urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:7.19.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

49 lemmas; 71 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 14 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 5 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
ἀδελφός sons of the same mother 2 159 (16.04) (2.887) (2.55)
εἰς into, to c. acc. 2 809 (81.61) (66.909) (80.34)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 2 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
τε and 2 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 84 (8.47) (3.701) (0.12)
ἀνήρ a man 1 189 (19.06) (10.82) (29.69)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 163 (16.44) (1.639) (0.02)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 558 (56.29) (26.948) (12.74)
γάρ for 1 441 (44.48) (110.606) (74.4)
δεῦρο hither 1 17 (1.71) (0.636) (1.96)
διαδοχή a taking over from, succession 1 40 (4.03) (0.26) (0.09)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 899 (90.68) (54.345) (87.02)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 293 (29.56) (2.803) (0.66)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 64 (6.46) (3.696) (3.99)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 27 (2.72) (1.467) (0.8)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 105 (10.59) (0.502) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 1 181 (18.26) (4.128) (1.77)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 21 (2.12) (0.257) (0.23)
θρόνος a seat, chair 1 19 (1.92) (0.806) (0.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 1,210 (122.05) (76.461) (54.75)
λόγος the word 1 401 (40.45) (29.19) (16.1)
μέν on the one hand, on the other hand 1 767 (77.37) (109.727) (118.8)
ὅδε this 1 92 (9.28) (10.255) (22.93)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 118 (11.9) (16.105) (11.17)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 790 (79.69) (47.672) (39.01)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 56 (5.65) (1.431) (1.76)
πᾶς all, the whole 1 770 (77.67) (59.665) (51.63)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 558 (56.29) (44.62) (43.23)
περιέπω to treat with great care 1 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 26 (2.62) (2.596) (0.61)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 590 (59.51) (56.75) (56.58)
πρότερος before, earlier 1 351 (35.41) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 234 (23.6) (18.707) (16.57)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 41 (4.14) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 6 (0.61) (0.075) (0.13)
σῴζω to save, keep 1 32 (3.23) (2.74) (2.88)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 118 (11.9) (1.681) (0.33)
ταύτῃ in this way. 1 45 (4.54) (2.435) (2.94)
τῇδε here, thus 1 26 (2.62) (0.621) (0.52)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 3 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 7 (0.71) (0.479) (0.74)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 44 (4.44) (0.62) (0.1)
Χριστός the anointed one, Christ 1 254 (25.62) (5.404) (0.04)
Ἰάκωβος Jacob 1 36 (3.63) (0.165) (0.0)

PAGINATE