urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,671 lemmas; 9,671 tokens (99,136 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 61 (6.15) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 4 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 4 74 (7.46) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 4 7 (0.71) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 2 3 (0.3) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 58 646 (65.16) (68.814) (63.16)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 12 68 (6.86) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 17 65 (6.56) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 19 (1.92) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 7 104 (10.49) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.1) (0.623) (0.15)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 14 (1.41) (0.518) (0.36)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 4 (0.4) (0.039) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 5 (0.5) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 1 10 (1.01) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (0.71) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 26 (2.62) (1.544) (1.98)
χωλός lame 2 2 (0.2) (0.125) (0.11)
χρυσός gold 1 7 (0.71) (0.812) (1.49)
χρόνος time 23 161 (16.24) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 2 (0.2) (0.064) (0.0)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.1) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 56 254 (25.62) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 7 95 (9.58) (0.531) (0.0)
χρῖσμα anything smeared on 3 4 (0.4) (0.043) (0.0)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 10 (1.01) (0.381) (0.43)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 5 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 20 (2.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 2 28 (2.82) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 41 (4.14) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 25 (2.52) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 8 (0.81) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 22 (2.22) (5.93) (6.1)
χιών snow 1 1 (0.1) (0.387) (0.49)
χίλιοι a thousand 1 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χθές yesterday 2 3 (0.3) (0.122) (0.12)
χηρεύω to be bereaved 2 2 (0.2) (0.021) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 3 15 (1.51) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 3 68 (6.86) (5.786) (10.92)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 19 (1.92) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 21 (2.12) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 8 86 (8.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 37 (3.73) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.4) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 9 14 (1.41) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 33 (3.33) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 12 (1.21) (0.687) (1.97)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 1 (0.1) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.5) (0.225) (0.42)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 6 (0.61) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 2 5 (0.5) (0.433) (0.41)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 4 (0.4) (0.051) (0.03)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.2) (0.271) (0.63)
φόρον forum 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 12 (1.21) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.1) (0.666) (0.0)
φλέγμα flame, fire, heat 1 1 (0.1) (0.447) (0.02)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 5 (0.5) (0.217) (0.47)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 5 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 33 (3.33) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 26 (2.62) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 41 (4.14) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 31 (3.13) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 5 (0.5) (1.063) (1.44)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 16 (1.61) (0.361) (0.23)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 10 (1.01) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 3 15 (1.51) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 30 239 (24.11) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 9 126 (12.71) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 4 31 (3.13) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμάκεια sorceress 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 1 (0.1) (0.084) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 1 11 (1.11) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 44 (4.44) (8.435) (8.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 3 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (1.31) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὕστερος latter, last 3 13 (1.31) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 21 (2.12) (2.598) (2.47)
Ὑρκανός Hyrcanus 5 5 (0.5) (0.101) (0.0)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 3 (0.3) (0.196) (0.31)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑπουργέω to render service 3 3 (0.3) (0.055) (0.15)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 1 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 4 (0.4) (0.039) (0.03)
ὑποπόδιον a footstool 1 1 (0.1) (0.042) (0.0)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 28 (2.82) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 37 (3.73) (1.365) (1.36)
ὑπομενητός endurable 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 12 (1.21) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 30 (3.03) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 6 (0.61) (0.095) (0.15)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 5 (0.5) (0.281) (0.15)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 4 (0.4) (0.222) (0.13)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 3 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 25 304 (30.66) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 4 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπερόριος over the boundaries 1 3 (0.3) (0.11) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 11 (1.11) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 1 (0.1) (0.009) (0.03)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 129 (13.01) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 6 (0.61) (0.501) (0.94)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 1 (0.1) (0.11) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 50 (5.04) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὕμνος a hymn, festive song 1 11 (1.11) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 2 15 (1.51) (5.5) (0.94)
υἱός a son 16 54 (5.45) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 18 (1.82) (7.043) (3.14)
ὕδρος a water-snake 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.1) (3.244) (0.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 35 390 (39.34) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 2 3 (0.3) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 43 (4.34) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 8 15 (1.51) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 96 (9.68) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.5) (0.528) (0.09)
τροχός wheel 1 1 (0.1) (0.137) (0.12)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 4 (0.4) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 1 25 (2.52) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 6 45 (4.54) (4.486) (2.33)
τριάκοντα thirty 1 4 (0.4) (0.734) (1.53)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.1) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 1 5 (0.5) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 6 123 (12.41) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 150 (15.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 6 92 (9.28) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 2 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τόπος a place 7 76 (7.67) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 1 33 (3.33) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 9 153 (15.43) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 18 (1.82) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 19 (1.92) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 8 57 (5.75) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 13 142 (14.32) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 64 820 (82.71) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 13 (1.31) (0.75) (0.31)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 1 (0.1) (0.019) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 9 49 (4.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 28 (2.82) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 60 (6.05) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 6 69 (6.96) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 6 13 (1.31) (0.18) (0.03)
τηνικαῦτα at that time, then 4 22 (2.22) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 18 223 (22.49) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 6 (0.61) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 10 (1.01) (3.221) (1.81)
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 1 4 (0.4) (0.014) (0.0)
τετραετής four years old 2 2 (0.2) (0.007) (0.03)
τέταρτος fourth 2 23 (2.32) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 32 (3.23) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 2 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 8 (0.81) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 6 (0.61) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 6 61 (6.15) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 11 (1.11) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 36 (3.63) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 34 (3.43) (1.651) (2.69)
τέκνον a child 2 22 (2.22) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.01) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 4 (0.4) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 4 (0.4) (0.596) (0.72)
τε and 106 1,014 (102.28) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.02) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 8 45 (4.54) (2.435) (2.94)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.1) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 2 (0.2) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 3 16 (1.61) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 1 1 (0.1) (0.048) (0.1)
τᾶν sir, my good friend 1 2 (0.2) (0.068) (0.19)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.81) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 4 32 (3.23) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 41 (4.14) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 34 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 1 (0.1) (0.008) (0.08)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 10 101 (10.19) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 32 (3.23) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 1 3 (0.3) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 3 11 (1.11) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 14 (1.41) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 19 (1.92) (3.117) (19.2)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.1) (0.086) (0.25)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.4) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 3 6 (0.61) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 2 13 (1.31) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 2 12 (1.21) (0.491) (0.75)
συντάσσω to put in order together 1 35 (3.53) (0.625) (0.97)
συνορέω to be conterminous 1 1 (0.1) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 2 10 (1.01) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 38 (3.83) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 13 (1.31) (0.928) (0.94)
συνεχής holding together 1 9 (0.91) (3.097) (1.77)
συνεργός working together, joining 2 7 (0.71) (0.182) (0.29)
συνελαύνω to drive together 1 2 (0.2) (0.051) (0.05)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.61) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 17 (1.71) (0.989) (0.75)
συνεγείρω to help in raising 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
συνάπτω to tie 1 6 (0.61) (1.207) (1.11)
συνᾴδω to sing with 2 6 (0.61) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 30 (3.03) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.1) (0.064) (0.05)
συναγείρω to gather together, assemble 1 1 (0.1) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 8 91 (9.18) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 5 (0.5) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 4 (0.4) (0.347) (0.1)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 20 (2.02) (0.881) (1.65)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπέρασμα a conclusion 2 2 (0.2) (2.147) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 16 (1.61) (1.33) (1.47)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.2) (0.11) (0.04)
σύμβολος an augury, omen 2 3 (0.3) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 9 13 (1.31) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 1 (0.1) (0.083) (0.0)
συλλαβή that which holds together 1 5 (0.5) (0.367) (0.04)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.2) (0.315) (0.2)
σύγκλητος called together, summoned 2 18 (1.82) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 1 5 (0.5) (0.118) (0.46)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 11 (1.11) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 29 (2.93) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 77 (7.77) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 4 (0.4) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 9 (0.91) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 48 272 (27.44) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 2 4 (0.4) (1.047) (3.43)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 16 (1.61) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στολή an equipment, armament 1 13 (1.31) (0.317) (0.17)
στίχος a row 1 4 (0.4) (0.2) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 7 (0.71) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 7 (0.71) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 19 (1.92) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 57 (5.75) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.51) (0.887) (0.89)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπέρμα seed, offspring 6 10 (1.01) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 1 (0.1) (0.378) (0.41)
σπάω to draw 1 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπασμώδης convulsive, spasmodic 1 1 (0.1) (0.049) (0.0)
σπασμός a convulsion, spasm 1 1 (0.1) (0.264) (0.01)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (0.71) (1.915) (1.93)
σοφία skill 6 22 (2.22) (1.979) (0.86)
σός your 17 90 (9.08) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 5 13 (1.31) (0.269) (0.01)
σκώληξ a worm 2 3 (0.3) (0.154) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 1 (0.1) (0.038) (0.22)
σκιά a shadow 1 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.1) (0.213) (0.57)
σκευαστός prepared by art, artificial 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
σιωπάω to be silent 2 5 (0.5) (0.372) (0.27)
Σίμων a confederate in evil 1 19 (1.92) (0.333) (0.21)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 1 (0.1) (0.125) (0.0)
σής a moth 1 16 (1.61) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 1 (0.1) (0.14) (0.03)
σήμερον to-day 1 3 (0.3) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 17 (1.71) (4.073) (1.48)
σεπτός august 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 11 (1.11) (0.57) (0.61)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 6 (0.61) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 13 41 (4.14) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 21 (2.12) (3.46) (0.29)
Σαλώμη Salome 1 1 (0.1) (0.04) (0.0)
Σάββατον sabbath 2 6 (0.61) (0.306) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 1 57 (5.75) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 10 98 (9.89) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 12 (1.21) (0.299) (0.35)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.5) (0.162) (0.0)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 4 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.4) (0.058) (0.07)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 38 (3.83) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.31) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 4 (0.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 12 57 (5.75) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 20 75 (7.57) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 10 (1.01) (0.36) (0.57)
πῶ where? 3 4 (0.4) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 4 10 (1.01) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.1) (1.833) (0.03)
πῦρ fire 5 55 (5.55) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 11 (1.11) (1.282) (4.58)
πυκνός close, compact 1 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.3) (0.178) (0.52)
πυέλος an oblong trough 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
πτωχός one who crouches 1 7 (0.71) (0.253) (0.28)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.01) (0.457) (1.53)
πρῶτος first 28 234 (23.6) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 2 2 (0.2) (0.025) (0.04)
πρώην lately, just now 1 2 (0.2) (0.224) (0.11)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 64 (6.46) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 10 27 (2.72) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 2 (0.2) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 14 (1.41) (0.738) (0.98)
προτιμάω to honour 1 1 (0.1) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 14 (1.41) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 35 351 (35.41) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 1 4 (0.4) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 34 (3.43) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.4) (0.294) (0.15)
προσφέρω to bring to 1 9 (0.91) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 28 (2.82) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 39 (3.93) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 12 (1.21) (0.282) (0.11)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 7 (0.71) (0.048) (0.0)
πρόσρημα an address, salutation 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 3 (0.3) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 4 14 (1.41) (0.658) (0.35)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 2 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσθεν before 1 33 (3.33) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 30 (3.03) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 7 34 (3.43) (0.582) (0.1)
προσέτι over and above, besides 1 9 (0.91) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 2 9 (0.91) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 1 6 (0.61) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.21) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 1 10 (1.01) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 15 (1.51) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 590 (59.51) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 1 2 (0.2) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 1 10 (1.01) (0.307) (0.18)
προκόπτω to advance 1 4 (0.4) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 4 11 (1.11) (2.544) (1.2)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 1 (0.1) (0.009) (0.1)
προΐστημι set before 2 38 (3.83) (0.511) (1.22)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 15 (1.51) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
προεκκαθαίρω cleanse, purify before 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
προεῖπον to tell 1 2 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 17 (1.71) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 2 4 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόδηλος clear 1 5 (0.5) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
πρόγονος a forefather, ancestor 3 10 (1.01) (0.412) (0.58)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 7 (0.71) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.41) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 6 44 (4.44) (3.068) (5.36)
πρό before 23 124 (12.51) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 19 (1.92) (2.157) (5.09)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 11 (1.11) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 80 (8.07) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 45 (4.54) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 44 (4.44) (6.869) (8.08)
πούς a foot 7 33 (3.33) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 5 (0.5) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 27 (2.72) (2.474) (4.56)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτε ever, sometime 1 48 (4.84) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 15 (1.51) (2.456) (7.1)
πορεία a walking, mode of walking 2 12 (1.21) (0.473) (1.68)
πόντιος of the sea 2 6 (0.61) (0.093) (0.21)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 11 (1.11) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 2 (0.2) (0.427) (0.0)
πολύς much, many 22 352 (35.51) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 17 (1.71) (1.205) (2.18)
πόλις a city 6 175 (17.65) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 4 63 (6.35) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 7 (0.71) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 7 (0.71) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 3 3 (0.3) (0.109) (0.21)
ποίμνη a flock 1 6 (0.61) (0.101) (0.19)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 12 (1.21) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 3 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 1 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 23 210 (21.18) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 7 (0.71) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 3 7 (0.71) (0.324) (0.52)
ποθεν from some place 1 11 (1.11) (0.996) (0.8)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 1 (0.1) (0.137) (0.49)
πνεῦμα a blowing 10 83 (8.37) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 2 8 (0.81) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 6 31 (3.13) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 9 (0.91) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 10 (1.01) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 64 (6.46) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 14 (1.41) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 4 69 (6.96) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 114 (11.5) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 4 (0.4) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.4) (0.164) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 1 20 (2.02) (0.455) (0.1)
πιστόω to make trustworthy 2 20 (2.02) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 1 36 (3.63) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 15 (1.51) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 102 (10.29) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 9 44 (4.44) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 14 (1.41) (1.713) (3.51)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 5 14 (1.41) (0.141) (0.15)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πηλίκος how great 2 3 (0.3) (0.096) (0.05)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.61) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 21 (2.12) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 63 (6.35) (0.762) (0.25)
πετραῖος of a rock 1 1 (0.1) (0.057) (0.07)
περιτομή circumcision 4 11 (1.11) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 2 9 (0.91) (0.34) (0.41)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.4) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 3 8 (0.81) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 26 (2.62) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 4 (0.4) (0.18) (0.24)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 9 (0.91) (0.34) (0.72)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 55 558 (56.29) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.21) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.2) (1.411) (0.24)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 4 (0.4) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 2 4 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 4 (0.4) (0.057) (0.0)
πεντακόσιοι five hundred 1 3 (0.3) (0.26) (1.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 5 (0.5) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 3 25 (2.52) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 20 (2.02) (0.956) (0.54)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 39 (3.93) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 2 (0.2) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 47 (4.74) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 3 17 (1.71) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 5 72 (7.26) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.4) (0.402) (0.89)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 12 (1.21) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 1 (0.1) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 35 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 33 (3.33) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 5 (0.5) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 3 13 (1.31) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 81 770 (77.67) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 16 (1.61) (0.687) (0.79)
παρό wherefore 1 1 (0.1) (0.074) (0.0)
παρίστημι to make to stand 3 25 (2.52) (1.412) (1.77)
Πάρθος Parthian 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.34) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 17 (1.71) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 8 103 (10.39) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 6 (0.61) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 10 (1.01) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 4 (0.4) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 1 50 (5.04) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 2 4 (0.4) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 13 (1.31) (1.406) (2.3)
παραμένω to stay beside 2 19 (1.92) (0.305) (0.34)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
παραλαμβάνω to receive from 6 47 (4.74) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 4 (0.4) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 2 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 1 30 (3.03) (1.069) (2.89)
παραθέω to run beside 1 14 (1.41) (0.132) (0.04)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 42 (4.24) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 16 106 (10.69) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 11 (1.11) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 45 394 (39.74) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 3 7 (0.71) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 1 15 (1.51) (0.495) (0.58)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.01) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.92) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.11) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.01) (0.051) (0.01)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
Πάν Pan 1 3 (0.3) (0.206) (0.54)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.1) (0.082) (0.4)
πάλιν back, backwards 5 85 (8.57) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 1 (0.1) (0.139) (0.08)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.2) (0.097) (0.13)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 21 (2.12) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 6 42 (4.24) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 56 (5.65) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 1 (0.1) (0.135) (0.08)
παῖς a child 16 93 (9.38) (5.845) (12.09)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.1) (0.042) (0.05)
παιδίον a child 1 2 (0.2) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 32 (3.23) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 20 (2.02) (2.378) (1.7)
ὀφθαλμός the eye 2 29 (2.93) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 14 147 (14.83) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 144 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 4 (0.4) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 4 67 (6.76) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 17 (1.71) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 15 (1.51) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 8 41 (4.14) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 33 (3.33) (0.894) (0.21)
οὔποτε never 1 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 28 260 (26.23) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 6 (0.61) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 6 (0.61) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 8 (0.81) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.1) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 5 71 (7.16) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 25 163 (16.44) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 11 (1.11) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 11 (1.11) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 3 (0.3) (0.093) (0.19)
Οὐαλέριος Valerius 1 4 (0.4) (0.033) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 47 (4.74) (6.249) (14.54)
οὗ where 11 68 (6.86) (6.728) (4.01)
οὐ not 63 609 (61.43) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 33 205 (20.68) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 33 204 (20.58) (49.106) (23.97)
ὅτε when 4 43 (4.34) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.5) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 50 (5.04) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 22 (2.22) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 27 (2.72) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 18 151 (15.23) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 53 790 (79.69) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 170 2,221 (224.04) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 2 10 (1.01) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.1) (0.073) (0.07)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 10 (1.01) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 27 (2.72) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 5 (0.5) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 2 (0.2) (0.17) (0.04)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὁράω to see 18 131 (13.21) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.71) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 61 (6.15) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.5) (0.057) (0.0)
ὁποῖος of what sort 1 27 (2.72) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 1 7 (0.71) (0.796) (1.79)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 1 8 (0.81) (0.356) (0.94)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (1.41) (0.913) (0.13)
ὀνομαστί by name 4 11 (1.11) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 2 20 (2.02) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 22 109 (10.99) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 5 30 (3.03) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 26 (2.62) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 6 (0.61) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 7 50 (5.04) (1.529) (1.34)
ὁμομήτριος born of the same mother 3 3 (0.3) (0.02) (0.04)
ὁμολογουμένως conformably with 2 2 (0.2) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 1 30 (3.03) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 78 (7.87) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 6 66 (6.66) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ὄμνυμι to swear 1 12 (1.21) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 10 (1.01) (0.671) (1.11)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 15 (1.51) (0.413) (0.64)
ὁμήλικος of like age 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 138 (13.92) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.1) (0.038) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 1 (0.1) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 34 (3.43) (5.317) (5.48)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 1 (0.1) (0.097) (0.5)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 6 (0.61) (0.034) (0.04)
ὄϊς sheep 6 52 (5.25) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 118 (11.9) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 6 28 (2.82) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 26 (2.62) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 2 20 (2.02) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 52 (5.25) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 12 (1.21) (0.493) (0.31)
οἰκία a building, house, dwelling 1 17 (1.71) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 32 (3.23) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 3 32 (3.23) (5.153) (2.94)
οἴδημα a swelling, tumour 1 1 (0.1) (0.19) (0.0)
οἶδα to know 2 67 (6.76) (9.863) (11.77)
οἴ ah! woe! 6 87 (8.78) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.93) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.93) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.1) (0.157) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.1) (0.16) (0.05)
ὅδε this 7 92 (9.28) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 13 (1.31) (0.406) (0.2)
the 1,369 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 8 (0.81) (0.097) (0.1)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 11 135 (13.62) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 8 29 (2.93) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νόος mind, perception 2 38 (3.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 76 (7.67) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 77 (7.77) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.1) (0.301) (0.1)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 6 (0.61) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 35 (3.53) (4.613) (6.6)
νομάς roaming about for pasture 1 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 4 (0.4) (1.254) (0.1)
νήπιος infant, childish 1 10 (1.01) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 2 4 (0.4) (0.506) (0.73)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεωστί lately, just now 1 6 (0.61) (0.095) (0.32)
νεών ship shed (νεώριον) 1 4 (0.4) (0.071) (0.14)
νεφέλη a cloud 1 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 2 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 11 37 (3.73) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 5 43 (4.34) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 3 (0.3) (0.113) (0.41)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 4 (0.4) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 13 (1.31) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 17 (1.71) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 33 (3.33) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 10 (1.01) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 5 5 (0.5) (0.036) (0.0)
Μωυσῆς Moses 20 37 (3.73) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 6 (0.61) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 13 (1.31) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 60 (6.05) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.41) (0.377) (0.78)
μορφή form, shape 2 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 24 219 (22.09) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 18 (1.82) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 6 (0.61) (0.371) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 6 73 (7.36) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 48 (4.84) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 1 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 27 (2.72) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.5) (0.689) (0.96)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 1 (0.1) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 7 81 (8.17) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μήτηρ a mother 2 17 (1.71) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 61 (6.15) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 4 (0.4) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 13 129 (13.01) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 1 (0.1) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 1 1 (0.1) (0.363) (1.02)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 83 (8.37) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 8 88 (8.88) (4.628) (5.04)
μή not 35 325 (32.78) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 73 (7.36) (3.714) (2.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 8 (0.81) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 12 (1.21) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 1 21 (2.12) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.51) (0.381) (0.37)
μεταξύ betwixt, between 2 19 (1.92) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 2 6 (0.61) (0.279) (0.04)
μετανάστασις migration 1 5 (0.5) (0.024) (0.02)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταλλάσσω to change, alter 1 14 (1.41) (0.132) (0.63)
μετακαλέω to call away to another place 2 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταβολή a change, changing 1 5 (0.5) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 7 (0.71) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 42 393 (39.64) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 3 41 (4.14) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 47 (4.74) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 17 (1.71) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 67 767 (77.37) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 2 3 (0.3) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 15 (1.51) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 52 (5.25) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μελαγχολάω to be atrabilious 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 4 (0.4) (0.322) (0.23)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 2 (0.2) (0.049) (0.0)
μέγας big, great 13 209 (21.08) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μάχη battle, fight, combat 2 5 (0.5) (2.176) (5.7)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (1.82) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 3 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 45 (4.54) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 48 (4.84) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 47 (4.74) (1.017) (0.5)
μανία madness, frenzy 1 12 (1.21) (0.392) (0.27)
μᾶλλον more, rather 1 65 (6.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 90 (9.08) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.1) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 3 19 (1.92) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 36 (3.63) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 2 39 (3.93) (0.896) (0.38)
Μαίων Maeon 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
μαῖα good mother, dame 1 2 (0.2) (0.06) (0.1)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 2 (0.2) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 9 36 (3.63) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 2 6 (0.61) (0.235) (0.57)
μᾶ mother 1 4 (0.4) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 5 (0.5) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 1 2 (0.2) (0.117) (0.01)
λύω to loose 4 12 (1.21) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 2 2 (0.2) (0.113) (0.2)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.1) (0.132) (0.21)
Λυσανίας Lysanias 2 2 (0.2) (0.011) (0.03)
λύκος a wolf 1 5 (0.5) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 11 123 (12.41) (6.377) (5.2)
λόγος the word 43 401 (40.45) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 23 (2.32) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 9 (0.91) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 17 (1.71) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 9 (0.91) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.5) (0.897) (0.58)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.2) (0.442) (1.4)
λίαν very, exceedingly 1 6 (0.61) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 2 15 (1.51) (0.282) (0.32)
λέων a lion 1 7 (0.71) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 2 2 (0.2) (4.248) (1.14)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.1) (0.051) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 3 33 (3.33) (1.763) (0.32)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.1) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 2 36 (3.63) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 16 (1.61) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λέγω to pick; to say 48 473 (47.71) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 6 (0.61) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 6 (0.61) (0.241) (0.09)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 5 (0.5) (0.151) (0.03)
λαός the people 5 51 (5.14) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 31 (3.13) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 95 (9.58) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 17 (1.71) (1.608) (0.59)
λάβρος furious, boisterous 1 1 (0.1) (0.089) (0.24)
Κῶς Cos 2 7 (0.71) (0.314) (0.08)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 1 (0.1) (0.1) (0.18)
κώμη country town 1 13 (1.31) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 17 (1.71) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 2 3 (0.3) (0.436) (0.11)
κῦρος supreme power, authority 2 2 (0.2) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 1 (0.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 25 155 (15.64) (7.519) (1.08)
κύριος having power 33 198 (19.97) (8.273) (1.56)
Κυρίνιος Quirinius 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
κυριεύω to be lord 1 2 (0.2) (0.16) (0.45)
κτίσις a founding, foundation 2 6 (0.61) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 4 (0.4) (0.538) (0.6)
κτείνω to kill, slay 3 16 (1.61) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.1) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 27 (2.72) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 20 (2.02) (2.811) (3.25)
κρῖ barley 1 2 (0.2) (0.026) (0.07)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 21 (2.12) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.2) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 2 5 (0.5) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 30 (3.03) (2.779) (3.98)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 4 (0.4) (0.049) (0.13)
κόσμος order 4 32 (3.23) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 4 (0.4) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 4 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.4) (0.236) (0.58)
Κορίνθιος Corinthian 1 14 (1.41) (0.497) (2.35)
κοινός common, shared in common 2 41 (4.14) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.1) (0.022) (0.2)
κοιμάω to lull 1 11 (1.11) (0.492) (0.55)
κνησμός an itching, irritation 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
κλῆσις a calling, call 4 7 (0.71) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 21 (2.12) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 1 2 (0.2) (0.191) (0.0)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.1) (0.101) (0.02)
κίνησις movement, motion 1 5 (0.5) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 21 (2.12) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.4) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 26 (2.62) (0.635) (0.38)
κήρυξις proclaiming 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 25 (2.52) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 3 41 (4.14) (3.925) (2.84)
κεραυνός a thunderbolt 1 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κενός empty 1 4 (0.4) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 3 43 (4.34) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 29 (2.93) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 7 (0.71) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 1 3 (0.3) (0.566) (0.38)
κατέχω to hold fast 1 22 (2.22) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 7 (0.71) (0.435) (0.61)
κατέναντα over against, opposite 1 1 (0.1) (0.055) (0.0)
κατατίθημι to place, put 1 8 (0.81) (0.369) (0.84)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
καταστροφή an overturning 1 5 (0.5) (0.066) (0.2)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 6 (0.61) (0.561) (0.38)
κατάρχω to make beginning of 2 6 (0.61) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 2 3 (0.3) (0.052) (0.12)
καταπλήσσω to strike down 1 11 (1.11) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.3) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.71) (0.203) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 3 6 (0.61) (0.11) (0.22)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 8 (0.81) (0.163) (0.07)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.1) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 2 50 (5.04) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 26 (2.62) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 18 (1.82) (2.437) (2.68)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 4 (0.4) (0.028) (0.04)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.1) (0.096) (0.26)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 2 (0.2) (0.16) (0.01)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.3) (0.121) (0.07)
κατάγω to lead down 2 3 (0.3) (0.456) (0.78)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (0.4) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 12 (1.21) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 3 5 (0.5) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 112 1,210 (122.05) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 7 (0.71) (0.115) (0.04)
καρδία the heart 1 10 (1.01) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 1 15 (1.51) (0.355) (0.11)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 1 (0.1) (0.162) (0.04)
καλέω to call, summon 11 76 (7.67) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 2 3 (0.3) (0.092) (0.02)
κακία badness 2 22 (2.22) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (1.11) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 3 33 (3.33) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 30 (3.03) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 81 (8.17) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.61) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 4 22 (2.22) (0.929) (0.58)
καί and, also 576 5,817 (586.77) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 18 (1.82) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 5 82 (8.27) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 5 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 6 (0.61) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 3 4 (0.4) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 13 (1.31) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 12 (1.21) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 3 19 (1.92) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 9 27 (2.72) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 9 98 (9.89) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰσχύς strength 1 6 (0.61) (0.923) (0.62)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 5 (0.5) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 17 78 (7.87) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 4 77 (7.77) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 4 39 (3.93) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.1) (0.11) (0.01)
ἴς sinew, tendon 2 5 (0.5) (0.943) (0.25)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
Ἰούδας Judas 7 21 (2.12) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 18 103 (10.39) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 11 34 (3.43) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 4 (0.4) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 11 (1.11) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 4 (0.4) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 1 4 (0.4) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 7 (0.71) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 47 (4.74) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 1 (0.1) (0.068) (0.27)
ἵλαος propitious, gracious 1 6 (0.61) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 3 (0.3) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 13 (1.31) (0.317) (0.32)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 35 108 (10.89) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 2 49 (4.94) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 2 (0.2) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 7 (0.71) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 17 (1.71) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 65 (6.56) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 27 (2.72) (1.348) (2.26)
ἱερόδουλος temple-slave 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 18 (1.82) (1.143) (0.64)
ἱεράομαι to be a priest 3 6 (0.61) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 9 (0.91) (0.45) (0.74)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 3 3 (0.3) (0.041) (0.0)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.5) (0.099) (0.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 95 (9.58) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 5 15 (1.51) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.1) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 1 36 (3.63) (0.165) (0.0)
θύρα a door 1 7 (0.71) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 2 15 (1.51) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 3 19 (1.92) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.1) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 1 46 (4.64) (0.232) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 4 (0.4) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 3 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θιασώτης the member of a θίασος 2 2 (0.2) (0.034) (0.01)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 1 7 (0.71) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 15 (1.51) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 1 3 (0.3) (1.601) (0.25)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 1 (0.1) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 1 4 (0.4) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 6 (0.61) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 7 13 (1.31) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 4 13 (1.31) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 21 (2.12) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 2 4 (0.4) (0.353) (0.0)
θεοσεβής fearing God, religious 1 5 (0.5) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 5 30 (3.03) (0.205) (0.01)
θεός god 72 446 (44.99) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 2 7 (0.71) (0.066) (0.01)
θεομαχία a battle of the gods 1 2 (0.2) (0.01) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.1) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 2 5 (0.5) (0.107) (0.01)
θέμις that which is laid down 2 5 (0.5) (0.301) (0.8)
θέλημα will 1 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 1 6 (0.61) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 21 181 (18.26) (4.128) (1.77)
θειάζω to practice divinations 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 5 43 (4.34) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.41) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 28 (2.82) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 21 (2.12) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 19 (1.92) (0.572) (0.65)
θάνατος death 4 79 (7.97) (3.384) (2.71)
θάλπω to heat, soften by heat 1 2 (0.2) (0.054) (0.07)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 2 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.5) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 9 (0.91) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 4 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥρως hero 2 5 (0.5) (0.431) (1.98)
Ἡρώδης Herodes 27 36 (3.63) (0.38) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 1 20 (2.02) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 84 (8.47) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 7 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 1 1 (0.1) (0.161) (1.23)
Ἠλίς Eli 13 13 (1.31) (0.075) (0.0)
ἥκιστος least 1 3 (0.3) (0.653) (1.14)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 9 (0.91) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἤδη already 14 159 (16.04) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 74 (7.46) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 33 (3.33) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 31 (3.13) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 1 (0.1) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 1 7 (0.71) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 45 (4.54) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 9 (0.91) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 8 (0.81) (2.231) (8.66)
either..or; than 21 127 (12.81) (34.073) (23.24)
ζώς alive 1 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 1 2 (0.2) (1.744) (0.57)
ζωή a living 6 30 (3.03) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 44 (4.44) (5.09) (3.3)
ζέω to boil, seethe 2 16 (1.61) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 28 (2.82) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 12 (1.21) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 2 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 17 (1.71) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 26 244 (24.61) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 28 (2.82) (1.678) (2.39)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 37 (3.73) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφέζομαι to sit upon 2 5 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφάπαξ once for all 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 2 (0.2) (0.239) (0.11)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (1.51) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 25 (2.52) (0.766) (0.29)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.1) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 4 (0.4) (0.305) (0.16)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 2 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 54 (5.45) (0.782) (0.13)
εὖρος breadth, width 1 1 (0.1) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 6 59 (5.95) (6.155) (4.65)
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 1 2 (0.2) (0.392) (0.02)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (1.41) (0.148) (0.18)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 5 (0.5) (0.23) (0.04)
εὐθύτης straightness 1 1 (0.1) (0.061) (0.0)
εὐθύς straight, direct 1 30 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 7 (0.71) (0.105) (0.1)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 2 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 79 (7.97) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 23 (2.32) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 12 149 (15.03) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 142 (14.32) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.3) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 204 (20.58) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 29 (2.93) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 11 (1.11) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 3 33 (3.33) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 76 (7.67) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.3) (0.949) (1.25)
ἔριον wool 1 1 (0.1) (0.366) (0.14)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 28 (2.82) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.11) (0.229) (0.26)
ἔρδω to do 1 8 (0.81) (0.716) (1.42)
ἔργον work 9 71 (7.16) (5.905) (8.65)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 4 (0.4) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 4 (0.4) (0.99) (1.38)
ἑπτάς period of seven days 1 17 (1.71) (1.142) (1.25)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 1 16 (1.61) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 4 (0.4) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 16 (1.61) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 5 (0.5) (0.233) (0.61)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.5) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 2 36 (3.63) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 13 (1.31) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 7 (0.71) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 19 (1.92) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 2 (0.2) (0.047) (0.0)
ἐπιτολμάω to submit 1 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιτηρέω to look out for 1 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 10 (1.01) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 30 (3.03) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
ἐπίταξις an injunction 1 1 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 7 149 (15.03) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 11 (1.11) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 31 (3.13) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.01) (1.308) (1.44)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 1 (0.1) (0.041) (0.07)
ἐπίσημος having a mark on 3 20 (2.02) (0.187) (0.1)
ἐπινοέω to think on 2 14 (1.41) (0.554) (0.45)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.1) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 8 (0.81) (0.419) (0.49)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.1) (0.053) (0.18)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 5 (0.5) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 24 (2.42) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 1 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 8 (0.81) (0.056) (0.11)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 15 (1.51) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 2 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.01) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 27 (2.72) (1.467) (0.8)
ἐπιβουλή a plan against 4 21 (2.12) (0.402) (0.29)
ἐπιβολή a throwing 1 4 (0.4) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 1 8 (0.81) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 9 (0.91) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 84 1,011 (101.98) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 4 21 (2.12) (2.603) (7.5)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 7 (0.71) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 12 83 (8.37) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.1) (0.05) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.1) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπάλληλος one after another 1 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπαλλαγή an interchange 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐπακούω to listen 2 10 (1.01) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 11 (1.11) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 1 11 (1.11) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 9 (0.91) (0.525) (0.28)
ἑορτάζω to keep festival 1 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 2 20 (2.02) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 30 (3.03) (4.169) (5.93)
ἐξουσία power 3 27 (2.72) (1.082) (0.97)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 1 (0.1) (0.097) (0.32)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 44 (4.44) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 20 (2.02) (0.911) (1.33)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.4) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 1 11 (1.11) (0.687) (0.71)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 4 (0.4) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐνώπιος face to face 2 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἐντρέφω to bring up in 2 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐντός within, inside 1 2 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 12 (1.21) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 10 (1.01) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.1) (0.506) (0.07)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 2 (0.2) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 2 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 31 (3.13) (4.633) (3.4)
ἔντασις tension; limitation 1 1 (0.1) (0.037) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 39 (3.93) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 15 (1.51) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 4 24 (2.42) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.1) (0.086) (0.1)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 7 22 (2.22) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 2 3 (0.3) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 2 34 (3.43) (1.873) (6.42)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 2 2 (0.2) (0.018) (0.0)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 10 (1.01) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 64 (6.46) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 7 (0.71) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 1 19 (1.92) (0.746) (0.16)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 16 (1.61) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 6 (0.61) (0.423) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 14 (1.41) (1.398) (0.39)
ἐνάγω to lead in 1 5 (0.5) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 1 5 (0.5) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 91 1,219 (122.96) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 2 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.1) (0.192) (0.46)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμπίπτω to fall in 1 7 (0.71) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.1) (0.287) (0.75)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐμός mine 13 50 (5.04) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 3 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐλπίς hope, expectation 2 23 (2.32) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 10 (1.01) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.81) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 52 (5.25) (2.754) (10.09)
ἕλκωσις ulceration 1 1 (0.1) (0.063) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.5) (1.305) (1.45)
ἔλευσις a coming the Advent 2 2 (0.2) (0.084) (0.0)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (0.91) (0.488) (1.08)
Ἐλεάζαρος Eleazar 1 2 (0.2) (0.014) (0.0)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 17 (1.71) (0.878) (3.11)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 4 (0.4) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 5 7 (0.71) (1.471) (0.3)
ἔκφρασις a description 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἐκτός outside 2 5 (0.5) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 4 (0.4) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 3 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 12 (1.21) (0.724) (0.26)
ἐκπράσσω to do completely, to bring about, achieve 1 1 (0.1) (0.016) (0.1)
ἐκπέμπω to send out 2 7 (0.71) (0.694) (1.7)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.1) (0.722) (0.93)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 293 (29.56) (2.803) (0.66)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 22 204 (20.58) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 14 (1.41) (2.795) (1.68)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 20 (2.02) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 87 (8.78) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 65 486 (49.02) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.01) (1.354) (1.1)
εἰσίημι to send into 1 4 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσέτι still yet 4 38 (3.83) (0.119) (0.07)
εἴσειμι to go into 1 7 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 3 (0.3) (0.026) (0.05)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 2 12 (1.21) (1.077) (0.92)
εἷς one 12 167 (16.85) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 68 809 (81.61) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 45 (4.54) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 17 88 (8.88) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 12 63 (6.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 84 931 (93.91) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 19 (1.92) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 20 (2.02) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 8 (0.81) (0.289) (0.28)
εἰκός like truth 2 20 (2.02) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 21 (2.12) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 32 (3.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 26 206 (20.78) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 30 (3.03) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 33 118 (11.9) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 29 (2.93) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 1 (0.1) (0.256) (1.34)
ἐγώ I (first person pronoun) 114 899 (90.68) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (2.22) (0.257) (0.56)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.1) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 15 (1.51) (1.109) (1.06)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγγίων nearer, nearest 1 2 (0.2) (0.32) (0.13)
Ἑβραῖος a Hebrew 7 51 (5.14) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.4) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 12 (1.21) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 6 15 (1.51) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 254 (25.62) (24.797) (21.7)
ἐάν if 12 120 (12.1) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 7 (0.71) (0.278) (0.36)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.31) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 2 10 (1.01) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 3 (0.3) (0.213) (0.63)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 15 (1.51) (0.12) (0.04)
δύσπνοια difficulty of breathing 1 1 (0.1) (0.071) (0.0)
δυσγένεια low birth 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
δύο two 2 13 (1.31) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 32 (3.23) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 4 (0.4) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 1 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.1) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 22 83 (8.37) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 69 (6.96) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 1 (0.1) (0.162) (0.32)
δράω to do 1 10 (1.01) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 1 1 (0.1) (0.757) (0.25)
δουλεύω to be a slave 2 5 (0.5) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 4 (0.4) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.11) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 3 54 (5.45) (4.474) (2.49)
δολοφονέω to murder by treachery 1 1 (0.1) (0.021) (0.04)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 90 (9.08) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 52 (5.25) (1.275) (0.55)
δίω to run away, take to flight, flee 2 3 (0.3) (0.119) (0.17)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 22 (2.22) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 14 (1.41) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 3 23 (2.32) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 44 (4.44) (2.021) (2.95)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 1 (0.1) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 1 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 19 (1.92) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 53 (5.35) (4.795) (6.12)
δικαιοδότης juridicus 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διήγησις narrative, statement 3 23 (2.32) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 13 (1.31) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 14 (1.41) (0.502) (0.72)
διετής of or lasting two years 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 2 22 (2.22) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.61) (0.397) (0.31)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.2) (0.101) (0.13)
διεῖπον to say through, tell fully 2 4 (0.4) (0.023) (0.04)
δίδωμι to give 3 73 (7.36) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 29 (2.93) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 30 (3.03) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 11 56 (5.65) (1.33) (0.05)
διαφωνέω to be dissonant 1 4 (0.4) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 5 44 (4.44) (2.007) (0.46)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (2.02) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (1.41) (4.463) (2.35)
διαυγής transparent 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 13 (1.31) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (1.11) (0.457) (0.41)
διασχίζω to cleave 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
διαστολή a notch 1 3 (0.3) (0.333) (0.08)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 1 (0.1) (0.026) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 1 17 (1.71) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 8 (0.81) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 8 (0.81) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.73) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 14 (1.41) (0.406) (0.49)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.1) (0.059) (0.02)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακινέω to move thoroughly 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διαθήκη a disposition 1 12 (1.21) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.41) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 5 27 (2.72) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 9 40 (4.03) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 7 (0.71) (0.163) (0.24)
διάδημα a band 1 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 6 75 (7.57) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 20 (2.02) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 2 6 (0.61) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 4 (0.4) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 12 (1.21) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 13 (1.31) (0.065) (0.13)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 59 565 (56.99) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 2 25 (2.52) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 28 (2.82) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 27 (2.72) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 13 (1.31) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 2 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δηλόω to make visible 12 131 (13.21) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 1 (0.1) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 1 16 (1.61) (5.582) (2.64)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.4) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 37 283 (28.55) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 129 (13.01) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 130 (13.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 18 (1.82) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 8 80 (8.07) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.2) (0.037) (0.02)
δεῦρο hither 1 17 (1.71) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 12 (1.21) (1.404) (1.3)
δέσμιος binding 2 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δεξιός on the right hand 1 16 (1.61) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 9 (0.91) (0.472) (0.42)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκα ten 1 28 (2.82) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 6 (0.61) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 51 (5.14) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 4 37 (3.73) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 8 (0.81) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 6 95 (9.58) (13.387) (11.02)
δέ but 137 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δαίω2 to divide 1 2 (0.2) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 3 (0.3) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 1 32 (3.23) (1.394) (1.77)
γωνία a corner, angle 1 3 (0.3) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 5 70 (7.06) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 2 11 (1.11) (0.564) (0.65)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 12 165 (16.64) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 18 202 (20.38) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 60 (6.05) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 87 (8.78) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 16 (1.61) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 21 (2.12) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 25 (2.52) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 54 (5.45) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 26 (2.62) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.71) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 1 (0.1) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 61 (6.15) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 38 393 (39.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 19 80 (8.07) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 2 4 (0.4) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 23 77 (7.77) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 1 (0.1) (0.101) (0.01)
γεννητής a parent 2 2 (0.2) (0.054) (0.01)
γέννημα that which is produced 1 2 (0.2) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 19 21 (2.12) (2.666) (0.6)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 1 (0.1) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 18 (1.82) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 4 7 (0.71) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 5 16 (1.61) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 35 309 (31.17) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 10 (1.01) (1.811) (0.48)
γάρ for 41 441 (44.48) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 14 (1.41) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 3 (0.3) (0.59) (0.75)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 3 (0.3) (0.155) (0.13)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.1) (0.263) (0.83)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 19 (1.92) (0.488) (0.44)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.2) (0.156) (0.08)
βραχύς short 4 38 (3.83) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 6 (0.61) (0.151) (0.14)
βουνός a hill, mound 1 1 (0.1) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 58 (5.85) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 19 (1.92) (1.357) (1.49)
βοτάνη grass, fodder 2 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βολή a throw, the stroke 1 6 (0.61) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 1 5 (0.5) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.4) (0.107) (0.05)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.4) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (0.81) (0.903) (1.53)
βίος life 14 128 (12.91) (3.82) (4.12)
βιός a bow 14 128 (12.91) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 11 (1.11) (0.315) (0.02)
βίαιος forcible, violent 1 1 (0.1) (0.622) (0.49)
βήξ a cough 1 1 (0.1) (0.245) (0.01)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
βάτης one that treads 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 4 45 (4.54) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 6 17 (1.71) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 13 104 (10.49) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 13 (1.31) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 19 79 (7.97) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 19 79 (7.97) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 35 (3.53) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 1 19 (1.92) (1.886) (4.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 8 (0.81) (0.09) (0.0)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 10 (1.01) (0.337) (0.0)
βάπτισις dipping: baptism 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
βάλλω to throw 2 13 (1.31) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 11 (1.11) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (0.81) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 2 5 (0.5) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 6 (0.61) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἀχθηδών a weight, burden 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 4 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 15 (1.51) (1.67) (3.01)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 4 (0.4) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 8 (0.81) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.5) (0.08) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 85 558 (56.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 301 2,668 (269.13) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 1 47 (4.74) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 21 (2.12) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 8 (0.81) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 1 1 (0.1) (0.225) (0.2)
αὖθις back, back again 5 85 (8.57) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 6 11 (1.11) (0.258) (0.0)
αὗ bow wow 4 24 (2.42) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 8 47 (4.74) (2.474) (4.78)
ἀτριβής not rubbed 1 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.1) (0.085) (0.01)
ἀτελής without end 1 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἄτεκνος without children, childless 3 4 (0.4) (0.031) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.52) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 3 (0.3) (0.767) (0.0)
ἀσφαλτίτης bituminous 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 5 (0.5) (0.945) (2.02)
ἀστήρ star 1 2 (0.2) (1.24) (0.27)
Ἀσκάλων Ascalon 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.1) (0.068) (0.07)
ἄσημος without mark 2 4 (0.4) (0.157) (0.14)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 28 (2.82) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 72 (7.26) (5.82) (8.27)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 4 5 (0.5) (0.06) (0.0)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 6 8 (0.81) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 19 34 (3.43) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 3 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.71) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 118 (11.9) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 4 4 (0.4) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 2 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 2 6 (0.61) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 1 40 (4.03) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 5 13 (1.31) (0.031) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.41) (0.652) (1.45)
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 5 (0.5) (0.248) (0.14)
ἁρμόζω to fit together, join 1 7 (0.71) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.5) (1.255) (0.64)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 1 (0.1) (0.014) (0.09)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 5 (0.5) (0.113) (0.0)
Ἀριστείδης Aristides 1 3 (0.3) (0.063) (0.1)
ἀριθμός number 3 41 (4.14) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 3 (0.3) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 11 39 (3.93) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 5 (0.5) (0.345) (0.13)
ἀράομαι to pray to 2 2 (0.2) (0.193) (0.49)
Ἀράβιος Arabian 1 2 (0.2) (0.063) (0.35)
ἄρα particle: 'so' 5 52 (5.25) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.5) (1.959) (1.39)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.2) (0.022) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 13 (1.31) (1.507) (0.82)
ἀποτίμησις a mortgaging 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 18 (1.82) (0.265) (0.49)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 163 (16.44) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 16 28 (2.82) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 2 11 (1.11) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 1 1 (0.1) (0.073) (0.0)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 1 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπέτομαι to fly off 1 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 8 (0.81) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 9 (0.91) (0.637) (0.92)
Ἀπόλλων Apollo 2 4 (0.4) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 14 (1.41) (2.388) (3.65)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.1) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.1) (0.085) (0.05)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 31 (3.13) (4.322) (6.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 3 (0.3) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 2 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 11 (1.11) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 22 (2.22) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 4 5 (0.5) (0.041) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.4) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 34 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 8 (0.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 16 (1.61) (6.452) (0.83)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 4 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 6 (0.61) (0.403) (0.35)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 9 (0.91) (2.444) (0.58)
ἀπειλή boasts, threats 1 19 (1.92) (0.282) (0.18)
ἅπας quite all, the whole 17 135 (13.62) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 3 14 (1.41) (0.895) (0.92)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 14 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 10 (1.01) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 72 (7.26) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 5 67 (6.76) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 3 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 1 6 (0.61) (0.225) (0.1)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 4 13 (1.31) (1.358) (0.37)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 2 (0.2) (0.52) (0.01)
Ἀντίπατρος Antipater 4 4 (0.4) (0.171) (0.13)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 36 (3.63) (0.46) (0.04)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 2 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.4) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 4 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 1 18 (1.82) (0.116) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 26 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 7 (0.71) (0.262) (0.05)
ἀνομία lawlessness 1 5 (0.5) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 23 (2.32) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 17 (1.71) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 33 154 (15.53) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπογονία begetting of men 2 3 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 5 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.5) (0.327) (0.43)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.1) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 22 189 (19.06) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 9 (0.91) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 3 (0.3) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 15 (1.51) (2.542) (1.84)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 10 (1.01) (0.082) (0.18)
ἀνείρω to fasten on 3 3 (0.3) (0.027) (0.19)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 3 (0.3) (0.26) (0.13)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 1 4 (0.4) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 15 (1.51) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 14 (1.41) (0.276) (0.31)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (1.61) (0.626) (0.29)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 2 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 3 23 (2.32) (0.803) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀνάπαλιν back again 1 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.61) (0.563) (2.99)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 2 (0.2) (0.155) (0.0)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 5 (0.5) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 23 (2.32) (1.23) (1.34)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 12 (1.21) (0.222) (0.38)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 2 (0.2) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 30 (3.03) (3.379) (1.22)
ἀναθάλπω warm again, cherish 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.1) (0.097) (0.07)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 7 (0.71) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.31) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 2 7 (0.71) (0.084) (0.04)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 11 (1.11) (0.221) (0.1)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (3.33) (3.387) (1.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 3 4 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 7 (0.71) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 7 (0.71) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 64 (6.46) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 17 172 (17.35) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 3 14 (1.41) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 4 36 (3.63) (1.179) (5.12)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (0.61) (0.628) (1.32)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.1) (0.03) (0.1)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 1 (0.1) (0.043) (0.06)
ἁμαρτάς error 1 1 (0.1) (0.02) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 4 74 (7.46) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 5 21 (2.12) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 4 (0.4) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 18 (1.82) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 11 (1.11) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 29 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 36 (3.63) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.1) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 35 340 (34.3) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.5) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 10 80 (8.07) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 5 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 7 61 (6.15) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 32 (3.23) (2.396) (1.39)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 11 (1.11) (0.146) (0.07)
ἄκων a javelin, dart 1 3 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.5) (0.269) (0.05)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 26 (2.62) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 9 70 (7.06) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 6 24 (2.42) (0.882) (0.44)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (1.21) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 25 (2.52) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 3 (0.3) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.2) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 22 (2.22) (5.786) (1.93)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.1) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 21 (2.12) (1.871) (1.48)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 21 (2.12) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 1 103 (10.39) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 1 17 (1.71) (3.53) (1.71)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 2 (0.2) (0.234) (0.51)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 34 (3.43) (1.466) (2.33)
ἀθρόος in crowds 1 38 (3.83) (1.056) (0.86)
ἀθετέω to set aside 1 8 (0.81) (0.19) (0.16)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 5 (0.5) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 2 12 (1.21) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 2 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀεί always, for ever 1 29 (2.93) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ᾍδης Hades 1 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 11 159 (16.04) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.11) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 35 (3.53) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 11 (1.11) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 66 (6.66) (5.181) (10.6)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 14 (1.41) (0.701) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 20 (2.02) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 84 (8.47) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 2 (0.2) (0.06) (0.16)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (0.2) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 2 (0.2) (0.129) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 20 (2.02) (2.06) (1.51)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 12 (1.21) (1.096) (0.6)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 3 (0.3) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 3 41 (4.14) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 10 10 (1.01) (0.949) (0.08)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 1 (0.1) (0.019) (0.03)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 12 234 (23.6) (63.859) (4.86)

PAGINATE