urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,484 lemmas; 14,741 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 19 (0.82) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 8 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 6 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 17 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 79 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 3 (0.13) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 3 12 (0.52) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 7 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.3) (0.429) (0.27)
O! oh! 3 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 7 (0.3) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 1 1 (0.04) (0.173) (0.04)
ψυχή breath, soul 25 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 4 (0.17) (0.623) (0.15)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 12 (0.52) (0.098) (0.13)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 4 (0.17) (0.144) (0.31)
ψαύω to touch 1 4 (0.17) (0.234) (0.27)
χῶρος2 north-west wind 1 6 (0.26) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 6 (0.26) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χώρα land 11 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 20 (0.86) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 6 38 (1.64) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.34) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρόνος time 12 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 2 (0.09) (0.035) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 4 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 10 (0.43) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 4 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρεώ want, need; 1 1 (0.04) (0.055) (0.41)
χρεία use, advantage, service 5 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 14 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 7 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 13 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 1 9 (0.39) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 7 (0.3) (0.179) (0.69)
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 1 (0.04) (0.069) (0.06)
χλόη the first shoot of plants 2 4 (0.17) (0.119) (1.34)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 2 (0.09) (0.046) (0.04)
χλαῖνα cloak 2 2 (0.09) (0.062) (0.49)
χιών snow 1 5 (0.22) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 1 1 (0.04) (0.036) (0.06)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 11 (0.47) (0.256) (0.9)
χίμαρος a he-goat 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
χήν the tame goose 1 6 (0.26) (0.149) (0.16)
χερσαῖος on or of dry land 1 5 (0.22) (0.139) (0.04)
χελιδών the swallow 1 1 (0.04) (0.099) (0.13)
χείρων worse, meaner, inferior 4 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 1 (0.04) (0.228) (0.02)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.04) (0.018) (0.03)
χείρ the hand 14 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 1 (0.04) (0.111) (0.12)
χειμάζω to pass the winter 1 4 (0.17) (0.072) (0.14)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 4 (0.17) (0.091) (0.08)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 10 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 5 (0.22) (0.212) (0.3)
χάραξις incision, mark 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
χάραξ a pointed stake 1 1 (0.04) (0.242) (1.06)
χαρακτήρ a mark engraved 1 11 (0.47) (0.319) (0.05)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 28 (1.2) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 26 (1.12) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 6 53 (2.28) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 9 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.47) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 8 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 18 (0.77) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 37 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 5 (0.22) (0.047) (0.0)
φυσικός natural, native 5 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φυλή a race, a tribe 3 12 (0.52) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 9 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φυλακτέος to be watched 1 3 (0.13) (0.049) (0.04)
φυλάζω to divide into tribes 2 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 8 (0.34) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 1 8 (0.34) (0.071) (0.01)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 1 (0.04) (0.254) (0.32)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 6 (0.26) (0.486) (0.22)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 16 (0.69) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 27 (1.16) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 2 8 (0.34) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φράζω to point out, shew, indicate 2 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.09) (0.271) (0.63)
φορά a carrying 3 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 29 (1.25) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 18 (0.77) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 13 (0.56) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 76 (3.27) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 5 25 (1.08) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φλέψ a vein 1 1 (0.04) (1.699) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 2 5 (0.22) (0.065) (0.18)
Φίλων Philo 5 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 1 4 (0.17) (0.079) (0.02)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 1 (0.04) (0.053) (0.21)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 11 (0.47) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 10 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 6 (0.26) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 127 (5.46) (4.36) (12.78)
Φιλόμηλος Philomelus 1 2 (0.09) (0.014) (0.01)
φιλομάθεια love of learning 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
Φιλοκράτης Philocrates 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 10 (0.43) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 19 (0.82) (1.242) (2.43)
φίλαυτος loving oneself 1 2 (0.09) (0.036) (0.0)
φιλάρετος fond of virtue 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 2 (0.09) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 11 (0.47) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 6 (0.26) (0.361) (0.23)
φιλάδελφος loving one's brother 1 2 (0.09) (0.037) (0.01)
φιαλόω excavate into the form of a φιάλη 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 2 (0.09) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 14 (0.6) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 5 (0.22) (0.261) (0.5)
φθογγή voice 1 1 (0.04) (0.019) (0.07)
φθινάς waning 2 2 (0.09) (0.006) (0.01)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 34 (1.46) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
φθέγγομαι to utter a sound 1 13 (0.56) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 4 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 29 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 2 2 (0.09) (0.024) (0.01)
φείδομαι to spare 1 2 (0.09) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 6 93 (4.0) (1.387) (0.76)
Φάϋλλος Phayllus 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
φάσμα an apparition, phantom 1 2 (0.09) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 6 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 3 (0.13) (0.194) (0.03)
φάρμακον a drug, medicine 2 14 (0.6) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 3 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 35 (1.51) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 45 (1.94) (2.734) (1.67)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 4 (0.17) (0.023) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 234 (10.07) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 6 (0.26) (0.121) (0.04)
ὕψος height 1 17 (0.73) (0.539) (0.34)
ὕφασμα a woven robe, web 2 3 (0.13) (0.061) (0.01)
ὑφάντης a weaver 1 2 (0.09) (0.022) (0.03)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 8 (0.34) (0.085) (0.14)
ὕστριξ the porcupine 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ὑστερέω to be behind, come late 1 2 (0.09) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 2 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὑπωρόφιος under the roof, in the house 1 1 (0.04) (0.005) (0.04)
ὕπουλος festering under the scar 1 2 (0.09) (0.035) (0.03)
ὑποτίμησις estimate of one's own liability 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 2 (0.09) (0.129) (0.2)
ὑπόνοια a hidden thought 1 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.09) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 14 (0.6) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 1 2 (0.09) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 3 (0.13) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 1 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 3 (0.13) (0.073) (0.07)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 1 (0.04) (0.132) (0.08)
ὑποθετικός hypothetical 1 1 (0.04) (0.114) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 6 (0.26) (0.233) (0.07)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 2 (0.09) (0.257) (0.04)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 20 (0.86) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 51 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 19 (0.82) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 10 (0.43) (0.634) (1.16)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 5 (0.22) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 7 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 2 2 (0.09) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 15 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.04) (0.074) (0.02)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 3 (0.13) (0.092) (0.1)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.17) (0.11) (0.14)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 15 (0.65) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 2 10 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 10 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπεραιωρέομαι to hang 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ὑπεραίρω to lift 1 1 (0.04) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 14 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 6 (0.26) (0.243) (1.62)
ὑπάρχω to begin; to exist 7 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 8 (0.34) (0.475) (0.51)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.04) (0.042) (0.09)
ὑπάγω to lead 2 6 (0.26) (0.426) (0.47)
ὑμός your 2 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 3 182 (7.83) (5.5) (0.94)
υἱός a son 2 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 3 7 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 6 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑγίεια health, soundness 4 10 (0.43) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.17) (0.82) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 3 (0.13) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 4 17 (0.73) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 40 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τῦφος smoke, vapour 1 16 (0.69) (0.115) (0.02)
τυφλός blind 2 14 (0.6) (0.432) (0.38)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 7 (0.3) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 6 24 (1.03) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 9 (0.39) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 2 37 (1.59) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 21 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τρυγών the turtle-dove 1 1 (0.04) (0.075) (0.03)
τροχός wheel 1 7 (0.3) (0.137) (0.12)
τροφή nourishment, food, victuals 19 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 32 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 32 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 2 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 1 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τρισσός threefold 1 3 (0.13) (0.076) (0.15)
τριάκοντα thirty 2 9 (0.39) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 7 (0.3) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 1 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 11 (0.47) (0.481) (0.47)
τράπεζα four-legged a table 3 7 (0.3) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 1 12 (0.52) (0.219) (0.74)
τότε at that time, then 3 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τόπος a place 4 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 2 (0.09) (0.18) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 3 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 4 (0.17) (0.277) (0.29)
τοκεύς one who begets, a father 1 2 (0.09) (0.084) (0.66)
τοιοῦτος such as this 24 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 7 (0.3) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 4 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 2 (0.09) (0.581) (0.07)
τίς who? which? 24 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 146 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 10 (0.43) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 5 (0.22) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τιμωρητικός revengeful 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τιμή that which is paid in token of worth 11 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 16 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 51 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 2 7 (0.3) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 13 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 6 (0.26) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 10 (0.43) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 23 (0.99) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 8 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τεχνάζω to employ art 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 26 (1.12) (0.436) (2.51)
τεῦχος a tool, implement 1 1 (0.04) (0.131) (1.6)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 1 (0.04) (0.086) (0.45)
τεός = σός, 'your' 2 16 (0.69) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 5 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 12 (0.52) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 2 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τελειόω to make perfect, complete 2 4 (0.17) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τεκνοποιέω to bear children 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
τέκνον a child 6 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τεκνοκτόνος murdering children 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
τεκμήριον a sure signs. 2 16 (0.69) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 8 (0.34) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 2 18 (0.77) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 8 (0.34) (0.596) (0.72)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 1 1 (0.04) (0.043) (0.13)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 2 (0.09) (0.049) (0.16)
τε and 72 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 30 (1.29) (3.502) (6.07)
τάφρος a ditch, trench 1 2 (0.09) (0.205) (0.98)
ταφή burial 1 5 (0.22) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 4 55 (2.37) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 8 52 (2.24) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 6 (0.26) (0.397) (0.55)
ταπεινός low 1 7 (0.3) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 63 (2.71) (2.44) (1.91)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.26) (0.082) (0.27)
τάλαντον a balance 5 13 (0.56) (0.492) (1.84)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 1 (0.04) (0.098) (0.18)
τάγμα that which has been ordered 1 2 (0.09) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 3 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 19 (0.82) (0.613) (0.44)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 1 (0.04) (0.013) (0.03)
σωφρονέω to be sound of mind 1 10 (0.43) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 2 (0.09) (0.049) (0.07)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 1 (0.04) (0.008) (0.08)
σῶμα the body 22 542 (23.32) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 92 (3.96) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 1 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 4 (0.17) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 6 (0.26) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 1 9 (0.39) (0.231) (0.3)
συχνός long 1 7 (0.3) (0.343) (0.55)
σύστασις a putting together, composition 1 38 (1.64) (0.753) (0.39)
συσσίτιον a common meal, public mess 3 4 (0.17) (0.03) (0.04)
Σύρος a Syrian 1 15 (0.65) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 3 27 (1.16) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 3 23 (0.99) (0.491) (0.75)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 7 (0.3) (0.047) (0.02)
συντρέφω to feed together 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
συντονία intense application 1 1 (0.04) (0.022) (0.0)
συντίθημι to put together 2 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 1 2 (0.09) (0.018) (0.04)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 1 (0.04) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 14 (0.6) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 3 (0.13) (0.236) (0.29)
σύνταγμα that which is put together in order 1 1 (0.04) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 1 9 (0.39) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 13 (0.56) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 28 (1.2) (0.352) (0.64)
σύνολος all together 3 5 (0.22) (0.145) (0.01)
συνοικέω to dwell together 1 9 (0.39) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.13) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 25 (1.08) (0.928) (0.94)
συνιερεύς a fellow-priest 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
συνθεωρέω contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together 1 2 (0.09) (0.024) (0.27)
συνήθης dwelling 1 13 (0.56) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 3 (0.13) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 20 (0.86) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 9 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 1 (0.04) (0.294) (0.13)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 13 (0.56) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 4 19 (0.82) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 3 13 (0.56) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.34) (0.22) (0.54)
συνεξαιρέω to take out together, to help in removing 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συναναστροφή living with, intercourse 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 8 (0.34) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 47 (2.02) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 71 (3.06) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 38 (1.64) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 14 (0.6) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 18 (0.77) (0.237) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 22 (0.95) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 2 (0.09) (0.028) (0.04)
συμπλήρωσις completion 2 3 (0.13) (0.038) (0.01)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 3 (0.13) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 5 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμμένω to hold together, keep together 1 1 (0.04) (0.025) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 22 (0.95) (0.287) (0.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 9 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 8 (0.34) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 8 (0.34) (0.673) (0.79)
συλάω to strip off 1 1 (0.04) (0.094) (0.36)
συζήω live with 1 3 (0.13) (0.082) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 2 42 (1.81) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 8 (0.34) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 4 8 (0.34) (0.066) (0.13)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 45 (1.94) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 6 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 44 (1.89) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 3 9 (0.39) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 33 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 6 (0.26) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 2 (0.09) (0.296) (0.15)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.04) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 1 9 (0.39) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 1 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 9 (0.39) (0.253) (0.15)
στήκω to stand 1 3 (0.13) (0.042) (0.03)
στέφανος that which surrounds 1 7 (0.3) (0.775) (0.94)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 3 (0.13) (0.058) (0.14)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.13) (0.496) (0.64)
στέλεχος the crown of the root, stump 1 3 (0.13) (0.052) (0.06)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 4 (0.17) (0.075) (0.1)
στάσις a standing, the posture of standing 3 20 (0.86) (0.94) (0.89)
σταθμός a standing place, weight 1 4 (0.17) (0.291) (1.17)
σπουδή haste, speed 3 39 (1.68) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 16 (0.69) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 3 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπορά a sowing 2 5 (0.22) (0.079) (0.02)
σπονδεῖος used at a libation 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
σπονδεῖον cup from which the σπονδή was poured 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
σπέρμα seed, offspring 1 22 (0.95) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 5 (0.22) (0.378) (0.41)
Σπάρτη Sparta 1 7 (0.3) (0.271) (1.31)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.09) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 9 (0.39) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 7 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σοφία skill 3 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 1 (0.04) (0.119) (0.11)
σός your 15 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σμῆνος a beehive 1 1 (0.04) (0.049) (0.07)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 6 (0.26) (0.098) (0.12)
σκυλεύω to strip 1 1 (0.04) (0.041) (0.15)
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
σκότος darkness, gloom 1 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 10 (0.43) (1.174) (0.38)
σκιά a shadow 1 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 2 3 (0.13) (0.04) (0.09)
σκήπτω to prop, stay 1 3 (0.13) (0.05) (0.13)
σκηνή a covered place, a tent 1 11 (0.47) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 10 (0.43) (0.299) (0.1)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 4 (0.17) (0.117) (0.27)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.09) (0.118) (0.05)
σκεπάζω to cover, shelter 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
σκέλος the leg 1 2 (0.09) (0.863) (0.24)
σιωπή silence 1 4 (0.17) (0.238) (0.35)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 4 (0.17) (0.775) (0.38)
σίδηρος iron 1 18 (0.77) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 5 (0.22) (0.164) (0.42)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 2 (0.09) (0.125) (0.0)
σής a moth 1 6 (0.26) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 2 6 (0.26) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 7 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 2 (0.09) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 3 10 (0.43) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 2 (0.09) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 7 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σέλινον parsley 1 3 (0.13) (0.147) (0.06)
σελήνη the moon 5 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σεισμός a shaking, shock 2 9 (0.39) (0.29) (0.21)
σέβομαι to feel awe 3 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 2 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 6 (0.26) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σανίς a board, plank 1 2 (0.09) (0.084) (0.17)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 4 8 (0.34) (0.115) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 3 4 (0.17) (0.202) (0.27)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 4 8 (0.34) (0.287) (0.15)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 14 (0.6) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 1 15 (0.65) (3.454) (9.89)
ῥύμη the force, swing, rush 1 5 (0.22) (0.121) (0.12)
ῥόδον the rose 1 2 (0.09) (0.217) (0.08)
ῥῖγος frost, cold 1 1 (0.04) (0.294) (0.02)
ῥητός stated, specified 1 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 3 (0.13) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 17 (0.73) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 11 (0.47) (0.514) (0.32)
ῥᾳστώνη easiness 1 4 (0.17) (0.116) (0.1)
ῥανίς a drop 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 5 (0.22) (0.186) (0.23)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.09) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 7 (0.3) (0.147) (0.15)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 49 (2.11) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 4 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 3 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πώλης a seller, dealer 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 1 (0.04) (0.018) (0.06)
πυρός wheat 1 3 (0.13) (0.199) (0.37)
πῦρ fire 12 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 32 (1.38) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 4 (0.17) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (0.43) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 10 (0.43) (0.681) (1.47)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 49 (2.11) (0.221) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 5 (0.22) (0.253) (0.28)
Πτολεμαῖος Ptolemy 6 18 (0.77) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 1 4 (0.17) (0.084) (0.13)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.04) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 18 563 (24.23) (18.707) (16.57)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 2 (0.09) (0.032) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.09) (0.288) (0.24)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 13 (0.56) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 17 (0.73) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 8 (0.34) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 2 2 (0.09) (0.024) (0.06)
προτιμάω to honour 1 12 (0.52) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 15 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 21 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.26) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 2 (0.09) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 45 (1.94) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 7 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 17 (0.73) (1.411) (0.96)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.09) (0.101) (0.14)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 1 (0.04) (0.11) (0.02)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 3 (0.13) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 8 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 3 (0.13) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 7 37 (1.59) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 4 (0.17) (0.282) (0.11)
πρόσρησις an addressing, accosting 1 7 (0.3) (0.048) (0.0)
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 9 (0.39) (0.705) (1.77)
προσόμοιος much like 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.13) (0.151) (0.44)
προσνέμω to assign, attach 1 2 (0.09) (0.065) (0.14)
προσκυνέω to make obeisance 5 22 (0.95) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 1 15 (0.65) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 3 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 25 (1.08) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 3 12 (0.52) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 6 (0.26) (0.91) (0.78)
προσεπιβάλλω to add over and above 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
πρόσειμι2 approach 2 24 (1.03) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσεάω to suffer to go further 1 2 (0.09) (0.02) (0.04)
προσδοκάω to expect 1 12 (0.52) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 5 (0.22) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 5 (0.22) (0.283) (0.75)
προσβολή a putting to, application 1 3 (0.13) (0.234) (0.49)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 7 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.04) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 4 16 (0.69) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 115 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 3 15 (0.65) (0.16) (0.01)
προπύλαιος before the gate 1 1 (0.04) (0.039) (0.1)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 19 (0.82) (0.084) (0.04)
προοίμιον an opening 1 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 16 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 6 (0.26) (0.282) (0.32)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.09) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 2 3 (0.13) (0.072) (0.08)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 9 (0.39) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 4 (0.17) (0.15) (0.15)
πρόκειμαι to be set before one 4 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 1 (0.04) (0.076) (0.04)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 3 (0.13) (0.52) (1.4)
πρόθεσις a placing in public 2 8 (0.34) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 14 (0.6) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 4 (0.17) (0.194) (0.56)
προεῖπον to tell 1 10 (0.43) (0.428) (0.63)
προδότης a betrayer, traitor 1 11 (0.47) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.17) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 3 14 (0.6) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 3 31 (1.33) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (0.73) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 7 (0.3) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 1 19 (0.82) (0.719) (0.89)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 5 16 (0.69) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 5 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 15 77 (3.31) (3.068) (5.36)
πρό before 7 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 5 (0.22) (0.266) (0.24)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 8 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρέσβεια old woman 1 5 (0.22) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 5 (0.22) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 16 (0.69) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 1 (0.04) (0.071) (0.12)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 1 1 (0.04) (0.047) (0.03)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 8 (0.34) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 2 (0.09) (0.16) (0.0)
πράκτης treacherous person 1 4 (0.17) (0.083) (0.0)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 9 (0.39) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 27 (1.16) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 33 (1.42) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 4 125 (5.38) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 6 9 (0.39) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 6 8 (0.34) (0.159) (0.12)
πότερος which of the two? 2 71 (3.06) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 10 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 40 (1.72) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 23 (0.99) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 29 (1.25) (2.579) (0.52)
πορισμός a providing, procuring 2 2 (0.09) (0.025) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 11 (0.47) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πόνος work 4 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 7 (0.3) (0.164) (0.13)
πολυτελής very expensive, very costly 2 5 (0.22) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 3 4 (0.17) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 57 757 (32.57) (35.28) (44.3)
Πολυκράτης Polycrates 1 1 (0.04) (0.064) (0.56)
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 2 (0.09) (0.06) (0.04)
πολυανδρία populousness 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
πολλαχῶς in many ways 1 2 (0.09) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 8 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 3 23 (0.99) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 2 8 (0.34) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 5 7 (0.3) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 20 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 4 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (0.43) (0.362) (0.94)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.04) (0.075) (0.17)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 2 8 (0.34) (0.136) (0.1)
ποιητής one who makes, a maker 6 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 37 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 5 (0.22) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 5 (0.22) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 12 (0.52) (0.254) (0.35)
πνεῦμα a blowing 4 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
πλοῦτος wealth, riches 4 25 (1.08) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 14 (0.6) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 1 16 (0.69) (0.691) (0.89)
πλησιάζω to bring near 1 13 (0.56) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 2 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλήν except 4 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήθω to be or become full 1 2 (0.09) (0.049) (0.17)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.13) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 23 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πλέως full of 4 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 12 (0.52) (1.067) (4.18)
πλέος full. 3 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 7 (0.3) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 2 (0.09) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 13 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 10 103 (4.43) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 4 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλάστης a moulder, modeller 1 4 (0.17) (0.037) (0.02)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 8 (0.34) (0.164) (0.01)
πλάζω to make to wander 1 3 (0.13) (0.045) (0.27)
πιστός2 to be trusted 1 18 (0.77) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 6 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 23 (0.99) (1.713) (3.51)
Πίνδαρος Pindar 1 7 (0.3) (0.3) (0.04)
πικρία bitterness 1 5 (0.22) (0.078) (0.08)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 4 (0.17) (0.382) (0.78)
πῆρος loss of strength, dotage 2 6 (0.26) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 2 11 (0.47) (0.236) (0.24)
πηδάω to leap, spring, bound 1 2 (0.09) (0.079) (0.15)
πήγνυμι to make fast 1 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πέτρα a rock, a ledge 1 9 (0.39) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 3 12 (0.52) (0.111) (0.1)
πετάννυμι to spread out 1 4 (0.17) (0.046) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 31 (1.33) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 1 1 (0.04) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 2 (0.09) (0.109) (0.13)
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
περιστερά the common pigeon 1 1 (0.04) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 2 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περισκοπέω to look round 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
περιπολέω to go round 1 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περιπληθής very full of people 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
περίπατος a walking about, walking 1 10 (0.43) (0.162) (0.05)
περιουσία supersum 2 11 (0.47) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 3 9 (0.39) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περιμάχητος fought about, fought for 5 5 (0.22) (0.034) (0.06)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιεργία over-exactness 3 5 (0.22) (0.046) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.26) (0.046) (0.12)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 5 (0.22) (0.34) (0.72)
περίαπτος hung round one 1 3 (0.13) (0.013) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 105 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
πέρδιξ a partridge 1 1 (0.04) (0.055) (0.03)
πεντήκοντα fifty 2 10 (0.43) (0.473) (1.48)
πέντε five 2 24 (1.03) (1.584) (2.13)
πενία poverty, need 1 12 (0.52) (0.298) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 5 (0.22) (0.416) (0.28)
πέλεκυς an axe 1 1 (0.04) (0.11) (0.27)
πελειάς dove 1 1 (0.04) (0.035) (0.1)
πείρω to pierce quite through, fix 2 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 8 (0.34) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 11 (0.47) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 100 (4.3) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 4 (0.17) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 2 4 (0.17) (0.153) (0.16)
πεδίον a plain 1 10 (0.43) (0.696) (3.11)
πάχνη hoar-frost, rime 1 1 (0.04) (0.055) (0.02)
παύω to make to cease 1 34 (1.46) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 2 11 (0.47) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (0.52) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 8 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 10 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 1 14 (0.6) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 8 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 2 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 138 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 6 (0.26) (0.407) (0.29)
παρίστημι to make to stand 2 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρίζω to sit beside 1 1 (0.04) (0.016) (0.12)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 12 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 6 28 (1.2) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 10 (0.43) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 10 (0.43) (0.178) (0.13)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 8 (0.34) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 17 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 2 (0.09) (0.083) (0.04)
παραφέρω to bring to 1 2 (0.09) (0.106) (0.09)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.09) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 2 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 1 (0.04) (0.068) (0.1)
παρασκευή preparation 4 5 (0.22) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 3 5 (0.22) (0.042) (0.0)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
παραπομπή a convoying 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 1 35 (1.51) (0.26) (0.55)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 10 (0.43) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 2 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 4 (0.17) (0.363) (0.1)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.13) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 2 17 (0.73) (0.321) (0.44)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 2 (0.09) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 2 19 (0.82) (1.069) (2.89)
παρακαθίστημι to station 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
παραίτησις earnest prayer 2 4 (0.17) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 1 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 2 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παράγγελμα a message transmitted 1 5 (0.22) (0.151) (0.16)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 7 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 88 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 54 (2.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 49 (2.11) (2.955) (0.78)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 16 (0.69) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 9 (0.39) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 12 (0.52) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 26 (1.12) (0.872) (0.89)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 3 (0.13) (0.098) (0.02)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 4 (0.17) (0.057) (0.05)
παλμός quivering motion 1 1 (0.04) (0.051) (0.0)
πάλιν back, backwards 16 404 (17.38) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 4 (0.17) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 3 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παῖς a child 8 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 10 (0.43) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 4 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 2 8 (0.34) (0.035) (0.01)
παιδεραστής a lover of boys 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
παιδεία the rearing of a child 4 52 (2.24) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 7 (0.3) (0.435) (0.02)
πάθη a passive state 1 12 (0.52) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 5 29 (1.25) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 1 (0.04) (0.046) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 26 (1.12) (0.695) (1.14)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 1 (0.04) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 11 (0.47) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 21 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 184 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 12 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 17 (0.73) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 6 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 2 12 (0.52) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 46 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 2 (0.09) (0.134) (0.44)
οὐδέποτε never 1 13 (0.56) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 43 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 45 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὐ not 167 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 19 (0.82) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 30 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 30 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 23 (0.99) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὄσπριον pulse 1 3 (0.13) (0.035) (0.04)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 44 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 2 (0.09) (0.625) (0.24)
ὁσιότης piety, holiness 4 4 (0.17) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 6 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 3 3 (0.13) (0.039) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 106 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 278 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 2 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 5 (0.22) (0.383) (0.27)
ὄρνις a bird 1 9 (0.39) (0.862) (1.59)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὀρθόω to set straight 1 6 (0.26) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 2 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 1 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 15 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 6 (0.26) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 4 (0.17) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 17 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὅπου where 3 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 26 (1.12) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 15 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 2 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 2 (0.09) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 6 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 14 (0.6) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 2 (0.09) (0.292) (0.41)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 2 (0.09) (0.063) (0.04)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 4 (0.17) (0.133) (0.04)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 2 (0.09) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὄνος an ass 1 11 (0.47) (0.553) (0.4)
Ὀνόμαρχος Onomarchus 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ὄνομα name 5 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 2 11 (0.47) (0.368) (0.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 11 (0.47) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 2 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 29 (1.25) (1.852) (2.63)
ὁμωρόφιος lodging under the same roof with 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
ὁμοῦ at the same place, together 3 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 3 4 (0.17) (0.013) (0.04)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.17) (0.234) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 4 5 (0.22) (0.044) (0.04)
ὅμοιος like, resembling 16 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 2 6 (0.26) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 3 14 (0.6) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 20 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 3 (0.13) (0.044) (0.09)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 5 (0.22) (0.12) (0.02)
ὄλισθος slipperiness 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 3 6 (0.26) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 11 (0.47) (0.352) (0.9)
ὀκνέω to shrink 1 14 (0.6) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 6 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἰνοχοεύω to pour out wine; be a cup bearer 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
οἶνος wine 1 27 (1.16) (2.867) (2.0)
οἶκτος pity, compassion 1 4 (0.17) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 3 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 10 (0.43) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 6 (0.26) (0.105) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 25 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 6 24 (1.03) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 4 (0.17) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 9 (0.39) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 2 (0.09) (0.014) (0.0)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 2 (0.09) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.04) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 2 4 (0.17) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 16 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 11 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 4 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 4 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 13 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 4 (0.17) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 4 62 (2.67) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 3 (0.13) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὁδοιπόρος a wayfarer, traveller 1 1 (0.04) (0.024) (0.02)
ὅδε this 13 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 18 (0.77) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 19 (0.82) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 15 (0.65) (0.406) (0.2)
the 1,842 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 29 (1.25) (1.689) (0.89)
ξιφίδιον a dagger 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ξηρός dry 1 21 (0.9) (2.124) (0.15)
νυνί now, at this moment 2 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 8 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 3 (0.13) (0.176) (0.09)
νόσος sickness, disease, malady 6 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.04) (1.694) (0.23)
νοσηλεία care of the sick, nursing 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 13 (0.56) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 8 (0.34) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 8 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 75 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 74 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 20 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 5 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 10 27 (1.16) (0.135) (0.06)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 6 (0.26) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 9 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 23 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νοθόω counterfeit 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 5 (0.22) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 29 (1.25) (2.089) (3.95)
νήχω to swim 1 2 (0.09) (0.047) (0.11)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.09) (0.089) (0.07)
νήπιος infant, childish 1 10 (0.43) (0.379) (0.69)
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 2 (0.09) (0.059) (0.07)
νέωτα next year, for next year 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
νέω to swim 1 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 2 10 (0.43) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 2 3 (0.13) (0.178) (0.46)
νεότης youth 1 4 (0.17) (0.212) (0.2)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 1 (0.04) (0.109) (0.12)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
νέος young, youthful 4 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 16 (0.69) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 2 45 (1.94) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 15 (0.65) (0.213) (0.56)
νάω to flow 1 18 (0.77) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 3 52 (2.24) (3.843) (21.94)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 1 (0.04) (0.052) (0.12)
ναυκληρία a seafaring life, ship-owning 1 2 (0.09) (0.004) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 51 (2.19) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 50 (2.15) (0.919) (1.08)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 7 (0.3) (0.117) (0.49)
μυστήριον a mystery 1 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 2 (0.09) (1.812) (0.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 3 15 (0.65) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 5 23 (0.99) (0.377) (0.78)
μυριάκις ten thousand times 1 1 (0.04) (0.077) (0.01)
μυῖα a fly 1 2 (0.09) (0.09) (0.07)
μυθώδης legendary, fabulous 2 6 (0.26) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 20 (0.86) (1.038) (0.62)
μόσχος2 a calf 1 4 (0.17) (0.087) (0.06)
μορφή form, shape 1 26 (1.12) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 45 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 3 (0.13) (0.128) (0.18)
μολυσμός defilement 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
μόλις barely, scarcely 3 11 (0.47) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 1 (0.04) (0.171) (0.07)
μοῖρα a part, portion; fate 5 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 1 (0.04) (0.061) (0.05)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 4 (0.17) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 5 (0.22) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 5 5 (0.22) (0.057) (0.03)
μισθός wages, pay, hire 2 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μισανθρωπία hatred of mankind 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
μίξις mixing, mingling 2 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 1 41 (1.76) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 3 (0.13) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 18 (0.77) (0.689) (0.96)
Μίλων Milo 1 2 (0.09) (0.034) (0.02)
μικρός small, little 6 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μηχανοποιός an engineer, maker of war-engines 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
μηχανή an instrument, machine 2 11 (0.47) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 2 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 15 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μήρινθος a cord, line, string 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήνυμα an information 1 2 (0.09) (0.024) (0.02)
μήν now verily, full surely 14 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μήκιστος tallest 1 3 (0.13) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 9 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μή not 88 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 9 (0.39) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 11 (0.47) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 2 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 13 (0.56) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 1 22 (0.95) (2.792) (1.7)
μέταλλον a mine 1 3 (0.13) (0.126) (0.23)
μετάληψις participation 1 6 (0.26) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 4 29 (1.25) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.04) (0.031) (0.02)
μετάθεσις transposition 1 5 (0.22) (0.252) (0.1)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταγραφή transcribing 2 2 (0.09) (0.001) (0.0)
μεταβολή a change, changing 8 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 22 (0.95) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 33 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 13 (0.56) (0.408) (0.38)
μεσότης a middle 1 2 (0.09) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 4 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 4 (0.17) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 9 (0.39) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 8 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 3 (0.13) (0.098) (0.07)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 137 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 19 (0.82) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 23 (0.99) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 19 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 5 (0.22) (0.25) (0.26)
μελέτη care, attention 1 7 (0.3) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 17 (0.73) (0.319) (0.23)
μείς a month 1 59 (2.54) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 4 (0.17) (0.339) (0.38)
μέθη strong drink 2 10 (0.43) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 37 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 38 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεγαλόπολις that mighty city 1 2 (0.09) (0.066) (0.02)
μεγαλειότης majesty 2 2 (0.09) (0.021) (0.0)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 4 (0.17) (0.04) (0.05)
μάχομαι to fight 1 18 (0.77) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 39 (1.68) (2.176) (5.7)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 5 (0.22) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 17 (0.73) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 3 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 22 (0.95) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μανία madness, frenzy 1 16 (0.69) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 16 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 17 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 3 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μακρός long 6 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 8 (0.34) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 23 (0.99) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 4 (0.17) (0.119) (0.17)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 49 (2.11) (0.575) (0.51)
μάγειρος a cook 1 2 (0.09) (0.208) (0.05)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (0.34) (0.136) (0.26)
λύπη pain of body 1 11 (0.47) (0.996) (0.48)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 4 (0.17) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 8 (0.34) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 2 (0.09) (0.15) (0.21)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 14 (0.6) (0.193) (0.46)
Λυγκεύς Lynceus 1 7 (0.3) (0.077) (0.07)
λόφος the back of the neck 1 2 (0.09) (0.304) (1.29)
λούω to wash 1 4 (0.17) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 8 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 2 11 (0.47) (0.153) (0.13)
λοιμικός pestilential 1 1 (0.04) (0.015) (0.04)
λοιδορέω to abuse, revile 1 10 (0.43) (0.236) (0.3)
λόγος the word 50 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 4 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 7 (0.3) (0.021) (0.0)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 2 (0.09) (0.299) (0.35)
λιμός hunger, famine 4 14 (0.6) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 2 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
λίαν very, exceedingly 2 10 (0.43) (0.971) (1.11)
ληνός vat, trough 1 3 (0.13) (0.056) (0.03)
λέων a lion 1 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λέχος a couch, bed 2 4 (0.17) (0.092) (0.66)
λεύω to stone 1 1 (0.04) (0.037) (0.02)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 2 (0.09) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.52) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 1 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 20 (0.86) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 3 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 73 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λαός the people 3 43 (1.85) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 7 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.17) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.04) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 23 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 33 266 (11.45) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 27 (1.16) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 3 20 (0.86) (1.433) (8.39)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 29 (1.25) (0.535) (0.94)
κωφός blunt, dull, obtuse 2 8 (0.34) (0.111) (0.11)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 2 (0.09) (0.045) (0.07)
κωμηδόν in villages 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
κώμη country town 1 15 (0.65) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 17 (0.73) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 31 (1.33) (1.241) (1.9)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.09) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 6 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 6 (0.26) (0.16) (0.45)
Κύκλωψ a Cyclops 1 2 (0.09) (0.127) (0.3)
κύκλος a ring, circle, round 3 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 2 3 (0.13) (0.034) (0.0)
κτύπος any loud noise, a crash 1 2 (0.09) (0.072) (0.15)
κτίσις a founding, foundation 2 15 (0.65) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 3 10 (0.43) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 3 10 (0.43) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 6 (0.26) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 15 (0.65) (0.752) (0.83)
κρυμός icy cold, frost 1 3 (0.13) (0.022) (0.02)
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 1 2 (0.09) (0.034) (0.14)
κρόκος the crocus 1 2 (0.09) (0.305) (0.05)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 11 (0.47) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 1 9 (0.39) (0.035) (0.07)
Κροῖσος Croesus 1 4 (0.17) (0.22) (1.42)
κριτής a decider, judge, umpire 1 17 (0.73) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 10 (0.43) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 16 (0.69) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 42 (1.81) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 1 9 (0.39) (0.198) (0.69)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 2 (0.09) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 4 16 (0.69) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
κρατήρ a mixing vessel 2 4 (0.17) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 1 1 (0.04) (0.078) (0.17)
κότινος the wild olive-tree 1 1 (0.04) (0.027) (0.03)
κόσμος order 17 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 4 (0.17) (0.073) (0.05)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 9 (0.39) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 23 (0.99) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 3 (0.13) (0.451) (0.6)
κομίζω to take care of, provide for 3 19 (0.82) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 14 (0.6) (0.222) (0.32)
κολαστής a chastiser, punisher 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
κολαστήριον a house of correction 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 4 10 (0.43) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 17 (0.73) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 16 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κνώδαλον any dangerous animal 4 4 (0.17) (0.024) (0.04)
κνίζω to scrape 1 1 (0.04) (0.021) (0.09)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 2 (0.09) (0.418) (0.28)
κίνησις movement, motion 2 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 5 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 13 (0.56) (0.652) (1.82)
κηρός bees-wax 2 9 (0.39) (0.644) (0.11)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 6 (0.26) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 2 2 (0.09) (0.113) (0.55)
κηδεμών one who is in charge 1 5 (0.22) (0.041) (0.06)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 3 (0.13) (0.04) (0.17)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 2 (0.09) (0.215) (0.23)
κεραυνός a thunderbolt 1 9 (0.39) (0.198) (0.44)
κεράννυμι to mix, mingle 1 9 (0.39) (0.321) (0.24)
κενός empty 5 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 15 56 (2.41) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κατορθόω to set upright, erect 1 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατοίχομαι to have gone down 1 5 (0.22) (0.02) (0.0)
κατοικίζω settle 1 5 (0.22) (0.095) (0.37)
κατήγορος an accuser 1 1 (0.04) (0.237) (0.15)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 12 (0.52) (3.352) (0.88)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.3) (0.29) (0.46)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 3 (0.13) (0.091) (0.07)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 6 (0.26) (0.129) (0.15)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 2 (0.09) (0.143) (0.25)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.22) (0.333) (0.69)
κατατίθημι to place, put 5 11 (0.47) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 5 (0.22) (0.056) (0.09)
κατάστημα a condition 2 2 (0.09) (0.035) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 6 (0.26) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 12 31 (1.33) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 6 51 (2.19) (1.81) (0.77)
καταρχή beginning 1 7 (0.3) (0.052) (0.12)
καταπλήσσω to strike down 3 14 (0.6) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 2 4 (0.17) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
καταξαίνω to card 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 3 11 (0.47) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 16 (0.69) (0.581) (0.97)
καταλεύω to stone to death 2 3 (0.13) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 2 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 48 (2.07) (2.437) (2.68)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 2 (0.09) (0.023) (0.01)
κατακρατέω to prevail over 1 1 (0.04) (0.028) (0.13)
κατακλίνω to lay down 1 4 (0.17) (0.166) (0.22)
καταδύω to go down, sink, set 1 2 (0.09) (0.193) (0.65)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 18 (0.77) (0.104) (0.09)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 4 (0.17) (0.323) (0.3)
καταβολή a throwing 1 5 (0.22) (0.092) (0.06)
κατάβασις a going down, way down, descent 4 5 (0.22) (0.077) (0.17)
καταβαίνω to step down, go 2 6 (0.26) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 114 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 4 (0.17) (0.274) (0.55)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 1 (0.04) (0.032) (0.0)
καρτερία patient endurance, patience 1 4 (0.17) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 3 10 (0.43) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 5 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 1 24 (1.03) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 2 (0.09) (0.056) (0.27)
καπνός smoke 2 4 (0.17) (0.297) (0.4)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 4 (0.17) (0.008) (0.0)
κανών any straight rod 2 6 (0.26) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 1 8 (0.34) (1.617) (0.18)
καλύπτω to cover with 1 7 (0.3) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 33 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 2 (0.09) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 4 30 (1.29) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 4 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 9 (0.39) (0.344) (0.41)
κακός bad 14 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 1 (0.04) (0.03) (0.04)
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 3 (0.13) (0.04) (0.1)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 1 (0.04) (0.061) (0.12)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 2 (0.09) (0.052) (0.04)
κακία badness 8 49 (2.11) (1.366) (0.41)
κακήγορος evil-speaking, abusive, slanderous 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
καίω to light, kindle 1 20 (0.86) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 41 (1.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 3 23 (0.99) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 12 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 23 (0.99) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 1 18 (0.77) (0.929) (0.58)
καί and, also 871 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθώς how 7 21 (0.9) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 1 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 2 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 11 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθηγεμών a leader, a guide 1 1 (0.04) (0.026) (0.1)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.09) (0.211) (0.54)
καθάρσιος cleansing 1 2 (0.09) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθαρειότης cleanliness, purity 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
καθαίρω to make pure 3 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 15 (0.65) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 12 100 (4.3) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 3 16 (0.69) (0.125) (0.0)
ἰχθύς a fish 1 5 (0.22) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 3 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 4 14 (0.6) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 7 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 18 (0.77) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 13 (0.56) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 6 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 2 4 (0.17) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 37 (1.59) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 2 3 (0.13) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 2 3 (0.13) (0.358) (0.03)
ἵππος a horse, mare 1 17 (0.73) (3.33) (7.22)
ἱπποδρομία a horse-race 1 1 (0.04) (0.028) (0.02)
Ἰουδαῖος a Jew 19 125 (5.38) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 8 (0.34) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 6 (0.26) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 4 (0.17) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 3 (0.13) (0.34) (0.11)
ἰοβόλος shooting arrows 2 4 (0.17) (0.047) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 3 (0.13) (0.068) (0.27)
ἵλαος propitious, gracious 3 8 (0.34) (0.138) (0.17)
ἰκμάς moisture, juice 1 1 (0.04) (0.109) (0.05)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 5 (0.22) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 6 (0.26) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 2 (0.09) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 16 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.17) (0.079) (0.01)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 20 (0.86) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 13 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
ἱερόν sanctuary 6 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερεύω to slaughter 1 1 (0.04) (0.02) (0.24)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 1 7 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.04) (0.163) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 6 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 23 (0.99) (0.778) (0.39)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 2 (0.09) (0.126) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 3 15 (0.65) (1.023) (0.32)
θώψ a flatterer, fawner, false friend 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 5 (0.22) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 5 80 (3.44) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 5 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 9 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θύρα a door 2 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 1 6 (0.26) (0.122) (0.3)
θυγάτηρ a daughter 1 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θρέμμα a nursling, creature 2 16 (0.69) (0.132) (0.27)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 4 (0.17) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 1 2 (0.09) (0.107) (0.14)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 3 (0.13) (0.053) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 2 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 1 4 (0.17) (0.117) (0.18)
θίασος a band 2 3 (0.13) (0.041) (0.08)
θηρίον a wild animal, beast 9 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 3 (0.13) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 2 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 4 (0.17) (0.09) (0.23)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 3 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 1 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θέρω to heat, make hot 1 1 (0.04) (0.015) (0.06)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 4 9 (0.39) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 1 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.13) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 5 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεοσεβής fearing God, religious 1 8 (0.34) (0.071) (0.05)
θεός god 114 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
Θεόπομπος Theopompus 1 9 (0.39) (0.155) (0.08)
θεολογία science of things divine 2 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεοκρατία rule of God, theocracy 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 5 (0.22) (0.069) (0.07)
θεοειδής divine of form 1 3 (0.13) (0.039) (0.35)
Θεοδέκτης Theodectes 1 2 (0.09) (0.007) (0.02)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 8 (0.34) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 2 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 13 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 7 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 7 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 8 (0.34) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 13 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 1 6 (0.26) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 8 (0.34) (0.946) (1.63)
θάνατος death 11 85 (3.66) (3.384) (2.71)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.04) (0.061) (0.03)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 5 (0.22) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 4 83 (3.57) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 10 (0.43) (0.679) (2.1)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 2 (0.09) (0.091) (0.04)
ἥσσων less, weaker 4 32 (1.38) (2.969) (2.18)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 5 (0.22) (0.775) (0.02)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 33 (1.42) (0.164) (0.02)
ᾗπερ in the same way as 1 1 (0.04) (0.025) (0.1)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.34) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 9 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 10 (0.43) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 1 1 (0.04) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 20 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 10 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 9 (0.39) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 9 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 4 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 1 5 (0.22) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 2 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 16 (0.69) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 6 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 13 (0.56) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 3 16 (0.69) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 3 27 (1.16) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 6 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 15 (0.65) (0.699) (0.69)
ἤδη already 9 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 11 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 5 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 15 (0.65) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 29 (1.25) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 68 (2.93) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 26 (1.12) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 45 (1.94) (2.231) (8.66)
either..or; than 49 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 16 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωή a living 2 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 16 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.13) (0.178) (0.04)
ζημία loss, damage 3 7 (0.3) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 20 (0.86) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 8 (0.34) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 9 76 (3.27) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζάω to live 10 74 (3.18) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 59 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 3 9 (0.39) (0.288) (0.56)
ἐχθαίρω to hate, detest 1 1 (0.04) (0.027) (0.16)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 2 (0.09) (0.133) (0.49)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 10 (0.43) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 4 (0.17) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 4 (0.17) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 3 (0.13) (0.344) (0.61)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 9 (0.39) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 1 4 (0.17) (0.514) (1.01)
εὐωχία good cheer, feasting 2 4 (0.17) (0.126) (0.1)
εὐωδία a sweet smell 1 1 (0.04) (0.161) (0.03)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 3 (0.13) (0.086) (0.05)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 2 (0.09) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 3 5 (0.22) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 4 (0.17) (0.166) (0.49)
εὐτονία tension, vigour 1 3 (0.13) (0.036) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 2 (0.09) (0.214) (0.07)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 5 (0.22) (0.097) (0.07)
εὐσταλής well-equipt 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
εὐσταθής well-based, well-built 1 1 (0.04) (0.037) (0.07)
εὔσημος of good signs 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
εὐσεβής pious, religious, righteous 5 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 14 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὖρος breadth, width 1 3 (0.13) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 8 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὑρετός discoverable 1 13 (0.56) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 18 (0.77) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 2 21 (0.9) (0.392) (0.02)
εὔπορος easy to pass 1 2 (0.09) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 2 2 (0.09) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.04) (0.301) (0.16)
εὐπειθής ready to obey, obedient 2 4 (0.17) (0.045) (0.02)
εὐπείθεια ready obedience 2 2 (0.09) (0.026) (0.0)
εὔπαις blest in one's children 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 3 (0.13) (0.222) (0.46)
εὐνομία good order, order 1 7 (0.3) (0.049) (0.1)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 3 (0.13) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 1 4 (0.17) (0.179) (0.92)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 3 (0.13) (0.035) (0.01)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 3 (0.13) (0.101) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 2 (0.09) (0.146) (0.07)
εὐκολία contentedness, good temper 2 2 (0.09) (0.037) (0.0)
εὐθύς straight, direct 12 51 (2.19) (5.672) (5.93)
εὐθηνία prosperity, plenty 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 6 (0.26) (0.276) (0.35)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.04) (0.058) (0.04)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 7 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐδία fair weather 1 2 (0.09) (0.058) (0.05)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 35 (1.51) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 2 10 (0.43) (0.149) (0.14)
εὔβουλος well-advised, prudent 1 1 (0.04) (0.03) (0.07)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 2 (0.09) (0.045) (0.08)
εὖ well 4 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 8 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 11 (0.47) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 4 (0.17) (0.086) (0.04)
ἑτέρωθεν from the other side 1 5 (0.22) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 34 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 3 (0.13) (0.043) (0.07)
ἐτάζω to examine, test 6 11 (0.47) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 1 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 12 (0.52) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 1 1 (0.04) (0.02) (0.03)
ἐρωτάω to ask 1 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 2 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 1 1 (0.04) (0.037) (0.15)
Ἑρμῆς Hermes 1 49 (2.11) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 1 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 6 (0.26) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 2 (0.09) (0.1) (0.18)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 3 (0.13) (0.085) (0.15)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 10 (0.43) (0.229) (0.26)
ἐρευνάω to seek 2 9 (0.39) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 1 15 (0.65) (0.716) (1.42)
ἔργον work 30 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.09) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 1 7 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 10 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 18 (0.77) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 6 (0.26) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 2 13 (0.56) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 1 11 (0.47) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 1 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἐπόπτης an overseer, watcher 2 4 (0.17) (0.03) (0.01)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 1 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 1 (0.04) (0.035) (0.05)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 29 (1.25) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 1 (0.04) (0.052) (0.08)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 2 10 (0.43) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 1 43 (1.85) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 9 (0.39) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 8 (0.34) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 9 (0.39) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.17) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 2 (0.09) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 2 10 (0.43) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 31 (1.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτολμάω to submit 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἐπιτίμιος honourable 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 8 17 (0.73) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 9 (0.39) (1.277) (2.25)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 3 (0.13) (0.033) (0.07)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 6 (0.26) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχισμός the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it 1 1 (0.04) (0.008) (0.03)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 4 (0.17) (0.061) (0.2)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 27 (1.16) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 1 4 (0.17) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 1 13 (0.56) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 1 16 (0.69) (1.308) (1.44)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 4 (0.17) (0.159) (0.07)
ἐπισκευή repair, restoration 2 2 (0.09) (0.022) (0.09)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.26) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 3 (0.13) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 6 (0.26) (0.199) (0.24)
ἐπιρροή afflux, influx 1 2 (0.09) (0.055) (0.02)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 5 (0.22) (0.222) (0.07)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
ἐπίνοια a thinking on 1 13 (0.56) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 2 (0.09) (0.048) (0.05)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 3 (0.13) (0.104) (0.22)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 37 (1.59) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 10 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.04) (0.053) (0.18)
ἐπιλύω to loose, untie 1 3 (0.13) (0.083) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπικρατέω to rule over 2 7 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπίκαιρος in fit time 1 1 (0.04) (0.118) (0.05)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 5 (0.22) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 2 (0.09) (0.164) (0.07)
ἐπιδέω2 to want 1 3 (0.13) (0.084) (0.15)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιδαψιλεύω abound, be abundant; mid. to lavish upon 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 6 (0.26) (0.168) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 10 (0.43) (0.78) (1.58)
ἐπίβουλος plotting against 2 7 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 13 (0.56) (0.494) (0.82)
ἐπιβολή a throwing 1 5 (0.22) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 10 (0.43) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 114 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπεμβαίνω to step on 1 3 (0.13) (0.022) (0.06)
ἔπειτα then, next 2 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 16 (0.69) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.56) (0.712) (1.78)
ἐπειδάν whenever. 1 5 (0.22) (0.069) (0.14)
ἐπεί after, since, when 22 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.17) (0.335) (0.52)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 3 (0.13) (0.061) (0.1)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 2 (0.09) (0.024) (0.04)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 4 (0.17) (0.062) (0.07)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 3 (0.13) (0.099) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 2 6 (0.26) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.04) (0.075) (0.02)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.13) (0.31) (0.15)
ἐπαναίρεσις slaughter, destruction 1 1 (0.04) (0.003) (0.04)
ἐπανάγκης it is necessary 1 4 (0.17) (0.026) (0.02)
ἐπάλληλος one after another 3 4 (0.17) (0.055) (0.04)
ἐπακούω to listen 2 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπακολούθημα a consequence 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 13 (0.56) (0.272) (0.24)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 6 (0.26) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 19 (0.82) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 27 (1.16) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 4 (0.17) (0.18) (0.07)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.09) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 1 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 2 (0.09) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 3 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 10 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐξωμίς a man's vest without sleeves 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἐξώλεια utter destruction 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἔξωθεν from without 2 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 2 20 (0.86) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 3 9 (0.39) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 5 (0.22) (0.031) (0.04)
ἐξίημι to send out, let 1 8 (0.34) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 5 (0.22) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 15 (0.65) (0.486) (0.7)
ἐξεύρεσις a searching out, search 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 2 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (0.65) (0.911) (1.33)
ἐξέργω to shut out from 1 1 (0.04) (0.019) (0.07)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 9 (0.39) (0.198) (0.57)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 1 (0.04) (0.047) (0.07)
ἐξαπάτη gross deceit 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 1 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 3 (0.13) (0.155) (0.35)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 6 (0.26) (0.173) (0.31)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 2 (0.09) (0.034) (0.07)
ἐξαίφνης suddenly 1 5 (0.22) (0.427) (0.51)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 11 (0.47) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἕξ six 3 11 (0.47) (0.945) (0.94)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.04) (0.38) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 27 (1.16) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
ἐντός within, inside 1 8 (0.34) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 2 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐντελής complete, full 1 4 (0.17) (0.077) (0.08)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 1 (0.04) (0.016) (0.03)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 8 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.3) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐννόησις consideration 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (0.52) (0.573) (0.57)
ἔνιοι some 4 38 (1.64) (2.716) (0.95)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 2 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 2 (0.09) (0.054) (0.01)
ἐνέργεια action, operation, energy 5 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 1 (0.04) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 9 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 32 (1.38) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 3 (0.13) (0.175) (0.3)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.17) (0.746) (0.16)
ἐνδεχομένως as far as possible 1 3 (0.13) (0.125) (0.07)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 29 (1.25) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 8 (0.34) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 2 3 (0.13) (0.423) (0.18)
ἐναρμόνιος in accord 1 1 (0.04) (0.04) (0.01)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 3 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 133 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 2 3 (0.13) (0.251) (0.12)
ἐμφανής obvious 1 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 8 (0.34) (0.084) (0.09)
ἐμπίπτω to fall in 2 18 (0.77) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 3 11 (0.47) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 2 4 (0.17) (0.376) (0.51)
ἔμπαλιν backwards, back 4 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 5 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 12 (0.52) (0.282) (0.33)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 4 (0.17) (0.176) (0.38)
ἕλμινς worm 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 9 332 (14.29) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 8 (0.34) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 4 32 (1.38) (0.823) (4.14)
ἐλεύθερος free 5 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 15 (0.65) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 39 (1.68) (1.304) (0.42)
Ἐλεάζαρος Eleazar 4 4 (0.17) (0.014) (0.0)
ἐλάσσων smaller, less 2 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 2 4 (0.17) (0.198) (0.4)
ἔλαιον olive-oil 1 6 (0.26) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 2 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 3 15 (0.65) (0.452) (0.94)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 4 (0.17) (0.143) (0.15)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 3 (0.13) (0.113) (0.06)
ἐκπορίζω to invent, contrive 2 5 (0.22) (0.044) (0.12)
ἐκπίπτω to fall out of 1 18 (0.77) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 3 8 (0.34) (0.537) (0.27)
ἐκνικάω to achieve by force 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 6 (0.26) (0.144) (0.3)
ἔκλυσις release 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 2 (0.09) (0.153) (0.14)
ἔκλειψις abandonment 3 13 (0.56) (0.309) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 8 (0.34) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 2 (0.09) (0.057) (0.11)
ἐκλάμπω to shine 1 7 (0.3) (0.073) (0.08)
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 5 (0.22) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 35 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 3 3 (0.13) (0.064) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 15 (0.65) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 11 (0.47) (0.243) (0.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 27 (1.16) (0.212) (0.41)
ἑκατόν a hundred 4 23 (0.99) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 45 (1.94) (4.115) (3.06)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 1 6 (0.26) (0.021) (0.04)
ἕκαστος every, every one, each, each one 36 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 57 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 20 (0.86) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 6 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 3 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 11 (0.47) (1.02) (1.34)
εἰσποιέω to give in adoption 1 1 (0.04) (0.027) (0.0)
εἴσοδος a way in, entrance 1 5 (0.22) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 1 7 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 15 (0.65) (1.634) (1.72)
εἰσδύω enter into 1 1 (0.04) (0.04) (0.09)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 1 (0.04) (0.026) (0.05)
εἷς one 31 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 114 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 2 (0.09) (0.035) (0.01)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 2 (0.09) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 5 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 16 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 4 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 209 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 5 (0.22) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 5 (0.22) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 21 (0.9) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 3 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 4 13 (0.56) (0.206) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 12 (0.52) (0.328) (0.54)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 74 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 9 43 (1.85) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 16 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 2 8 (0.34) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 2 (0.09) (0.018) (0.01)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 1 (0.04) (0.256) (1.34)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 6 (0.26) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 84 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 2 (0.09) (0.257) (0.56)
ἐγκύπτω to stoop down and peep in 1 1 (0.04) (0.01) (0.05)
ἐγκρατής in possession of power 1 6 (0.26) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 3 6 (0.26) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 6 (0.26) (0.423) (0.39)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 1 (0.04) (0.042) (0.02)
ἐγκαθέζομαι to sit 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.09) (0.028) (0.0)
ἐγγίων nearer, nearest 1 3 (0.13) (0.32) (0.13)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 291 (12.52) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 3 10 (0.43) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 7 41 (1.76) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 1 9 (0.39) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.13) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 36 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάν if 54 605 (26.03) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 1 6 (0.26) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 2 (0.09) (0.043) (0.04)
δύω dunk 4 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δυσπραξία ill success, ill luck 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
δυσμορφία badness of form, ugliness 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 4 (0.17) (0.173) (0.07)
δυσκολία discontent, peevishness 1 1 (0.04) (0.045) (0.02)
δυνατός strong, mighty, able 5 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 10 (0.43) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 5 15 (0.65) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 17 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 8 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δράω to do 3 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 4 (0.17) (0.088) (0.02)
δρᾶμα a deed, act 1 7 (0.3) (0.246) (0.13)
δοῦλος slave 7 36 (1.55) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 13 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 2 9 (0.39) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 3 (0.13) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 3 8 (0.34) (0.33) (0.13)
δοκή a vision, fancy 1 6 (0.26) (0.014) (0.03)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 98 (4.22) (1.275) (0.55)
διωθέω to push asunder, tear away 1 2 (0.09) (0.059) (0.14)
δίψος thirst 1 1 (0.04) (0.104) (0.06)
δίχα in two, asunder 5 20 (0.86) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 2 3 (0.13) (0.166) (0.92)
δισσός two-fold, double 2 15 (0.65) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 1 6 (0.26) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 12 35 (1.51) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 78 (3.36) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 1 (0.04) (0.128) (0.18)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 3 15 (0.65) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 2 19 (0.82) (0.503) (0.72)
διοικίζω to cause to live apart 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
διοίκησις government, administration 2 10 (0.43) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 5 43 (1.85) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 10 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 2 17 (0.73) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 2 8 (0.34) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 2 (0.09) (0.311) (0.38)
δικαιότης justice, righteousness (= δικαιοσύνη) 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
δικαιοσύνη righteousness, justice 13 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 141 (6.07) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 4 9 (0.39) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 21 (0.9) (0.7) (0.41)
διήγησις narrative, statement 1 15 (0.65) (0.346) (0.43)
Δίη Dia 2 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διερωτάω to cross-question 1 2 (0.09) (0.019) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 4 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.17) (0.056) (0.04)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 10 (0.43) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 26 (1.12) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 5 (0.22) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 13 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 2 3 (0.13) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 11 (0.47) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 3 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 13 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 17 (0.73) (0.212) (0.55)
διατριβή a way of spending time 1 34 (1.46) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 5 17 (0.73) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 4 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 2 13 (0.56) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 1 2 (0.09) (0.051) (0.05)
διαστροφή distortion 2 4 (0.17) (0.072) (0.01)
διαστολή a notch 4 9 (0.39) (0.333) (0.08)
διαστέλλω to put asunder, tear open 5 9 (0.39) (0.246) (0.07)
διασκευή construction 1 2 (0.09) (0.027) (0.04)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 1 (0.04) (0.037) (0.12)
διασείω to shake violently 1 1 (0.04) (0.017) (0.03)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 3 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 1 5 (0.22) (0.157) (0.38)
διάνοια a thought, intention, purpose 13 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 21 (0.9) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.26) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 1 6 (0.26) (0.072) (0.0)
διαμένω to remain by, stand by 2 14 (0.6) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 12 (0.52) (0.884) (1.29)
διάληψις grasping with both hands 2 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 12 (0.52) (0.21) (0.1)
διάλειμμα an interval 2 2 (0.09) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 26 (1.12) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 15 (0.65) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 12 (0.52) (0.406) (0.49)
διαλαλέω to talk over 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
διακυβερνάω steer through, pilot 1 2 (0.09) (0.007) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διακριβόω to examine 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 10 (0.43) (0.059) (0.02)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 11 (0.47) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 9 (0.39) (1.947) (0.89)
διάγω to carry over 1 13 (0.56) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 2 (0.09) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 8 (0.34) (0.387) (0.26)
διάβασις a crossing over, passage 1 5 (0.22) (0.139) (0.83)
διά through c. gen.; because of c. acc. 94 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 30 (1.29) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 1 20 (0.86) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 5 (0.22) (0.265) (0.07)
δημόσιος belonging to the people 1 22 (0.95) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 9 (0.39) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 9 (0.39) (1.62) (3.58)
δημόκοινος executioner 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 5 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 32 (1.38) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 1 2 (0.09) (0.059) (0.07)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 6 17 (0.73) (0.398) (1.01)
δηλόω to make visible 10 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 3 (0.13) (0.059) (0.22)
δή [interactional particle: S&H on same page] 22 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 28 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 26 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 8 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.17) (0.186) (0.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 2 7 (0.3) (0.383) (0.66)
δένδρον a tree 2 20 (0.86) (0.702) (0.76)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 18 (0.77) (0.332) (1.14)
δελεάζω to entice 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
δεκάζω to bribe 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
δέκα ten 1 21 (0.9) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 1 4 (0.17) (0.717) (0.83)
δεινότης terribleness 2 8 (0.34) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 9 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 2 (0.09) (0.106) (0.02)
δειλός cowardly, craven 2 7 (0.3) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 5 (0.22) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 9 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 4 12 (0.52) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 23 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.09) (0.135) (0.07)
δέ but 265 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 3 (0.13) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 1 2 (0.09) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 1 (0.04) (0.103) (0.07)
δάκτυλος a finger 1 14 (0.6) (1.064) (0.23)
δαίω2 to divide 1 1 (0.04) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 1 (0.04) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 3 252 (10.84) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 17 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 2 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 3 (0.13) (0.055) (0.13)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 9 (0.39) (0.485) (0.17)
γυμνασίαρχος gymnasiarch, superintendent of athletic training 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
γυμνασιάρχης a gymnasiarch 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
γυμνασιαρχέω to be gymnasiarch 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 13 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 10 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 2 (0.09) (0.022) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 1 10 (0.43) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 8 18 (0.77) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 2 17 (0.73) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 21 (0.9) (0.137) (0.06)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 9 (0.39) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 2 (0.09) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 62 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γῆ earth 25 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 3 (0.13) (0.058) (0.04)
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 13 (0.56) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 9 (0.39) (0.178) (0.1)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 15 (0.65) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 1 8 (0.34) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 13 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 2 25 (1.08) (0.101) (0.01)
γέννημα that which is produced 1 4 (0.17) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 4 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 2 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γέμω to be full 3 6 (0.26) (0.19) (0.24)
γελάω to laugh 1 8 (0.34) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 20 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γάρ for 183 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
Γανυμήδης Ganymede 1 4 (0.17) (0.036) (0.05)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 3 35 (1.51) (0.59) (0.75)
γαλέη a weasel, marten-cat 3 5 (0.22) (0.05) (0.01)
γάλα milk 1 6 (0.26) (0.9) (0.37)
βυθός the depth 1 10 (0.43) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 1 1 (0.04) (0.02) (0.0)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βρωτός to be eaten 6 6 (0.26) (0.036) (0.02)
βρῶσις meat 1 3 (0.13) (0.153) (0.15)
βροντή thunder 1 7 (0.3) (0.239) (0.39)
βραχύς short 8 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 3 (0.13) (0.151) (0.14)
βραβεύω to act as a judge 2 2 (0.09) (0.03) (0.05)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
βούλομαι to will, wish, be willing 17 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 1 (0.04) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 18 (0.77) (1.357) (1.49)
βουκόλιον a herd of cattle 1 1 (0.04) (0.022) (0.02)
βόσκημα that which is fed 1 4 (0.17) (0.085) (0.05)
Βορέας North wind 1 5 (0.22) (0.257) (0.8)
βολή a throw, the stroke 1 6 (0.26) (0.16) (0.13)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (0.47) (0.897) (3.1)
βλέπω to see, have the power of sight 2 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 6 (0.26) (0.042) (0.02)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 9 (0.39) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 2 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βίος life 26 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 26 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 2 (0.09) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 10 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 5 10 (0.43) (0.026) (0.0)
βιάω to constrain 3 7 (0.3) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 2 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 6 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 3 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.17) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 6 (0.26) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 18 (0.77) (0.761) (0.93)
βασίλισσα queen 1 1 (0.04) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.39) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 3 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 31 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 4 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 7 (0.3) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 1 18 (0.77) (1.527) (1.65)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
βαρυδαιμονία grievous ill-luck 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
βάρβαρος barbarous 4 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βαπτίζω to dip in 1 1 (0.04) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 2 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 2 10 (0.43) (0.552) (0.7)
βαθύγειος with deep soil, productive 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
βάθος depth 1 16 (0.69) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 39 (1.68) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 16 (0.69) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 13 (0.56) (0.366) (0.32)
ἀχρήματος without money 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἀχανής not opening the mouth 1 2 (0.09) (0.034) (0.02)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 4 (0.17) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 3 15 (0.65) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 3 9 (0.39) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 6 (0.26) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 4 46 (1.98) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 4 13 (0.56) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 4 6 (0.26) (0.11) (0.08)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 4 (0.17) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 13 (0.56) (0.938) (1.7)
ἀφέλεια simplicity 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 30 (1.29) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 4 (0.17) (0.312) (0.01)
αὐχήν the neck, throat 2 5 (0.22) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 18 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 204 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 1 (0.04) (0.1) (0.39)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 23 (0.99) (1.343) (3.6)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 19 (0.82) (0.085) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 21 (0.9) (0.551) (0.1)
αὔξησις growth, increase 1 6 (0.26) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 27 (1.16) (1.963) (1.01)
αὐλή court 1 3 (0.13) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 2 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.47) (0.298) (0.3)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 1 (0.04) (0.048) (0.04)
αὗ bow wow 1 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 205 (8.82) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 3 (0.13) (0.07) (0.24)
ἄτυφος without pride 1 4 (0.17) (0.02) (0.0)
ἄτοπος out of place 2 29 (1.25) (2.003) (0.41)
ἀτιμώρητος unavenged 1 2 (0.09) (0.021) (0.02)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 6 (0.26) (0.224) (0.36)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 10 (0.43) (0.184) (0.27)
ἄτεκνος without children, childless 1 2 (0.09) (0.031) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 1 (0.04) (0.04) (0.05)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 7 (0.3) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 1 14 (0.6) (0.313) (0.19)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 1 (0.04) (0.066) (0.02)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 20 (0.86) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 1 (0.04) (0.453) (1.25)
ἄστυ a city, town 2 8 (0.34) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 1 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 4 (0.17) (0.158) (0.04)
ἄστατος unstable 1 3 (0.13) (0.051) (0.1)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.04) (0.023) (0.07)
ἀσπίς a round shield 1 9 (0.39) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.17) (0.221) (0.58)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 1 (0.04) (0.01) (0.05)
ἀσκητής one who practises any art 1 2 (0.09) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 7 16 (0.69) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 16 (0.69) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
Ἀσία Asia 1 7 (0.3) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 18 (0.77) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 4 (0.17) (0.233) (0.13)
ἄσημος without mark 1 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 5 15 (0.65) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 4 (0.17) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 1 (0.04) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 6 9 (0.39) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 2 2 (0.09) (0.028) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 14 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 15 (0.65) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 1 27 (1.16) (1.06) (0.97)
Ἀρσινόη Arsinoe 1 1 (0.04) (0.046) (0.1)
ἄρσην male 6 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 1 (0.04) (0.052) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 9 (0.39) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 2 (0.09) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 12 (0.52) (0.18) (0.39)
ἀρνός wool 1 4 (0.17) (0.093) (0.22)
ἁρμόζω to fit together, join 4 22 (0.95) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 4 (0.17) (0.066) (0.01)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 72 (3.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 2 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 3 7 (0.3) (0.113) (0.0)
Ἀρισταῖος Aristaeus 3 6 (0.26) (0.019) (0.04)
ἀριθμός number 2 49 (2.11) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 2 10 (0.43) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 16 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 4 16 (0.69) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 14 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 8 (0.34) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 16 (0.69) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 14 (0.6) (0.331) (0.37)
ἆρα particle introducing a question 1 29 (1.25) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 3 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 4 (0.17) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 1 (0.04) (0.107) (0.16)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 4 (0.17) (0.024) (0.03)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 5 (0.22) (0.166) (0.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 4 (0.17) (0.311) (0.2)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 2 (0.09) (0.24) (0.07)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 1 (0.04) (0.16) (0.02)
ἀποτομή a cutting off 1 3 (0.13) (0.136) (0.01)
ἀποτομάς abrupt, sheer 1 2 (0.09) (0.002) (0.0)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 5 (0.22) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 6 31 (1.33) (1.335) (1.76)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 2 (0.09) (0.028) (0.03)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 4 (0.17) (0.016) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 9 (0.39) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 2 14 (0.6) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.34) (0.868) (0.49)
ἀπολύω to loose from 2 21 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 3 (0.13) (0.066) (0.0)
ἀπολούω to wash off 1 5 (0.22) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 9 (0.39) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.26) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 52 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 3 21 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 2 (0.09) (0.024) (0.04)
ἀπολείπω to leave over 5 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 13 (0.56) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 6 7 (0.3) (0.191) (0.08)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκλίνω to turn off 1 1 (0.04) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 2 8 (0.34) (0.193) (0.33)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 2 (0.09) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 4 (0.17) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 97 (4.17) (4.322) (6.41)
ἀποθεόω to deify 1 4 (0.17) (0.004) (0.01)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 2 6 (0.26) (0.042) (0.13)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 13 (0.56) (0.293) (0.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 4 (0.17) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 5 (0.22) (0.136) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀποβαίνω to step off from 1 5 (0.22) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 35 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 3 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 1 (0.04) (0.085) (0.08)
ἄπλετος boundless, immense 1 3 (0.13) (0.025) (0.13)
ἀπέχω to keep off 7 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 20 (0.86) (0.403) (0.35)
ἀπέρατος not to be crossed 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 9 (0.39) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 2 (0.09) (0.037) (0.08)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.04) (0.091) (0.25)
ἄπειμι be absent 1 17 (0.73) (1.064) (1.49)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 3 (0.13) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 39 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 7 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 1 (0.04) (0.032) (0.19)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 9 (0.39) (0.069) (0.14)
ἁπαξάπας all at once 1 2 (0.09) (0.012) (0.01)
ἀπαντάω to meet 4 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 1 (0.04) (0.083) (0.0)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 6 (0.26) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 7 22 (0.95) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.39) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 8 (0.34) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἄοπλος without shields 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 1 (0.04) (0.029) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 5 (0.22) (0.054) (0.05)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 4 (0.17) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 15 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 12 92 (3.96) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 2 (0.09) (0.078) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 10 (0.43) (0.088) (0.13)
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀνωμαλία unevenness 1 3 (0.13) (0.419) (0.03)
ἀντιπαραβάλλω to hold side by side, to compare 1 3 (0.13) (0.009) (0.01)
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 2 (0.09) (0.471) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 3 (0.13) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 3 4 (0.17) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 1 2 (0.09) (0.064) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 2 16 (0.69) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 6 (0.26) (0.262) (0.05)
ἀνομία lawlessness 1 1 (0.04) (0.23) (0.09)
ἄνοια want of understanding, folly 2 12 (0.52) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 18 (0.77) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 5 (0.22) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 4 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 2 11 (0.47) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 39 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 10 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 8 (0.34) (0.514) (0.55)
ἄνθη full bloom 1 3 (0.13) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 5 (0.22) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 34 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 3 (0.13) (0.04) (0.01)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.04) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 1 4 (0.17) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 7 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 4 51 (2.19) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 4 (0.17) (0.2) (0.04)
ἀνερείπομαι to snatch up and carry off 1 2 (0.09) (0.009) (0.07)
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ἄνεμος wind 1 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 3 (0.13) (0.082) (0.18)
ἀνδρών the men's apartment 1 4 (0.17) (0.057) (0.07)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 6 (0.26) (0.094) (0.19)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 22 (0.95) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.34) (0.537) (0.43)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 3 (0.13) (0.124) (0.31)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 2 (0.09) (0.127) (0.58)
ἀναχωρέω to go back 1 13 (0.56) (0.575) (1.94)
ἀναχέω to pour forth 1 2 (0.09) (0.021) (0.05)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 7 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 15 (0.65) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 5 (0.22) (0.197) (0.26)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.04) (0.085) (0.18)
ἀναρχία lack of a leader 1 1 (0.04) (0.031) (0.07)
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀνάπαυλα repose, rest 2 4 (0.17) (0.042) (0.04)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 1 29 (1.25) (0.326) (0.09)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.39) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 1 2 (0.09) (0.07) (0.13)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 5 (0.22) (0.152) (0.12)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 2 (0.09) (0.05) (0.0)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 8 (0.34) (0.415) (0.39)
ἀνακήρυξις proclamation 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀναισθησία want of feeling 1 3 (0.13) (0.079) (0.0)
ἀναίρω to lift up 3 13 (0.56) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 9 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 9 (0.39) (0.332) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 7 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 3 4 (0.17) (0.025) (0.0)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 2 (0.09) (0.103) (0.01)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 1 (0.04) (0.05) (0.04)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 2 27 (1.16) (0.084) (0.04)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 18 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 34 (1.46) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 3 (0.13) (0.068) (0.1)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 6 (0.26) (0.194) (0.23)
ἄνα accomplishment 1 4 (0.17) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 58 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 8 (0.34) (0.291) (0.69)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 2 (0.09) (0.049) (0.01)
ἀμήχανος without means 3 14 (0.6) (0.303) (0.42)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 5 (0.22) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.04) (0.106) (0.01)
ἀμετακίνητος immovable 1 2 (0.09) (0.017) (0.0)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 4 (0.17) (0.028) (0.03)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 3 (0.13) (0.133) (0.0)
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 9 (0.39) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 20 (0.86) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 11 (0.47) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 38 (1.64) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 5 (0.22) (0.417) (2.22)
ἀμβλίσκω to cause to miscarry 2 2 (0.09) (0.004) (0.0)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 4 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 3 (0.13) (0.156) (0.03)
ἀλυσιτελής unprofitable 2 2 (0.09) (0.032) (0.04)
ἄλογος without 3 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 8 (0.34) (0.09) (0.24)
ἀλογέω to pay no regard to 3 4 (0.17) (0.035) (0.05)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 1 (0.04) (0.021) (0.04)
ἄλλως in another way 3 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 7 (0.3) (0.305) (0.1)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 1 (0.04) (0.02) (0.16)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 58 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 112 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 3 (0.13) (0.108) (0.54)
ἀλκή strength 1 3 (0.13) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 5 (0.22) (0.124) (0.44)
ἀληθής unconcealed, true 7 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 12 121 (5.21) (3.154) (1.99)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 3 (0.13) (0.46) (0.38)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 2 (0.09) (0.014) (0.01)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 2 3 (0.13) (0.141) (0.16)
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 1 (0.04) (0.037) (0.0)
ἀλεαίνω to warm, make warm 2 2 (0.09) (0.01) (0.0)
ἄκων a javelin, dart 1 8 (0.34) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 2 5 (0.22) (0.079) (0.01)
ἀκρότης highest pitch 1 2 (0.09) (0.038) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.65) (0.978) (0.69)
ἀκρόασις a hearing 1 3 (0.13) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 3 (0.13) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 10 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 10 (0.43) (0.375) (0.17)
ἀκρασία2 incontinence 1 4 (0.17) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 4 (0.17) (0.215) (0.02)
ἀκούω to hear 9 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 6 (0.26) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 6 (0.26) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 7 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 1 (0.04) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 17 (0.73) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.04) (0.091) (0.41)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 4 (0.17) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 10 (0.43) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.04) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 5 15 (0.65) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 4 (0.17) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 11 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 1 4 (0.17) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 1 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 14 (0.6) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 52 (2.24) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 6 (0.26) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 43 (1.85) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 3 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 2 (0.09) (0.05) (0.01)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 12 (0.52) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 47 (2.02) (1.232) (0.1)
αἴδεσις respect 2 2 (0.09) (0.001) (0.0)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 6 120 (5.16) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 5 184 (7.92) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 1 15 (0.65) (0.258) (0.26)
αἰ if 8 73 (3.14) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 2 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἆθλον the prize of contest 1 5 (0.22) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 1 8 (0.34) (0.252) (0.24)
ἄθικτος untouched 1 1 (0.04) (0.016) (0.04)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 21 (0.9) (0.954) (5.82)
ἀθεράπευτος uncared for 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἄθεος without god, denying the gods 1 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀήρ the lower air, the air 7 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 2 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 12 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀδωροδόκητος incorruptible 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
ἀδυνατόω debilitate 3 4 (0.17) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 3 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 3 6 (0.26) (0.221) (0.14)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 3 (0.13) (0.152) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 57 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 6 20 (0.86) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 9 (0.39) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 2 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 8 (0.34) (0.27) (0.01)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 4 (0.17) (0.014) (0.01)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 2 (0.09) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 2 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 6 (0.26) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 2 (0.09) (0.207) (0.46)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 23 (0.99) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 13 (0.56) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 12 (0.52) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 2 2 (0.09) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 1 4 (0.17) (0.076) (0.03)
ἀγορασμός purchasing 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἄγονος unborn 1 1 (0.04) (0.093) (0.03)
ἄγνωστος unknown 1 5 (0.22) (0.253) (0.1)
ἄγνυμι to break, shiver 1 6 (0.26) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 4 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 8 28 (1.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 4 12 (0.52) (0.099) (0.01)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 7 (0.3) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 4 45 (1.94) (0.129) (0.01)
ἀγέλη a herd 4 6 (0.26) (0.22) (0.52)
ἀγάπη love 1 2 (0.09) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 10 (0.43) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 10 (0.43) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 21 (0.9) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 4 (0.17) (0.072) (0.24)
Ἀγάθων Agathon 1 1 (0.04) (0.071) (0.53)
ἀγαθός good 19 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἀβούλητος involuntary 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 2 (0.09) (0.073) (0.02)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 1 7 (0.3) (0.028) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 20 524 (22.55) (63.859) (4.86)

PAGINATE