urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:3.7.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

49 lemmas; 61 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 7 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
γίγνομαι become, be born 3 393 (39.64) (53.204) (45.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
δέ but 2 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
ἐν in, among. c. dat. 2 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
μή not 2 325 (32.78) (50.606) (37.36)
ἄξιος worthy 1 67 (6.76) (3.181) (3.3)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 118 (11.9) (13.803) (8.53)
γάρ for 1 441 (44.48) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 10 (1.01) (1.811) (0.48)
δηλόω to make visible 1 131 (13.21) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 565 (56.99) (56.77) (30.67)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 899 (90.68) (54.345) (87.02)
εἰμί to be 1 931 (93.91) (217.261) (145.55)
ἐκεῖ there, in that place 1 14 (1.41) (2.795) (1.68)
ἔχω to have 1 244 (24.61) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 17 (1.71) (3.02) (2.61)
ἡμέρα day 1 113 (11.4) (8.416) (8.56)
θηλάζω to suckle 1 1 (0.1) (0.027) (0.01)
θλῖψις pressure 1 4 (0.4) (0.294) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 47 (4.74) (8.778) (7.86)
καί and, also 1 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
κόσμος order 1 32 (3.23) (3.744) (1.56)
μέγας big, great 1 209 (21.08) (18.419) (25.96)
μηδέ but not 1 88 (8.88) (4.628) (5.04)
νῦν now at this very time 1 135 (13.62) (12.379) (21.84)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 118 (11.9) (16.105) (11.17)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 790 (79.69) (47.672) (39.01)
οὐ not 1 609 (61.43) (104.879) (82.22)
οὐαί woe 1 4 (0.4) (0.159) (0.0)
οὐδέ and/but not; not even 1 163 (16.44) (20.427) (22.36)
οὗτος this; that 1 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
παρατίθημι to place beside 1 50 (5.04) (1.046) (0.41)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 8 (0.81) (0.16) (0.01)
προσεύχομαι to offer prayers 1 4 (0.4) (0.285) (0.07)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (0.71) (0.298) (0.01)
πῶς how? in what way 1 57 (5.75) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 75 (7.57) (9.844) (7.58)
Σάββατον sabbath 1 6 (0.61) (0.306) (0.1)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 118 (11.9) (1.681) (0.33)
τότε at that time, then 1 123 (12.41) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 150 (15.13) (6.167) (10.26)
ὑμός your 1 58 (5.85) (6.015) (5.65)
φυγή flight 1 15 (1.51) (0.734) (1.17)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 4 (0.4) (1.096) (1.89)
ὧδε in this wise, so, thus 1 65 (6.56) (1.85) (3.4)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.2) (0.065) (0.07)

PAGINATE