49 lemmas;
68 tokens
(99,136 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 12 | 14,112 | (1423.5) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 4 | 5,817 | (586.77) | (544.579) | (426.61) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2 | 2,668 | (269.13) | (173.647) | (126.45) |
γίγνομαι | become, be born | 2 | 393 | (39.64) | (53.204) | (45.52) |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | 202 | (20.38) | (2.255) | (0.49) |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2 | 1,210 | (122.05) | (76.461) | (54.75) |
ὡς | as, how | 2 | 646 | (65.16) | (68.814) | (63.16) |
ἀκούω | to hear | 1 | 70 | (7.06) | (6.886) | (9.12) |
ἀλλά | otherwise, but | 1 | 340 | (34.3) | (54.595) | (46.87) |
ἀμφότερος | each of two, both | 1 | 14 | (1.41) | (4.116) | (5.17) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 1 | 154 | (15.53) | (19.466) | (11.67) |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | 10 | (1.01) | (1.811) | (0.48) |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | 165 | (16.64) | (7.064) | (2.6) |
δίδωμι | to give | 1 | 73 | (7.36) | (11.657) | (13.85) |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | 15 | (1.51) | (0.291) | (0.46) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1 | 899 | (90.68) | (54.345) | (87.02) |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.18) |
ἐκ | from out of | 1 | 486 | (49.02) | (54.157) | (51.9) |
ἐν | in, among. c. dat. | 1 | 1,219 | (122.96) | (118.207) | (88.06) |
ἔνιοι | some | 1 | 10 | (1.01) | (2.716) | (0.95) |
ἔξειμι | go out | 1 | 11 | (1.11) | (0.687) | (0.71) |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | 20 | (2.02) | (0.331) | (0.01) |
θεός | god | 1 | 446 | (44.99) | (26.466) | (19.54) |
Ἰουδαῖος | a Jew | 1 | 103 | (10.39) | (2.187) | (0.52) |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 1 | 4 | (0.4) | (0.063) | (0.09) |
κύριος | having power | 1 | 198 | (19.97) | (8.273) | (1.56) |
κύριος2 | a lord, master | 1 | 155 | (15.64) | (7.519) | (1.08) |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | 33 | (3.33) | (1.763) | (0.32) |
μεθερμηνεύω | translate | 1 | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 1 | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) |
νῦν | now at this very time | 1 | 135 | (13.62) | (12.379) | (21.84) |
ξέω | to smooth | 1 | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.1) |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1 | 118 | (11.9) | (16.105) | (11.17) |
ὁράω | to see | 1 | 131 | (13.21) | (16.42) | (18.27) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1 | 2,221 | (224.04) | (208.764) | (194.16) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1 | 790 | (79.69) | (47.672) | (39.01) |
οὐ | not | 1 | 609 | (61.43) | (104.879) | (82.22) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 260 | (26.23) | (34.84) | (23.41) |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | 19 | (1.92) | (1.028) | (0.87) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 1 | 558 | (56.29) | (44.62) | (43.23) |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | 5 | (0.5) | (0.155) | (0.05) |
προσήλυτος | one that has arrived at | 1 | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | 6 | (0.61) | (3.721) | (0.94) |
σῴζω | to save, keep | 1 | 32 | (3.23) | (2.74) | (2.88) |
τίκτω | to bring into the world | 1 | 6 | (0.61) | (1.368) | (2.76) |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | 33 | (3.33) | (1.2) | (1.96) |
φάσκω | to say, affirm, assert | 1 | 31 | (3.13) | (1.561) | (1.51) |
φημί | to say, to claim | 1 | 239 | (24.11) | (36.921) | (31.35) |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | 2 | (0.2) | (0.143) | (0.09) |