urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,992 lemmas; 12,591 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 44 234 (23.6) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 41 (4.14) (9.864) (6.93)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.2) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 12 (1.21) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 9 14 (1.41) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 20 (2.02) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 4 (0.4) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἀγεννής of no family, low-born 1 5 (0.5) (0.135) (0.17)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 2 (0.2) (0.129) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 18 84 (8.47) (3.701) (0.12)
ἄγκυρα anchor 1 1 (0.1) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 20 (2.02) (1.829) (1.05)
ἀγορά an assembly of the people 2 9 (0.91) (0.754) (1.98)
ἄγραφος unwritten 1 10 (1.01) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 14 (1.41) (0.701) (0.86)
ἀγριόω to make wild 1 1 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 1 (0.1) (0.057) (0.03)
ἀγχίαλος near the sea 1 1 (0.1) (0.029) (0.07)
ἄγω to lead 10 66 (6.66) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 11 (1.11) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 9 35 (3.53) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 5 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 1 (0.1) (0.051) (0.13)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 2 (0.2) (0.058) (0.03)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 3 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 2 11 (1.11) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 25 159 (16.04) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 3 4 (0.4) (0.019) (0.0)
ἄδηλος not seen 2 5 (0.5) (0.791) (0.41)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 8 (0.81) (1.264) (1.76)
ἀδίστακτος not doubted 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 12 (1.21) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 12 (1.21) (0.128) (0.23)
ἀεί always, for ever 8 29 (2.93) (7.241) (8.18)
ἀειδής without form, incorporeal 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 1 (0.1) (0.313) (0.15)
ἄθεος without god, denying the gods 3 17 (1.71) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 1 1 (0.1) (0.038) (0.0)
ἀθλητής a prizefighter 4 10 (1.01) (0.252) (0.24)
ἀθρόος in crowds 1 38 (3.83) (1.056) (0.86)
αἰ if 4 21 (2.12) (0.605) (0.09)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 34 (3.43) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 6 (0.61) (0.372) (0.64)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 10 (1.01) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 8 (0.81) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 2 17 (1.71) (3.53) (1.71)
Αἰμίλιος Aemilius 1 2 (0.2) (0.085) (0.22)
αἵρεσις a taking especially 24 103 (10.39) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 19 (1.92) (3.052) (8.73)
αἴσθησις perception by the senses 2 4 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 21 (2.12) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 2 27 (2.72) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 22 (2.22) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.2) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (1.21) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 16 (1.61) (0.35) (0.35)
ἀκολουθέω to follow 2 8 (0.81) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 4 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 24 (2.42) (0.882) (0.44)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἀκουστής hearer, listener 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.1) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 11 70 (7.06) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 26 (2.62) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.5) (0.269) (0.05)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 1 (0.1) (0.058) (0.12)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 4 67 (6.76) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 7 32 (3.23) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 2 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 15 61 (6.15) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 5 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 8 80 (8.07) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.5) (0.691) (0.91)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 4 4 (0.4) (0.362) (0.94)
ἀλλά otherwise, but 53 340 (34.3) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.1) (0.04) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 5 (0.5) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 36 (3.63) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 38 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 21 (2.12) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 10 (1.01) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 5 74 (7.46) (6.88) (12.75)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 6 (0.61) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 1 (0.1) (0.033) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 1 (0.1) (1.486) (1.76)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 3 3 (0.3) (0.026) (0.03)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 1 5 (0.5) (0.278) (0.1)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 2 (0.2) (0.081) (0.19)
ἄμοιρος without share in 1 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (0.61) (0.628) (1.32)
ἀμφί on both sides 2 36 (3.63) (1.179) (5.12)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.1) (0.094) (0.12)
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 2 2 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 2 (0.2) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 3 14 (1.41) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 14 (1.41) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 11 172 (17.35) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 64 (6.46) (4.693) (6.06)
ἀναγκάζω to force, compel 2 7 (0.71) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (3.33) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 20 (2.02) (8.208) (3.67)
ἀναγραφή a registering 2 7 (0.71) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.31) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 7 (0.71) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 4 (0.4) (0.037) (0.03)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 4 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 2 (0.2) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 23 (2.32) (1.23) (1.34)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 5 (0.5) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 9 (0.91) (0.132) (0.01)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 2 (0.2) (0.016) (0.05)
ἄνανδρος husbandless 2 4 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 2 (0.2) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 10 (1.01) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπίπτω to fall back 2 3 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 2 3 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 5 23 (2.32) (0.803) (0.07)
ἀνασταυρόω to impale 1 2 (0.2) (0.031) (0.1)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.1) (0.085) (0.18)
ἀνατάσσω countermand 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 2 16 (1.61) (0.626) (0.29)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 4 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.41) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 1 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 15 (1.51) (1.069) (0.69)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 4 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 3 (0.3) (0.031) (0.0)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 10 (1.01) (0.082) (0.18)
ἀνέρχομαι to go up 1 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 15 (1.51) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 11 189 (19.06) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.1) (0.065) (0.01)
ἄνθος a blossom, flower 1 4 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.5) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 5 (0.5) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 20 154 (15.53) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 2 14 (1.41) (0.044) (0.02)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 6 16 (1.61) (0.048) (0.07)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 6 23 (2.32) (1.583) (2.13)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
ἄνομος without law, lawless 4 8 (0.81) (0.185) (0.13)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.1) (0.164) (0.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 26 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 3 12 (1.21) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 6 19 (1.92) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 18 (1.82) (0.116) (0.01)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.1) (0.063) (0.49)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 6 (0.61) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 15 (1.51) (0.635) (0.78)
ἀντίπαλος wrestling against 2 6 (0.61) (0.17) (0.35)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.1) (0.125) (0.35)
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀντίχριστος Antichrist 2 4 (0.4) (0.077) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 5 (0.5) (0.32) (0.58)
ἄνωθεν from above, from on high 2 13 (1.31) (1.358) (0.37)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 4 (0.4) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 7 67 (6.76) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 72 (7.26) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.5) (0.07) (0.13)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 3 (0.3) (0.029) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 10 (1.01) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 4 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 1 (0.1) (0.031) (0.14)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 7 (0.71) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 18 (1.82) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 2 8 (0.81) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 7 135 (13.62) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 6 (0.61) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἀπειλέω [to force back] 1 10 (1.01) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 10 (1.01) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 19 (1.92) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.91) (1.064) (1.49)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἄπιστος not to be trusted 1 12 (1.21) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 3 16 (1.61) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 1 8 (0.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 65 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 22 (2.22) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 12 (1.21) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 10 (1.01) (2.863) (2.91)
ἀποθηριόω change into a beast 1 1 (0.1) (0.01) (0.1)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 10 (1.01) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 4 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 5 (0.5) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 4 31 (3.13) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 14 (1.41) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 6 (0.61) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 5 (0.5) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 17 (1.71) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 4 11 (1.11) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 7 (0.71) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 14 (1.41) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 4 (0.4) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.91) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 30 (3.03) (0.324) (0.08)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.1) (0.066) (0.0)
ἀπολύω to loose from 1 9 (0.91) (0.637) (0.92)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 1 (0.1) (0.041) (0.0)
ἀποπίπτω to fall off from 2 3 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀπορία difficulty of passing 1 6 (0.61) (1.504) (0.92)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.11) (0.519) (0.55)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 26 163 (16.44) (1.639) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 18 (1.82) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 2 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 13 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 2 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 1 (0.1) (0.023) (0.04)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.5) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 3 9 (0.91) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 7 52 (5.25) (11.074) (20.24)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.2) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 4 (0.4) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 5 (0.5) (0.083) (0.22)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 9 (0.91) (0.516) (0.74)
ἀριθμός number 7 41 (4.14) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 1 (0.1) (0.054) (0.01)
ἀριστεία excellence, prowess 1 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.1) (0.284) (0.36)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 2 (0.2) (2.814) (0.15)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 15 (1.51) (0.371) (0.21)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 1 (0.1) (0.086) (0.01)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.2) (0.017) (0.0)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 3 (0.3) (0.055) (0.11)
Ἀρτέμων Artemon 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
ἄρτι just now, recently 2 14 (1.41) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.71) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 11 40 (4.03) (1.06) (0.97)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 14 118 (11.9) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 3 17 (1.71) (0.209) (0.14)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 72 (7.26) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 28 (2.82) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.1) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 11 (1.11) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 25 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 8 (0.81) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 17 42 (4.24) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 8 (0.81) (0.477) (0.49)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.1) (0.422) (0.22)
Ἀστέριος Asterius 1 1 (0.1) (0.033) (0.02)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 3 5 (0.5) (0.059) (0.01)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 1 (0.1) (0.064) (0.03)
ἄταφος unburied 1 4 (0.4) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.52) (1.165) (1.55)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.1) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.1) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 1 (0.1) (0.102) (0.22)
Ἄτταλος Attalus 8 8 (0.81) (0.153) (0.97)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 47 (4.74) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 6 24 (2.42) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 19 85 (8.57) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 13 (1.31) (1.963) (1.01)
Αὐρήλιος Aurelius 2 4 (0.4) (0.017) (0.04)
ἀϋτέω cry, shout 1 4 (0.4) (0.334) (0.09)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 21 (2.12) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 5 47 (4.74) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 38 (3.83) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 345 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 56 558 (56.29) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 4 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 2 (0.2) (0.058) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 9 (0.91) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφειδής unsparing 2 5 (0.5) (0.08) (0.07)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 1 (0.1) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 4 7 (0.71) (0.171) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 21 (2.12) (2.477) (2.96)
ἀφοβία fearlessness 2 2 (0.2) (0.01) (0.0)
ἄφοβος without fear 2 3 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 1 3 (0.3) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (0.5) (0.47) (0.68)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.2) (0.277) (0.51)
βαθύς deep 1 11 (1.11) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 6 (0.61) (0.745) (4.32)
βαλανεῖον bathing-room 1 7 (0.71) (0.246) (0.07)
βάρβαρος barbarous 1 19 (1.92) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 3 (0.3) (0.679) (0.29)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 4 35 (3.53) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 79 (7.97) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 79 (7.97) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 4 104 (10.49) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 3 45 (4.54) (0.97) (0.55)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 2 (0.2) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 10 (1.01) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 4 (0.4) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 1 (0.1) (0.1) (0.03)
βέλτιστος best 1 1 (0.1) (0.48) (0.78)
βῆμα a step, pace; a platform 7 15 (1.51) (0.203) (0.12)
βιβλιοθήκη book-case 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 36 (3.63) (1.897) (0.35)
βιός a bow 5 128 (12.91) (3.814) (4.22)
βίος life 5 128 (12.91) (3.82) (4.12)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.1) (0.12) (0.18)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
βλασφημέω to drop evil 4 10 (1.01) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 2 8 (0.81) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 3 (0.3) (0.07) (0.0)
βλαψίφρων mad 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 5 15 (1.51) (1.591) (1.51)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 6 (0.61) (0.897) (3.1)
βολή a throw, the stroke 1 6 (0.61) (0.16) (0.13)
βορά eatage, meat 2 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βουλή will, determination; council, senate 1 19 (1.92) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 2 (0.2) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 7 58 (5.85) (8.59) (11.98)
βράχεα shallows 1 6 (0.61) (0.151) (0.14)
βραχύς short 4 38 (3.83) (2.311) (2.66)
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 19 (1.92) (0.488) (0.44)
Γάϊος Gaius 3 26 (2.62) (0.291) (0.57)
Γαλατία Galatia 1 4 (0.4) (0.081) (0.13)
γαληνός calm; 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (1.41) (1.015) (1.15)
γάρ for 80 441 (44.48) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 10 (1.01) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
γε at least, at any rate 44 309 (31.17) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 1 (0.1) (0.065) (0.0)
γελάω to laugh 1 1 (0.1) (0.421) (0.72)
γενεά race, stock, family 1 16 (1.61) (0.544) (0.95)
γενητός originated 1 1 (0.1) (0.401) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 6 12 (1.21) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 6 77 (7.77) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γῆ earth 7 80 (8.07) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 3 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 53 393 (39.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 61 (6.15) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.71) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 26 (2.62) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 54 (5.45) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 25 (2.52) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 21 (2.12) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 16 (1.61) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 1 (0.1) (0.209) (0.08)
γόνυ the knee 1 8 (0.81) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 11 87 (8.78) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 8 60 (6.05) (1.824) (0.77)
γραφεύς a painter 2 4 (0.4) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 47 202 (20.38) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 22 165 (16.64) (7.064) (2.6)
γρύζω grumble, mutter 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 4 (0.4) (0.53) (0.21)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 9 70 (7.06) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 1 (0.1) (0.139) (0.02)
δαίμων god; divine power 4 32 (3.23) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 3 6 (0.61) (0.515) (1.27)
δέ but 234 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 15 95 (9.58) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 3 8 (0.81) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 15 37 (3.73) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 51 (5.14) (2.355) (5.24)
δεῖξις mode of proof 1 1 (0.1) (0.328) (0.01)
δεῖπνον the principal meal 2 2 (0.2) (0.717) (0.83)
δέκα ten 5 28 (2.82) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 2 12 (1.21) (0.465) (0.5)
δελεάζω to entice 1 1 (0.1) (0.029) (0.03)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.1) (0.049) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 23 (2.32) (0.794) (0.7)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.1) (0.186) (0.2)
δεῦρο hither 2 17 (1.71) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 4 80 (8.07) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.2) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.82) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 18 130 (13.11) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 129 (13.01) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 29 283 (28.55) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.4) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 2 3 (0.3) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 3 (0.3) (1.583) (0.0)
δηλόω to make visible 15 131 (13.21) (4.716) (2.04)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 15 (1.51) (0.398) (1.01)
δημός fat 4 27 (2.72) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 28 (2.82) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 3 25 (2.52) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 1 1 (0.1) (0.176) (0.41)
δηνάριον a denary 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.3) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 35 (3.53) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 95 565 (56.99) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 4 7 (0.71) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 13 (1.31) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 12 (1.21) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 2 6 (0.61) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 20 (2.02) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 8 75 (7.57) (0.385) (0.22)
διαδοχή a taking over from, succession 9 40 (4.03) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 2 27 (2.72) (0.212) (0.15)
διαζεύγνυμι part, separate 1 2 (0.2) (0.054) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.41) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 3 12 (1.21) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 1 (0.1) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 2 23 (2.32) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 1 2 (0.2) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 14 (1.41) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 7 (0.71) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 12 (1.21) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διάλεξις discourse, arguing 1 1 (0.1) (0.058) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 5 (0.5) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 2 11 (1.11) (0.542) (0.23)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.73) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 6 (0.61) (0.2) (0.83)
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.1) (0.065) (0.01)
διαρπαγή plundering 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.1) (0.667) (0.06)
διαστολή a notch 1 3 (0.3) (0.333) (0.08)
διάτασις tension 1 1 (0.1) (0.051) (0.01)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 6 (0.61) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 25 (2.52) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 13 (1.31) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 14 (1.41) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (2.02) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 4 (0.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 9 44 (4.44) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (1.11) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 4 (0.4) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 2 3 (0.3) (0.166) (0.01)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 3 13 (1.31) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 56 (5.65) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 3 30 (3.03) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 5 29 (2.93) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 3 (0.3) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 10 73 (7.36) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.3) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 4 7 (0.71) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 12 (1.21) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 4 22 (2.22) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 3 14 (1.41) (0.502) (0.72)
διήγησις narrative, statement 3 23 (2.32) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 53 (5.35) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 19 (1.92) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 2 11 (1.11) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 3 21 (2.12) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 44 (4.44) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 23 (2.32) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 3 14 (1.41) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 4 22 (2.22) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.2) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.2) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
δίψος thirst 2 3 (0.3) (0.104) (0.06)
δίω to run away, take to flight, flee 1 3 (0.3) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 1 80 (8.07) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 1 8 (0.81) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 52 (5.25) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 90 (9.08) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 15 (1.51) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 7 (0.71) (0.192) (0.35)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 13 (1.31) (0.049) (0.0)
δόξα a notion 12 54 (5.45) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 11 (1.11) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 2 4 (0.4) (0.301) (0.21)
δοῦλος slave 3 10 (1.01) (1.48) (1.11)
δράω to do 1 10 (1.01) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 18 69 (6.96) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 10 83 (8.37) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 4 32 (3.23) (3.942) (3.03)
δύο two 1 13 (1.31) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 2 (0.2) (0.046) (0.01)
δύω dunk 2 8 (0.81) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 2 10 (1.01) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.31) (0.146) (0.18)
δωρεά a gift, present 3 9 (0.91) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 2 3 (0.3) (0.798) (2.13)
woe! woe! 2 5 (0.5) (0.339) (0.02)
ἐάν if 20 120 (12.1) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 25 254 (25.62) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 3 15 (1.51) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 51 (5.14) (0.59) (0.0)
ἔγγραφος written 1 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 1 5 (0.5) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 15 (1.51) (1.109) (1.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 22 (2.22) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 103 899 (90.68) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.1) (0.063) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 29 (2.93) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 3 (0.3) (0.409) (0.39)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 118 (11.9) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 7 30 (3.03) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 32 206 (20.78) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 32 (3.23) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 21 (2.12) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (2.02) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 20 (2.02) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.02) (1.86) (0.99)
εἴλω to roll up, pack 2 2 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 119 931 (93.91) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 63 (6.35) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 8 88 (8.88) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 15 38 (3.83) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 14 45 (4.54) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 10 18 (1.82) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 86 809 (81.61) (66.909) (80.34)
εἷς one 27 167 (16.85) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 12 (1.21) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 3 9 (0.91) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 8 38 (3.83) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.1) (0.122) (0.14)
εἴσοδος a way in, entrance 1 6 (0.61) (0.326) (0.47)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 6 (0.61) (0.402) (0.65)
εἰσωθέω to thrust into 1 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 5 47 (4.74) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.01) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 60 486 (49.02) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 87 (8.78) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 20 (2.02) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 1 7 (0.71) (0.738) (1.91)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.1) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.1) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 7 (0.71) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 1 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 2 14 (1.41) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 38 204 (20.58) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 19 (1.92) (0.623) (0.61)
ἐκκαίω to burn out 1 2 (0.2) (0.083) (0.19)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 55 293 (29.56) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 46 (4.64) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 1 3 (0.3) (0.018) (0.0)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 1 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 4 (0.4) (0.11) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 1 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 12 (1.21) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 1 14 (1.41) (0.621) (0.26)
ἐκφέρω to carry out of 2 5 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐλάσσων smaller, less 2 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 17 (1.71) (0.878) (3.11)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 6 12 (1.21) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 9 23 (2.32) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 15 (1.51) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 5 15 (1.51) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.5) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 3 10 (1.01) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 52 (5.25) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.81) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 10 (1.01) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 3 23 (2.32) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.1) (0.195) (0.61)
ἐμβριμάομαι to snort in 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 4 50 (5.04) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 1 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 6 (0.61) (0.382) (0.47)
ἐμπνέω to blow 4 7 (0.71) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 1 (0.1) (0.021) (0.03)
ἐμποιέω to make in 3 5 (0.5) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 1 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 7 (0.71) (0.606) (0.15)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.1) (0.057) (0.06)
ἐμφράσσω to block up 1 2 (0.2) (0.042) (0.04)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 4 (0.4) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 187 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 5 (0.5) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 4 19 (1.92) (8.842) (4.42)
ἐναποθνῄσκω to die in 2 5 (0.5) (0.009) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 14 (1.41) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
ἔνατος ninth 1 9 (0.91) (0.196) (0.18)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἐνδεής in need of; deficient 1 3 (0.3) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 16 (1.61) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 1 (0.1) (4.811) (0.55)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 9 (0.91) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 19 (1.92) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (0.71) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 64 (6.46) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 2 2 (0.2) (0.1) (0.14)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 10 (1.01) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 3 34 (3.43) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 5 (0.5) (0.61) (1.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.22) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
ἔνιοι some 3 10 (1.01) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 15 (1.51) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 5 (0.5) (0.408) (0.44)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 39 (3.93) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 2 2 (0.2) (0.027) (0.02)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 31 (3.13) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 10 (1.01) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 12 (1.21) (0.701) (0.63)
ἐντροπή a turning towards 1 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 18 (1.82) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 9 (0.91) (0.058) (0.02)
ἕξ six 2 13 (1.31) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 3 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 4 (0.4) (0.121) (0.11)
ἐξαπατάω to deceive 2 5 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐξάρνησις a denying, denial 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἔξειμι go out 2 11 (1.11) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 3 (0.3) (0.194) (0.26)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 9 (0.91) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 20 (2.02) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 8 (0.81) (0.695) (0.41)
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξήκω to have reached 1 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 44 (4.44) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 3 10 (1.01) (0.366) (0.69)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 6 (0.61) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 2 27 (2.72) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 13 (1.31) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 19 (1.92) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.1) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 5 30 (3.03) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 20 (2.02) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 28 (2.82) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 7 (0.71) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 1 (0.1) (0.028) (0.0)
ἐπάγω to bring on 2 11 (1.11) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 11 (1.11) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 1 10 (1.01) (0.171) (0.23)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.1) (0.061) (0.1)
ἐπαρχία the government of a province 1 21 (2.12) (0.111) (0.05)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 2 (0.2) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 7 83 (8.37) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 7 (0.71) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 7 (0.71) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 1 6 (0.61) (0.056) (0.02)
ἔπειτα then, next 4 21 (2.12) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.1) (0.161) (0.32)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 3 (0.3) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 121 1,011 (101.98) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 8 (0.81) (0.749) (1.78)
ἐπιβοάω to call upon 3 8 (0.81) (0.05) (0.14)
ἐπιβουλή a plan against 1 21 (2.12) (0.402) (0.29)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 22 (2.22) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 27 (2.72) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.01) (0.222) (0.06)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 4 (0.4) (0.492) (0.51)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 4 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 3 15 (1.51) (0.509) (0.72)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 8 (0.81) (0.056) (0.11)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 1 (0.1) (0.02) (0.12)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 4 24 (2.42) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.5) (0.221) (0.17)
ἐπιλογισμός reckoning 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
ἐπιλύω to loose, untie 1 1 (0.1) (0.083) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 3 7 (0.71) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 1 8 (0.81) (0.419) (0.49)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 1 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐπινοέω to think on 1 14 (1.41) (0.554) (0.45)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (0.5) (0.104) (0.13)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 4 16 (1.61) (0.199) (0.24)
ἐπίσημος having a mark on 2 20 (2.02) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 12 56 (5.65) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 16 105 (10.59) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 21 125 (12.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 5 35 (3.53) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.01) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 5 31 (3.13) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 11 (1.11) (3.886) (0.82)
ἐπιστηρίζω to make to lean on 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
ἐπιστολεύς secretary 4 14 (1.41) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 17 149 (15.03) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 8 (0.81) (0.677) (0.24)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 30 (3.03) (0.648) (0.97)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 2 3 (0.3) (0.02) (0.05)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 10 (1.01) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 2 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.61) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 2 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 19 (1.92) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 10 36 (3.63) (1.459) (1.02)
ἐπιφύω to produce on 1 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 11 (1.11) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 2 16 (1.61) (4.068) (4.18)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 1 (0.1) (0.1) (0.01)
ἑπτά seven 1 16 (1.61) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτάς period of seven days 1 17 (1.71) (1.142) (1.25)
ἔργον work 3 71 (7.16) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 5 (0.5) (0.276) (0.93)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 28 (2.82) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 20 (2.02) (0.331) (0.01)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 3 (0.3) (0.086) (0.22)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 9 76 (7.67) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 33 (3.33) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 8 (0.81) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 3 11 (1.11) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 5 (0.5) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 6 29 (2.93) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 204 (20.58) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 24 142 (14.32) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 23 149 (15.03) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 23 (2.32) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 79 (7.97) (0.825) (0.01)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 2 2 (0.2) (0.046) (0.0)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐδοκέω to be well pleased 1 1 (0.1) (0.11) (0.39)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.5) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 2 10 (1.01) (0.303) (0.41)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 7 (0.71) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 2 30 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.1) (0.075) (0.07)
Εὐκλείδης Euclides 1 1 (0.1) (0.052) (0.08)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 3 (0.3) (0.079) (0.11)
εὐμένεια favor of the gods 1 1 (0.1) (0.049) (0.04)
εὐνοῦχος a eunuch 1 3 (0.3) (0.252) (0.12)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 1 (0.1) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 1 (0.1) (0.035) (0.01)
εὑρίσκω to find 7 59 (5.95) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 54 (5.45) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 25 (2.52) (0.418) (0.11)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 3 (0.3) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 2 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐχέρεια dexterity 1 2 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχή a prayer, vow 6 25 (2.52) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 15 (1.51) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 3 (0.3) (0.052) (0.18)
εὕω to singe 1 4 (0.4) (0.018) (0.06)
εὐωδία a sweet smell 1 2 (0.2) (0.161) (0.03)
ἐφέζομαι to sit upon 1 5 (0.5) (0.514) (1.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 2 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 6 20 (2.02) (0.185) (0.3)
ἐφίζω to set upon 1 4 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 37 (3.73) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 28 (2.82) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 54 244 (24.61) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 1 (0.1) (0.128) (0.26)
ἑωθινός in the morning, early 1 2 (0.2) (0.054) (0.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 17 (1.71) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 12 (1.21) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 5 28 (2.82) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 4 16 (1.61) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (0.81) (0.301) (0.23)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 2 (0.2) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζητέω to seek, seek for 2 19 (1.92) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 3 9 (0.91) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.61) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 44 (4.44) (5.09) (3.3)
ζύμη leaven 1 2 (0.2) (0.092) (0.0)
ζωή a living 5 30 (3.03) (2.864) (0.6)
ζώννυμι to gird 1 1 (0.1) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 2 7 (0.71) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 2 (0.2) (1.744) (0.57)
ζώς alive 1 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.1) (0.161) (0.01)
either..or; than 12 127 (12.81) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 5 45 (4.54) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 31 (3.13) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 10 33 (3.33) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 74 (7.46) (3.657) (4.98)
ἤδη already 15 159 (16.04) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 1 7 (0.71) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 12 (1.21) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 4 20 (2.02) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 24 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 10 84 (8.47) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 20 (2.02) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 3 13 (1.31) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 1 (0.1) (0.164) (0.02)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.5) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 4 (0.4) (0.679) (2.1)
θάνατος death 4 79 (7.97) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (0.71) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 19 (1.92) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 21 (2.12) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 14 (1.41) (1.141) (0.69)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 4 (0.4) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 16 (1.61) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 43 (4.34) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.1) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 1 8 (0.81) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 19 181 (18.26) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 1 5 (0.5) (0.301) (0.8)
Θεοδότης Theodotes 3 3 (0.3) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 6 7 (0.71) (0.076) (0.24)
θεός god 61 446 (44.99) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 21 (2.12) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 3 8 (0.81) (0.142) (0.0)
Θεόφραστος Theophrastus 1 1 (0.1) (0.243) (0.04)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.31) (0.954) (0.4)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 1 (0.1) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θέω to run 3 15 (1.51) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 7 (0.71) (2.307) (1.87)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 11 (1.11) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 12 30 (3.03) (1.068) (1.39)
θηριόω to make into a wild beast. 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θλῖψις pressure 1 4 (0.4) (0.294) (0.02)
θολός mud, dirt 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 3 (0.3) (0.245) (0.66)
θρησκεία religious worship 3 46 (4.64) (0.232) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 2 15 (1.51) (1.586) (2.79)
θύω to sacrifice 2 20 (2.02) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 16 (1.61) (1.097) (2.0)
Ἰάκωβος Jacob 1 36 (3.63) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 2 15 (1.51) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 3 6 (0.61) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 95 (9.58) (7.241) (5.17)
Ἱεράπολις Hierapolis 2 6 (0.61) (0.008) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 18 (1.82) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 65 (6.56) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 44 (4.44) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 17 (1.71) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 4 49 (4.94) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 6 108 (10.89) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 25 (2.52) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 13 (1.31) (0.317) (0.32)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 12 47 (4.74) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 2 2 (0.2) (0.396) (0.32)
ἰοβόλος shooting arrows 1 1 (0.1) (0.047) (0.0)
ἴον the violet 1 7 (0.71) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 4 (0.4) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 3 11 (1.11) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 4 (0.4) (0.273) (0.33)
Ἰουδαῖος a Jew 8 103 (10.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 2 21 (2.12) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 1 1 (0.1) (0.095) (0.01)
ἴς sinew, tendon 1 5 (0.5) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 19 (1.92) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 6 39 (3.93) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 9 77 (7.77) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 8 78 (7.87) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 5 (0.5) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἴσως equally, in like manner 3 6 (0.61) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.2) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 10 98 (9.89) (1.449) (0.17)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 1 (0.1) (0.098) (0.07)
καθά according as, just as 4 19 (1.92) (5.439) (4.28)
καθάπτω to fasten, fix 1 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθέδρα a seat 2 2 (0.2) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 4 (0.4) (0.211) (0.54)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 2 4 (0.4) (0.07) (0.23)
καθίστημι to set down, place 3 82 (8.27) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 15 (1.51) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 1 13 (1.31) (5.11) (1.48)
καθώς how 8 18 (1.82) (0.867) (0.28)
καί and, also 802 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 22 (2.22) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.61) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 81 (8.17) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 30 (3.03) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 3 33 (3.33) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 2 28 (2.82) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 11 (1.11) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 7 (0.71) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 22 (2.22) (1.366) (0.41)
κακός bad 3 35 (3.53) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
καλέω to call, summon 9 76 (7.67) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 4 27 (2.72) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 1 5 (0.5) (1.144) (1.08)
κανών any straight rod 2 15 (1.51) (0.355) (0.11)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 1 (0.1) (0.01) (0.03)
καρδία the heart 2 10 (1.01) (2.87) (0.99)
Καρικός Carian 1 2 (0.2) (0.017) (0.05)
καρπός fruit 3 5 (0.5) (1.621) (1.05)
Κάσσιος Cassius 1 1 (0.1) (0.14) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 138 1,210 (122.05) (76.461) (54.75)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 5 (0.5) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 2 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγορεύω to denounce 1 1 (0.1) (0.055) (0.13)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.1) (0.053) (0.02)
καταθέω to run down 1 2 (0.2) (0.043) (0.12)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 4 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακρίνω to give as sentence against 2 4 (0.4) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 18 (1.82) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 5 26 (2.62) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.1) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 5 50 (5.04) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.61) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 8 (0.81) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.4) (0.581) (0.97)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.1) (0.16) (0.12)
καταπιστεύω to trust 1 1 (0.1) (0.008) (0.03)
καταριθμέω to count 1 1 (0.1) (0.088) (0.01)
καταρχή beginning 1 3 (0.3) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 1 6 (0.61) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 2 4 (0.4) (1.81) (0.77)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 9 (0.91) (0.246) (0.94)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 3 (0.3) (0.056) (0.09)
κατατίθημι to place, put 2 8 (0.81) (0.369) (0.84)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 3 (0.3) (0.091) (0.07)
κατεῖπον to speak against 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 7 (0.71) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 4 22 (2.22) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 14 (1.41) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 2 (0.2) (0.017) (0.04)
κατηχέω to sound, to instruct 1 4 (0.4) (0.06) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 2 3 (0.3) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 6 (0.61) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 7 (0.71) (3.125) (0.89)
καυτήριον a branding iron 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 2 (0.2) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.1) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 29 (2.93) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 43 (4.34) (3.175) (6.82)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
κεφαλή the head 3 41 (4.14) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 25 (2.52) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 26 (2.62) (0.635) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 2 21 (2.12) (13.044) (1.39)
Κλάρος Clarus 1 1 (0.1) (0.006) (0.02)
Κλαύδιος Claudius 1 14 (1.41) (0.131) (0.16)
κλάω to break, break off 1 4 (0.4) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 5 (0.5) (0.295) (0.38)
κλέπτης a thief 1 3 (0.3) (0.161) (0.13)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 2 (0.2) (0.052) (0.13)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 21 (2.12) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 5 (0.5) (0.114) (0.05)
κνίζω to scrape 1 1 (0.1) (0.021) (0.09)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 2 (0.2) (0.047) (0.15)
Κοδρᾶτος Quadratus 3 4 (0.4) (0.005) (0.0)
Κοίλη an Attic deme 1 1 (0.1) (0.075) (0.34)
κοιμάω to lull 5 11 (1.11) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 3 41 (4.14) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 10 (1.01) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 8 (0.81) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.21) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 11 (1.11) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 11 20 (2.02) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (1.01) (1.249) (2.89)
Κορίνθιος Corinthian 2 14 (1.41) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 5 (0.5) (0.268) (0.94)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.4) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 4 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 4 (0.4) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 2 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κόσμος order 5 32 (3.23) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 4 (0.4) (0.049) (0.13)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 30 (3.03) (2.779) (3.98)
κρατύνω to strengthen 2 6 (0.61) (0.131) (0.17)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 20 (2.02) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 27 (2.72) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 9 (0.91) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κτῆσις acquisition 1 6 (0.61) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 4 (0.4) (0.538) (0.6)
κύβος dice 1 1 (0.1) (0.268) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.51) (3.609) (1.17)
κύριος having power 31 198 (19.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 23 155 (15.64) (7.519) (1.08)
κύων a dog 1 4 (0.4) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 17 (1.71) (2.081) (1.56)
κώμη country town 2 13 (1.31) (0.475) (1.06)
Λάγος Lagus 1 1 (0.1) (0.031) (0.01)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 2 (0.2) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 1 2 (0.2) (0.067) (0.26)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 17 (1.71) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 95 (9.58) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.13) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (1.31) (1.665) (2.81)
λαός the people 5 51 (5.14) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 5 (0.5) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 81 473 (47.71) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 5 (0.5) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 3 (0.3) (0.426) (0.59)
λειτουργία a liturgy 5 36 (3.63) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 5 (0.5) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 3 33 (3.33) (1.763) (0.32)
λεπίς a scale, husk 1 1 (0.1) (0.205) (0.01)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
λέως entirely, wholly, at all 1 2 (0.2) (0.039) (0.0)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.1) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 5 (0.5) (0.225) (0.18)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 3 3 (0.3) (0.035) (0.12)
λῃστής a robber, plunderer 1 15 (1.51) (0.282) (0.32)
λίθος a stone 1 20 (2.02) (2.39) (1.5)
Λίνος Linos 2 6 (0.61) (0.115) (0.11)
λιπαρής persisting 1 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 5 (0.5) (0.299) (0.35)
λόγιον an announcement, oracle 2 17 (1.71) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 23 (2.32) (1.151) (0.61)
λόγος the word 48 401 (40.45) (29.19) (16.1)
λοιπάς remainder 1 4 (0.4) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 26 123 (12.41) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 3 5 (0.5) (0.28) (0.41)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 2 (0.2) (0.996) (0.48)
λυτός that may be loosed 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
λύω to loose 3 12 (1.21) (2.411) (3.06)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 2 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθητεύω to be pupil 1 2 (0.2) (0.028) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 7 36 (3.63) (1.446) (0.63)
Μαίανδρος Maeander 1 2 (0.2) (0.034) (0.2)
μάκαρ blessed, happy 1 2 (0.2) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 3 3 (0.3) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 12 39 (3.93) (0.896) (0.38)
Μακεδών a Macedonian 2 2 (0.2) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (0.71) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 1 19 (1.92) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 4 90 (9.08) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 14 65 (6.56) (11.489) (8.35)
Μανῆς Manes, slave name 1 1 (0.1) (0.028) (0.03)
μανθάνω to learn 5 25 (2.52) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 12 (1.21) (0.392) (0.27)
Μάρκος Marcus 3 28 (2.82) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 47 (4.74) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 11 48 (4.84) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 3 45 (4.54) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 47 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 2 18 (1.82) (0.185) (0.32)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 4 (0.4) (0.113) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 1 5 (0.5) (2.176) (5.7)
μεγαλύνω to make great 1 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 25 209 (21.08) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 11 (1.11) (4.214) (1.84)
μεθερμηνεύω translate 1 2 (0.2) (0.019) (0.02)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 4 (0.4) (0.353) (1.09)
μέθοδος a following after, pursuit 1 2 (0.2) (0.733) (0.08)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 3 (0.3) (1.47) (1.48)
μείς a month 1 24 (2.42) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 52 (5.25) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 15 (1.51) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 3 (0.3) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 93 767 (77.37) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 17 (1.71) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 10 (1.01) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 47 (4.74) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 2 41 (4.14) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 7 (0.71) (1.256) (0.46)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 51 393 (39.64) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 7 (0.71) (2.754) (0.67)
μετακαλέω to call away to another place 1 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 8 (0.81) (0.802) (0.5)
μετάνοια after-thought, repentance 1 14 (1.41) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 19 (1.92) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.51) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.12) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 5 12 (1.21) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 8 (0.81) (1.945) (1.28)
μετρέω to measure in any way 1 2 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 1 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 73 (7.36) (3.714) (2.8)
μή not 59 325 (32.78) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 13 (1.31) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 13 (1.31) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 17 88 (8.88) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 12 83 (8.37) (8.165) (6.35)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 13 (1.31) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 15 129 (13.01) (6.388) (6.4)
μηνιαῖος monthly 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
μηνυτής bringing to light 1 1 (0.1) (0.038) (0.07)
μήτε neither / nor 18 61 (6.15) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 3 17 (1.71) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.4) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 6 (0.61) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 1 13 (1.31) (0.37) (0.68)
μιαρός stained 1 5 (0.5) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 9 81 (8.17) (5.888) (3.02)
Μιλτιάδης Miltiades 5 6 (0.61) (0.073) (0.41)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.5) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμητής an imitator, copyist 1 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 7 27 (2.72) (1.852) (2.27)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μνήμη a remembrance, memory, record 9 48 (4.84) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 7 73 (7.36) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μόλις barely, scarcely 2 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 3 (0.3) (0.811) (0.12)
μονομαχία single combat 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
μονονυχί in a single night 1 18 (1.82) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 17 219 (22.09) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 2 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.41) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 5 (0.5) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 60 (6.05) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.1) (0.424) (0.14)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 1 (0.1) (0.069) (0.12)
μυστήριον a mystery 3 13 (1.31) (0.695) (0.07)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 2 2 (0.2) (0.025) (0.0)
Μωυσῆς Moses 2 37 (3.73) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 3 10 (1.01) (0.919) (1.08)
νάρκισσος the narcissus 5 13 (1.31) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 4 17 (1.71) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.1) (0.158) (0.52)
νάω to flow 1 13 (1.31) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 4 (0.4) (0.67) (4.08)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.1) (0.05) (0.07)
νεαρός young, youthful 1 1 (0.1) (0.058) (0.04)
νεκρός a dead body, corpse 9 43 (4.34) (1.591) (2.21)
νέομαι to go 1 7 (0.71) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 3 37 (3.73) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 1 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νέω to swim 2 16 (1.61) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 11 (1.11) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 15 (1.51) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 1 6 (0.61) (0.095) (0.32)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 3 (0.3) (0.106) (0.21)
νηδύς the stomach 1 1 (0.1) (0.047) (0.23)
νηστεία a fast 6 9 (0.91) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 1 1 (0.1) (0.064) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 12 (1.21) (2.089) (3.95)
νίκη victory 3 14 (1.41) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 1 2 (0.2) (0.233) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 7 (0.71) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 7 (0.71) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 2 (0.2) (0.011) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 35 (3.53) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 6 (0.61) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 1 4 (0.4) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 77 (7.77) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 76 (7.67) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 38 (3.83) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 1 29 (2.93) (2.273) (1.08)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 2 (0.2) (0.124) (0.16)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.1) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 1 16 (1.61) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 1 6 (0.61) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 15 135 (13.62) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 12 (1.21) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 8 (0.81) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.71) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 1 1 (0.1) (0.115) (0.1)
ξύλον wood 4 21 (2.12) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 7 (0.71) (0.206) (0.07)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 5 (0.5) (0.01) (0.04)
ξυστός scraped, polished 1 5 (0.5) (0.048) (0.03)
the 1,825 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 3 13 (1.31) (0.406) (0.2)
ὁδάω to export and sell; 1 1 (0.1) (0.015) (0.01)
ὅδε this 7 92 (9.28) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.93) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 5 (0.5) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 1 (0.1) (0.025) (0.03)
ὅθεν from where, whence 7 29 (2.93) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 16 87 (8.78) (1.19) (0.15)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 10 (1.01) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 6 67 (6.76) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 3 32 (3.23) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.1) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 32 (3.23) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 17 (1.71) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 8 (0.81) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 1 12 (1.21) (0.493) (0.31)
οἰκουμένη the inhabited world 3 20 (2.02) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 26 (2.62) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 28 (2.82) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 118 (11.9) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 6 52 (5.25) (1.922) (0.78)
οἰστός that must be borne, endurable 1 1 (0.1) (0.03) (0.18)
ὀϊστός arrow 1 1 (0.1) (0.111) (0.77)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 34 (3.43) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 138 (13.92) (13.567) (4.4)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 2 (0.2) (0.178) (0.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 15 (1.51) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 10 (1.01) (0.351) (0.28)
ὄμνυμι to swear 3 12 (1.21) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 9 66 (6.66) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 18 78 (7.87) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 8 30 (3.03) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 1 (0.1) (0.074) (0.06)
ὁμόνοια oneness of mind 2 6 (0.61) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.4) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 2 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 3 50 (5.04) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 1 6 (0.61) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 26 (2.62) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 30 (3.03) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.2) (0.233) (0.38)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 1 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 21 109 (10.99) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 20 (2.02) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 2 11 (1.11) (0.091) (0.08)
ὀνομαστός named, to be named 1 1 (0.1) (0.068) (0.3)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.61) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 14 (1.41) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 2 8 (0.81) (0.356) (0.94)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 6 (0.61) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.11) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 4 27 (2.72) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 9 (0.91) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 4 16 (1.61) (1.361) (2.1)
ὅπου where 3 11 (1.11) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.5) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 5 61 (6.15) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.71) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 3 (0.3) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 10 131 (13.21) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 3 (0.3) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 4 9 (0.91) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 2 (0.2) (0.401) (0.38)
ὁρκίζω to cause to swear 1 1 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 5 (0.5) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 27 (2.72) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὅρος a boundary, landmark 2 7 (0.71) (3.953) (1.03)
ὀρφανός an orphan 1 1 (0.1) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 299 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 111 790 (79.69) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 16 151 (15.23) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 27 (2.72) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 22 (2.22) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 50 (5.04) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 5 (0.5) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 43 (4.34) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 38 204 (20.58) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 38 205 (20.68) (49.49) (23.92)
οὐ not 76 609 (61.43) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 5 (0.5) (0.364) (0.02)
οὗ where 9 68 (6.86) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 47 (4.74) (6.249) (14.54)
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 1 (0.1) (0.01) (0.02)
οὐδέ and/but not; not even 19 163 (16.44) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 9 71 (7.16) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδός a threshold 1 1 (0.1) (0.134) (0.44)
οὖν so, then, therefore 33 260 (26.23) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 17 (1.71) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.61) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 33 (3.33) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 3 41 (4.14) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 5 (0.5) (0.385) (0.0)
οὔριος with a fair wind 1 2 (0.2) (0.046) (0.05)
οὖς auris, the ear 2 15 (1.51) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 24 67 (6.76) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 207 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 28 147 (14.83) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 21 (2.12) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.1) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 2 29 (2.93) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 7 13 (1.31) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 3 20 (2.02) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 3 (0.3) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 32 (3.23) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 2 18 (1.82) (0.557) (0.35)
παιδίον a child 1 2 (0.2) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (0.2) (0.329) (0.57)
παῖς a child 6 93 (9.38) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 56 (5.65) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 42 (4.24) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 4 21 (2.12) (0.162) (0.06)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 4 (0.4) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 14 85 (8.57) (10.367) (6.41)
Πάν Pan 1 3 (0.3) (0.206) (0.54)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 2 (0.2) (0.076) (0.58)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.61) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 3 (0.3) (0.098) (0.02)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.01) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.11) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.92) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.01) (0.05) (0.01)
πάντῃ every way, on every side 1 6 (0.61) (1.179) (1.03)
πάντιμος all-honourable 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 2 (0.2) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 2 15 (1.51) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 2 2 (0.2) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 1 7 (0.71) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 15 (1.51) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 62 394 (39.74) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 2 3 (0.3) (0.561) (0.46)
παραβάτης one who stands beside 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 106 (10.69) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 42 (4.24) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 11 38 (3.83) (0.213) (0.1)
παραθέω to run beside 5 14 (1.41) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 7 (0.71) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 5 (0.5) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 4 30 (3.03) (1.069) (2.89)
παράκλητος called to one's aid 3 4 (0.4) (0.055) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 5 47 (4.74) (1.745) (2.14)
παραμένω to stay beside 4 19 (1.92) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.1) (0.187) (0.15)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 4 (0.4) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.2) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 13 (1.31) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παράταξις a placing in line of battle 1 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παρατείνω to stretch out along 1 5 (0.5) (0.14) (0.15)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 1 (0.1) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 9 50 (5.04) (1.046) (0.41)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 3 5 (0.5) (0.122) (0.2)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 6 (0.61) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 7 103 (10.39) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 1 (0.1) (0.021) (0.07)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.34) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 19 (1.92) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 2 25 (2.52) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 3 4 (0.4) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 5 (0.5) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 1 3 (0.3) (0.039) (0.06)
παροικία a sojourning 5 48 (4.84) (0.065) (0.0)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 11 (1.11) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.4) (0.034) (0.19)
Πάρος Paros 1 1 (0.1) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 6 16 (1.61) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 15 (1.51) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 3 (0.3) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 95 770 (77.67) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 13 (1.31) (0.266) (0.14)
πάσχα Passover 4 28 (2.82) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 6 33 (3.33) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 8 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 12 (1.21) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 4 72 (7.26) (1.455) (0.03)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 47 (4.74) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 39 (3.93) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 2 15 (1.51) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 20 (2.02) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 6 25 (2.52) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πέντε five 2 24 (2.42) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 5 (0.5) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 1 4 (0.4) (0.473) (1.48)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.1) (0.029) (0.0)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 2 (0.2) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 66 558 (56.29) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 1 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 9 (0.91) (0.34) (0.72)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.1) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 26 (2.62) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 1 8 (0.81) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.1) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.4) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.1) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 1 6 (0.61) (1.464) (0.34)
περιτομή circumcision 1 11 (1.11) (0.319) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 2 (0.2) (0.109) (0.13)
περιχέω to pour round 1 6 (0.61) (0.183) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.4) (1.545) (6.16)
πέταλον a leaf 1 2 (0.2) (0.045) (0.06)
Πέτρος Petrus, Peter 6 63 (6.35) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 4 21 (2.12) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 2 (0.2) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.1) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.1) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 2 6 (0.61) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 14 (1.41) (0.141) (0.15)
πίναξ a board, plank 1 3 (0.3) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 1 4 (0.4) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.1) (0.035) (0.01)
πίπτω to fall, fall down 1 14 (1.41) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 10 44 (4.44) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 16 102 (10.29) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 15 (1.51) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.11) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 7 36 (3.63) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 20 (2.02) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 2 3 (0.3) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 11 (1.11) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 3 20 (2.02) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλεῖστος most, largest 14 114 (11.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 15 69 (6.96) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.1) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 1 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 4 (0.4) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 5 (0.5) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 4 (0.4) (1.067) (4.18)
πλέως full of 5 14 (1.41) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 9 (0.91) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 64 (6.46) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 1 (0.1) (0.142) (0.02)
πλήρης filled 1 9 (0.91) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 5 31 (3.13) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 2 (0.2) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 4 8 (0.81) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 9 (0.91) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 1 9 (0.91) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 33 83 (8.37) (5.838) (0.58)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.1) (0.104) (0.05)
ποθεινός longed for, desired, much desired 3 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 1 11 (1.11) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 8 (0.81) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 7 (0.71) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 7 (0.71) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 27 210 (21.18) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 3 (0.3) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 6 (0.61) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 12 (1.21) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 23 (2.32) (0.479) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 5 23 (2.32) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 6 63 (6.35) (3.953) (12.13)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
πολιορκία a besieging, siege 1 12 (1.21) (0.382) (1.0)
πόλις a city 6 175 (17.65) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 17 (1.71) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.1) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 2 3 (0.3) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 3 (0.3) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 5 18 (1.82) (3.702) (1.91)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.1) (0.075) (0.11)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 1 (0.1) (0.027) (0.01)
πολύκαρπος rich in fruit 7 37 (3.73) (0.062) (0.04)
Πολυκράτης Polycrates 3 4 (0.4) (0.064) (0.56)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (0.2) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 53 352 (35.51) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 4 (0.4) (0.296) (0.32)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 21 (2.12) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 12 (1.21) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 3 5 (0.5) (0.155) (0.05)
πόντιος of the sea 2 6 (0.61) (0.093) (0.21)
Πόντος Pontus 2 12 (1.21) (0.225) (0.77)
ποσός of a certain quantity 2 5 (0.5) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 5 (0.5) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 15 (1.51) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 6 48 (4.84) (7.502) (8.73)
πότερον whether 1 1 (0.1) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 2 2 (0.2) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 1 27 (2.72) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 5 (0.5) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 2 5 (0.5) (0.025) (0.0)
πούς a foot 3 33 (3.33) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 44 (4.44) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 7 (0.71) (1.207) (0.44)
πρακτήρ one that does, a doer 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 45 (4.54) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 80 (8.07) (4.909) (7.73)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 11 (1.11) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 12 63 (6.35) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 9 (0.91) (0.023) (0.0)
πρό before 11 124 (12.51) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 10 44 (4.44) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.41) (0.642) (1.52)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 7 (0.71) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.2) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 1 (0.1) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 3 (0.3) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 5 (0.5) (0.905) (0.15)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.1) (0.171) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 2 (0.2) (0.2) (0.0)
πρόδηλος clear 1 5 (0.5) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 2 (0.2) (0.044) (0.04)
προδότης a betrayer, traitor 1 4 (0.4) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 2 17 (1.71) (1.153) (0.47)
προερέω to say beforehand 3 9 (0.91) (0.431) (0.1)
πρόθεσις a placing in public 1 12 (1.21) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 5 22 (2.22) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 4 38 (3.83) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 2 (0.2) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 2 11 (1.11) (2.544) (1.2)
προμαντεύομαι to prophesy 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.2) (0.048) (0.04)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.1) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.1) (0.125) (0.01)
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 2 2 (0.2) (0.011) (0.01)
προοίμιον an opening 2 10 (1.01) (0.307) (0.18)
προπέμπω to send before, send on 1 2 (0.2) (0.171) (0.38)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 87 590 (59.51) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 15 (1.51) (1.321) (2.94)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 4 (0.4) (0.147) (0.16)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (1.41) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 25 (2.52) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 1 9 (0.91) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 2 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 1 8 (0.81) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 8 34 (3.43) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 1 (0.1) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 30 (3.03) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 1 (0.1) (0.044) (0.0)
πρόσθεν before 5 33 (3.33) (1.463) (2.28)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 1 14 (1.41) (0.658) (0.35)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 2 (0.2) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.1) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 7 28 (2.82) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 3 (0.3) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 3 9 (0.91) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφωνέω to call 2 8 (0.81) (0.074) (0.37)
πρόσω forwards, onwards, further 1 12 (1.21) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 34 (3.43) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.61) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 34 351 (35.41) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 14 (1.41) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 2 5 (0.5) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 14 (1.41) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 7 27 (2.72) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 19 64 (6.46) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 4 (0.4) (0.108) (0.0)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 1 (0.1) (0.029) (0.04)
πρῶτος first 23 234 (23.6) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 3 10 (1.01) (0.457) (1.53)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 2 (0.2) (0.031) (0.04)
πτύρομαι to be scared 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
πτῶμα a fall 1 5 (0.5) (0.1) (0.1)
πτωχός one who crouches 1 7 (0.71) (0.253) (0.28)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.3) (0.178) (0.52)
πῦρ fire 1 55 (5.55) (4.894) (2.94)
πώποτε ever yet 2 10 (1.01) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 12 75 (7.57) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 11 57 (5.75) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 13 (1.31) (2.343) (2.93)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.1) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 10 (1.01) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 38 (3.83) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 3 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 3 12 (1.21) (0.95) (0.21)
ῥίον any jutting part 2 4 (0.4) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 3 4 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 12 (1.21) (0.59) (0.82)
ῥοδανός waving, flickering 1 1 (0.1) (0.01) (0.07)
Ῥόδος Rhodes 1 1 (0.1) (0.165) (0.44)
ῥόος a stream, flow, current 1 5 (0.5) (0.319) (0.55)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 12 (1.21) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 4 98 (9.89) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 7 (0.71) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 5 57 (5.75) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 5 (0.5) (0.287) (0.15)
Σάις Sais 1 2 (0.2) (0.083) (0.1)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 2 (0.2) (0.062) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 3 7 (0.71) (0.115) (0.04)
Σάρδεις Sardes 1 3 (0.3) (0.139) (1.07)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
Σατάν Satan 2 5 (0.5) (0.19) (0.01)
σελήνη the moon 1 5 (0.5) (1.588) (0.3)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 5 (0.5) (0.146) (0.12)
Σέξτος Sextus 1 1 (0.1) (0.05) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 17 (1.71) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 6 (0.61) (3.721) (0.94)
σής a moth 3 16 (1.61) (0.646) (0.56)
σθένω to have strength 1 1 (0.1) (0.045) (0.22)
σιδήρεος made of iron 2 3 (0.3) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 1 (0.1) (0.014) (0.02)
σίον the water-parsnep 1 4 (0.4) (0.261) (0.01)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.5) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 4 (0.4) (0.238) (0.35)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.2) (0.084) (0.0)
σκέλος the leg 1 4 (0.4) (0.863) (0.24)
σκηπτός a thunder-bolt 1 1 (0.1) (0.019) (0.02)
σκιαγραφία a sketch 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 1 (0.1) (0.088) (0.1)
σκοτάω their sight is darkened 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 2 2 (0.2) (0.095) (0.03)
Σμύρνα Smyrna 2 11 (1.11) (0.565) (0.1)
Σολομών Solomon, Salomo 2 13 (1.31) (0.269) (0.01)
σός your 11 90 (9.08) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 22 (2.22) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (0.71) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 1 10 (1.01) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 9 (0.91) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 1 8 (0.81) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.51) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 4 11 (1.11) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 2 (0.2) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 6 57 (5.75) (1.021) (1.52)
στάδιος standing firm 1 1 (0.1) (0.163) (0.51)
στάσις a standing, the posture of standing 2 19 (1.92) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 7 (0.71) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 7 (0.71) (0.319) (0.15)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 5 (0.5) (0.075) (0.1)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 4 (0.4) (0.051) (0.01)
στέφανος that which surrounds 4 15 (1.51) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 13 (1.31) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.2) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 2 4 (0.4) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 1 12 (1.21) (0.255) (0.74)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 5 (0.5) (2.704) (0.06)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 6 (0.61) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 17 (1.71) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.1) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 1 1 (0.1) (0.039) (0.0)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 1 (0.1) (0.028) (0.0)
στρατηγός the leader 1 8 (0.81) (1.525) (6.72)
στρατιά army 2 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 16 (1.61) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 12 (1.21) (0.296) (0.15)
στρατός an encamped army 1 4 (0.4) (1.047) (3.43)
στρέβλωσις putting to the torture 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
στῦλος a pillar 2 4 (0.4) (0.113) (0.03)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 2 (0.2) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 18 272 (27.44) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 9 (0.91) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 20 77 (7.77) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 6 29 (2.93) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 1 3 (0.3) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 11 (1.11) (0.277) (0.27)
συγκατατίθημι to deposit together 1 1 (0.1) (0.104) (0.21)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 2 2 (0.2) (0.008) (0.01)
συγκλείω to shut 2 5 (0.5) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 4 18 (1.82) (0.352) (2.1)
συγκομίζω to carry 1 1 (0.1) (0.025) (0.11)
συγκρίνω to compound 1 4 (0.4) (0.236) (0.13)
συγκροτέω to strike together; 2 10 (1.01) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 8 (0.81) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.2) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλογισμός computation 2 3 (0.3) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 48 (4.84) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 4 (0.4) (0.862) (1.93)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.3) (0.178) (0.2)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 12 (1.21) (1.077) (6.77)
συμπάρειμι be present also 3 4 (0.4) (0.08) (0.1)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.1) (0.059) (0.04)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 5 (0.5) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 11 91 (9.18) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 30 (3.03) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 8 (0.81) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 6 (0.61) (0.117) (0.07)
συναναστροφή living with, intercourse 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
συνάπτω to tie 1 6 (0.61) (1.207) (1.11)
σύνεγγυς near together 1 1 (0.1) (0.127) (0.3)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 17 (1.71) (0.989) (0.75)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 4 (0.4) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 4 13 (1.31) (0.758) (0.75)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 14 (1.41) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 1 13 (1.31) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 38 (3.83) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 26 (2.62) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 26 (2.62) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 9 (0.91) (0.322) (0.52)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.2) (0.353) (0.3)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 11 (1.11) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 7 35 (3.53) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 1 3 (0.3) (1.368) (1.15)
Συρία Syria 1 12 (1.21) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 13 (1.31) (0.519) (0.92)
σύρω to draw, drag 2 7 (0.71) (0.068) (0.02)
συσπάω to draw together, draw up, contract 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.4) (0.753) (0.39)
συχνός long 1 1 (0.1) (0.343) (0.55)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 19 (1.92) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 7 (0.71) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 10 (1.01) (1.283) (0.07)
σφραγίζω to seal 1 1 (0.1) (0.079) (0.04)
σχάζω to let loose 1 1 (0.1) (0.035) (0.06)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 14 (1.41) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 3 11 (1.11) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 6 32 (3.23) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 13 101 (10.19) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σωμάτιον a poor body 2 2 (0.2) (0.014) (0.0)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 2 (0.2) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 6 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 41 (4.14) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 32 (3.23) (0.456) (0.13)
τάγηνον a frying-pan, saucepan 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
τάξις an arranging 3 16 (1.61) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 4 (0.4) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 7 (0.71) (0.564) (0.6)
ταῦ letter tau 1 4 (0.4) (0.081) (0.0)
ταῦρος a bull 1 2 (0.2) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 45 (4.54) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 3 (0.3) (0.139) (0.18)
τε and 66 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.01) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 22 (2.22) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 20 (2.02) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 5 17 (1.71) (0.524) (0.26)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 1 4 (0.4) (0.007) (0.0)
τελευταῖος last 2 10 (1.01) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 34 (3.43) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 4 36 (3.63) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 5 61 (6.15) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 1 (0.1) (1.328) (1.33)
τεσσαράκοντα forty 1 8 (0.81) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 5 (0.5) (0.134) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 10 (1.01) (3.221) (1.81)
τῆ take 1 5 (0.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 27 223 (22.49) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 26 (2.62) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 18 (1.82) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 1 22 (2.22) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 14 29 (2.93) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 9 69 (6.96) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 11 60 (6.05) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 28 (2.82) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 49 (4.94) (1.962) (2.21)
Τιμόθεος Timotheus 1 7 (0.71) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 23 (2.32) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 108 820 (82.71) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 21 142 (14.32) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 1 2 (0.2) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 7 57 (5.75) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 2 19 (1.92) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 2 2 (0.2) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 1 18 (1.82) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 19 153 (15.43) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 2 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 4 33 (3.33) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 5 (0.5) (0.108) (0.05)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.1) (0.347) (0.08)
τόπος a place 9 76 (7.67) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 13 92 (9.28) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 25 150 (15.13) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 25 123 (12.41) (6.266) (11.78)
Τραιανός Trajan 1 9 (0.91) (0.051) (0.0)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 1 (0.1) (0.024) (0.03)
τραῦμα a wound, hurt 2 4 (0.4) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 3 36 (3.63) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 2 (0.2) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 2 13 (1.31) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.41) (1.989) (2.15)
τρίβω to rub: to rub 1 1 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίτος the third 4 45 (4.54) (4.486) (2.33)
τροπαία an alternating wind 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 2 (0.2) (0.082) (0.19)
τροπός a twisted leathern thong 16 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 16 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τρύπημα a hole 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 96 (9.68) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 15 (1.51) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 2 (0.2) (0.141) (0.24)
Τύρος Tyre 1 9 (0.91) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 60 390 (39.34) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕδης vádati 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ὕδωρ water 2 18 (1.82) (7.043) (3.14)
υἱός a son 3 54 (5.45) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 15 (1.51) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 5 (0.5) (0.284) (0.26)
ὑμός your 3 58 (5.85) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 3 7 (0.71) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 4 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 10 50 (5.04) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 129 (13.01) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.1) (0.09) (0.01)
ὑπερβάλλω to throw over 2 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερβεβλημένως beyond all measure, immoderately 2 2 (0.2) (0.002) (0.0)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 4 (0.4) (0.009) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 4 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 48 304 (30.66) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 4 (0.4) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 7 (0.71) (0.233) (0.07)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 1 (0.1) (0.056) (0.09)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 6 30 (3.03) (1.565) (0.71)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 4 6 (0.61) (0.017) (0.02)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑπολείπω to leave remaining 3 6 (0.61) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 4 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 37 (3.73) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 4 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 28 (2.82) (0.577) (0.35)
ὑπομονή a remaining behind 4 15 (1.51) (0.176) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποσημείωσις noting down 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 7 (0.71) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 3 18 (1.82) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 21 (2.12) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 13 (1.31) (1.506) (1.39)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.1) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 44 (4.44) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 20 (2.02) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 4 (0.4) (0.21) (0.14)
φανός light, bright 1 1 (0.1) (0.073) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 7 31 (3.13) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 11 (1.11) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 16 126 (12.71) (8.129) (10.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 7 (0.71) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 34 239 (24.11) (36.921) (31.35)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 10 (1.01) (0.458) (0.38)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 1 3 (0.3) (1.242) (2.43)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 31 (3.13) (1.035) (4.11)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 5 (0.5) (0.183) (0.16)
φιλοπόνηρος a friend to bad men 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 2 (0.2) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 41 (4.14) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 26 (2.62) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 33 (3.33) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 5 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 5 (0.5) (0.217) (0.47)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 12 (1.21) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 14 (1.41) (1.426) (2.23)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 15 (1.51) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (0.5) (0.433) (0.41)
Φρυγία Phrygia 7 9 (0.91) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.1) (0.065) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 5 9 (0.91) (0.159) (0.27)
φυγή flight 1 15 (1.51) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.4) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 33 (3.33) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 14 (1.41) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.4) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 37 (3.73) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 13 86 (8.67) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 21 (2.12) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.2) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 19 (1.92) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 4 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 7 (0.71) (0.971) (2.29)
χάν a goose. 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
χαρά joy, delight 4 10 (1.01) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 10 (1.01) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.1) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 9 (0.91) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 51 (5.14) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 8 13 (1.31) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 9 68 (6.86) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 15 (1.51) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 5 (0.5) (0.17) (0.06)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.2) (0.205) (0.21)
χόω to throw 1 1 (0.1) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 2 22 (2.22) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 25 (2.52) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 41 (4.14) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 3 28 (2.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 20 (2.02) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.2) (0.787) (0.08)
Χριστιανός Christian 6 95 (9.58) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 37 254 (25.62) (5.404) (0.04)
χρόνος time 14 161 (16.24) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 1 (0.1) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 2 7 (0.71) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χώρα land 3 26 (2.62) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 26 (2.62) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 4 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 9 (0.91) (1.776) (2.8)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 4 10 (1.01) (1.919) (0.44)
ψευδολογία a false speech, falsehood 2 4 (0.4) (0.021) (0.02)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 2 4 (0.4) (0.078) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 5 (0.5) (1.616) (0.53)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 4 (0.4) (0.039) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 14 (1.41) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 6 (0.61) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 12 104 (10.49) (11.437) (4.29)
O! oh! 4 19 (1.92) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 5 65 (6.56) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 3 (0.3) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 9 68 (6.86) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.71) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 2 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.1) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.82) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.82) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 75 646 (65.16) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 11 (1.11) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 1 74 (7.46) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 20 61 (6.15) (10.717) (9.47)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 4 (0.4) (0.487) (0.44)

PAGINATE