urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,737 lemmas; 9,875 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.4) (0.487) (0.44)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 12 (1.21) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 6 61 (6.15) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 10 74 (7.46) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 11 (1.11) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 64 646 (65.16) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 5 18 (1.82) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 5 18 (1.82) (2.015) (1.75)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 5 68 (6.86) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 5 65 (6.56) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 19 (1.92) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 5 104 (10.49) (11.437) (4.29)
ψευδόχριστος a false Christ 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 5 (0.5) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 4 (0.4) (0.078) (0.0)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 1 (0.1) (0.015) (0.01)
ψευδολόγος speaking falsely 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
ψευδαπόστολος a false apostle 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
ψάλτης harper 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (0.71) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 4 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 26 (2.62) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 26 (2.62) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χρυσοφόρος wearing gold 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.1) (0.361) (0.24)
χρόνος time 23 161 (16.24) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.1) (0.309) (0.13)
Χριστός the anointed one, Christ 18 254 (25.62) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 2 (0.2) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 16 95 (9.58) (0.531) (0.0)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 10 (1.01) (1.679) (0.87)
χρή it is fated, necessary 1 28 (2.82) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 2 (0.2) (0.139) (0.52)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 2 (0.2) (0.181) (0.4)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 41 (4.14) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 4 25 (2.52) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 8 (0.81) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 22 (2.22) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 3 (0.3) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 2 (0.2) (0.179) (0.69)
χείρων worse, meaner, inferior 2 15 (1.51) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 3 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 2 68 (6.86) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 13 (1.31) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 51 (5.14) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 9 (0.91) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 10 (1.01) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 10 (1.01) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 19 (1.92) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 5 21 (2.12) (1.525) (2.46)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.1) (0.023) (0.0)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 4 (0.4) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 10 86 (8.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 37 (3.73) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.4) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 1 14 (1.41) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 33 (3.33) (2.518) (2.71)
Φρύξ a Phrygian 2 9 (0.91) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 1 9 (0.91) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 1 (0.1) (0.025) (0.06)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.01) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 6 (0.61) (0.508) (0.56)
φράσις speech; enunciation 1 7 (0.71) (0.082) (0.03)
φορτίον a load, burden 1 1 (0.1) (0.134) (0.15)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 1 5 (0.5) (0.352) (0.54)
φόβος fear, panic, flight 2 14 (1.41) (1.426) (2.23)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φλέψ a vein 1 1 (0.1) (1.699) (0.03)
φίλτρον a love-charm 1 1 (0.1) (0.079) (0.02)
φιλόσοφος a lover of wisdom 13 33 (3.33) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 26 (2.62) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 41 (4.14) (4.36) (12.78)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 2 (0.2) (0.033) (0.06)
φιλοξενία hospitality 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 5 (0.5) (0.183) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 4 (0.4) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 2 2 (0.2) (0.031) (0.16)
φιλόδοξος loving honour 1 1 (0.1) (0.028) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 5 31 (3.13) (1.035) (4.11)
φιλήδονος fond of pleasure 1 1 (0.1) (0.023) (0.01)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.1) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 13 (1.31) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 10 (1.01) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 8 (0.81) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 1 15 (1.51) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 29 239 (24.11) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 7 (0.71) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 10 (1.01) (2.61) (5.45)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
φέρω to bear 13 126 (12.71) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 11 (1.11) (1.387) (0.76)
φατέος one must say 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 1 31 (3.13) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 1 11 (1.11) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 20 (2.02) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 44 (4.44) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 8 (0.81) (0.117) (0.07)
ὕστερον the afterbirth 2 21 (2.12) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 4 18 (1.82) (1.845) (0.91)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 7 (0.71) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 3 8 (0.81) (0.402) (0.32)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 4 (0.4) (0.039) (0.03)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 28 (2.82) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 4 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 37 (3.73) (1.365) (1.36)
ὑπολύω to loosen beneath 1 1 (0.1) (0.012) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 30 (3.03) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 6 (0.61) (0.095) (0.15)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 7 (0.71) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 2 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 32 304 (30.66) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπερῷος being above 1 2 (0.2) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 1 (0.1) (0.052) (0.17)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 129 (13.01) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 6 (0.61) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 50 (5.04) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 1 4 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπακοή obedience 1 1 (0.1) (0.1) (0.0)
ὑμός your 7 58 (5.85) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 2 15 (1.51) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 15 (1.51) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 54 (5.45) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 18 (1.82) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 39 390 (39.34) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 3 (0.3) (1.898) (2.33)
τυφόω to delude 1 2 (0.2) (0.03) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 96 (9.68) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 4 25 (2.52) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 6 45 (4.54) (4.486) (2.33)
τρέπω to turn 1 13 (1.31) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 2 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 3 36 (3.63) (4.87) (3.7)
Τραιανός Trajan 2 9 (0.91) (0.051) (0.0)
τότε at that time, then 18 123 (12.41) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 21 150 (15.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 92 (9.28) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 76 (7.67) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 5 33 (3.33) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 33 153 (15.43) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 18 (1.82) (1.889) (3.54)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 7 (0.71) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 8 57 (5.75) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 1 8 (0.81) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 10 142 (14.32) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 80 820 (82.71) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 23 (2.32) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 2 13 (1.31) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 49 (4.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 28 (2.82) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 7 60 (6.05) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 10 69 (6.96) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 29 (2.93) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 4 22 (2.22) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.4) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 15 223 (22.49) (18.312) (12.5)
τέταρτος fourth 5 23 (2.32) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 5 (0.5) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 4 32 (3.23) (2.963) (1.9)
τερατώδης portentous 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
τερατεύομαι to talk marvels 1 2 (0.2) (0.014) (0.02)
τέλος the fulfilment 5 61 (6.15) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 11 (1.11) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 36 (3.63) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 34 (3.43) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 10 (1.01) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 3 (0.3) (0.171) (0.18)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 2 4 (0.4) (0.007) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 5 17 (1.71) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 20 (2.02) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 22 (2.22) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 10 (1.01) (0.434) (0.42)
τείνω to stretch 1 4 (0.4) (0.596) (0.72)
τε and 98 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 20 (2.02) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.61) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 3 45 (4.54) (2.435) (2.94)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 7 (0.71) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 7 (0.71) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 16 (1.61) (2.44) (1.91)
τᾶν sir, my good friend 1 2 (0.2) (0.068) (0.19)
σώφρων of sound mind 1 14 (1.41) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.81) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.1) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 32 (3.23) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 41 (4.14) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 2 (0.2) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 7 101 (10.19) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
σῴζω to save, keep 5 32 (3.23) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 10 (1.01) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.11) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 7 (0.71) (1.407) (0.69)
Σύρος a Syrian 2 6 (0.61) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 2 13 (1.31) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 12 (1.21) (0.491) (0.75)
σύντροφος brought up together with 1 1 (0.1) (0.069) (0.12)
συντίθημι to put together 1 3 (0.3) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 5 35 (3.53) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 11 (1.11) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 3 (0.3) (0.101) (0.07)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 2 (0.2) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 1 1 (0.1) (0.075) (0.13)
συνοδία a journey in company 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 38 (3.83) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 13 (1.31) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 2 14 (1.41) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
σύνεσις comprehension, understanding 1 7 (0.71) (0.458) (0.2)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 17 (1.71) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 2 6 (0.61) (1.207) (1.11)
συναναστρέφω to turn back together 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
συνακμάζω to bloom at the same time 1 2 (0.2) (0.007) (0.02)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 8 (0.81) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 30 (3.03) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 9 91 (9.18) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 20 (2.02) (0.881) (1.65)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 2 (0.2) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 16 (1.61) (1.33) (1.47)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.1) (0.307) (1.33)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 4 (0.4) (0.386) (2.32)
συμμαθητής a fellow-disciple 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 6 (0.61) (0.594) (1.03)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.4) (0.142) (0.2)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 48 (4.84) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 3 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 8 (0.81) (0.673) (0.79)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 4 (0.4) (0.095) (0.0)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 1 (0.1) (0.114) (0.05)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 1 (0.1) (0.709) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 4 18 (1.82) (0.352) (2.1)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 11 (1.11) (0.277) (0.27)
σύγγραμμα a writing, a written paper 13 77 (7.77) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 45 272 (27.44) (30.359) (61.34)
στρῶμα anything spread 1 1 (0.1) (0.053) (0.07)
στρέφω to turn about 1 3 (0.3) (0.466) (0.66)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 12 (1.21) (0.296) (0.15)
στρατηγέω to be general 1 4 (0.4) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 4 (0.4) (0.753) (2.86)
στοργή love, affection 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
στόμα the mouth 1 17 (1.71) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 6 (0.61) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 13 (1.31) (0.317) (0.17)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 1 (0.1) (0.056) (0.0)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.2) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 15 (1.51) (0.775) (0.94)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.2) (0.541) (0.55)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 5 (0.5) (0.075) (0.1)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 7 (0.71) (0.319) (0.15)
στασιώδης factious 1 2 (0.2) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 1 19 (1.92) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 1 (0.1) (0.255) (0.71)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 5 7 (0.71) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 9 57 (5.75) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 11 (1.11) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 15 (1.51) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 1 2 (0.2) (0.026) (0.01)
σπόρος a sowing 1 1 (0.1) (0.089) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 1 8 (0.81) (0.529) (0.24)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (0.71) (1.915) (1.93)
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
σοφία skill 3 22 (2.22) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 1 (0.1) (0.119) (0.11)
σός your 21 90 (9.08) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 13 (1.31) (0.269) (0.01)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 3 (0.3) (0.029) (0.08)
Σμύρνα Smyrna 6 11 (1.11) (0.565) (0.1)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σιωπή silence 1 4 (0.4) (0.238) (0.35)
Σίμων a confederate in evil 4 19 (1.92) (0.333) (0.21)
σής a moth 4 16 (1.61) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 3 (0.3) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 17 (1.71) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 1 (0.1) (0.203) (0.94)
Σερουίλιος Servilius 1 1 (0.1) (0.017) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 5 (0.5) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 1 (0.1) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 11 (1.11) (0.57) (0.61)
σεισμός a shaking, shock 1 3 (0.3) (0.29) (0.21)
σέβω to worship, honour 3 7 (0.71) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 3 9 (0.91) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 1 14 (1.41) (0.112) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 1 4 (0.4) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 2 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 41 (4.14) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 5 (0.5) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 2 21 (2.12) (3.46) (0.29)
Σάρδεις Sardes 2 3 (0.3) (0.139) (1.07)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 7 (0.71) (0.115) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 1 (0.1) (0.139) (0.04)
Σάις Sais 1 2 (0.2) (0.083) (0.1)
σάγαρις a single edged axe 1 1 (0.1) (0.008) (0.05)
Σάββατον sabbath 1 6 (0.61) (0.306) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 3 57 (5.75) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 11 98 (9.89) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.4) (0.058) (0.07)
ῥητός stated, specified 1 12 (1.21) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 38 (3.83) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 10 (1.01) (1.029) (1.83)
πῶς how? in what way 4 57 (5.75) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 75 (7.57) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 10 (1.01) (0.36) (0.57)
πυρή any place where fire is kindled 2 4 (0.4) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 3 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.1) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 13 55 (5.55) (4.894) (2.94)
Πτολεμαῖος Ptolemy 4 10 (1.01) (0.457) (1.53)
πρωτότοκος first-born 1 3 (0.3) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 17 234 (23.6) (18.707) (16.57)
προχωρέω to go forward, advance 1 7 (0.71) (0.192) (0.49)
προφητικός oracular 1 4 (0.4) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 9 64 (6.46) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 27 (2.72) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 14 (1.41) (0.738) (0.98)
προτροπή exhortation 1 2 (0.2) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 5 (0.5) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 14 (1.41) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 34 351 (35.41) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.61) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 34 (3.43) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 2 12 (1.21) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 1 (0.1) (0.061) (0.15)
προσφώνησις an address: a dedication 2 2 (0.2) (0.007) (0.0)
προσφωνέω to call 2 8 (0.81) (0.074) (0.37)
προσφέρω to bring to 1 9 (0.91) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 28 (2.82) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 39 (3.93) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 2 6 (0.61) (0.076) (0.19)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσμένω to bide 1 1 (0.1) (0.076) (0.07)
προσκυνέω to make obeisance 1 14 (1.41) (0.658) (0.35)
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 1 (0.1) (0.027) (0.01)
προσίημι to send to 1 10 (1.01) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 3 33 (3.33) (1.463) (2.28)
προσηλόω to nail, pin 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 30 (3.03) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 6 34 (3.43) (0.582) (0.1)
προσεχής next to 1 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 2 4 (0.4) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 2 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 9 (0.91) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 9 (0.91) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 25 (2.52) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 14 (1.41) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 2 5 (0.5) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 12 (1.21) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 1 1 (0.1) (0.283) (0.75)
προσάγω to bring to 1 10 (1.01) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 15 (1.51) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 81 590 (59.51) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 8 (0.81) (0.16) (0.01)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.3) (0.154) (0.07)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 2 (0.2) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 1 10 (1.01) (0.307) (0.18)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (0.2) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 6 (0.61) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 3 (0.3) (0.104) (0.11)
προΐστημι set before 4 38 (3.83) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 10 (1.01) (0.52) (1.4)
προθεσπίζω to foretell 1 3 (0.3) (0.021) (0.0)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 15 (1.51) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 2 17 (1.71) (1.153) (0.47)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 10 (1.01) (0.412) (0.58)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 5 (0.5) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 1 3 (0.3) (0.719) (0.89)
προαγορεύω to tell beforehand 3 44 (4.44) (3.068) (5.36)
πρό before 9 124 (12.51) (5.786) (4.33)
πρεσβύτης2 old man 2 8 (0.81) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 2 8 (0.81) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 63 (6.35) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 11 (1.11) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 5 (0.5) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 15 80 (8.07) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 45 (4.54) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 44 (4.44) (6.869) (8.08)
Πούπλιος Publius 2 5 (0.5) (0.025) (0.0)
ποτός drunk, fit for drinking 1 7 (0.71) (0.41) (0.3)
ποτή flight 1 1 (0.1) (0.066) (0.18)
ποτε ever, sometime 10 48 (4.84) (7.502) (8.73)
ποτάομαι to fly about 1 1 (0.1) (0.024) (0.14)
ποταμός a river, stream 1 15 (1.51) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 5 (0.5) (1.368) (0.5)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 2 (0.2) (0.89) (0.68)
πόρνος catamite 1 1 (0.1) (0.053) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.3) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 7 (0.71) (1.56) (3.08)
Πόντος Pontus 2 12 (1.21) (0.225) (0.77)
Ποντικός from Pontus, Pontic 2 5 (0.5) (0.155) (0.05)
πόνος work 2 12 (1.21) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 21 (2.12) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 11 (1.11) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 40 352 (35.51) (35.28) (44.3)
πολύκαρπος rich in fruit 24 37 (3.73) (0.062) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 3 18 (1.82) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 5 17 (1.71) (1.205) (2.18)
πόλις a city 17 175 (17.65) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 3 (0.3) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 3 12 (1.21) (0.382) (1.0)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 2 (0.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 7 63 (6.35) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 23 (2.32) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.1) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 23 (2.32) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 12 (1.21) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 26 210 (21.18) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 5 (0.5) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 8 (0.81) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 11 (1.11) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 2 (0.2) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 4 83 (8.37) (5.838) (0.58)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 1 (0.1) (0.715) (1.89)
πληρόω to make full 4 31 (3.13) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 9 (0.91) (0.868) (0.7)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.1) (0.036) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 64 (6.46) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 14 (1.41) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 4 (0.4) (1.067) (4.18)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 1 (0.1) (0.099) (0.3)
πλείων more, larger 3 69 (6.96) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 20 114 (11.5) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 1 2 (0.2) (2.215) (0.09)
πλάσις moulding, conformation 2 2 (0.2) (0.021) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 5 20 (2.02) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 11 (1.11) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 1 3 (0.3) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 2 20 (2.02) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 6 36 (3.63) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.11) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 15 (1.51) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 20 102 (10.29) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 44 (4.44) (3.079) (2.61)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 3 3 (0.3) (0.013) (0.06)
πῆρος loss of strength, dotage 1 7 (0.71) (0.249) (0.07)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 21 (2.12) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 2 63 (6.35) (0.762) (0.25)
περιτομή circumcision 4 11 (1.11) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 9 (0.91) (0.34) (0.41)
περιτειχίζω to wall all round 1 2 (0.2) (0.022) (0.11)
περιουσία supersum 1 6 (0.61) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 1 3 (0.3) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 2 (0.2) (0.426) (0.17)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
περιίστημι to place round 1 8 (0.81) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 26 (2.62) (2.596) (0.61)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.1) (0.046) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 9 (0.91) (0.34) (0.72)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 1 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 72 558 (56.29) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 1 1 (0.1) (0.072) (0.18)
πέρας an end, limit, boundary 1 12 (1.21) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 4 (0.4) (1.314) (6.77)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 2 4 (0.4) (0.057) (0.0)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 5 (0.5) (0.137) (0.3)
πέντε five 4 24 (2.42) (1.584) (2.13)
πενταετής five years old 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
πενία poverty, need 1 1 (0.1) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 5 25 (2.52) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 5 20 (2.02) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 4 15 (1.51) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 39 (3.93) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 4 (0.4) (0.191) (0.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 47 (4.74) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 1 1 (0.1) (1.002) (3.66)
πέζα bottom 1 1 (0.1) (0.03) (0.09)
παύω to make to cease 2 17 (1.71) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 4 72 (7.26) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.4) (0.402) (0.89)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
πατήρ a father 15 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 2 33 (3.33) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 5 28 (2.82) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 65 770 (77.67) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 15 (1.51) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 16 (1.61) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.4) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 11 (1.11) (0.062) (0.23)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 9 48 (4.84) (0.065) (0.0)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.5) (0.362) (0.25)
παρίστημι to make to stand 1 25 (2.52) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 19 (1.92) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 43 (4.34) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 7 103 (10.39) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 11 50 (5.04) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 4 (0.4) (0.234) (0.61)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 13 (1.31) (1.406) (2.3)
παραξέω to graze 1 1 (0.1) (0.029) (0.01)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.2) (0.142) (0.01)
παραμένω to stay beside 3 19 (1.92) (0.305) (0.34)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 5 47 (4.74) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 1 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 3 30 (3.03) (1.069) (2.89)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 7 (0.71) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 1 (0.1) (0.17) (0.19)
παράδοσις a handing down, transmission 4 38 (3.83) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 42 (4.24) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 106 (10.69) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.3) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 39 394 (39.74) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 1 (0.1) (0.148) (0.13)
πάνυ altogether, entirely 3 15 (1.51) (2.482) (3.16)
παντοῖος of all sorts 1 15 (1.51) (0.495) (0.58)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 14 (1.41) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.01) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.92) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.11) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.01) (0.051) (0.01)
Πάν Pan 1 3 (0.3) (0.206) (0.54)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 2 2 (0.2) (0.016) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 2 4 (0.4) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 4 (0.4) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 7 85 (8.57) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 21 (2.12) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 6 42 (4.24) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 56 (5.65) (1.431) (1.76)
παῖς a child 7 93 (9.38) (5.845) (12.09)
παιδεραστία love of boys 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 1 18 (1.82) (0.557) (0.35)
ὄψις look, appearance, aspect 1 20 (2.02) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 1 (0.1) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 13 (1.31) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 2 3 (0.3) (0.154) (0.04)
οὕτως so, in this manner 20 147 (14.83) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 156 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 2 (0.2) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 3 67 (6.76) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 3 41 (4.14) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 2 17 (1.71) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 32 260 (26.23) (34.84) (23.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 3 (0.3) (0.062) (0.05)
οὐδέποτε never 1 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 9 71 (7.16) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 5 163 (16.44) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 11 (1.11) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 11 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 4 (0.4) (0.159) (0.0)
οὐά ha! ah! 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 47 (4.74) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 68 (6.86) (6.728) (4.01)
οὐ not 53 609 (61.43) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 3 (0.3) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 22 205 (20.68) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 22 204 (20.58) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 43 (4.34) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.5) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 50 (5.04) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 7 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 4 22 (2.22) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 27 (2.72) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 6 151 (15.23) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 101 790 (79.69) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 247 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 10 (1.01) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 27 (2.72) (1.424) (4.39)
ὀρθός straight 4 13 (1.31) (3.685) (3.67)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 3 (0.3) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 16 131 (13.21) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 61 (6.15) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 2 5 (0.5) (0.057) (0.0)
ὅπου where 1 11 (1.11) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 16 (1.61) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 2 27 (2.72) (1.665) (0.68)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 7 (0.71) (0.796) (1.79)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.61) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 3 (0.3) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 1 20 (2.02) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 9 109 (10.99) (7.968) (4.46)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
ὅμως all the same, nevertheless 2 30 (3.03) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 26 (2.62) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 6 (0.61) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 4 50 (5.04) (1.529) (1.34)
ὁμολογία agreement 3 30 (3.03) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 78 (7.87) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.1) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 3 66 (6.66) (10.645) (5.05)
ὁμοδίαιτος living with others 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ὄμνυμι to swear 2 12 (1.21) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 10 (1.01) (0.351) (0.28)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 138 (13.92) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 1 (0.1) (0.094) (0.0)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 1 (0.1) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 34 (3.43) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 6 (0.61) (0.034) (0.04)
ὄϊς sheep 3 52 (5.25) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 7 118 (11.9) (16.105) (11.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 4 (0.4) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 1 4 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 2 20 (2.02) (0.452) (0.38)
οἰκονομία the management of a household 1 12 (1.21) (0.493) (0.31)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 32 (3.23) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 3 32 (3.23) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 6 67 (6.76) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 10 (1.01) (0.203) (0.22)
ὀθόνη fine linen 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
ὅθεν from where, whence 7 29 (2.93) (2.379) (1.29)
ὅδε this 8 92 (9.28) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 13 (1.31) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.41)
ὀβελίσκος a small spit 1 1 (0.1) (0.022) (0.04)
the 1,352 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 1 5 (0.5) (0.048) (0.03)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 5 (0.5) (0.01) (0.04)
ξύλον wood 2 21 (2.12) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 13 (1.31) (0.597) (0.8)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 8 (0.81) (0.097) (0.1)
νῦν now at this very time 15 135 (13.62) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
νύκτωρ by night 3 16 (1.61) (0.36) (0.35)
νουθεσία admonition, warning 1 2 (0.2) (0.053) (0.01)
νόος mind, perception 5 38 (3.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 76 (7.67) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 77 (7.77) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 35 (3.53) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (0.81) (0.461) (0.26)
νικητής winner 1 2 (0.2) (0.069) (0.0)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 2 (0.2) (0.045) (0.02)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.21) (2.089) (3.95)
νήϊος of or for a ship 1 2 (0.2) (0.06) (0.15)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 2 3 (0.3) (0.106) (0.21)
νεωστί lately, just now 1 6 (0.61) (0.095) (0.32)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 15 (1.51) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 3 11 (1.11) (0.439) (0.41)
νέω to swim 4 16 (1.61) (0.993) (1.53)
Νέρων Nero 1 16 (1.61) (0.104) (0.01)
νέος young, youthful 1 37 (3.73) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 7 (0.71) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 1 43 (4.34) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 3 (0.3) (0.113) (0.41)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 4 (0.4) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 13 (1.31) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.1) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 4 17 (1.71) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 33 (3.33) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 3 10 (1.01) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 2 37 (3.73) (1.297) (0.1)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 5 (0.5) (0.117) (0.49)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
μυσαρός foul, dirty 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 14 (1.41) (0.377) (0.78)
μυθοποιία making of fables, invention 2 2 (0.2) (0.016) (0.0)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 1 (0.1) (0.059) (0.1)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 1 (0.1) (0.131) (0.54)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 219 (22.09) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 3 18 (1.82) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 3 (0.3) (0.811) (0.12)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 1 (0.1) (0.153) (0.08)
μνημονεύω to call to mind, remember 9 73 (7.36) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 48 (4.84) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 1 (0.1) (0.14) (0.24)
μισθοφόρος receiving wages 1 1 (0.1) (0.163) (1.03)
μισέω to hate 1 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 5 27 (2.72) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μικρός small, little 9 81 (8.17) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 13 (1.31) (0.37) (0.68)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 1 (0.1) (0.028) (0.03)
μήτηρ a mother 2 17 (1.71) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 7 61 (6.15) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 15 129 (13.01) (6.388) (6.4)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 3 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 10 83 (8.37) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 8 88 (8.88) (4.628) (5.04)
μή not 37 325 (32.78) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 73 (7.36) (3.714) (2.8)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 12 (1.21) (0.13) (0.25)
μετατίθημι to place among 2 9 (0.91) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 2 19 (1.92) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 14 (1.41) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 3 6 (0.61) (0.279) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 4 14 (1.41) (0.132) (0.63)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 1 (0.1) (0.018) (0.13)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 8 (0.81) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 11 (1.11) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 2 5 (0.5) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 7 (0.71) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 2 (0.2) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 34 393 (39.64) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 29 (2.93) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 3 41 (4.14) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (0.2) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 47 (4.74) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 10 (1.01) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 17 (1.71) (0.79) (1.64)
Μένανδρος Menander 1 3 (0.3) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 63 767 (77.37) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 15 (1.51) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 52 (5.25) (5.491) (7.79)
μείς a month 2 24 (2.42) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 1 2 (0.2) (0.235) (0.2)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 4 (0.4) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 11 (1.11) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 19 209 (21.08) (18.419) (25.96)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μάχη battle, fight, combat 1 5 (0.5) (2.176) (5.7)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 2 (0.2) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (1.82) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 7 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 8 45 (4.54) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 48 (4.84) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 10 47 (4.74) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 6 28 (2.82) (0.395) (0.58)
Μάρκιος Marcius 1 1 (0.1) (0.097) (0.18)
μανθάνω to learn 7 25 (2.52) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 8 65 (6.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 90 (9.08) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 19 (1.92) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 36 (3.63) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 4 39 (3.93) (0.896) (0.38)
Μαίων Maeon 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
μαῖα good mother, dame 1 2 (0.2) (0.06) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 4 36 (3.63) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 2 (0.2) (0.028) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 27 (2.72) (0.575) (0.51)
μαγικός fit for the Magians, Magian 1 3 (0.3) (0.013) (0.0)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
μά (no,) by .. 1 5 (0.5) (0.595) (1.11)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
λύω to loose 1 12 (1.21) (2.411) (3.06)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 6 (0.61) (0.159) (0.15)
λούω to wash 2 3 (0.3) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 5 (0.5) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 8 (0.81) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 8 123 (12.41) (6.377) (5.2)
λόγος the word 44 401 (40.45) (29.19) (16.1)
λόγιον an announcement, oracle 1 17 (1.71) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 9 (0.91) (2.086) (0.02)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 1 (0.1) (0.029) (0.03)
λιμός hunger, famine 1 40 (4.03) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 20 (2.02) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 1 (0.1) (0.206) (0.09)
λῃστρικός piratical 1 2 (0.2) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 15 (1.51) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.1) (0.04) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 1 33 (3.33) (1.763) (0.32)
λειτουργία a liturgy 7 36 (3.63) (0.225) (0.05)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
λεηλασία a making of booty, robbery 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
λέγω to pick; to say 51 473 (47.71) (90.021) (57.06)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 1 1 (0.1) (0.016) (0.04)
λαός the people 2 51 (5.14) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 13 (1.31) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 3 (0.3) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 31 (3.13) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 95 (9.58) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 17 (1.71) (1.608) (0.59)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 1 (0.1) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 1 (0.1) (1.433) (8.39)
Λαΐς Lais 1 2 (0.2) (0.089) (0.0)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 10 (1.01) (0.535) (0.94)
κύριος2 a lord, master 12 155 (15.64) (7.519) (1.08)
κύριος having power 15 198 (19.97) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 2 (0.2) (0.044) (0.0)
Κυρήνη Cyrene 3 3 (0.3) (0.097) (0.31)
κυνικός dog-like 1 1 (0.1) (0.061) (0.0)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 1 (0.1) (0.055) (0.04)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.51) (3.609) (1.17)
κυβεία dice-playing, dicing 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 2 6 (0.61) (0.49) (0.05)
κτείνω to kill, slay 2 16 (1.61) (0.844) (2.43)
κρύβδην secretly 1 4 (0.4) (0.023) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 27 (2.72) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 1 (0.1) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 20 (2.02) (2.811) (3.25)
κρῖ barley 1 2 (0.2) (0.026) (0.07)
Κρήτη Crete 2 3 (0.3) (0.203) (0.57)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.12) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 5 (0.5) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 30 (3.03) (2.779) (3.98)
κόσμος order 1 32 (3.23) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
Κορνήλιος Cornelius 1 11 (1.11) (0.088) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 5 (0.5) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 5 14 (1.41) (0.497) (2.35)
κομιδῇ exactly, just 1 7 (0.71) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 2 8 (0.81) (0.125) (0.27)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 20 (2.02) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 11 (1.11) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.21) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 8 (0.81) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 4 10 (1.01) (0.907) (0.75)
Κόϊντος Quintus 1 1 (0.1) (0.058) (0.27)
κοινός common, shared in common 5 41 (4.14) (6.539) (4.41)
Κοδρᾶτος Quadratus 1 4 (0.4) (0.005) (0.0)
κλώψ a thief 1 6 (0.61) (0.014) (0.04)
κληρόω to appoint 1 5 (0.5) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 21 (2.12) (0.597) (0.32)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 5 (0.5) (0.295) (0.38)
κίνησις movement, motion 1 5 (0.5) (8.43) (0.2)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 7 26 (2.62) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 25 (2.52) (0.417) (0.21)
Κήρινθος Cerinthus 1 6 (0.61) (0.019) (0.01)
κεφαλή the head 1 41 (4.14) (3.925) (2.84)
κερδώ the wily one 2 2 (0.2) (0.021) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 2 3 (0.3) (0.452) (0.68)
κελεύω to urge 7 43 (4.34) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 29 (2.93) (3.717) (4.75)
κατόρθωμα success 1 6 (0.61) (0.242) (0.18)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 1 (0.1) (0.02) (0.14)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.4) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 2 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 1 (0.1) (0.045) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 14 (1.41) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 22 (2.22) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 7 (0.71) (0.435) (0.61)
κάτειμι go down 1 6 (0.61) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 1 3 (0.3) (0.128) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 2 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 1 (0.1) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.2) (0.124) (0.27)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.1) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 1 8 (0.81) (0.369) (0.84)
κατατείνω to stretch 1 1 (0.1) (0.124) (0.13)
κατασκευάζω to equip 1 4 (0.4) (1.81) (0.77)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 5 (0.5) (0.027) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 2 11 (1.11) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.1) (0.038) (0.11)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 2 (0.2) (0.203) (0.32)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 8 (0.81) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.61) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 7 50 (5.04) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 5 26 (2.62) (0.396) (0.89)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.1) (0.037) (0.0)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 4 (0.4) (0.063) (0.09)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 4 (0.4) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 3 (0.3) (0.233) (0.42)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.61) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.5) (0.104) (0.09)
καταγωγή a bringing down from 1 2 (0.2) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 1 3 (0.3) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 5 (0.5) (0.323) (0.3)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (0.4) (0.128) (0.03)
καταβαίνω to step down, go 1 5 (0.5) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 114 1,210 (122.05) (76.461) (54.75)
Κάστωρ Castor 1 1 (0.1) (0.067) (0.1)
καρτερία patient endurance, patience 1 7 (0.71) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 1 5 (0.5) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 5 (0.5) (1.621) (1.05)
κανών any straight rod 1 15 (1.51) (0.355) (0.11)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 1 (0.1) (0.068) (0.04)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
καλός beautiful 8 27 (2.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 7 76 (7.67) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 5 (0.5) (0.344) (0.41)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακός bad 5 35 (3.53) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 22 (2.22) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 5 7 (0.71) (1.158) (1.18)
Καῖσαρ Caesar 9 33 (3.33) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 30 (3.03) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 81 (8.17) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.61) (0.396) (1.01)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 2 22 (2.22) (0.929) (0.58)
καί and, also 572 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 18 (1.82) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 7 (0.71) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 2 13 (1.31) (5.11) (1.48)
καθολικός general 2 15 (1.51) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 1 2 (0.2) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 7 82 (8.27) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 6 (0.61) (0.432) (0.89)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 13 (1.31) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 1 6 (0.61) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 12 (1.21) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 19 (1.92) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 5 98 (9.89) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 1 9 (0.91) (0.63) (0.31)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 78 (7.87) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 13 77 (7.77) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 2 39 (3.93) (4.072) (7.15)
ἱππικός of a horse 1 1 (0.1) (0.271) (0.44)
Ἰούδας Judas 2 21 (2.12) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 20 103 (10.39) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 34 (3.43) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 4 (0.4) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 11 (1.11) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 4 (0.4) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 7 (0.71) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 47 (4.74) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 3 (0.3) (0.758) (0.44)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 13 (1.31) (0.317) (0.32)
ἱκάνω to come, arrive 1 1 (0.1) (0.104) (1.08)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 25 (2.52) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 8 108 (10.89) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 11 49 (4.94) (12.618) (6.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 44 (4.44) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 65 (6.56) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 27 (2.72) (1.348) (2.26)
Ἱεράπολις Hierapolis 1 6 (0.61) (0.008) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 1 6 (0.61) (0.091) (0.02)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.5) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.4) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 12 95 (9.58) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 6 (0.61) (1.544) (0.48)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (1.51) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 2 36 (3.63) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 2 16 (1.61) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 20 (2.02) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 15 (1.51) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 14 (1.41) (1.72) (7.41)
θρόνος a seat, chair 1 19 (1.92) (0.806) (0.9)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 4 (0.4) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 2 46 (4.64) (0.232) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 4 (0.4) (0.35) (0.54)
θηρίον a wild animal, beast 2 30 (3.03) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 11 (1.11) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 1 3 (0.3) (1.183) (0.69)
θέω to run 1 15 (1.51) (0.925) (1.43)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 13 (1.31) (1.21) (0.71)
Θεόφιλος Theophilus 3 8 (0.81) (0.142) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 21 (2.12) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 2 30 (3.03) (0.205) (0.01)
θεός god 27 446 (44.99) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 7 (0.71) (0.066) (0.01)
θέλημα will 1 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 12 181 (18.26) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 16 (1.61) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.41) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 28 (2.82) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 21 (2.12) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 19 (1.92) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 4 (0.4) (0.719) (0.67)
θάνατος death 10 79 (7.97) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 15 (1.51) (3.075) (7.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 5 (0.5) (0.58) (1.14)
Ἡρώδης Herodes 2 36 (3.63) (0.38) (0.0)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 4 (0.4) (0.244) (0.08)
Ἡρακλέης Heracles 1 1 (0.1) (0.951) (1.42)
ἠπειρωτικός continental 1 1 (0.1) (0.162) (0.05)
ἤν see! see there! lo! 4 13 (1.31) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 6 20 (2.02) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 9 84 (8.47) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 10 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 1 (0.1) (0.215) (0.04)
ἡλικία time of life, age 3 20 (2.02) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (1.21) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 6 (0.61) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 1 7 (0.71) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 9 (0.91) (3.069) (1.42)
ἤδη already 17 159 (16.04) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 11 74 (7.46) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 33 (3.33) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 31 (3.13) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 2 7 (0.71) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 6 45 (4.54) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 9 (0.91) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 8 (0.81) (2.231) (8.66)
either..or; than 10 127 (12.81) (34.073) (23.24)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.1) (0.152) (0.18)
ζωή a living 3 30 (3.03) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 1 3 (0.3) (0.095) (0.29)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 44 (4.44) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 6 (0.61) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 9 (0.91) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 1 19 (1.92) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 8 (0.81) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 2 16 (1.61) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 7 28 (2.82) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 12 (1.21) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 17 (1.71) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 19 244 (24.61) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 28 (2.82) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 1 (0.1) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 4 (0.4) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 37 (3.73) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 4 (0.4) (0.344) (0.61)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 20 (2.02) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 2 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 1 (0.1) (0.053) (0.01)
ἐφέζομαι to sit upon 1 5 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.3) (0.347) (0.3)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 15 (1.51) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 25 (2.52) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.2) (0.174) (0.26)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐσταθέω to be steady, favourable 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 8 25 (2.52) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 54 (5.45) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 2 59 (5.95) (6.155) (4.65)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 3 (0.3) (0.537) (1.08)
Εὐμένης Eumenes 2 2 (0.2) (0.13) (0.96)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (1.41) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 9 (0.91) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 5 (0.5) (0.23) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εὐθύς straight, direct 3 30 (3.03) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.3) (0.094) (0.02)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 2 (0.2) (0.061) (0.01)
εὔας ovatio 1 1 (0.1) (0.03) (0.03)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 79 (7.97) (0.825) (0.01)
εὖ well 1 23 (2.32) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 21 149 (15.03) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 142 (14.32) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.3) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 204 (20.58) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 1 29 (2.93) (2.261) (0.9)
ἐρώτησις a questioning 1 3 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 4 7 (0.71) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 4 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 1 33 (3.33) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 76 (7.67) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 2 (0.2) (0.153) (0.06)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.4) (0.377) (0.06)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.11) (0.229) (0.26)
ἔργω to bar one's way 1 5 (0.5) (0.276) (0.93)
ἔργον work 2 71 (7.16) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.1) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐραστός beloved, lovely 2 2 (0.2) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 2 4 (0.4) (0.285) (0.4)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 2 (0.2) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 1 17 (1.71) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 16 (1.61) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 1 16 (1.61) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 5 (0.5) (0.233) (0.61)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 11 (1.11) (1.376) (1.54)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.5) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 3 36 (3.63) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 11 (1.11) (0.431) (1.04)
ἐπιτολμάω to submit 1 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 16 (1.61) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 2 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 30 (3.03) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 8 (0.81) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 18 149 (15.03) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 14 (1.41) (0.135) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 31 (3.13) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 4 10 (1.01) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 6 35 (3.53) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 22 125 (12.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 14 105 (10.59) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 5 56 (5.65) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 2 20 (2.02) (0.187) (0.1)
ἐπισείω to shake at 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 1 (0.1) (0.033) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 14 (1.41) (0.554) (0.45)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 2 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 9 (0.91) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 8 (0.81) (0.419) (0.49)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 3 (0.3) (0.02) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 4 24 (2.42) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 1 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 2 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 2 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 15 (1.51) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.2) (0.916) (1.28)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 4 10 (1.01) (0.222) (0.06)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 22 (2.22) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 5 (0.5) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 8 (0.81) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλή a plan against 2 21 (2.12) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 4 (0.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβοάω to call upon 2 8 (0.81) (0.05) (0.14)
ἐπιβαίνω to go upon 1 9 (0.91) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 97 1,011 (101.98) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 1 (0.1) (0.13) (0.31)
ἔπειτα then, next 1 21 (2.12) (2.603) (7.5)
ἐπεῖπον to say besides 3 6 (0.61) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.1) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 7 (0.71) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 7 (0.71) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 8 83 (8.37) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.1) (0.042) (0.0)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἐπαρχία the government of a province 2 21 (2.12) (0.111) (0.05)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπανάγκης it is necessary 1 5 (0.5) (0.026) (0.02)
ἐπάλληλος one after another 1 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 11 (1.11) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 1 11 (1.11) (2.387) (0.82)
ἐοικότως similarly, like 1 20 (2.02) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 30 (3.03) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 19 (1.92) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 2 27 (2.72) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 6 (0.61) (0.061) (0.0)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 4 (0.4) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 1 10 (1.01) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 5 (0.5) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 6 (0.61) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 44 (4.44) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 8 (0.81) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (2.02) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 9 (0.91) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 3 (0.3) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 1 11 (1.11) (0.687) (0.71)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 2 (0.2) (0.031) (0.19)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
ἐξαιτέω to demand 1 4 (0.4) (0.121) (0.11)
ἕξ six 3 13 (1.31) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 1 (0.1) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 2 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 18 (1.82) (0.762) (0.78)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 3 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 31 (3.13) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἔνοχος held in 1 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 6 (0.61) (0.293) (0.05)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 1 (0.1) (0.573) (0.57)
ἐννεοσσεύω to hatch young in 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐνιαυτός year 5 24 (2.42) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 22 (2.22) (0.186) (0.04)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 5 (0.5) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 34 (3.43) (1.873) (6.42)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 64 (6.46) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 3 19 (1.92) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 9 (0.91) (1.222) (1.6)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.1) (0.071) (0.08)
ἑνδέκατος the eleventh 2 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 4 (0.4) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 16 (1.61) (1.1) (0.32)
ἔνατος ninth 3 9 (0.91) (0.196) (0.18)
ἐναντίος opposite 1 19 (1.92) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 127 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 4 (0.4) (0.843) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 7 (0.71) (0.606) (0.15)
ἔμπλεος quite full of 2 11 (1.11) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 7 (0.71) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 6 (0.61) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 1 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμός mine 1 50 (5.04) (8.401) (19.01)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 4 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 1 23 (2.32) (1.675) (3.51)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 8 (0.81) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 17 52 (5.25) (2.754) (10.09)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 3 15 (1.51) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 15 (1.51) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 6 23 (2.32) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 12 (1.21) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 17 (1.71) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.4) (0.16) (0.35)
ἔκτοτε thereafter 1 1 (0.1) (0.056) (0.0)
ἕκτος sixth 3 14 (1.41) (0.621) (0.26)
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 1 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 4 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.1) (0.023) (0.0)
ἐκλεκτός picked out, select 2 5 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 46 (4.64) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 42 293 (29.56) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 19 (1.92) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 16 204 (20.58) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 14 (1.41) (2.795) (1.68)
ἔκδηλος conspicuous 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 2 (0.2) (0.044) (0.01)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 20 (2.02) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 87 (8.78) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 53 486 (49.02) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 19 (1.92) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 47 (4.74) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 6 (0.61) (0.402) (0.65)
εἰσέτι still yet 4 38 (3.83) (0.119) (0.07)
εἴσειμι to go into 1 7 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσαφικνέομαι to come into 1 1 (0.1) (0.014) (0.13)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 1 (0.1) (0.038) (0.01)
εἷς one 14 167 (16.85) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 89 809 (81.61) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 18 (1.82) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 3 45 (4.54) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 12 38 (3.83) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 9 88 (8.88) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 8 63 (6.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 116 931 (93.91) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 5 (0.5) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 19 (1.92) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.02) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 2 8 (0.81) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 2 18 (1.82) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 20 (2.02) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (2.02) (0.649) (0.35)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 1 (0.1) (0.05) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 21 (2.12) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 32 (3.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 24 206 (20.78) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 5 30 (3.03) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 118 (11.9) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 29 (2.93) (4.574) (7.56)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 10 (1.01) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 79 899 (90.68) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 22 (2.22) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 8 (0.81) (0.17) (0.63)
ἐγκρατής in possession of power 1 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 5 (0.5) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 4 (0.4) (0.257) (0.2)
ἔγγραφος written 1 3 (0.3) (0.045) (0.01)
Ἑβραῖος a Hebrew 6 51 (5.14) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 3 12 (1.21) (0.727) (0.27)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 33 254 (25.62) (24.797) (21.7)
ἐάν if 17 120 (12.1) (23.689) (20.31)
δωδέκατος the twelfth 5 13 (1.31) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 1 10 (1.01) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 8 (0.81) (1.034) (2.79)
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 2 (0.2) (0.022) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 15 (1.51) (0.12) (0.04)
δύο two 1 13 (1.31) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 4 32 (3.23) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 5 83 (8.37) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 69 (6.96) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 10 (1.01) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 1 10 (1.01) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 5 (0.5) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.11) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 8 54 (5.45) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 13 (1.31) (0.049) (0.0)
δοκιμάζω to assay 1 15 (1.51) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 90 (9.08) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 52 (5.25) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 8 (0.81) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 8 80 (8.07) (0.219) (0.02)
δίψος thirst 1 3 (0.3) (0.104) (0.06)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.2) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 22 (2.22) (0.942) (3.27)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 7 55 (5.55) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 3 (0.3) (0.045) (0.04)
Δίον Dion 3 14 (1.41) (0.503) (0.72)
διοίκησις government, administration 1 5 (0.5) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 2 5 (0.5) (0.379) (0.3)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 44 (4.44) (2.021) (2.95)
δικέφαλος two-headed 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
δικαστήριον a court of justice 1 11 (1.11) (0.371) (0.21)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 53 (5.35) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 2 (0.2) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 2 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διήγησις narrative, statement 2 23 (2.32) (0.346) (0.43)
Δίη Dia 3 14 (1.41) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 22 (2.22) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 2 12 (1.21) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 7 (0.71) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 8 73 (7.36) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 3 (0.3) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 7 29 (2.93) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 5 30 (3.03) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 56 (5.65) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 4 13 (1.31) (0.079) (0.01)
δίδαγμα a lesson 1 2 (0.2) (0.047) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 11 (1.11) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 4 44 (4.44) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 4 (0.4) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (2.02) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 14 (1.41) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 9 (0.91) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 13 (1.31) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 25 (2.52) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (1.11) (0.457) (0.41)
διάταξις disposition, arrangement 1 7 (0.71) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 2 7 (0.71) (0.034) (0.0)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διαστροφή distortion 1 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 5 (0.5) (0.166) (0.45)
διαπρέπω to appear prominent 1 17 (1.71) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 3 8 (0.81) (0.03) (0.02)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 2 (0.2) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 37 (3.73) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (1.11) (0.542) (0.23)
διάλογος a conversation, dialogue 4 8 (0.81) (0.1) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 12 (1.21) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 7 (0.71) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 14 (1.41) (0.406) (0.49)
διάκονος a servant, waiting-man 3 23 (2.32) (0.32) (0.1)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 2 12 (1.21) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.41) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 4 27 (2.72) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 6 40 (4.03) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 7 (0.71) (0.163) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 11 75 (7.57) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 20 (2.02) (0.256) (0.24)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 12 (1.21) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 13 (1.31) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 1 7 (0.71) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 4 10 (1.01) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 1 6 (0.61) (0.054) (0.0)
διαβάλλω to throw over 1 7 (0.71) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 40 565 (56.99) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 35 (3.53) (0.353) (1.4)
δημόσιος belonging to the people 1 25 (2.52) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 28 (2.82) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 27 (2.72) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 13 (1.31) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.1) (0.308) (0.14)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 3 (0.3) (0.055) (0.06)
δημαρχικός tribunician 1 4 (0.4) (0.005) (0.0)
δηλόω to make visible 20 131 (13.21) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 16 (1.61) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 24 283 (28.55) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 11 129 (13.01) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 11 130 (13.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.82) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 7 80 (8.07) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 17 (1.71) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 12 (1.21) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 1 11 (1.11) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 23 (2.32) (0.794) (0.7)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 2 (0.2) (0.007) (0.0)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.1) (0.253) (0.26)
δεκτός acceptable 1 3 (0.3) (0.037) (0.0)
δέκατος tenth 3 12 (1.21) (0.465) (0.5)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκα ten 3 28 (2.82) (1.54) (2.42)
δεινότης terribleness 2 3 (0.3) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 51 (5.14) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 4 (0.4) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 4 37 (3.73) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 8 (0.81) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 7 95 (9.58) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 195 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δαψίλεια abundance, plenty 1 1 (0.1) (0.031) (0.08)
δαπανάω to spend 2 2 (0.2) (0.235) (0.23)
δαίω2 to divide 1 2 (0.2) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 3 (0.3) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 5 32 (3.23) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 4 70 (7.06) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 28 165 (16.64) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 17 202 (20.38) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 60 (6.05) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 87 (8.78) (3.743) (0.99)
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 1 8 (0.81) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 10 (1.01) (0.137) (0.06)
γνωστικός good at knowing 1 2 (0.2) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 16 (1.61) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 21 (2.12) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 7 25 (2.52) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.45) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 26 (2.62) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.71) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 61 (6.15) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 43 393 (39.64) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.3) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γῆ earth 3 80 (8.07) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 1 4 (0.4) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 10 77 (7.77) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.21) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 18 (1.82) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 1 (0.1) (0.048) (0.07)
γε at least, at any rate 30 309 (31.17) (24.174) (31.72)
γάρ for 45 441 (44.48) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 14 (1.41) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.4) (0.16) (0.02)
βυθός the depth 2 7 (0.71) (0.135) (0.06)
βραδύνω to make slow, delay 1 1 (0.1) (0.08) (0.04)
βραβεῖον a prize in the games 1 3 (0.3) (0.03) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 11 58 (5.85) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 19 (1.92) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βορά eatage, meat 2 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 1 (0.1) (0.018) (0.02)
βοή a loud cry, shout 1 4 (0.4) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 4 (0.4) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 2 (0.2) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (0.81) (0.903) (1.53)
βλάσφημος evil-speaking 1 3 (0.3) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 1 8 (0.81) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 5 10 (1.01) (0.211) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 1 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 1 (0.1) (0.054) (0.04)
βίος life 8 128 (12.91) (3.82) (4.12)
βιός a bow 8 128 (12.91) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 8 36 (3.63) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 2 6 (0.61) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 15 (1.51) (0.203) (0.12)
Βενιαμίν Benjamin 1 1 (0.1) (0.136) (0.0)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 4 (0.4) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 10 (1.01) (0.761) (0.93)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 2 (0.2) (0.039) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 1 45 (4.54) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 10 104 (10.49) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 13 (1.31) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 3 (0.3) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 2 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 6 79 (7.97) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 79 (7.97) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 35 (3.53) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 4 19 (1.92) (1.886) (4.07)
βαπτίζω to dip in 1 3 (0.3) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 1 13 (1.31) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 3 7 (0.71) (0.246) (0.07)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.2) (0.065) (0.07)
ἀφορμή a starting-point 2 5 (0.5) (0.47) (0.68)
ἄφοβος without fear 1 3 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 15 (1.51) (1.67) (3.01)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 11 (1.11) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 21 (2.12) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἀφθαρσία incorruption 2 7 (0.71) (0.171) (0.0)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.5) (0.08) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 59 558 (56.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 272 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 1 (0.1) (0.054) (0.16)
αὐτοκράτωρ one's own master 11 38 (3.83) (1.403) (0.25)
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
αὐτόθι on the spot 7 47 (4.74) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 21 (2.12) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 2 2 (0.2) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 4 (0.4) (0.334) (0.09)
Αὐρήλιος Aurelius 2 4 (0.4) (0.017) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 13 (1.31) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 8 85 (8.57) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 3 11 (1.11) (0.258) (0.0)
αὗ bow wow 3 24 (2.42) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 47 (4.74) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 2 5 (0.5) (2.003) (0.41)
ἀτέλεστος without end 1 1 (0.1) (0.022) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 25 (2.52) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 3 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀστήρ star 1 2 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.61) (0.387) (0.39)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 9 (0.91) (0.186) (0.07)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 1 (0.1) (0.058) (0.13)
Ἀσία Asia 12 42 (4.24) (0.787) (2.44)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 25 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 3 (0.3) (0.04) (0.11)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 1 (0.1) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 1 1 (0.1) (0.075) (0.03)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 28 (2.82) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 10 72 (7.26) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 34 (3.43) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 6 (0.61) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 4 17 (1.71) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 118 (11.9) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 6 (0.61) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 4 40 (4.03) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.41) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 1 (0.1) (1.592) (0.0)
ἄρσην male 1 2 (0.2) (1.187) (0.63)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.2) (0.046) (0.07)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 15 (1.51) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 1 7 (0.71) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 3 (0.3) (0.166) (0.09)
Ἀρίστων Ariston 1 1 (0.1) (0.071) (0.34)
Ἀριστείδης Aristides 1 3 (0.3) (0.063) (0.1)
ἀριθμός number 4 41 (4.14) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 2 39 (3.93) (4.312) (2.92)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
ἄργυρος silver 1 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἄρα particle: 'so' 3 52 (5.25) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 3 9 (0.91) (0.32) (0.15)
ἀποφέρω to carry off 1 11 (1.11) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 13 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 2 (0.2) (0.139) (0.16)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 2 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποσύρω to tear away 1 1 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 18 163 (16.44) (1.639) (0.02)
ἀπόστασις a standing away from 2 11 (1.11) (0.519) (0.55)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 2 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 10 (1.01) (0.389) (0.18)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπέτομαι to fly off 1 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἀπόνοια loss of all sense 2 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 8 (0.81) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 2 (0.2) (0.055) (0.02)
ἀπολύω to loose from 1 9 (0.91) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 11 30 (3.03) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.91) (0.374) (0.51)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 17 (1.71) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 5 (0.5) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 2 2 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 6 (0.61) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 14 (1.41) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 31 (3.13) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.5) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 31 (3.13) (4.322) (6.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 3 12 (1.21) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 11 (1.11) (2.61) (0.19)
ἀπό from, away from. c. gen. 42 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 8 (0.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 16 (1.61) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 2 (0.2) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 3 12 (1.21) (0.466) (0.48)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 2 (0.2) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 2 (0.2) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 9 (0.91) (2.444) (0.58)
ἀπειλή boasts, threats 1 19 (1.92) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 10 (1.01) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 10 (1.01) (0.364) (0.42)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 6 (0.61) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 12 135 (13.62) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 1 14 (1.41) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 18 (1.82) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 7 (0.71) (0.733) (1.36)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 14 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 10 (1.01) (0.748) (0.91)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 72 (7.26) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 8 67 (6.76) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀξιέραστος worthy of love 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 3 (0.3) (0.326) (0.27)
ἄνω2 up, upwards 1 8 (0.81) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 12 (1.21) (3.876) (1.61)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.1) (0.035) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 3 3 (0.3) (0.053) (0.41)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 15 (1.51) (0.635) (0.78)
ἀντικνήμιον the part of the leg in front of the κνήμη, shin 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 6 (0.61) (2.123) (0.03)
ἀντιγράφω to write against 4 18 (1.82) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.92) (0.165) (0.0)
ἀντιγραφή a reply in writing 2 8 (0.81) (0.015) (0.01)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 5 (0.5) (0.088) (0.35)
ἀνόσιος unholy, profane 1 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 2 8 (0.81) (0.185) (0.13)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 23 (2.32) (1.583) (2.13)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 7 16 (1.61) (0.048) (0.07)
ἀνθύπατος a proconsul 7 14 (1.41) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 11 154 (15.53) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.5) (0.327) (0.43)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 27 189 (19.06) (10.82) (29.69)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 2 (0.2) (0.107) (0.11)
ἄνευ without 1 15 (1.51) (2.542) (1.84)
ἀνερωτάω to ask 1 1 (0.1) (0.028) (0.06)
ἀνέρχομαι to go up 1 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 1 (0.1) (0.047) (0.04)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 10 (1.01) (0.082) (0.18)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 4 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 1 (0.1) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.1) (0.047) (0.24)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 15 (1.51) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (1.61) (0.626) (0.29)
ἀνάστασις a raising up 1 23 (2.32) (0.803) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (1.01) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.1) (0.247) (0.21)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 30 (3.03) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναζωπύρησις restoration of strength 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 4 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 1 2 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 33 (3.33) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 12 (1.21) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 10 (1.01) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναβλέπω to look up 1 4 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀνά up, upon 5 64 (6.46) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 20 172 (17.35) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 14 (1.41) (2.508) (1.28)
ἀμφίστομος with double mouth 1 1 (0.1) (0.013) (0.03)
ἀμφί on both sides 3 36 (3.63) (1.179) (5.12)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (0.61) (0.628) (1.32)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 4 (0.4) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 5 (0.5) (0.278) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 4 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 6 (0.61) (0.293) (0.17)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 3 74 (7.46) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 3 10 (1.01) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 2 21 (2.12) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 4 (0.4) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 18 (1.82) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 11 (1.11) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 38 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 5 (0.5) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 28 340 (34.3) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 1 (0.1) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 16 (1.61) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.5) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 7 80 (8.07) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 5 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 16 61 (6.15) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 32 (3.23) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 67 (6.76) (0.46) (0.38)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 11 (1.11) (0.146) (0.07)
ἀκροατής a hearer 2 5 (0.5) (0.237) (0.07)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.4) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.1) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 26 (2.62) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 1 (0.1) (0.375) (0.17)
ἀκρατής powerless, impotent 1 1 (0.1) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 10 70 (7.06) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 4 24 (2.42) (0.882) (0.44)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.31) (0.941) (0.44)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 7 16 (1.61) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 1 (0.1) (1.017) (0.15)
αἰώνιος lasting for an age 5 12 (1.21) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 25 (2.52) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 22 (2.22) (5.786) (1.93)
αἰτιολογία a giving the cause 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
αἰτία a charge, accusation 3 27 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 11 (1.11) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 1 (0.1) (0.605) (0.0)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 21 (2.12) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 19 (1.92) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 1 (0.1) (0.797) (0.15)
αἱρετικός able to choose 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
αἵρεσις a taking especially 26 103 (10.39) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 1 17 (1.71) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 8 (0.81) (0.099) (0.13)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 6 (0.61) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 34 (3.43) (1.466) (2.33)
ἀθυμόω dishearten 1 1 (0.1) (0.043) (0.1)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 1 (0.1) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 3 38 (3.83) (1.056) (0.86)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 3 (0.3) (1.603) (10.38)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 3 (0.3) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 2 8 (0.81) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 7 17 (1.71) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 5 (0.5) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 1 12 (1.21) (1.155) (2.91)
ἀζήτητος unexamined, untried 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀείδω to sing 1 4 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 9 29 (2.93) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.5) (4.713) (1.73)
Ἀδρίας the Adriatic 11 12 (1.21) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 11 12 (1.21) (0.089) (0.01)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.4) (0.152) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 8 (0.81) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 3 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (0.91) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 20 159 (16.04) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 11 (1.11) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 3 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 35 (3.53) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 11 (1.11) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 7 66 (6.66) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 2 17 (1.71) (0.663) (0.88)
Ἀγρίππας Agrippa 1 7 (0.71) (0.114) (0.0)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 14 (1.41) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 3 10 (1.01) (0.076) (0.03)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 3 5 (0.5) (0.052) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 20 (2.02) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 2 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 84 (8.47) (3.701) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 3 5 (0.5) (0.135) (0.17)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 20 (2.02) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 2 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 12 (1.21) (1.096) (0.6)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 3 (0.3) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 7 41 (4.14) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 39 234 (23.6) (63.859) (4.86)

PAGINATE