urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,671 lemmas; 9,671 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 12 234 (23.6) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
Ἀβραάμ Abraham 10 10 (1.01) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 3 41 (4.14) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 3 (0.3) (0.041) (0.0)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 12 (1.21) (1.096) (0.6)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 20 (2.02) (2.06) (1.51)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 2 (0.2) (0.129) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (0.2) (0.111) (0.24)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 2 (0.2) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 84 (8.47) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 1 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 20 (2.02) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.4) (0.718) (0.68)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 14 (1.41) (0.701) (0.86)
ἄγω to lead 4 66 (6.66) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 11 (1.11) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 35 (3.53) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.11) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 11 159 (16.04) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ἄδυτος not to be entered 1 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 1 29 (2.93) (7.241) (8.18)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 2 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 2 12 (1.21) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 5 (0.5) (0.077) (0.05)
ἀθετέω to set aside 1 8 (0.81) (0.19) (0.16)
ἀθρόος in crowds 1 38 (3.83) (1.056) (0.86)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 34 (3.43) (1.466) (2.33)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 2 (0.2) (0.234) (0.51)
αἷμα blood 1 17 (1.71) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 1 103 (10.39) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 21 (2.12) (2.825) (10.15)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 21 (2.12) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.1) (0.066) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 22 (2.22) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.2) (0.033) (0.0)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 3 (0.3) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 25 (2.52) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (1.21) (0.55) (0.14)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκόλουθος following, attending on 6 24 (2.42) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 9 70 (7.06) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 26 (2.62) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.5) (0.269) (0.05)
ἄκων a javelin, dart 1 3 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 11 (1.11) (0.146) (0.07)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 32 (3.23) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 7 61 (6.15) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 5 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 10 80 (8.07) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.5) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 35 340 (34.3) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.1) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 36 (3.63) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.4) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 29 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 11 (1.11) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 18 (1.82) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 4 (0.4) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 5 21 (2.12) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 4 74 (7.46) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάς error 1 1 (0.1) (0.02) (0.07)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 1 (0.1) (0.043) (0.06)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.1) (0.03) (0.1)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (0.61) (0.628) (1.32)
ἀμφί on both sides 4 36 (3.63) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 3 14 (1.41) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 17 172 (17.35) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 64 (6.46) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 7 (0.71) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 7 (0.71) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 3 4 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (3.33) (3.387) (1.63)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 11 (1.11) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγραφή a registering 2 7 (0.71) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.31) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 7 (0.71) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.1) (0.097) (0.07)
ἀναθάλπω warm again, cherish 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 30 (3.03) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 2 (0.2) (0.101) (0.07)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 12 (1.21) (0.222) (0.38)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 23 (2.32) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 5 (0.5) (0.039) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 2 (0.2) (0.155) (0.0)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.61) (0.563) (2.99)
ἀνάπαλιν back again 1 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 3 23 (2.32) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 2 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (1.61) (0.626) (0.29)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 14 (1.41) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 15 (1.51) (1.069) (0.69)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 1 4 (0.4) (0.575) (1.94)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνειλέω to roll up together 1 3 (0.3) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνείρω to fasten on 3 3 (0.3) (0.027) (0.19)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 10 (1.01) (0.082) (0.18)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
ἄνευ without 2 15 (1.51) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 3 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 2 9 (0.91) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 22 189 (19.06) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.1) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.5) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 5 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπογονία begetting of men 2 3 (0.3) (0.005) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 33 154 (15.53) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 17 (1.71) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 23 (2.32) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.1) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.1) (0.099) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 1 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 5 (0.5) (0.23) (0.09)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 7 (0.71) (0.262) (0.05)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 26 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντιγράφω to write against 1 18 (1.82) (0.116) (0.01)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 4 (0.4) (0.014) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 1 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 2 (0.2) (0.22) (0.01)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 36 (3.63) (0.46) (0.04)
Ἀντίπατρος Antipater 4 4 (0.4) (0.171) (0.13)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 2 (0.2) (0.52) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 4 13 (1.31) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἀξία the worth 1 6 (0.61) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 3 (0.3) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 5 67 (6.76) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 72 (7.26) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 10 (1.01) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 14 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαντάω to meet 3 14 (1.41) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 17 135 (13.62) (10.904) (7.0)
ἀπειλή boasts, threats 1 19 (1.92) (0.282) (0.18)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 9 (0.91) (2.444) (0.58)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 6 (0.61) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 4 (0.4) (0.056) (0.11)
ἁπλόος single, simple 1 16 (1.61) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 8 (0.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 34 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.4) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 4 5 (0.5) (0.041) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 22 (2.22) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 11 (1.11) (2.61) (0.19)
ἀποδέω to bind fast 2 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 3 (0.3) (0.116) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 31 (3.13) (4.322) (6.41)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.1) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.1) (0.135) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 14 (1.41) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 4 (0.4) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 1 9 (0.91) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 8 (0.81) (0.257) (0.1)
ἀποπέτομαι to fly off 1 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 1 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀποστασία defection 1 1 (0.1) (0.073) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 2 11 (1.11) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 16 28 (2.82) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 163 (16.44) (1.639) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 18 (1.82) (0.265) (0.49)
ἀποτίμησις a mortgaging 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 13 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.2) (0.022) (0.0)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.5) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 5 52 (5.25) (11.074) (20.24)
Ἀράβιος Arabian 1 2 (0.2) (0.063) (0.35)
ἀράομαι to pray to 2 2 (0.2) (0.193) (0.49)
ἀρετάω to be fit 2 5 (0.5) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 11 39 (3.93) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 3 (0.3) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 3 41 (4.14) (5.811) (1.1)
Ἀριστείδης Aristides 1 3 (0.3) (0.063) (0.1)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 5 (0.5) (0.113) (0.0)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 1 (0.1) (0.014) (0.09)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.5) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 7 (0.71) (1.185) (1.18)
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 5 (0.5) (0.248) (0.14)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.41) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 5 13 (1.31) (0.031) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 1 40 (4.03) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 2 6 (0.61) (0.044) (0.01)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 2 3 (0.3) (0.033) (0.01)
Ἀρχέλαος Archelaus 4 4 (0.4) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 118 (11.9) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.71) (0.209) (0.14)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 3 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 19 34 (3.43) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 6 8 (0.81) (0.094) (0.0)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 4 5 (0.5) (0.06) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 72 (7.26) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 28 (2.82) (1.25) (1.76)
ἄσημος without mark 2 4 (0.4) (0.157) (0.14)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.1) (0.068) (0.07)
Ἀσκάλων Ascalon 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀστήρ star 1 2 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 5 (0.5) (0.945) (2.02)
ἀσφαλτίτης bituminous 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 3 (0.3) (0.767) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.52) (1.165) (1.55)
ἄτεκνος without children, childless 3 4 (0.4) (0.031) (0.04)
ἀτελής without end 1 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.1) (0.085) (0.01)
ἀτριβής not rubbed 1 2 (0.2) (0.018) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 8 47 (4.74) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 4 24 (2.42) (0.374) (0.04)
Αὔγουστος Augustus 6 11 (1.11) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 5 85 (8.57) (2.732) (4.52)
αὔριον to-morrow 1 1 (0.1) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 8 (0.81) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 21 (2.12) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 1 47 (4.74) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 301 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 85 558 (56.29) (26.948) (12.74)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.5) (0.08) (0.07)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 8 (0.81) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 4 (0.4) (0.938) (1.7)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 15 (1.51) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 4 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀχθηδών a weight, burden 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 6 (0.61) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 2 5 (0.5) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (0.81) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 1 11 (1.11) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 2 13 (1.31) (1.692) (5.49)
βάπτισις dipping: baptism 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 10 (1.01) (0.337) (0.0)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 8 (0.81) (0.09) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 19 (1.92) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 35 (3.53) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 19 79 (7.97) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 19 79 (7.97) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 13 (1.31) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 13 104 (10.49) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 6 17 (1.71) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 4 45 (4.54) (0.97) (0.55)
βάτης one that treads 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
βήξ a cough 1 1 (0.1) (0.245) (0.01)
βίαιος forcible, violent 1 1 (0.1) (0.622) (0.49)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 11 (1.11) (0.315) (0.02)
βιός a bow 14 128 (12.91) (3.814) (4.22)
βίος life 14 128 (12.91) (3.82) (4.12)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (0.81) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.4) (0.479) (0.89)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.4) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 5 (0.5) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 1 6 (0.61) (0.16) (0.13)
βοτάνη grass, fodder 2 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βουλή will, determination; council, senate 4 19 (1.92) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 58 (5.85) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 1 (0.1) (0.153) (0.18)
βράχεα shallows 1 6 (0.61) (0.151) (0.14)
βραχύς short 4 38 (3.83) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.2) (0.156) (0.08)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 19 (1.92) (0.488) (0.44)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.1) (0.263) (0.83)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 3 (0.3) (0.155) (0.13)
γαμέω to marry 1 3 (0.3) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 14 (1.41) (1.015) (1.15)
γάρ for 41 441 (44.48) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 10 (1.01) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 35 309 (31.17) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 5 16 (1.61) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 4 7 (0.71) (0.055) (0.01)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 18 (1.82) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 1 (0.1) (0.092) (0.21)
γεννάω to beget, engender 19 21 (2.12) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 2 (0.2) (0.155) (0.05)
γεννητής a parent 2 2 (0.2) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 1 1 (0.1) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 23 77 (7.77) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 4 (0.4) (0.251) (0.77)
γῆ earth 19 80 (8.07) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 38 393 (39.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 61 (6.15) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 1 (0.1) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.71) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 26 (2.62) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 54 (5.45) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 25 (2.52) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 21 (2.12) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 16 (1.61) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 1 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 87 (8.78) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 60 (6.05) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 18 202 (20.38) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 12 165 (16.64) (7.064) (2.6)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
γυμνός naked, unclad 2 11 (1.11) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 5 70 (7.06) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 3 (0.3) (1.598) (0.07)
δαίμων god; divine power 1 32 (3.23) (1.394) (1.77)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 3 (0.3) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 1 2 (0.2) (0.038) (0.11)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δέ but 137 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 6 95 (9.58) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 8 (0.81) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 4 37 (3.73) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 51 (5.14) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 6 (0.61) (0.067) (0.03)
δέκα ten 1 28 (2.82) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δεξιά the right hand 2 9 (0.91) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 16 (1.61) (1.733) (1.87)
δέσμιος binding 2 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 12 (1.21) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 17 (1.71) (0.636) (1.96)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.2) (0.037) (0.02)
δεύτερος second 8 80 (8.07) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 18 (1.82) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 130 (13.11) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 129 (13.01) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 37 283 (28.55) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.4) (0.264) (0.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 16 (1.61) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 1 (0.1) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 12 131 (13.21) (4.716) (2.04)
δημιουργία a making, creating 2 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 13 (1.31) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 27 (2.72) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 28 (2.82) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 25 (2.52) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 59 565 (56.99) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 13 (1.31) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 12 (1.21) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 4 (0.4) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 2 6 (0.61) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 20 (2.02) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 6 75 (7.57) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 7 (0.71) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 9 40 (4.03) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 5 27 (2.72) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.41) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 12 (1.21) (0.558) (0.02)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διακινέω to move thoroughly 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.1) (0.059) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 14 (1.41) (0.406) (0.49)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.5) (0.353) (0.19)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.73) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 8 (0.81) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 8 (0.81) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 1 17 (1.71) (0.067) (0.02)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 1 (0.1) (0.026) (0.02)
διαστολή a notch 1 3 (0.3) (0.333) (0.08)
διασχίζω to cleave 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (1.11) (0.457) (0.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 13 (1.31) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (1.41) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (2.02) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διάφορος different, unlike 5 44 (4.44) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 4 (0.4) (0.119) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 11 56 (5.65) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 4 30 (3.03) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 29 (2.93) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 3 73 (7.36) (11.657) (13.85)
διεῖπον to say through, tell fully 2 4 (0.4) (0.023) (0.04)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.2) (0.101) (0.13)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.61) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 2 22 (2.22) (1.398) (1.59)
διετής of or lasting two years 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
Δίη Dia 1 14 (1.41) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 13 (1.31) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 3 23 (2.32) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
δικαιοδότης juridicus 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 53 (5.35) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 19 (1.92) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 1 (0.1) (0.118) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 44 (4.44) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 3 23 (2.32) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 1 14 (1.41) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 22 (2.22) (0.942) (3.27)
δίω to run away, take to flight, flee 2 3 (0.3) (0.119) (0.17)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 52 (5.25) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 90 (9.08) (12.401) (17.56)
δολοφονέω to murder by treachery 1 1 (0.1) (0.021) (0.04)
δόξα a notion 3 54 (5.45) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.11) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 4 (0.4) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 5 (0.5) (0.501) (0.46)
δραχμή a handful; a drachma 1 1 (0.1) (0.757) (0.25)
δράω to do 1 10 (1.01) (1.634) (2.55)
δρῦς a tree 1 1 (0.1) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 69 (6.96) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 22 83 (8.37) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.1) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 1 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 4 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 1 32 (3.23) (3.942) (3.03)
δύο two 2 13 (1.31) (1.685) (2.28)
δυσγένεια low birth 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
δύσπνοια difficulty of breathing 1 1 (0.1) (0.071) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 15 (1.51) (0.12) (0.04)
δυώδεκα twelve 2 3 (0.3) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 2 10 (1.01) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.31) (0.146) (0.18)
δωρέω to give, present 1 7 (0.71) (0.278) (0.36)
ἐάν if 12 120 (12.1) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 254 (25.62) (24.797) (21.7)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 6 15 (1.51) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 12 (1.21) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.4) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 7 51 (5.14) (0.59) (0.0)
ἐγγίων nearer, nearest 1 2 (0.2) (0.32) (0.13)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 15 (1.51) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.1) (0.028) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (2.22) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 114 899 (90.68) (54.345) (87.02)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 1 (0.1) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 29 (2.93) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 33 118 (11.9) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 30 (3.03) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 26 206 (20.78) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 32 (3.23) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 21 (2.12) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 2 20 (2.02) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 1 8 (0.81) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 20 (2.02) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 19 (1.92) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 84 931 (93.91) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 12 63 (6.35) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 17 88 (8.88) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 45 (4.54) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 68 809 (81.61) (66.909) (80.34)
εἷς one 12 167 (16.85) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 12 (1.21) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 3 (0.3) (0.026) (0.05)
εἴσειμι to go into 1 7 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσέτι still yet 4 38 (3.83) (0.119) (0.07)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσίημι to send into 1 4 (0.4) (0.37) (0.41)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.01) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 65 486 (49.02) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 87 (8.78) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 20 (2.02) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 2 14 (1.41) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 22 204 (20.58) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 293 (29.56) (2.803) (0.66)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.1) (0.722) (0.93)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 2 7 (0.71) (0.694) (1.7)
ἐκπράσσω to do completely, to bring about, achieve 1 1 (0.1) (0.016) (0.1)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 12 (1.21) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 3 (0.3) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 4 (0.4) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 2 5 (0.5) (1.394) (1.48)
ἔκφρασις a description 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἔλαιον olive-oil 5 7 (0.71) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 4 (0.4) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 17 (1.71) (0.878) (3.11)
Ἐλεάζαρος Eleazar 1 2 (0.2) (0.014) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 2 2 (0.2) (0.084) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.5) (1.305) (1.45)
ἕλκωσις ulceration 1 1 (0.1) (0.063) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 52 (5.25) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.81) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 10 (1.01) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 23 (2.32) (1.675) (3.51)
ἐμέω to vomit, throw up 3 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 13 50 (5.04) (8.401) (19.01)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.1) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 7 (0.71) (1.012) (1.33)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.1) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 2 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 91 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 5 (0.5) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 1 5 (0.5) (0.046) (0.13)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 14 (1.41) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 1 6 (0.61) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 16 (1.61) (1.1) (0.32)
ἔνδοξος held in esteem 1 19 (1.92) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (0.71) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 64 (6.46) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 10 (1.01) (1.664) (0.15)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 2 2 (0.2) (0.018) (0.0)
ἔνθα there 2 34 (3.43) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 2 3 (0.3) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 7 22 (2.22) (0.186) (0.04)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.1) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 4 24 (2.42) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 15 (1.51) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 39 (3.93) (2.132) (1.65)
ἔντασις tension; limitation 1 1 (0.1) (0.037) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 31 (3.13) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 2 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 2 (0.2) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.1) (0.506) (0.07)
ἐντεῦθεν hence 2 10 (1.01) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 12 (1.21) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 2 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 2 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐνώπιος face to face 2 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 4 (0.4) (0.197) (0.16)
ἔξειμι go out 1 11 (1.11) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.4) (0.088) (0.07)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 20 (2.02) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 44 (4.44) (2.906) (1.65)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 1 (0.1) (0.097) (0.32)
ἐξουσία power 3 27 (2.72) (1.082) (0.97)
ἔοικα to be like; to look like 3 30 (3.03) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 20 (2.02) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 9 (0.91) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 1 11 (1.11) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 11 (1.11) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 2 10 (1.01) (0.171) (0.23)
ἐπαλλαγή an interchange 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐπάλληλος one after another 1 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.1) (0.335) (0.32)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.1) (0.05) (0.03)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 12 83 (8.37) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 7 (0.71) (0.712) (1.78)
ἔπειτα then, next 4 21 (2.12) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 84 1,011 (101.98) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 9 (0.91) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 8 (0.81) (0.749) (1.78)
ἐπιβολή a throwing 1 4 (0.4) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλή a plan against 4 21 (2.12) (0.402) (0.29)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 27 (2.72) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.01) (0.222) (0.06)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 2 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 15 (1.51) (0.509) (0.72)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 8 (0.81) (0.056) (0.11)
ἐπιλάμπω to shine after 1 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 24 (2.42) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 5 (0.5) (0.199) (0.2)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.1) (0.053) (0.18)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 8 (0.81) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.1) (0.045) (0.03)
ἐπινοέω to think on 2 14 (1.41) (0.554) (0.45)
ἐπίσημος having a mark on 3 20 (2.02) (0.187) (0.1)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 1 (0.1) (0.041) (0.07)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.01) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 31 (3.13) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 11 (1.11) (3.886) (0.82)
ἐπιστολή a message, command, commission 7 149 (15.03) (1.043) (0.6)
ἐπίταξις an injunction 1 1 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 30 (3.03) (0.648) (0.97)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 10 (1.01) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 1 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτολμάω to submit 1 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 2 (0.2) (0.047) (0.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 19 (1.92) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 7 (0.71) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 13 (1.31) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 2 36 (3.63) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.5) (0.03) (0.01)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 5 (0.5) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 1 16 (1.61) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 4 (0.4) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 1 16 (1.61) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτάς period of seven days 1 17 (1.71) (1.142) (1.25)
ἐράω to love, to be in love with 2 4 (0.4) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 4 (0.4) (0.784) (0.99)
ἔργον work 9 71 (7.16) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 8 (0.81) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.11) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 28 (2.82) (1.033) (1.28)
ἔριον wool 1 1 (0.1) (0.366) (0.14)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.3) (0.949) (1.25)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 11 76 (7.67) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 33 (3.33) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 1 11 (1.11) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 2 29 (2.93) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 204 (20.58) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.3) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 142 (14.32) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 12 149 (15.03) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 23 (2.32) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 79 (7.97) (0.825) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 2 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 7 (0.71) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 1 30 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 1 (0.1) (0.061) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 5 (0.5) (0.23) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (1.41) (0.148) (0.18)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὕρεσις a finding, discovery 1 2 (0.2) (0.392) (0.02)
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
εὑρίσκω to find 6 59 (5.95) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 1 (0.1) (0.121) (0.41)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 54 (5.45) (0.782) (0.13)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 2 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 4 (0.4) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.1) (0.14) (0.18)
εὐχή a prayer, vow 1 25 (2.52) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (1.51) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 2 (0.2) (0.239) (0.11)
ἐφάπαξ once for all 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
ἐφέζομαι to sit upon 2 5 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 37 (3.73) (2.978) (3.52)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 28 (2.82) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 26 244 (24.61) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 17 (1.71) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.2) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ζάω to live 1 12 (1.21) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 28 (2.82) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 16 (1.61) (1.826) (1.25)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 44 (4.44) (5.09) (3.3)
ζωή a living 6 30 (3.03) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 1 2 (0.2) (1.744) (0.57)
ζώς alive 1 2 (0.2) (0.022) (0.01)
either..or; than 21 127 (12.81) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 8 (0.81) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 9 (0.91) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 45 (4.54) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 7 (0.71) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 1 (0.1) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 31 (3.13) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 2 33 (3.33) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 74 (7.46) (3.657) (4.98)
ἤδη already 14 159 (16.04) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 9 (0.91) (3.069) (1.42)
ἥκιστος least 1 3 (0.3) (0.653) (1.14)
Ἠλίς Eli 13 13 (1.31) (0.075) (0.0)
ἧμαι to be seated, sit 1 1 (0.1) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 7 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 6 84 (8.47) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 20 (2.02) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
Ἡρώδης Herodes 27 36 (3.63) (0.38) (0.0)
ἥρως hero 2 5 (0.5) (0.431) (1.98)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 4 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 9 (0.91) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.5) (3.652) (1.2)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 2 2 (0.2) (0.036) (0.01)
θάλπω to heat, soften by heat 1 2 (0.2) (0.054) (0.07)
θάνατος death 4 79 (7.97) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 19 (1.92) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 21 (2.12) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 28 (2.82) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.41) (1.141) (0.69)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 5 43 (4.34) (0.576) (0.07)
θειάζω to practice divinations 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 21 181 (18.26) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 1 6 (0.61) (0.038) (0.0)
θέλημα will 1 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θέμις that which is laid down 2 5 (0.5) (0.301) (0.8)
θεολογία science of things divine 2 5 (0.5) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.1) (0.058) (0.0)
θεομαχία a battle of the gods 1 2 (0.2) (0.01) (0.01)
θεοπρεπής meet for a god 2 7 (0.71) (0.066) (0.01)
θεός god 72 446 (44.99) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 5 30 (3.03) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 5 (0.5) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 2 4 (0.4) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 21 (2.12) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 4 13 (1.31) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 7 13 (1.31) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 6 (0.61) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 1 4 (0.4) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 1 (0.1) (1.098) (0.13)
θέσις a setting, placing, arranging 1 3 (0.3) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θέω to run 1 15 (1.51) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 7 (0.71) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θιασώτης the member of a θίασος 2 2 (0.2) (0.034) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 3 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 4 (0.4) (0.35) (0.54)
θρησκεία religious worship 1 46 (4.64) (0.232) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.1) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 3 19 (1.92) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 15 (1.51) (1.586) (2.79)
θύρα a door 1 7 (0.71) (0.919) (1.74)
Ἰάκωβος Jacob 1 36 (3.63) (0.165) (0.0)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.1) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 5 15 (1.51) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 95 (9.58) (7.241) (5.17)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.5) (0.099) (0.12)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 3 3 (0.3) (0.041) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 9 (0.91) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 3 6 (0.61) (0.091) (0.02)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 18 (1.82) (1.143) (0.64)
ἱερόδουλος temple-slave 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἱερόν sanctuary 2 27 (2.72) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 65 (6.56) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 17 (1.71) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 7 (0.71) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 2 (0.2) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 2 49 (4.94) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 35 108 (10.89) (3.498) (1.79)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 13 (1.31) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 3 (0.3) (0.161) (0.57)
ἵλαος propitious, gracious 1 6 (0.61) (0.138) (0.17)
ἵμερος a longing 1 1 (0.1) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 47 (4.74) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 7 (0.71) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 4 (0.4) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 4 (0.4) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 1 11 (1.11) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 4 (0.4) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 11 34 (3.43) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 18 103 (10.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 7 21 (2.12) (0.915) (0.07)
ἱπποδρόμος a light horseman 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
ἴς sinew, tendon 2 5 (0.5) (0.943) (0.25)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.1) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 4 39 (3.93) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 4 77 (7.77) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 17 78 (7.87) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 5 (0.5) (0.079) (0.02)
ἰσχύς strength 1 6 (0.61) (0.923) (0.62)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.2) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 9 98 (9.89) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 9 27 (2.72) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 3 19 (1.92) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 12 (1.21) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 13 (1.31) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 3 4 (0.4) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 6 (0.61) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 5 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 5 82 (8.27) (2.674) (4.86)
καθώς how 2 18 (1.82) (0.867) (0.28)
καί and, also 576 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 22 (2.22) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.61) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 81 (8.17) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 30 (3.03) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 3 33 (3.33) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (1.11) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 22 (2.22) (1.366) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 3 (0.3) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 11 76 (7.67) (10.936) (8.66)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 1 (0.1) (0.162) (0.04)
κανών any straight rod 1 15 (1.51) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 1 10 (1.01) (2.87) (0.99)
καρτερία patient endurance, patience 1 7 (0.71) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 112 1,210 (122.05) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 3 5 (0.5) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 12 (1.21) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (0.4) (0.128) (0.03)
κατάγω to lead down 2 3 (0.3) (0.456) (0.78)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.3) (0.121) (0.07)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 2 (0.2) (0.16) (0.01)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.1) (0.096) (0.26)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 4 (0.4) (0.028) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 18 (1.82) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 26 (2.62) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 2 50 (5.04) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.1) (0.079) (0.06)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 8 (0.81) (0.163) (0.07)
καταμένω to stay behind, stay 3 6 (0.61) (0.11) (0.22)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.71) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.3) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 11 (1.11) (0.323) (1.06)
καταρχή beginning 2 3 (0.3) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 2 6 (0.61) (0.125) (0.22)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 6 (0.61) (0.561) (0.38)
καταστροφή an overturning 1 5 (0.5) (0.066) (0.2)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
κατατίθημι to place, put 1 8 (0.81) (0.369) (0.84)
κατέναντα over against, opposite 1 1 (0.1) (0.055) (0.0)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 7 (0.71) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 22 (2.22) (1.923) (2.47)
κατορθόω to set upright, erect 1 3 (0.3) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 1 7 (0.71) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 29 (2.93) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 43 (4.34) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 4 (0.4) (2.157) (3.12)
κεραυνός a thunderbolt 1 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κεφαλή the head 3 41 (4.14) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 25 (2.52) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κήρυξις proclaiming 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 26 (2.62) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.4) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 1 21 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 5 (0.5) (8.43) (0.2)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.1) (0.101) (0.02)
κληρονομία an inheritance 1 2 (0.2) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 21 (2.12) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 4 7 (0.71) (0.312) (0.04)
κνησμός an itching, irritation 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
κοιμάω to lull 1 11 (1.11) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.1) (0.022) (0.2)
κοινός common, shared in common 2 41 (4.14) (6.539) (4.41)
Κορίνθιος Corinthian 1 14 (1.41) (0.497) (2.35)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.4) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 4 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 4 (0.4) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κόσμος order 4 32 (3.23) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 4 (0.4) (0.049) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 30 (3.03) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 2 5 (0.5) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.2) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 21 (2.12) (1.966) (1.67)
κρῖ barley 1 2 (0.2) (0.026) (0.07)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 20 (2.02) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 27 (2.72) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.1) (0.283) (0.02)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 3 16 (1.61) (0.844) (2.43)
κτίζω to found 2 4 (0.4) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 6 (0.61) (0.49) (0.05)
κυριεύω to be lord 1 2 (0.2) (0.16) (0.45)
Κυρίνιος Quirinius 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
κύριος having power 33 198 (19.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 25 155 (15.64) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 1 (0.1) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 2 2 (0.2) (0.093) (0.03)
κῶλον a limb 2 3 (0.3) (0.436) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 17 (1.71) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 13 (1.31) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 1 (0.1) (0.1) (0.18)
Κῶς Cos 2 7 (0.71) (0.314) (0.08)
λάβρος furious, boisterous 1 1 (0.1) (0.089) (0.24)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 17 (1.71) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 95 (9.58) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 31 (3.13) (1.14) (0.72)
λαός the people 5 51 (5.14) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 5 (0.5) (0.151) (0.03)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 6 (0.61) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 6 (0.61) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 48 473 (47.71) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λείπω to leave, quit 1 16 (1.61) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 36 (3.63) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.1) (0.067) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 3 33 (3.33) (1.763) (0.32)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.1) (0.051) (0.0)
λευκός light, bright, clear 2 2 (0.2) (4.248) (1.14)
λέων a lion 1 7 (0.71) (0.675) (0.88)
λῃστής a robber, plunderer 2 15 (1.51) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 1 6 (0.61) (0.971) (1.11)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.2) (0.442) (1.4)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 9 (0.91) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 17 (1.71) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 9 (0.91) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 23 (2.32) (1.151) (0.61)
λόγος the word 43 401 (40.45) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 11 123 (12.41) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 1 5 (0.5) (0.28) (0.41)
Λυσανίας Lysanias 2 2 (0.2) (0.011) (0.03)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.1) (0.132) (0.21)
λύτρον a price paid 2 2 (0.2) (0.113) (0.2)
λύω to loose 4 12 (1.21) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 2 (0.2) (0.117) (0.01)
μά (no,) by .. 1 5 (0.5) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 4 (0.4) (0.145) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 2 6 (0.61) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 9 36 (3.63) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 2 (0.2) (0.112) (0.1)
μαῖα good mother, dame 1 2 (0.2) (0.06) (0.1)
Μαίων Maeon 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
μακάριος blessed, happy 2 39 (3.93) (0.896) (0.38)
μακρός long 2 36 (3.63) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 19 (1.92) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.1) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 1 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 7 90 (9.08) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 1 65 (6.56) (11.489) (8.35)
μανία madness, frenzy 1 12 (1.21) (0.392) (0.27)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 47 (4.74) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 48 (4.84) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 45 (4.54) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 3 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (1.82) (0.185) (0.32)
μάχη battle, fight, combat 2 5 (0.5) (2.176) (5.7)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μεγαλύνω to make great 1 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 13 209 (21.08) (18.419) (25.96)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 2 (0.2) (0.049) (0.0)
μέθη strong drink 1 4 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μελαγχολάω to be atrabilious 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 52 (5.25) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 15 (1.51) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 3 (0.3) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 67 767 (77.37) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 17 (1.71) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 47 (4.74) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 3 41 (4.14) (11.449) (6.76)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 42 393 (39.64) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 7 (0.71) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 5 (0.5) (2.27) (0.97)
μετακαλέω to call away to another place 2 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταλλάσσω to change, alter 1 14 (1.41) (0.132) (0.63)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μετανάστασις migration 1 5 (0.5) (0.024) (0.02)
μετανοέω to change one's mind 2 6 (0.61) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 19 (1.92) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.51) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 21 (2.12) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 12 (1.21) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 8 (0.81) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 1 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 73 (7.36) (3.714) (2.8)
μή not 35 325 (32.78) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 8 88 (8.88) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 83 (8.37) (8.165) (6.35)
μῆλον a sheep 1 1 (0.1) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 1 1 (0.1) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 13 129 (13.01) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 4 (0.4) (0.494) (0.31)
μηρός the thigh 1 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 3 61 (6.15) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 17 (1.71) (2.499) (4.41)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 7 81 (8.17) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 1 (0.1) (0.245) (0.03)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.5) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 1 27 (2.72) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 48 (4.84) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 6 73 (7.36) (1.526) (0.42)
μονογενής only, single (child) 1 6 (0.61) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 18 (1.82) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 24 219 (22.09) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 2 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.41) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 60 (6.05) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 13 (1.31) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 6 (0.61) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 20 37 (3.73) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 5 5 (0.5) (0.036) (0.0)
ναί yea, verily 1 10 (1.01) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 33 (3.33) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 2 17 (1.71) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 13 (1.31) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 4 (0.4) (0.67) (4.08)
νεάω to plough up anew 1 3 (0.3) (0.113) (0.41)
νεκρός a dead body, corpse 5 43 (4.34) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 11 37 (3.73) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 2 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 1 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νεών ship shed (νεώριον) 1 4 (0.4) (0.071) (0.14)
νεωστί lately, just now 1 6 (0.61) (0.095) (0.32)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεώτερος younger 2 4 (0.4) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 1 10 (1.01) (0.379) (0.69)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 4 (0.4) (1.254) (0.1)
νομάς roaming about for pasture 1 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 35 (3.53) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 6 (0.61) (0.135) (0.06)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.1) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 77 (7.77) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 76 (7.67) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 38 (3.83) (5.507) (3.33)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 8 29 (2.93) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 11 135 (13.62) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.2) (0.695) (0.41)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 8 (0.81) (0.097) (0.1)
the 1,369 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 13 (1.31) (0.406) (0.2)
ὅδε this 7 92 (9.28) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.1) (0.16) (0.05)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.1) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.93) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.93) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 6 87 (8.78) (1.19) (0.15)
οἶδα to know 2 67 (6.76) (9.863) (11.77)
οἴδημα a swelling, tumour 1 1 (0.1) (0.19) (0.0)
οἰκεῖος in or of the house 3 32 (3.23) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 32 (3.23) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 17 (1.71) (1.979) (2.07)
οἰκονομία the management of a household 3 12 (1.21) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 52 (5.25) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 2 20 (2.02) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 26 (2.62) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 6 28 (2.82) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 118 (11.9) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 6 52 (5.25) (1.922) (0.78)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 6 (0.61) (0.034) (0.04)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 1 (0.1) (0.097) (0.5)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 34 (3.43) (5.317) (5.48)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 1 (0.1) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.1) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 138 (13.92) (13.567) (4.4)
ὁμήλικος of like age 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 15 (1.51) (0.413) (0.64)
ὄμμα the eye 1 10 (1.01) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 12 (1.21) (0.582) (1.07)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 6 66 (6.66) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 78 (7.87) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 30 (3.03) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 2 2 (0.2) (0.167) (0.34)
ὁμομήτριος born of the same mother 3 3 (0.3) (0.02) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 7 50 (5.04) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 1 6 (0.61) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 26 (2.62) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 30 (3.03) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 22 109 (10.99) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 20 (2.02) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 4 11 (1.11) (0.091) (0.08)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (1.41) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 1 8 (0.81) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὀπίσω backwards 1 7 (0.71) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 1 27 (2.72) (1.665) (0.68)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.5) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 61 (6.15) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.71) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 18 131 (13.21) (16.42) (18.27)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
ὅριος of boundaries 1 2 (0.2) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 5 (0.5) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 27 (2.72) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 10 (1.01) (0.902) (2.89)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.1) (0.073) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 2 10 (1.01) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 170 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 53 790 (79.69) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 18 151 (15.23) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 27 (2.72) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 22 (2.22) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 50 (5.04) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.5) (9.255) (4.07)
ὅτε when 4 43 (4.34) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 33 204 (20.58) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 33 205 (20.68) (49.49) (23.92)
οὐ not 63 609 (61.43) (104.879) (82.22)
οὗ where 11 68 (6.86) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 47 (4.74) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 1 4 (0.4) (0.033) (0.04)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 3 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 2 11 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 11 (1.11) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 25 163 (16.44) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 5 71 (7.16) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.1) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 8 (0.81) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 6 (0.61) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 6 (0.61) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 28 260 (26.23) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 33 (3.33) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 8 41 (4.14) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 15 (1.51) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 17 (1.71) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 4 67 (6.76) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 4 (0.4) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 144 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 147 (14.83) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 2 29 (2.93) (2.632) (2.12)
ὄψις look, appearance, aspect 1 20 (2.02) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 32 (3.23) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 1 2 (0.2) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.1) (0.042) (0.05)
παῖς a child 16 93 (9.38) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 1 (0.1) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 56 (5.65) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 6 42 (4.24) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 21 (2.12) (0.162) (0.06)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.2) (0.097) (0.13)
πάλη wrestling 1 1 (0.1) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 5 85 (8.57) (10.367) (6.41)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.1) (0.082) (0.4)
Πάν Pan 1 3 (0.3) (0.206) (0.54)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.01) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.11) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.92) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.01) (0.05) (0.01)
παντοῖος of all sorts 1 15 (1.51) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 3 7 (0.71) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 45 394 (39.74) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 11 (1.11) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 16 106 (10.69) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 42 (4.24) (0.565) (1.11)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παραθέω to run beside 1 14 (1.41) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 1 30 (3.03) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 2 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 4 (0.4) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 6 47 (4.74) (1.745) (2.14)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
παραμένω to stay beside 2 19 (1.92) (0.305) (0.34)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 13 (1.31) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 2 4 (0.4) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 1 50 (5.04) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 4 (0.4) (0.242) (0.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 10 (1.01) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 6 (0.61) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 8 103 (10.39) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 17 (1.71) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.34) (2.932) (4.24)
Πάρθος Parthian 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
παρίστημι to make to stand 3 25 (2.52) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 1 1 (0.1) (0.074) (0.0)
παρουσία a being present, presence 2 16 (1.61) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 81 770 (77.67) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 13 (1.31) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 5 (0.5) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 3 33 (3.33) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 35 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 1 (0.1) (0.157) (0.0)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 12 (1.21) (0.383) (0.61)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.4) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 5 72 (7.26) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 3 17 (1.71) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 47 (4.74) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 2 (0.2) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 39 (3.93) (1.92) (3.82)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 20 (2.02) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 3 25 (2.52) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 5 (0.5) (0.416) (0.28)
πεντακόσιοι five hundred 1 3 (0.3) (0.26) (1.02)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 4 (0.4) (0.057) (0.0)
πεντήκοντα fifty 2 4 (0.4) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 4 (0.4) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.2) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.21) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 55 558 (56.29) (44.62) (43.23)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 9 (0.91) (0.34) (0.72)
περιέρχομαι to go round, go about 1 4 (0.4) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 26 (2.62) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 3 8 (0.81) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.4) (0.484) (0.32)
περιτίθημι to place round 2 9 (0.91) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 4 11 (1.11) (0.319) (0.01)
πετραῖος of a rock 1 1 (0.1) (0.057) (0.07)
Πέτρος Petrus, Peter 1 63 (6.35) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 21 (2.12) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 2 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.61) (0.947) (0.74)
πηλίκος how great 2 3 (0.3) (0.096) (0.05)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 5 14 (1.41) (0.141) (0.15)
πίπτω to fall, fall down 3 14 (1.41) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 9 44 (4.44) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 102 (10.29) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 15 (1.51) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 1 36 (3.63) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 20 (2.02) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 1 20 (2.02) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.4) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 4 (0.4) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 4 114 (11.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 69 (6.96) (7.783) (7.12)
πλέως full of 1 14 (1.41) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 64 (6.46) (4.236) (5.53)
πλήν except 1 10 (1.01) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 9 (0.91) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 31 (3.13) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 2 8 (0.81) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 10 83 (8.37) (5.838) (0.58)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 1 (0.1) (0.137) (0.49)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
ποθεν from some place 1 11 (1.11) (0.996) (0.8)
ποι somewhither 3 7 (0.71) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 7 (0.71) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 23 210 (21.18) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 1 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 3 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 12 (1.21) (0.764) (0.83)
ποίμνη a flock 1 6 (0.61) (0.101) (0.19)
ποινή quit-money for blood spilt 3 3 (0.3) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 7 (0.71) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 7 (0.71) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 4 63 (6.35) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πόλις a city 6 175 (17.65) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 17 (1.71) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολύς much, many 22 352 (35.51) (35.28) (44.3)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 2 (0.2) (0.427) (0.0)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 11 (1.11) (0.657) (0.82)
πόντιος of the sea 2 6 (0.61) (0.093) (0.21)
πορεία a walking, mode of walking 2 12 (1.21) (0.473) (1.68)
ποταμός a river, stream 1 15 (1.51) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 1 48 (4.84) (7.502) (8.73)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.1) (0.112) (0.02)
που anywhere, somewhere 3 27 (2.72) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 5 (0.5) (0.998) (1.25)
πούς a foot 7 33 (3.33) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 44 (4.44) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 45 (4.54) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 80 (8.07) (4.909) (7.73)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 11 (1.11) (0.348) (0.95)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 19 (1.92) (2.157) (5.09)
πρό before 23 124 (12.51) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 6 44 (4.44) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.41) (0.642) (1.52)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 7 (0.71) (0.426) (0.28)
πρόγονος a forefather, ancestor 3 10 (1.01) (0.412) (0.58)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
πρόδηλος clear 1 5 (0.5) (0.652) (0.41)
προεδρία the privilege of the front seats 2 4 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόειμι go forward 1 17 (1.71) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 1 2 (0.2) (0.428) (0.63)
προεκκαθαίρω cleanse, purify before 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 15 (1.51) (0.934) (0.61)
προΐστημι set before 2 38 (3.83) (0.511) (1.22)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 1 (0.1) (0.009) (0.1)
πρόκειμαι to be set before one 4 11 (1.11) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 4 (0.4) (0.124) (0.06)
προοίμιον an opening 1 10 (1.01) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 2 (0.2) (0.187) (0.8)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 590 (59.51) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 15 (1.51) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 10 (1.01) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.21) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 1 6 (0.61) (0.159) (0.31)
προσέρχομαι to come 2 9 (0.91) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 9 (0.91) (0.291) (0.2)
προσηγορία an appellation, name 7 34 (3.43) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 30 (3.03) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 33 (3.33) (1.463) (2.28)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 2 (0.2) (0.151) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 4 14 (1.41) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 3 (0.3) (0.664) (0.81)
πρόσρημα an address, salutation 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 7 (0.71) (0.048) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 12 (1.21) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 4 39 (3.93) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 28 (2.82) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 9 (0.91) (1.465) (1.2)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 34 (3.43) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 4 (0.4) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 35 351 (35.41) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 14 (1.41) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 1 (0.1) (0.172) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 14 (1.41) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 2 (0.2) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 10 27 (2.72) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 64 (6.46) (2.47) (0.21)
πρώην lately, just now 1 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωτόγονος first-born, firstling 2 2 (0.2) (0.025) (0.04)
πρῶτος first 28 234 (23.6) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.01) (0.457) (1.53)
πτωχός one who crouches 1 7 (0.71) (0.253) (0.28)
πυέλος an oblong trough 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.3) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 1 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 11 (1.11) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 5 55 (5.55) (4.894) (2.94)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.1) (1.833) (0.03)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 4 10 (1.01) (0.812) (1.9)
πῶ where? 3 4 (0.4) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 2 10 (1.01) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 20 75 (7.57) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 12 57 (5.75) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 4 (0.4) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.31) (2.343) (2.93)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 38 (3.83) (1.704) (0.56)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.4) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 4 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.5) (0.162) (0.0)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 12 (1.21) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 10 98 (9.89) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 57 (5.75) (1.197) (2.04)
Σάββατον sabbath 2 6 (0.61) (0.306) (0.1)
Σαλώμη Salome 1 1 (0.1) (0.04) (0.0)
σάρξ flesh 1 21 (2.12) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 13 41 (4.14) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 6 (0.61) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 11 (1.11) (0.57) (0.61)
σεπτός august 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 17 (1.71) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 1 3 (0.3) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 1 (0.1) (0.14) (0.03)
σής a moth 1 16 (1.61) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 1 (0.1) (0.125) (0.0)
Σίμων a confederate in evil 1 19 (1.92) (0.333) (0.21)
σιωπάω to be silent 2 5 (0.5) (0.372) (0.27)
σκευαστός prepared by art, artificial 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.1) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 1 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 1 (0.1) (0.038) (0.22)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σκώληξ a worm 2 3 (0.3) (0.154) (0.01)
Σολομών Solomon, Salomo 5 13 (1.31) (0.269) (0.01)
σός your 17 90 (9.08) (6.214) (12.92)
σοφία skill 6 22 (2.22) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (0.71) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σπασμός a convulsion, spasm 1 1 (0.1) (0.264) (0.01)
σπασμώδης convulsive, spasmodic 1 1 (0.1) (0.049) (0.0)
σπάω to draw 1 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπείρω to sow 1 1 (0.1) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 6 10 (1.01) (2.127) (0.32)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.51) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 57 (5.75) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 1 19 (1.92) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 7 (0.71) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 7 (0.71) (0.319) (0.15)
στίχος a row 1 4 (0.4) (0.2) (0.04)
στολή an equipment, armament 1 13 (1.31) (0.317) (0.17)
στρατιά army 1 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 16 (1.61) (1.589) (2.72)
στρατός an encamped army 2 4 (0.4) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 48 272 (27.44) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 9 (0.91) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 4 (0.4) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 77 (7.77) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 29 (2.93) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 11 (1.11) (0.277) (0.27)
συγκλείω to shut 1 5 (0.5) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 2 18 (1.82) (0.352) (2.1)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συλλαβή that which holds together 1 5 (0.5) (0.367) (0.04)
συμβολικός signifying by a sign 1 1 (0.1) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 9 13 (1.31) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 3 (0.3) (0.287) (0.07)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.2) (0.11) (0.04)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 16 (1.61) (1.33) (1.47)
συμπέρασμα a conclusion 2 2 (0.2) (2.147) (0.0)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 20 (2.02) (0.881) (1.65)
συμφωνία concord 1 4 (0.4) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 5 (0.5) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 8 91 (9.18) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 1 (0.1) (0.053) (0.16)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.1) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 30 (3.03) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 2 6 (0.61) (0.117) (0.07)
συνάπτω to tie 1 6 (0.61) (1.207) (1.11)
συνεγείρω to help in raising 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 17 (1.71) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.61) (0.386) (0.38)
συνελαύνω to drive together 1 2 (0.2) (0.051) (0.05)
συνεργός working together, joining 2 7 (0.71) (0.182) (0.29)
συνεχής holding together 1 9 (0.91) (3.097) (1.77)
συνίημι to bring together; understand 3 13 (1.31) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 38 (3.83) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 2 10 (1.01) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 1 (0.1) (0.017) (0.07)
συντάσσω to put in order together 1 35 (3.53) (0.625) (0.97)
Συρία Syria 2 12 (1.21) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 2 13 (1.31) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 3 6 (0.61) (0.235) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.4) (0.753) (0.39)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.1) (0.086) (0.25)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 19 (1.92) (3.117) (19.2)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 14 (1.41) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 3 11 (1.11) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 3 (0.3) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 2 32 (3.23) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 10 101 (10.19) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 1 (0.1) (0.008) (0.08)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 34 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 41 (4.14) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 4 32 (3.23) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.81) (0.613) (0.44)
τᾶν sir, my good friend 1 2 (0.2) (0.068) (0.19)
τανῦν now, at present 1 1 (0.1) (0.048) (0.1)
τάξις an arranging 3 16 (1.61) (2.44) (1.91)
ταπεινόω to lower 1 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.1) (0.07) (0.01)
ταύτῃ in this way. 8 45 (4.54) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.02) (3.502) (6.07)
τε and 106 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 4 (0.4) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 1 4 (0.4) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.01) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 2 22 (2.22) (1.407) (2.84)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 34 (3.43) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 36 (3.63) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 11 (1.11) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 6 61 (6.15) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 6 (0.61) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 8 (0.81) (0.335) (0.5)
τεσσαρακοστός fortieth 2 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 3 32 (3.23) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 23 (2.32) (1.676) (0.89)
τετραετής four years old 2 2 (0.2) (0.007) (0.03)
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 1 4 (0.4) (0.014) (0.0)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 10 (1.01) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 6 (0.61) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 18 223 (22.49) (18.312) (12.5)
τηνικαῦτα at that time, then 4 22 (2.22) (0.822) (0.21)
Τιβέριος Tiberius 6 13 (1.31) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 6 69 (6.96) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 7 60 (6.05) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 28 (2.82) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 9 49 (4.94) (1.962) (2.21)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 1 (0.1) (0.019) (0.04)
τίμιος valued 1 13 (1.31) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 64 820 (82.71) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 13 142 (14.32) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 8 57 (5.75) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 3 19 (1.92) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 18 (1.82) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 9 153 (15.43) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 1 33 (3.33) (1.2) (1.96)
τόπος a place 7 76 (7.67) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 2 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 6 92 (9.28) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 150 (15.13) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 123 (12.41) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 5 (0.5) (4.259) (0.0)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.1) (0.097) (0.13)
τριάκοντα thirty 1 4 (0.4) (0.734) (1.53)
τρίτος the third 6 45 (4.54) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 13 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 25 (2.52) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 4 (0.4) (0.219) (0.38)
τροχός wheel 1 1 (0.1) (0.137) (0.12)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.5) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 96 (9.68) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 8 15 (1.51) (0.945) (0.32)
τύραννος an absolute sovereign 1 43 (4.34) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 2 3 (0.3) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 35 390 (39.34) (55.077) (29.07)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.1) (3.244) (0.41)
ὕδρος a water-snake 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ὕδωρ water 1 18 (1.82) (7.043) (3.14)
υἱός a son 16 54 (5.45) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 2 15 (1.51) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 1 11 (1.11) (0.392) (0.49)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 50 (5.04) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 1 (0.1) (0.11) (0.0)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 6 (0.61) (0.501) (0.94)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 129 (13.01) (6.432) (8.19)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 1 (0.1) (0.009) (0.03)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 11 (1.11) (0.845) (0.76)
ὑπερόριος over the boundaries 1 3 (0.3) (0.11) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 4 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 25 304 (30.66) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 3 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 4 (0.4) (0.222) (0.13)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 5 (0.5) (0.281) (0.15)
ὑποδύω to put on under 1 6 (0.61) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 30 (3.03) (1.565) (0.71)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 12 (1.21) (1.526) (1.65)
ὑπομενητός endurable 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 37 (3.73) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 28 (2.82) (0.577) (0.35)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑποπόδιον a footstool 1 1 (0.1) (0.042) (0.0)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 4 (0.4) (0.039) (0.03)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 1 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑπουργέω to render service 3 3 (0.3) (0.055) (0.15)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 3 (0.3) (0.196) (0.31)
Ὑρκανός Hyrcanus 5 5 (0.5) (0.101) (0.0)
ὕστερον the afterbirth 4 21 (2.12) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 3 13 (1.31) (1.506) (1.39)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (1.31) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 3 (0.3) (0.213) (0.05)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 44 (4.44) (8.435) (8.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 1 11 (1.11) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 1 (0.1) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 4 31 (3.13) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 9 126 (12.71) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 30 239 (24.11) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 15 (1.51) (1.285) (0.97)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 10 (1.01) (0.458) (0.38)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 16 (1.61) (0.361) (0.23)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 5 (0.5) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 31 (3.13) (1.035) (4.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 41 (4.14) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 26 (2.62) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 33 (3.33) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 5 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 5 (0.5) (0.217) (0.47)
φλέγμα flame, fire, heat 1 1 (0.1) (0.447) (0.02)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.1) (0.666) (0.0)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
φλόξ a flame 1 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 12 (1.21) (1.343) (2.27)
φόρον forum 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.2) (0.271) (0.63)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 4 (0.4) (0.051) (0.03)
φρόνημα one's mind, spirit 2 5 (0.5) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 6 (0.61) (0.508) (0.56)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.5) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 1 (0.1) (0.254) (0.32)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
φυλακή a watching 1 12 (1.21) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 33 (3.33) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 9 14 (1.41) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.4) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 1 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 37 (3.73) (15.198) (3.78)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 8 86 (8.67) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 21 (2.12) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 19 (1.92) (1.723) (2.13)
χείρ the hand 3 68 (6.86) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 15 (1.51) (1.4) (1.07)
χηρεύω to be bereaved 2 2 (0.2) (0.021) (0.01)
χθές yesterday 2 3 (0.3) (0.122) (0.12)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιών snow 1 1 (0.1) (0.387) (0.49)
χράομαι use, experience 2 22 (2.22) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 8 (0.81) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 25 (2.52) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 41 (4.14) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 2 28 (2.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 20 (2.02) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 5 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 10 (1.01) (0.381) (0.43)
χρῖσμα anything smeared on 3 4 (0.4) (0.043) (0.0)
Χριστιανός Christian 7 95 (9.58) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 56 254 (25.62) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.1) (0.184) (0.21)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 2 (0.2) (0.064) (0.0)
χρόνος time 23 161 (16.24) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 7 (0.71) (0.812) (1.49)
χωλός lame 2 2 (0.2) (0.125) (0.11)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 26 (2.62) (1.544) (1.98)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (0.71) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 1 10 (1.01) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 5 (0.5) (1.616) (0.53)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 4 (0.4) (0.039) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 14 (1.41) (0.518) (0.36)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.1) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 7 104 (10.49) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 19 (1.92) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 17 65 (6.56) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 12 68 (6.86) (0.484) (0.59)
ὡς as, how 58 646 (65.16) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 2 3 (0.3) (0.153) (0.15)
ὡσεί just as if, as though 4 7 (0.71) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 4 74 (7.46) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 4 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 4 61 (6.15) (10.717) (9.47)

PAGINATE