urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:6.43.8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

59 lemmas; 78 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 5 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
τε and 1 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 1 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
εἰς into, to c. acc. 2 809 (81.61) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 820 (82.71) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 441 (44.48) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 3 646 (65.16) (68.814) (63.16)
πᾶς all, the whole 1 770 (77.67) (59.665) (51.63)
γίγνομαι become, be born 1 393 (39.64) (53.204) (45.52)
ἄν modal particle 1 172 (17.35) (32.618) (38.42)
μή not 1 325 (32.78) (50.606) (37.36)
γε at least, at any rate 2 309 (31.17) (24.174) (31.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 254 (25.62) (24.797) (21.7)
ἐκεῖνος that over there, that 1 204 (20.58) (22.812) (17.62)
δέω to bind, tie, fetter 1 130 (13.11) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 129 (13.01) (17.692) (15.52)
δίδωμι to give 1 73 (7.36) (11.657) (13.85)
ἄνθρωπος man, person, human 1 154 (15.53) (19.466) (11.67)
δεῖ it is necessary 1 95 (9.58) (13.387) (11.02)
τοι let me tell you, surely, verily 1 57 (5.75) (2.299) (9.04)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 204 (20.58) (18.33) (7.31)
σύν along with, in company with, together with 1 91 (9.18) (4.575) (7.0)
μέρος a part, share 1 41 (4.14) (11.449) (6.76)
τρεῖς three 1 36 (3.63) (4.87) (3.7)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (1.11) (1.332) (3.51)
βραχύς short 1 38 (3.83) (2.311) (2.66)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.41) (1.989) (2.15)
ἀποστέλλω to send off 1 28 (2.82) (1.335) (1.76)
Ἰταλία Italy 1 5 (0.5) (0.647) (1.76)
ἐκεῖ there, in that place 1 14 (1.41) (2.795) (1.68)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 11 (1.11) (1.376) (1.54)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 41 (4.14) (1.497) (1.41)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.4) (0.884) (1.29)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.61) (0.814) (1.14)
ἁπλόος single, simple 1 16 (1.61) (6.452) (0.83)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 11 (1.11) (3.886) (0.82)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 2 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 24 (2.42) (0.374) (0.49)
πάσσω to sprinkle 1 5 (0.5) (0.277) (0.4)
ἄνωθεν from above, from on high 1 13 (1.31) (1.358) (0.37)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.4) (0.227) (0.33)
πατέομαι to eat 1 2 (0.2) (0.116) (0.27)
δῆθεν really, in very truth 1 3 (0.3) (0.247) (0.2)
ἀκέομαι to heal, cure 1 3 (0.3) (0.094) (0.18)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.21) (0.293) (0.17)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 3 (0.3) (0.133) (0.15)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 125 (12.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 35 (3.53) (0.261) (0.04)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 2 (0.2) (0.055) (0.03)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.1) (0.037) (0.02)
διαβεβαιόω confirm 1 3 (0.3) (0.069) (0.01)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 105 (10.59) (0.502) (0.01)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)

PAGINATE