urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,240 lemmas; 18,089 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 10 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 18 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 1 (0.04) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 108 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 14 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 13 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 12 (0.52) (0.174) (0.15)
Ὠκεανός Oceanus 2 22 (0.95) (0.221) (0.61)
ὧδε in this wise, so, thus 5 145 (6.24) (1.85) (3.4)
O! oh! 27 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 29 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψύλλα a flea 3 3 (0.13) (0.021) (0.02)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 4 (0.17) (0.623) (0.15)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 7 12 (0.52) (0.098) (0.13)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 38 (1.64) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 4 (0.17) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 5 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 3 3 (0.13) (0.071) (0.01)
ψέγω to blame, censure 2 11 (0.47) (0.156) (0.34)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χώρα land 13 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 20 (0.86) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 1 38 (1.64) (0.812) (1.49)
Χρύσιππος Chrysippus 10 21 (0.9) (0.279) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.34) (0.361) (0.24)
Χρύσης Chryses 1 1 (0.04) (0.024) (0.06)
Χρύση Chryse 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρόνος time 8 274 (11.79) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 6 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 1 (0.04) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 3 (0.13) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 24 (1.03) (0.984) (0.97)
χρηστήριος oracular, prophetic 1 8 (0.34) (0.016) (0.1)
χρηστήριον an oracle 1 25 (1.08) (0.09) (0.66)
χρησμῳδός soothsayer, oracle-monger; (adj.) chanting oracles 4 7 (0.3) (0.007) (0.01)
χρησμῳδέω to chant oracles 2 3 (0.13) (0.015) (0.03)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 8 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 1 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 1 3 (0.13) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 12 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 9 (0.39) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 1 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 21 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 16 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 10 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 16 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χορεύω to dance a round 1 5 (0.22) (0.076) (0.22)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.13) (0.294) (0.16)
χθές yesterday 1 5 (0.22) (0.122) (0.12)
χερνῆτις a woman that spins for daily hire 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Χείρων Cheiron 1 4 (0.17) (0.076) (0.15)
χείρων worse, meaner, inferior 12 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 5 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 14 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χαλκοῦς a copper coin 1 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 20 (0.86) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 2 (0.09) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 1 16 (0.69) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 1 (0.04) (0.166) (0.14)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 26 (1.12) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 53 (2.28) (1.525) (2.46)
φωσφόρος bringing 1 5 (0.22) (0.023) (0.01)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 9 (0.39) (0.147) (0.07)
φωρά a theft 1 3 (0.13) (0.009) (0.0)
φωνή a sound, tone 4 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 10 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 97 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 6 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 1 (0.04) (0.117) (0.17)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 4 (0.17) (0.184) (0.07)
φυλή a race, a tribe 1 12 (0.52) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 9 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυγή flight 2 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 8 (0.34) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 2 8 (0.34) (0.071) (0.01)
Φρυγία Phrygia 1 7 (0.3) (0.137) (0.15)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 27 (1.16) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 2 8 (0.34) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 2 (0.09) (0.1) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 2 10 (0.43) (0.791) (3.96)
φράτρα a brotherhood 1 3 (0.13) (0.105) (0.52)
φράζω to point out, shew, indicate 1 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φορέω to bear 1 6 (0.26) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 13 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 29 (1.25) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 9 18 (0.77) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.09) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.13) (0.052) (0.02)
Φοίβη Phoebe 1 2 (0.09) (0.013) (0.04)
φόβος fear, panic, flight 1 25 (1.08) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.04) (0.666) (0.0)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 11 (0.47) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 7 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 3 (0.13) (0.058) (0.09)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 7 (0.3) (1.035) (4.11)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 14 (0.6) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 34 (1.46) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 1 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 1 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 70 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 8 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 27 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 6 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάσγανον a sword 1 1 (0.04) (0.034) (0.3)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 3 (0.13) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 35 (1.51) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 8 (0.34) (0.171) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 234 (10.07) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 5 (0.22) (0.117) (0.07)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (0.56) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὕστερον the afterbirth 7 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 6 (0.26) (0.109) (0.54)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.22) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 1 (0.04) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 2 (0.09) (0.101) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 7 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 2 (0.09) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 2 (0.09) (0.257) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 2 11 (0.47) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 20 (0.86) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 68 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 10 (0.43) (0.634) (1.16)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.04) (0.107) (0.29)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.13) (0.068) (0.13)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 10 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπεκλύω to loosen 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 8 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 2 (0.09) (0.297) (0.04)
ὑπαγορεύω to dictate 1 3 (0.13) (0.067) (0.04)
ὑμός your 8 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 5 10 (0.43) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 2 182 (7.83) (5.5) (0.94)
υἱός a son 8 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑδροποτέω to drink water 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 14 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 3 (0.13) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 69 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 10 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.17) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 4 14 (0.6) (0.432) (0.38)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 9 (0.39) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 2 (0.09) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 1 37 (1.59) (0.945) (0.32)
Τυδεύς Tydeus 1 1 (0.04) (0.052) (0.34)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 31 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 8 (0.34) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 2 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 18 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 18 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τριχόω furnish with hair 1 1 (0.04) (0.077) (0.01)
τρίτος the third 2 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.09) (0.71) (0.25)
τριακοστός the thirtieth 1 5 (0.22) (0.117) (0.12)
τριάκοντα thirty 1 9 (0.39) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 2 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 6 (0.26) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 5 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 3 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 11 (0.47) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.09) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 1 3 (0.13) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 2 2 (0.09) (0.024) (0.03)
τράγος a he-goat 4 7 (0.3) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 3 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τοὔνεκα for that reason, therefore 1 2 (0.09) (0.028) (0.26)
τότε at that time, then 3 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 11 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 13 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 2 11 (0.47) (0.411) (0.66)
τόπος a place 7 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 4 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 36 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 18 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 7 (0.3) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 10 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 2 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 1 (0.04) (0.132) (0.97)
τίω to pay honour to 1 6 (0.26) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 64 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 284 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 10 (0.43) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τιμή that which is paid in token of worth 4 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 4 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 13 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 57 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 1 (0.04) (0.169) (0.02)
τῇδε here, thus 2 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 29 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 23 (0.99) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 8 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 3 31 (1.33) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 10 (0.43) (0.401) (1.32)
τεράστιος monstrous 1 3 (0.13) (0.018) (0.0)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 9 (0.39) (0.335) (0.5)
τέμνω to cut, hew 1 19 (0.82) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 16 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τελετή initiation 1 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τεκνόω to furnish with children, procreate 2 4 (0.17) (0.042) (0.06)
τέκνον a child 3 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 16 (0.69) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 8 (0.34) (0.255) (0.39)
τε and 114 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 30 (1.29) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 23 (0.99) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 4 55 (2.37) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 4 52 (2.24) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 1 1 (0.04) (0.203) (0.0)
τάραχος disorder, tumult 1 2 (0.09) (0.036) (0.01)
τάξις an arranging 4 63 (2.71) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 3 (0.13) (0.084) (0.2)
Ταλαός Talaus 1 1 (0.04) (0.015) (0.05)
σώφρων of sound mind 3 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωφρονέω to be sound of mind 4 10 (0.43) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 9 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 42 542 (23.32) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 3 92 (3.96) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 15 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σχηματισμός the assumption of a certain form 13 16 (0.69) (0.073) (0.01)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.13) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 5 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 2 6 (0.26) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σφός their, their own, belonging to them 2 9 (0.39) (0.112) (0.77)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.04) (0.16) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 10 (0.43) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 6 (0.26) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 22 (0.95) (0.909) (0.05)
σφαγή slaughter, butchery 1 10 (0.43) (0.306) (0.13)
σύστασις a putting together, composition 1 38 (1.64) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 2 15 (0.65) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 2 27 (1.16) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 2 23 (0.99) (0.491) (0.75)
συντρίβω to rub together 3 6 (0.26) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 17 (0.73) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 2 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 14 (0.6) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 6 (0.26) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 1 25 (1.08) (0.625) (0.97)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 13 (0.56) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 2 28 (1.2) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 15 (0.65) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 15 (0.65) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 9 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 25 (1.08) (0.928) (0.94)
σύνεσις comprehension, understanding 1 19 (0.82) (0.458) (0.2)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 8 (0.34) (0.22) (0.54)
συνδέω to bind together 1 6 (0.26) (0.139) (0.15)
συνδέομαι to join in begging 1 2 (0.09) (0.081) (0.07)
συνάπτω to tie 2 15 (0.65) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 1 2 (0.09) (0.105) (0.14)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 3 (0.13) (0.084) (0.14)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.04) (0.065) (0.0)
συναιρέω to grasp 1 4 (0.17) (0.116) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 5 71 (3.06) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 8 (0.34) (0.231) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 2 (0.09) (0.028) (0.04)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 4 (0.17) (0.841) (0.32)
συμπλοκή an intertwining, complication 4 8 (0.34) (0.482) (0.37)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 1 (0.04) (0.02) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 71 (3.06) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 9 (0.39) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 5 (0.22) (0.386) (2.32)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 7 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 6 (0.26) (0.594) (1.03)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.17) (0.142) (0.2)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 3 (0.13) (0.055) (0.21)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 39 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 1 5 (0.22) (3.029) (0.06)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 3 (0.13) (0.114) (0.05)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 4 (0.17) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 10 42 (1.81) (1.25) (1.24)
συγκυρόω sanction along with 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
συγκυρέω to come together by chance 1 3 (0.13) (0.023) (0.18)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 5 (0.22) (0.048) (0.01)
συγκλείω to shut 1 2 (0.09) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 1 12 (0.52) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 1 7 (0.3) (0.104) (0.21)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (0.22) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 44 (1.89) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 87 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 53 (2.28) (0.221) (0.0)
στυγερός hated, abominated, loathed 2 3 (0.13) (0.067) (0.57)
στροφή a turning 1 5 (0.22) (0.098) (0.02)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 6 (0.26) (1.032) (4.24)
στρατιά army 1 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 13 (0.56) (1.525) (6.72)
στρατεία an expedition, campaign 2 7 (0.3) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 1 9 (0.39) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 1 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 4 (0.17) (0.451) (1.36)
στοιχεῖον sound; element, principle 4 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 9 (0.39) (0.253) (0.15)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 6 (0.26) (0.136) (0.1)
στέρνον the breast, chest 1 8 (0.34) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 9 (0.39) (0.541) (0.55)
σπουδή haste, speed 6 39 (1.68) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 16 (0.69) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 5 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπορά a sowing 1 5 (0.22) (0.079) (0.02)
σπλάγχνον the inward parts 2 13 (0.56) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σοφός wise, skilled, clever 10 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 19 (0.82) (0.559) (0.21)
σοφία skill 2 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σός your 28 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σκῦτος a skin, hide 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
σκορπίος a scorpion 2 3 (0.13) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 1 (0.04) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 10 (0.43) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκήπτω to prop, stay 1 3 (0.13) (0.05) (0.13)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 4 (0.17) (0.117) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 3 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σιωπάω to be silent 2 11 (0.47) (0.372) (0.27)
σίζω to hiss 1 1 (0.04) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 3 18 (0.77) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 5 (0.22) (0.164) (0.42)
σιγάω to be silent 1 8 (0.34) (0.333) (0.34)
σής a moth 1 6 (0.26) (0.646) (0.56)
Σήρ the Seres 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
σήμερον to-day 3 8 (0.34) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 14 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.04) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 1 2 (0.09) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 12 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.09) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 2 5 (0.22) (0.064) (0.09)
σελήνη the moon 3 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σέβομαι to feel awe 2 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 3 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 3 (0.13) (0.104) (0.0)
σαυνίον a javelin 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
σάρξ flesh 2 25 (1.08) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 8 (0.34) (0.115) (0.04)
Σάββατον sabbath 1 3 (0.13) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 8 (0.34) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 2 15 (0.65) (3.454) (9.89)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 6 (0.26) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 15 (0.65) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 1 1 (0.04) (0.042) (0.2)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 1 (0.04) (0.065) (0.06)
ῥητός stated, specified 3 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 3 (0.13) (0.351) (0.6)
Ῥέα Rhea 1 20 (0.86) (0.106) (0.18)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 5 (0.22) (0.186) (0.23)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 2 (0.09) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 49 (2.11) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 41 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 41 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 2 7 (0.3) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 1 2 (0.09) (0.27) (0.39)
πῶ where? 1 9 (0.39) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 19 (0.82) (0.812) (1.9)
πυρσός a firebrand, torch 1 1 (0.04) (0.028) (0.09)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.09) (0.225) (0.23)
πῦρ fire 4 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 32 (1.38) (1.282) (4.58)
πύκτης a boxer, pugilist 1 7 (0.3) (0.051) (0.06)
πυκνός close, compact 1 11 (0.47) (1.024) (1.26)
Πύθιος Pythian 2 16 (0.69) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 1 10 (0.43) (0.104) (0.15)
πτωχός one who crouches 1 5 (0.22) (0.253) (0.28)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 18 (0.77) (0.457) (1.53)
πρῶτος first 8 563 (24.23) (18.707) (16.57)
προχωρέω to go forward, advance 1 2 (0.09) (0.192) (0.49)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 17 (0.73) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 9 (0.39) (0.323) (0.51)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 6 (0.26) (0.076) (0.34)
προτροπή exhortation 2 5 (0.22) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 2 5 (0.22) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 3 12 (0.52) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 15 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 11 642 (27.63) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 45 (1.94) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 2 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 8 (0.34) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 3 37 (1.59) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 3 (0.13) (0.096) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.13) (0.285) (0.4)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 9 (0.39) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 2 22 (0.95) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 3 15 (0.65) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 1 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 5 25 (1.08) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 1 (0.04) (0.242) (0.0)
προσέοικα to be like, resemble 1 8 (0.34) (0.086) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 4 (0.17) (0.37) (1.37)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 2 (0.09) (0.127) (0.0)
προσάγω to bring to 1 16 (0.69) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 98 (4.22) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 61 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 15 (0.65) (0.16) (0.01)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 1 (0.04) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 1 (0.04) (0.055) (0.04)
προοίμιον an opening 1 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 1 (0.04) (0.077) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 9 (0.39) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 28 (1.2) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 4 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 2 (0.09) (0.151) (0.55)
προΐστημι set before 1 10 (0.43) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 3 (0.13) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 12 (0.52) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 7 (0.3) (0.164) (0.39)
πρόθεσις a placing in public 1 8 (0.34) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 4 (0.17) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 14 (0.6) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 13 (0.56) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 4 (0.17) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 5 10 (0.43) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.09) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 1 22 (0.95) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 8 11 (0.47) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 1 (0.04) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 4 (0.17) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 1 14 (0.6) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 1 (0.04) (0.034) (0.07)
πρόγονος a forefather, ancestor 3 31 (1.33) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 12 17 (0.73) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 7 (0.3) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 2 (0.09) (0.171) (0.89)
προβόλαιος held out before 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 5 16 (0.69) (0.905) (0.15)
προβάλλω to throw before, throw 4 17 (0.73) (0.591) (0.51)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 16 (0.69) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 25 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 16 (0.69) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 9 77 (3.31) (3.068) (5.36)
πρό before 15 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 5 (0.22) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 3 (0.13) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 26 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 2 (0.09) (0.16) (0.0)
πράκτης treacherous person 2 4 (0.17) (0.083) (0.0)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 17 127 (5.46) (6.869) (8.08)
ποῦ where 3 25 (1.08) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 7 125 (5.38) (2.474) (4.56)
ποτής a drinking, drink 1 1 (0.04) (0.01) (0.1)
πότερος which of the two? 4 71 (3.06) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 3 (0.13) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 24 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 40 (1.72) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 4 23 (0.99) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 29 (1.25) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 1 9 (0.39) (0.51) (1.32)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 6 6 (0.26) (0.133) (0.79)
πορνεύω to prostitute 1 1 (0.04) (0.051) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 11 (0.47) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 1 (0.04) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 10 10 (0.43) (0.21) (1.04)
πορεία a walking, mode of walking 1 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πόποι oh strange! oh shame! 1 1 (0.04) (0.042) (0.46)
Πόντος Pontus 1 9 (0.39) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 2 10 (0.43) (0.319) (2.0)
πόνος work 4 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 7 (0.3) (0.164) (0.13)
πολύτροπος much-turned 2 5 (0.22) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 65 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυκτήμων with many possessions, exceeding rich 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 1 9 (0.39) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 15 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 8 (0.34) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 3 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολέμιος hostile; enemy 3 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 10 (0.43) (0.362) (0.94)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 10 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιητός made 1 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 14 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 8 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 2 16 (0.69) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 63 588 (25.3) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 49 (2.11) (0.996) (0.8)
ποδίζω to tie the feet 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ποδαπός from what country? 1 2 (0.09) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 1 10 (0.43) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 4 (0.17) (0.334) (0.44)
πλοῦτος wealth, riches 1 25 (1.08) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 14 (0.6) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 1 16 (0.69) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 4 (0.17) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 1 19 (0.82) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 13 (0.56) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 2 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 4 6 (0.26) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 13 (0.56) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 6 (0.26) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 2 (0.09) (0.848) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 7 (0.3) (0.337) (0.3)
πλεονάζω to be more 1 4 (0.17) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 7 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 15 103 (4.43) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
πλαστός formed, moulded 2 3 (0.13) (0.033) (0.03)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 1 (0.04) (0.063) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 9 (0.39) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 1 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 3 18 (0.77) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 3 3 (0.13) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πιότης fattiness 2 2 (0.09) (0.026) (0.0)
πίνω to drink 1 25 (1.08) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 1 (0.04) (0.043) (0.03)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 13 (0.56) (0.513) (0.2)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 1 (0.04) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 6 (0.26) (0.249) (0.07)
Πήλιον Pelion 2 2 (0.09) (0.03) (0.14)
πηλίκος how great 1 3 (0.13) (0.096) (0.05)
πηγή running waters, streams 2 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 4 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 74 (3.18) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 2 2 (0.09) (0.762) (0.25)
πέτομαι to fly 2 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πέρσις a sacking, sack 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
Περσίς Persian 3 5 (0.22) (0.113) (0.18)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 5 31 (1.33) (1.545) (6.16)
περιφορά meats carried round 1 16 (0.69) (0.209) (0.06)
περιτομή circumcision 1 9 (0.39) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 2 6 (0.26) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 1 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 1 (0.04) (0.082) (0.1)
περίπτωσις encountering, falling into 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
περιπλέκω to twine 1 3 (0.13) (0.031) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 12 (0.52) (0.353) (0.55)
περιουσία supersum 1 11 (0.47) (0.3) (0.18)
περικτίονες dwellers around, neighbours 1 1 (0.04) (0.012) (0.11)
περίκειμαι to lie round about 1 6 (0.26) (0.277) (0.07)
περικαλλής very beautiful 2 6 (0.26) (0.071) (0.47)
περιέχω to encompass, embrace, surround 12 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 5 (0.22) (0.34) (0.72)
περιβάλλω to throw round 1 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περίαπτος hung round one 1 3 (0.13) (0.013) (0.01)
περίαπτον amulet, ornament 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 118 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 20 (0.86) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 1 10 (0.43) (0.473) (1.48)
πενία poverty, need 1 12 (0.52) (0.298) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 5 (0.22) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 2 2 (0.09) (0.017) (0.02)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 27 (1.16) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 26 (1.12) (0.859) (0.52)
πεῖσμα a ship's cable 1 5 (0.22) (0.039) (0.26)
πεῖσα obedience 1 2 (0.09) (0.03) (0.05)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (0.47) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 15 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 2 3 (0.13) (0.046) (0.18)
παύω to make to cease 4 34 (1.46) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.47) (0.402) (0.89)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 2 (0.09) (0.05) (0.04)
πάτρα fatherland, native land, country, home 1 3 (0.13) (0.068) (0.49)
πατήρ a father 6 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 13 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 171 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 6 (0.26) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 3 30 (1.29) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 3 4 (0.17) (0.065) (0.18)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 3 (0.13) (0.062) (0.23)
παρίστημι to make to stand 4 70 (3.01) (1.412) (1.77)
Πάριος from the island of Paros 3 6 (0.26) (0.041) (0.15)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 26 (1.12) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 3 3 (0.13) (0.078) (0.04)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 4 28 (1.2) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 10 (0.43) (0.197) (0.2)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 2 (0.09) (0.184) (0.19)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 8 (0.34) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 15 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.09) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 5 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 2 35 (1.51) (0.26) (0.55)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 6 (0.26) (0.145) (0.25)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 3 (0.13) (0.152) (0.2)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 3 (0.13) (0.048) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 1 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 2 (0.09) (0.108) (0.01)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.13) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 1 19 (0.82) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 2 (0.09) (0.056) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 9 (0.39) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 1 (0.04) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 2 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 1 4 (0.17) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 15 (0.65) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 4 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 7 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 19 (0.82) (1.332) (3.51)
παραβάλλω to throw beside 1 22 (0.95) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 91 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 1 2 (0.09) (0.025) (0.05)
πάνυ altogether, entirely 3 54 (2.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 15 49 (2.11) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 3 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 2 37 (1.59) (1.179) (1.03)
πανταχῆ everywhere 1 5 (0.22) (0.125) (0.23)
πάνσοφος all-wise 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
Πάν Pan 1 29 (1.25) (0.206) (0.54)
πάλιν back, backwards 24 404 (17.38) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 2 (0.09) (0.283) (0.58)
παῖς a child 9 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 10 (0.43) (0.329) (0.57)
παιδίσκος a young boy 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
παιδεύω to bring up 4 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 2 52 (2.24) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 79 (3.4) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 12 (0.52) (0.63) (0.1)
παγίς a trap 1 2 (0.09) (0.053) (0.01)
ὄφις a serpent, snake 1 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 11 (0.47) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 66 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 218 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 3 8 (0.34) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 36 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 6 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 8 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 38 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 42 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 52 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 7 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 5 (0.22) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 7 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 14 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 11 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 260 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 19 (0.82) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 83 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 82 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 11 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 13 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 10 (0.43) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 3 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὄσσε the two eyes 1 1 (0.04) (0.066) (0.61)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 28 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 117 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 353 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 5 (0.22) (0.101) (0.1)
ὀρύσσω to dig 1 4 (0.17) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 2 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 1 2 (0.09) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 2 4 (0.17) (0.18) (0.04)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 2 2 (0.09) (0.059) (0.41)
ὁρίζω to divide 6 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 6 (0.26) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 9 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.3) (0.486) (0.62)
ὀργανόω to be organized 1 2 (0.09) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 2 10 (0.43) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 4 (0.17) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 29 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 8 (0.34) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 6 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 2 (0.09) (0.103) (0.13)
ὅπου where 3 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 11 (0.47) (0.376) (0.7)
ὁπόσος as many as 1 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 4 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπόθι where 1 1 (0.04) (0.008) (0.07)
ὁπόθεν whence, from what place 1 9 (0.39) (0.106) (0.27)
ὅπη by which way 2 25 (1.08) (0.356) (0.94)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 11 (0.47) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 1 5 (0.22) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 5 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 17 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 29 (1.25) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 2 4 (0.17) (0.033) (0.08)
ὁμοῦ at the same place, together 1 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 2 (0.09) (0.085) (0.19)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 12 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 16 (0.69) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 3 67 (2.88) (1.178) (1.21)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 5 (0.22) (0.178) (0.4)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 22 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 5 (0.22) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.22) (0.319) (1.9)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 6 (0.26) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 11 (0.47) (0.352) (0.9)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 4 (0.17) (0.124) (0.56)
οἰωνιστικός of or for an omen 1 2 (0.09) (0.004) (0.0)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 10 (0.43) (0.581) (2.07)
Οἰταῖος of Oeta 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
ὄϊς sheep 17 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 7 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 3 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 15 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 27 (1.16) (2.867) (2.0)
Οἰνόμαος Oenomaus 1 3 (0.13) (0.052) (0.06)
οἰκτίρμων merciful 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
οἰκουμένη the inhabited world 6 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 3 (0.13) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 2 10 (0.43) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 6 (0.26) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 2 11 (0.47) (0.171) (0.19)
οἰκοδομέω to build a house 2 25 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 22 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 4 (0.17) (0.313) (1.08)
Οἰδίπους Oedipus 1 3 (0.13) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 29 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 3 (0.13) (0.05) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 3 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 23 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὅθι where 1 2 (0.09) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 5 62 (2.67) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 9 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 5 (0.22) (0.16) (0.05)
ὅδε this 94 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 15 (0.65) (0.406) (0.2)
ὀβολός an obol 1 1 (0.04) (0.259) (0.15)
the 2,364 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξόανον an image carved 3 39 (1.68) (0.123) (0.01)
ξέω to smooth 2 8 (0.34) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 50 (2.15) (1.179) (4.14)
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
νύξ the night 1 55 (2.37) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 10 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νυκτερινός by night, nightly 1 4 (0.17) (0.08) (0.14)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 4 5 (0.22) (0.124) (0.16)
νότος the south 1 3 (0.13) (0.234) (0.28)
νόστος a return home 1 2 (0.09) (0.098) (0.83)
νόσος sickness, disease, malady 4 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 13 (0.56) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 9 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 33 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 32 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 18 157 (6.76) (4.613) (6.6)
Νομάς Numidian 1 1 (0.04) (0.09) (0.49)
νομάς roaming about for pasture 1 5 (0.22) (0.184) (0.76)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 24 (1.03) (0.146) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 29 (1.25) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 3 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νήνεμος without wind, breezeless, calm, hushed 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
νῆμα to spin 1 1 (0.04) (0.027) (0.04)
νή (yes) by.. 1 12 (0.52) (0.565) (1.11)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 15 (0.65) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 8 (0.34) (0.439) (0.41)
νέω to swim 2 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 5 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 16 (0.69) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 3 45 (1.94) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 1 5 (0.22) (0.436) (0.77)
νάω to flow 5 18 (0.77) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 52 (2.24) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 51 (2.19) (1.339) (1.29)
μῶν but surely not? is it so? 1 8 (0.34) (0.112) (0.11)
μυστήριον a mystery 1 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.04) (0.424) (0.14)
μύρμηξ ant 1 4 (0.17) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 11 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μυρεψός one who prepares unguents. a perfumer. 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
μοχλός a bar 1 1 (0.04) (0.083) (0.18)
μοχθηρία bad condition, badness 1 9 (0.39) (0.143) (0.04)
Μοῦσα the Muse 1 20 (0.86) (0.431) (0.89)
μόρσιμος appointed by fate, destined 1 1 (0.04) (0.022) (0.14)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 2 5 (0.22) (0.131) (0.54)
μόριον a piece, portion, section 1 19 (0.82) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 43 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 15 (0.65) (0.811) (0.12)
μοιχαλίς an adulteress 3 4 (0.17) (0.032) (0.0)
μοιράω to share, divide, distribute 2 2 (0.09) (0.291) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 20 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μιν him, her, it 4 18 (0.77) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 3 41 (1.76) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 18 (0.77) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 2 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μῖγμα a mixture 1 4 (0.17) (0.097) (0.0)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 4 (0.17) (0.021) (0.0)
μιαιφονέω to be or become blood-stained, to murder 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 7 (0.3) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 8 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 10 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 1 3 (0.13) (0.137) (0.35)
μήνη the moon 1 4 (0.17) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 15 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 6 (0.26) (0.12) (0.15)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μηκάς the bleating one 1 1 (0.04) (0.005) (0.04)
Μῆδος a Mede, Median 2 5 (0.22) (0.399) (1.46)
Μηδία land of the Medes 1 1 (0.04) (0.053) (0.13)
μηδείς (and not one); not one, no-one 16 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 17 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 5 11 (0.47) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 5 10 (0.43) (0.355) (0.29)
μή not 147 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 1 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μεταξύ betwixt, between 3 22 (0.95) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 2 (0.09) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 5 (0.22) (0.279) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 1 6 (0.26) (0.132) (0.63)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 29 (1.25) (0.802) (0.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 24 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.04) (0.095) (0.1)
μεσουρανέω to be in mid-heaven 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
μέσος middle, in the middle 4 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 8 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 3 (0.13) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 5 (0.22) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 2 4 (0.17) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 143 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.09) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 11 (0.47) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 5 (0.22) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 2 (0.09) (0.039) (0.04)
μέλι honey 1 7 (0.3) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 1 7 (0.3) (0.228) (0.23)
μείς a month 2 59 (2.54) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 100 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 26 (1.12) (1.47) (1.48)
μέγας big, great 7 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 2 3 (0.13) (0.065) (0.04)
μάχομαι to fight 4 18 (0.77) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 6 17 (0.73) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 17 (0.73) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 3 (0.13) (0.254) (0.3)
μαστίζω to whip, flog 1 1 (0.04) (0.014) (0.08)
μάρτυς a witness 2 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 3 9 (0.39) (0.434) (0.21)
μαντοσύνη the art of divination 1 1 (0.04) (0.014) (0.14)
μάντις one who divines, a seer, prophet 5 34 (1.46) (0.344) (0.86)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 10 (0.43) (0.189) (0.41)
μάντευμα an oracle 1 4 (0.17) (0.053) (0.07)
μαντεῖον an oracle 1 14 (0.6) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 7 101 (4.35) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 4 (0.17) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 12 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 2 19 (0.82) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.04) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 6 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 56 (2.41) (1.989) (2.83)
Μακεδών a Macedonian 2 8 (0.34) (0.75) (2.44)
μάκαρ blessed, happy 1 8 (0.34) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 7 28 (1.2) (0.455) (0.75)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 19 (0.82) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 1 9 (0.39) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 49 (2.11) (0.575) (0.51)
μαγεία the theology of the Magians; magic 3 5 (0.22) (0.03) (0.01)
μά (no,) by .. 1 16 (0.69) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 1 4 (0.17) (0.117) (0.01)
λύω to loose 6 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (0.34) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 4 (0.17) (0.705) (0.23)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 10 (0.43) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 4 (0.17) (0.068) (0.07)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 14 (0.6) (0.193) (0.46)
λύκος a wolf 1 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 5 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 2 10 (0.43) (0.236) (0.3)
λοιβή a drink-offering 1 3 (0.13) (0.021) (0.12)
λόγος the word 90 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 10 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 4 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 9 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 7 (0.3) (0.021) (0.0)
λίψ2 a stream, libation 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
λίψ south west wind 1 1 (0.04) (0.049) (0.04)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 2 2 (0.09) (0.052) (0.07)
λίθος a stone 2 50 (2.15) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 13 (0.56) (0.456) (1.86)
λῃστής a robber, plunderer 2 9 (0.39) (0.282) (0.32)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 2 (0.09) (0.035) (0.12)
ληΐς booty, spoil 1 3 (0.13) (0.071) (0.13)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.17) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 1 2 (0.09) (0.317) (0.18)
λέων a lion 3 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.52) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 3 (0.13) (0.18) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 2 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 20 (0.86) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 3 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 2 13 (0.56) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 14 (0.6) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 128 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 7 (0.3) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 7 (0.3) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 8 (0.34) (0.241) (0.09)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 1 (0.04) (0.154) (0.01)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 4 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λαός the people 1 43 (1.85) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαμπτήρ a stand 1 3 (0.13) (0.036) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 19 (0.82) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 1 3 (0.13) (0.089) (0.0)
Λάϊος Laius 3 4 (0.17) (0.067) (0.26)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 3 (0.13) (0.132) (0.17)
λαγώς hare 1 1 (0.04) (0.171) (0.17)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 1 (0.04) (0.12) (0.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 7 29 (1.25) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 10 (0.43) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 2 8 (0.34) (0.111) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 17 (0.73) (2.081) (1.56)
κύων a dog 5 31 (1.33) (1.241) (1.9)
Κῦρος Cyrus 3 22 (0.95) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 16 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 18 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 6 (0.26) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 2 (0.09) (0.157) (0.14)
Κύπρις Cypris 4 4 (0.17) (0.083) (0.19)
κυνικός dog-like 1 6 (0.26) (0.061) (0.0)
κυκλόω to encircle, surround 1 4 (0.17) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 2 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 12 (0.52) (0.081) (0.17)
κῦδος glory, renown 1 2 (0.09) (0.09) (0.79)
κτίζω to found 5 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κρύπτης member of the Spartan 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
κρυμός icy cold, frost 2 3 (0.13) (0.022) (0.02)
Κρόνος Cronus 7 101 (4.35) (0.462) (0.52)
κριτής a decider, judge, umpire 1 17 (0.73) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 10 (0.43) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 33 (1.42) (1.732) (0.64)
Κρῖος Crius 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
κριός a ram 6 16 (0.69) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 42 (1.81) (2.811) (3.25)
κρῖ barley 1 2 (0.09) (0.026) (0.07)
κρηπίς a half-boot 1 2 (0.09) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 14 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 9 (0.39) (0.542) (0.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 10 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κραιπνός rapid, rushing 1 2 (0.09) (0.019) (0.22)
κόσμος order 8 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 6 (0.26) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 1 31 (1.33) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.13) (0.483) (0.72)
κόρος2 young man 1 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 23 (0.99) (0.698) (2.34)
κομίζω to take care of, provide for 1 19 (0.82) (1.249) (2.89)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 10 (0.43) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 17 (0.73) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 7 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 2 2 (0.09) (0.121) (0.01)
κοινός common, shared in common 1 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 9 (0.39) (0.492) (0.55)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 4 (0.17) (0.047) (0.15)
Κλωθώ spinster 1 2 (0.09) (0.045) (0.06)
κλύω to hear 1 4 (0.17) (0.219) (1.58)
κλίμα an inclination, slope 10 12 (0.52) (0.11) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 6 (0.26) (0.597) (0.32)
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 16 (0.69) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 2 14 (0.6) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (0.26) (0.184) (0.77)
κίνησις movement, motion 10 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 13 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 9 (0.39) (0.635) (0.38)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 3 6 (0.26) (0.103) (0.6)
κεῦθος the depths 1 1 (0.04) (0.007) (0.08)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.09) (0.036) (0.04)
κεραυνός a thunderbolt 1 9 (0.39) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 6 14 (0.6) (0.728) (2.07)
κέντρον any sharp point 2 8 (0.34) (1.175) (0.21)
κενός empty 1 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 5 56 (2.41) (3.175) (6.82)
κελαινός black, swart, dark, murky 2 5 (0.22) (0.035) (0.27)
κελάδω sounding, roaring 1 2 (0.09) (0.014) (0.07)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 2 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 6 (0.26) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 6 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.39) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 1 19 (0.82) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 7 (0.3) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 1 8 (0.34) (0.298) (0.32)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.04) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 3 (0.13) (0.02) (0.1)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 6 (0.26) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 1 31 (1.33) (0.748) (0.84)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 1 1 (0.04) (0.02) (0.02)
κατάρα a curse 1 1 (0.04) (0.085) (0.02)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.3) (0.203) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 1 11 (0.47) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 2 3 (0.13) (0.073) (0.23)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 1 (0.04) (0.02) (0.05)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 4 7 (0.3) (0.068) (0.05)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.22) (0.055) (0.14)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 11 (0.47) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 16 (0.69) (0.581) (0.97)
κατάληψις a seizing 1 13 (0.56) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 3 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 12 (0.52) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 12 48 (2.07) (2.437) (2.68)
καταίθω to burn down, burn to ashes 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
καταδιώκω to pursue closely 1 1 (0.04) (0.056) (0.18)
καταδέχομαι to receive, admit 1 2 (0.09) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 18 (0.77) (0.104) (0.09)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 2 9 (0.39) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.3) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 20 (0.86) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 215 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
κάρτος strength, vigour, courage 1 2 (0.09) (0.017) (0.19)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 4 (0.17) (0.274) (0.55)
καρπός fruit 1 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρκίνος a crab 1 1 (0.04) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 1 24 (1.03) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 8 (0.34) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 8 (0.34) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 1 5 (0.22) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 12 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 20 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κακύνω to damage 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 9 (0.39) (0.344) (0.41)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 4 (0.17) (0.088) (0.17)
κακότης badness 1 1 (0.04) (0.063) (0.41)
κακός bad 15 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακοποιός ill-doing, mischievous 2 4 (0.17) (0.042) (0.01)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 2 (0.09) (0.052) (0.04)
κακία badness 8 49 (2.11) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 1 3 (0.13) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 4 20 (0.86) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 41 (1.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 3 23 (0.99) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καί and, also 1,035 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 21 (0.9) (0.867) (0.28)
καθοσιόω dedicate 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
καθοράω (to look down); to observe 1 29 (1.25) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 9 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 2 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 5 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 15 (0.65) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 1 16 (0.69) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 6 (0.26) (0.359) (1.22)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 2 (0.09) (0.173) (0.01)
καθείμαρται it is ordained to one's ruin 8 10 (0.43) (0.005) (0.0)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.09) (0.211) (0.54)
καθά according as, just as 2 100 (4.3) (5.439) (4.28)
ἰχθύς a fish 1 5 (0.22) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 1 10 (0.43) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 3 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 14 (0.6) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 4 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 18 (0.77) (2.136) (1.23)
ἱστορέω to inquire into 1 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 8 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
Ἶσος Isus 1 3 (0.13) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἰσημερία equinox 1 4 (0.17) (0.103) (0.02)
ἴς sinew, tendon 2 37 (1.59) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 17 (0.73) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 16 19 (0.82) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 4 125 (5.38) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 8 (0.34) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
Ἰοκάστη Iocasta 1 1 (0.04) (0.018) (0.07)
ἰοβόλος shooting arrows 1 4 (0.17) (0.047) (0.0)
ἰξός mistletoe 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
Ἰνδός an Indian 6 13 (0.56) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 7 13 (0.56) (0.758) (0.44)
ἵλαος propitious, gracious 1 8 (0.34) (0.138) (0.17)
ἱκνέομαι to come 3 5 (0.22) (0.347) (3.42)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 86 (3.7) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 18 317 (13.64) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 8 (0.34) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 1 (0.04) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 5 (0.22) (0.403) (0.02)
θύω2 rage, seethe 4 80 (3.44) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 2 6 (0.26) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 3 5 (0.22) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θύρα a door 2 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 3 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 6 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θρίξ the hair of the head 1 5 (0.22) (0.632) (0.33)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.34) (0.044) (0.01)
θράσος courage, boldness 1 2 (0.09) (0.107) (0.14)
θνητός liable to death, mortal 4 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 6 8 (0.34) (0.238) (0.22)
θίασος a band 1 3 (0.13) (0.041) (0.08)
θησαυρός a store laid up, treasure 4 11 (0.47) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 1 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 2 (0.09) (0.161) (0.18)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 13 (0.56) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 6 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 4 (0.17) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 2 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θέσφατος spoken by God, decreed, ordained, appointed 1 1 (0.04) (0.032) (0.18)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θέσκελος marvellous, wondrous 1 3 (0.13) (0.006) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 4 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 1 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θέρειος of summer, in summer 1 1 (0.04) (0.018) (0.19)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θεραπευτέος one must do service to 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 1 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεοσέβεια the service 1 9 (0.39) (0.205) (0.01)
θεός god 122 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 11 (0.47) (0.066) (0.01)
θεοειδής divine of form 1 3 (0.13) (0.039) (0.35)
θέμις that which is laid down 1 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θέλησις a willing, will 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
θέλημα will 2 2 (0.09) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 15 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 13 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θαυμασμός a marvelling 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 62 (2.67) (1.706) (1.96)
Θάσος Thasos 2 3 (0.13) (0.049) (0.14)
θανατόω to put to death 1 2 (0.09) (0.114) (0.04)
θάνατος death 1 85 (3.66) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 10 (0.43) (0.679) (2.1)
ἦτορ the heart 1 1 (0.04) (0.088) (0.86)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 32 (1.38) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 2 32 (1.38) (2.969) (2.18)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 5 (0.22) (0.775) (0.02)
Ἡρακλέης Heracles 1 49 (2.11) (0.951) (1.42)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.17) (0.355) (0.06)
ἥμισυς half 2 6 (0.26) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 2 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 12 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 10 (0.43) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 20 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 9 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 12 (0.52) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 2 3 (0.13) (0.161) (1.23)
ἥλιος the sun 3 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 9 (0.39) (0.096) (0.08)
ἠλίβατος high, steep, precipitous 1 2 (0.09) (0.018) (0.15)
ἥκω to have come, be present, be here 3 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 2 16 (0.69) (0.159) (0.21)
ἠέριος early, with early morn 1 1 (0.04) (0.006) (0.07)
ἡδύς sweet 1 27 (1.16) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 15 (0.65) (0.699) (0.69)
ἤδη already 5 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 9 (0.39) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 29 (1.25) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 68 (2.93) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 26 (1.12) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 45 (1.94) (2.231) (8.66)
either..or; than 78 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζώπυρον a spark, ember 1 3 (0.13) (0.022) (0.04)
ζῷον a living being, animal 17 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 3 (0.13) (0.039) (0.15)
ζωή a living 1 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 2 7 (0.3) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 1 3 (0.13) (0.187) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 6 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 2 76 (3.27) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 12 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 74 (3.18) (2.268) (1.36)
ζάθεος very divine, sacred 1 1 (0.04) (0.021) (0.18)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 70 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 8 (0.34) (0.78) (1.22)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 3 (0.13) (0.114) (0.83)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 4 (0.17) (0.111) (0.19)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 12 (0.52) (0.347) (0.3)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 28 (1.2) (0.766) (0.29)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 5 (0.22) (0.14) (0.18)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.09) (0.111) (0.01)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 5 (0.22) (0.097) (0.07)
εὔσκοπος sharp-seeing, keen-sighted, watchful 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 9 (0.39) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 8 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 14 191 (8.22) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 2 16 (0.69) (0.232) (0.33)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (0.09) (0.033) (0.0)
εὐμετάβολος changeable 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 6 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 1 (0.04) (0.211) (0.06)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 6 (0.26) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 4 51 (2.19) (5.672) (5.93)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
εὐδείελος very clear, distinct, far-seen 1 1 (0.04) (0.01) (0.07)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 4 (0.17) (0.073) (0.02)
Εὔβοια Euboea 2 3 (0.13) (0.124) (0.66)
εὖ well 7 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 4 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 1 (0.04) (0.018) (0.03)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 35 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 23 (0.99) (0.869) (4.29)
ἑταίρα a companion 1 2 (0.09) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 1 11 (0.47) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 1 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐσθίω to eat 4 19 (0.82) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 5 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 7 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 10 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 14 (0.6) (0.153) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 5 49 (2.11) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 1 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 6 (0.26) (0.064) (0.18)
ἕρμα2 earrings 1 1 (0.04) (0.029) (0.1)
ἕρμα a prop, support 1 1 (0.04) (0.031) (0.1)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 5 (0.22) (0.239) (0.72)
ἐρήμωσις making desolate 1 1 (0.04) (0.057) (0.0)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 12 (0.52) (0.675) (0.47)
ἔργον work 8 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 4 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 12 (0.52) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 18 (0.77) (0.99) (1.38)
ἐπώχατο were kept shut 1 11 (0.47) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 7 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 7 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 39 (1.68) (1.082) (5.8)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 4 (0.17) (0.043) (0.1)
ἕπομαι follow 7 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 2 (0.09) (0.587) (0.03)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 2 (0.09) (0.027) (0.01)
ἐπιφορά a bringing to 2 2 (0.09) (0.097) (0.15)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 10 (0.43) (0.03) (0.01)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 9 (0.39) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέχω to run upon 1 10 (0.43) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 31 (1.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 5 (0.22) (0.047) (0.0)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 6 (0.26) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευσις devotion 1 4 (0.17) (0.042) (0.02)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπίσχω to hold 1 2 (0.09) (0.059) (0.16)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 12 (0.52) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστατέω to be set over 3 13 (0.56) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 1 16 (0.69) (1.308) (1.44)
ἐπισπέρχω to urge on 1 1 (0.04) (0.018) (0.06)
ἐπισπάω to draw 1 6 (0.26) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπέω to look upon 2 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 3 (0.13) (0.033) (0.34)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.13) (0.187) (0.14)
ἐπιπλοκή plaiting together 2 4 (0.17) (0.045) (0.07)
ἐπινοέω to think on 2 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.04) (0.037) (0.05)
ἐπινέω2 to heap up 2 2 (0.09) (0.003) (0.02)
ἐπινέω to allot by spinning 2 2 (0.09) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.04) (0.07) (0.07)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 10 (0.43) (0.049) (0.1)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.39) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 2 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 2 (0.09) (0.081) (0.03)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 4 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 8 (0.34) (0.214) (0.27)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
Ἐπίκουρος Epicurus 3 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 4 (0.17) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 29 (1.25) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 23 (0.99) (0.916) (1.28)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 4 (0.17) (0.339) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 10 (0.43) (0.78) (1.58)
ἐπιβολή a throwing 1 5 (0.22) (0.348) (2.26)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 1 (0.04) (0.097) (0.01)
ἐπιβάλλω to throw 2 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 1 10 (0.43) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 142 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 21 (0.9) (0.876) (1.74)
ἐπέοικα to be like, suit 1 1 (0.04) (0.028) (0.13)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.17) (0.161) (0.32)
ἐπείπερ seeing that 1 10 (0.43) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 16 (0.69) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.56) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 1 (0.04) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 24 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.17) (0.335) (0.52)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 3 (0.13) (0.061) (0.1)
ἐπαρήγω to come to aid, help 1 1 (0.04) (0.019) (0.03)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 2 (0.09) (0.024) (0.04)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 1 (0.04) (0.02) (0.1)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 4 (0.17) (0.062) (0.07)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 4 (0.17) (0.156) (0.1)
ἐπανάγκης it is necessary 3 4 (0.17) (0.026) (0.02)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.13) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 2 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 10 (0.43) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 6 (0.26) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 7 19 (0.82) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 7 27 (1.16) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.13) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 2 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 3 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 4 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 3 (0.13) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 19 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 7 20 (0.86) (1.082) (0.97)
ἐξοκέλλω to run aground 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 2 (0.09) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 1 9 (0.39) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 9 (0.39) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 1 (0.04) (0.097) (0.32)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἑξηκοστός sixtieth 6 7 (0.3) (0.037) (0.03)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 2 (0.09) (0.009) (0.0)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 9 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 15 (0.65) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 12 (0.52) (1.544) (1.49)
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 1 2 (0.09) (0.023) (0.18)
ἔξειμι go out 2 14 (0.6) (0.687) (0.71)
ἐξαιρέω to take out of 3 9 (0.39) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 11 (0.47) (0.328) (0.18)
ἐξαγριόω to make wild 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἕξ six 1 11 (0.47) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 3 9 (0.39) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 27 (1.16) (0.762) (0.78)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 8 (0.34) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 2 (0.09) (0.27) (0.02)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 7 (0.3) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 8 (0.34) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 11 (0.47) (1.212) (0.31)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 3 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 5 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.17) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 4 (0.17) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 6 (0.26) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.13) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 1 7 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδεχομένως as far as possible 2 3 (0.13) (0.125) (0.07)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 18 29 (1.25) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 8 (0.34) (1.1) (0.32)
ἐνάρετος virtuous 1 3 (0.13) (0.04) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 14 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 8 (0.34) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 221 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 13 (0.56) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 4 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 7 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 1 (0.04) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 3 (0.13) (0.222) (0.1)
ἐμπνέω to blow 1 5 (0.22) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 1 18 (0.77) (1.012) (1.33)
ἔμπαλιν backwards, back 2 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 11 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 12 (0.52) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 1 9 (0.39) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 2 (0.09) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 3 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 15 (0.65) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 10 332 (14.29) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 8 (0.34) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 1 32 (1.38) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 13 (0.56) (1.305) (1.45)
ἐλεύθερος free 14 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (0.13) (0.174) (0.07)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 15 (0.65) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 8 (0.34) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 5 14 (0.6) (0.878) (3.11)
ἑκών willing, of free will, readily 8 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 2 3 (0.13) (0.22) (0.22)
ἐκφύω to generate from 1 4 (0.17) (0.132) (0.13)
ἐκφεύγω to flee out 4 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 12 (0.52) (0.16) (0.35)
ἕκτος sixth 1 18 (0.77) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.04) (0.041) (0.0)
ἐκτός outside 8 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 19 (0.82) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἔκτασις extension 2 4 (0.17) (0.118) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 1 18 (0.77) (0.84) (1.03)
ἐκπάλλω to shake out 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἔκπαλαι for a long time 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἑκούσιος voluntary 2 8 (0.34) (0.537) (0.27)
ἐκλαμβάνω to receive from 2 4 (0.17) (0.115) (0.04)
ἐκκρούω to knock out 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 3 (0.13) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 4 (0.17) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 3 9 (0.39) (0.304) (0.09)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 1 (0.04) (0.037) (0.05)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 5 (0.22) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 38 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 30 (1.29) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 1 (0.04) (0.028) (0.1)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.04) (0.063) (0.0)
ἐκβιάζω to force out 1 2 (0.09) (0.03) (0.07)
ἐκβαίνω to step out of 1 12 (0.52) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 1 23 (0.99) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 33 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 115 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 23 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 11 (0.47) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 5 (0.22) (0.402) (0.65)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 8 (0.34) (0.175) (1.38)
εἴσοδος a way in, entrance 1 5 (0.22) (0.326) (0.47)
εἰσέτι still yet 2 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 2 15 (0.65) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 4 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἷς one 28 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 73 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 3 (0.13) (0.317) (0.72)
εἶπον to speak, say 21 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 11 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 311 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 11 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 151 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 43 (1.85) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 14 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἕδρανον a seat, abode 2 2 (0.09) (0.006) (0.03)
ἐγώ I (first person pronoun) 183 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἔγχος a spear, lance 1 2 (0.09) (0.189) (1.94)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 4 (0.17) (0.17) (0.63)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 6 (0.26) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 4 (0.17) (0.438) (0.35)
ἐγγύτερος nearer 1 5 (0.22) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 20 (0.86) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 2 (0.09) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 47 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 1 3 (0.13) (0.064) (0.16)
ἐάν if 50 605 (26.03) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 14 (0.6) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 5 16 (0.69) (0.278) (0.36)
δῶμα a house 3 13 (0.56) (0.369) (2.95)
δωδεκατημόριον twelfth part 7 7 (0.3) (0.034) (0.0)
δώδεκα twelve 1 10 (0.43) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 8 (0.34) (0.213) (0.63)
δύω dunk 2 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 3 8 (0.34) (0.12) (0.04)
δυσπέμφελος rough and stormy 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
δύσκωφος stone-deaf. 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
δύσις a setting of the sun 1 7 (0.3) (0.36) (0.23)
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
δύο two 1 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 3 (0.13) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 27 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 57 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δράω to do 3 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δρᾶμα a deed, act 2 7 (0.3) (0.246) (0.13)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 6 (0.26) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 4 36 (1.55) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 7 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.26) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 5 (0.22) (0.039) (0.01)
δοξαστής one who forms opinions 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 9 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 16 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 2 (0.09) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 98 (4.22) (1.275) (0.55)
διψάω to thirst 1 3 (0.13) (0.247) (0.14)
δισσός two-fold, double 3 15 (0.65) (1.099) (0.3)
Δῖος of Zeus 4 78 (3.36) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διόλου altogether 2 9 (0.39) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διοικητής administrator, governor 1 3 (0.13) (0.018) (0.01)
διοίκησις government, administration 1 10 (0.43) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 5 43 (1.85) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 9 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 17 (0.73) (0.639) (0.52)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 141 (6.07) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 2 21 (0.9) (0.7) (0.41)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 19 (0.82) (0.825) (0.38)
δίζω to be in doubt, at a loss 1 3 (0.13) (0.009) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 1 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 5 (0.22) (0.235) (0.1)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 10 (0.43) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 14 153 (6.58) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 7 (0.3) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 10 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδακτικός apt at teaching 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
διάφορος different, unlike 10 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 10 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 4 (0.17) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 11 (0.47) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 7 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 2 12 (0.52) (0.408) (0.08)
διατριβή a way of spending time 2 34 (1.46) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 2 (0.09) (0.617) (0.8)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.04) (0.059) (0.04)
διάταξις disposition, arrangement 2 9 (0.39) (0.083) (0.06)
διαστροφή distortion 1 4 (0.17) (0.072) (0.01)
διαστολή a notch 3 9 (0.39) (0.333) (0.08)
διάσκεψις inspection, examination 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.09) (0.114) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 6 (0.26) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διαμάχομαι to fight 2 6 (0.26) (0.086) (0.27)
διαμάχη a fight, struggle 1 3 (0.13) (0.018) (0.01)
διαμαρτάνω to go astray from 1 6 (0.26) (0.235) (0.16)
διάλογος a conversation, dialogue 1 2 (0.09) (0.1) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 26 (1.12) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 15 (0.65) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.52) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 4 (0.17) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 10 (0.43) (0.059) (0.02)
διακοπή a gash, cleft 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 4 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διάδοχος succeeding 1 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 17 (0.73) (0.26) (0.09)
διά through c. gen.; because of c. acc. 71 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δηριάομαι to contend, wrangle 1 1 (0.04) (0.01) (0.13)
δήπου perhaps, it may be 3 20 (0.86) (0.763) (0.43)
δήνεα counsels, plans, arts 3 3 (0.13) (0.006) (0.07)
Δημόκριτος Democritus 1 35 (1.51) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 9 (0.39) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 32 (1.38) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 8 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 11 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 17 (0.73) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 11 (0.47) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 38 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 26 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 26 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 7 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 2 20 (0.86) (1.733) (1.87)
δένδρον a tree 1 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δένδρεον a tree 1 1 (0.04) (0.051) (0.41)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 18 (0.77) (0.332) (1.14)
δεκτικός fit for receiving 2 6 (0.26) (0.479) (0.0)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 10 (0.43) (0.021) (0.01)
δεῖνος different round vessels 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 1 2 (0.09) (0.032) (0.15)
δείκνυμι to show 9 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 21 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέ but 326 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
Δαρεῖος Darius 1 8 (0.34) (0.493) (2.58)
δάμνημι to overpower, tame, conquer, subdue 1 1 (0.04) (0.014) (0.13)
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 1 1 (0.04) (0.014) (0.1)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 3 (0.13) (0.173) (1.56)
δάκτυλος a finger 1 14 (0.6) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 5 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 14 (0.6) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 10 (0.43) (0.247) (0.16)
γωνία a corner, angle 1 3 (0.13) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 18 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 2 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 9 (0.39) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 7 (0.3) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 3 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 3 (0.13) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 2 (0.09) (0.141) (0.41)
γονή produce, offspring 1 10 (0.43) (0.359) (0.16)
γοητεία juggling, cheatery 1 17 (0.73) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 4 21 (0.9) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 1 9 (0.39) (0.047) (0.23)
γνώστης one that knows 1 1 (0.04) (0.048) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 13 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γλυκύς sweet 1 12 (0.52) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 22 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 181 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 2 8 (0.34) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γῆ earth 13 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 13 (0.56) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 9 (0.39) (0.178) (0.1)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 2 (0.09) (0.253) (0.0)
γεύω to give a taste of 5 11 (0.47) (0.409) (0.44)
γέρας a gift of honour 3 8 (0.34) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 7 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 25 (1.08) (0.101) (0.01)
γεννάω to beget, engender 11 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 2 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 39 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενέθλη race, stock, family 1 5 (0.22) (0.032) (0.11)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 15 (0.65) (0.381) (0.55)
γείνομαι to be born; to beget 4 4 (0.17) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 35 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γάρ for 182 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 7 35 (1.51) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 6 (0.26) (0.16) (0.02)
Γάλλος priest of Cybele 1 1 (0.04) (0.103) (0.02)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 5 (0.22) (0.05) (0.01)
Γαλατία Galatia 1 1 (0.04) (0.081) (0.13)
γαῖα a land, country 2 32 (1.38) (0.502) (3.61)
βυθός the depth 1 10 (0.43) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 6 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 3 (0.13) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 2 (0.09) (0.341) (0.07)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 19 (0.82) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 2 33 (1.42) (0.429) (1.9)
βροτολοιγός plague of man, bane of men 1 3 (0.13) (0.014) (0.1)
βραχύς short 3 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 45 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 5 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 3 18 (0.77) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 14 (0.6) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 1 (0.04) (0.059) (0.02)
βοηθός assisting, auxiliary 1 11 (0.47) (0.182) (0.15)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 17 (0.73) (0.479) (0.89)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 1 (0.04) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 4 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 1 (0.04) (0.07) (0.0)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 6 (0.26) (0.042) (0.02)
βιόω to live, pass one's life 2 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βίοτος life 1 3 (0.13) (0.102) (0.56)
βιοτή a living, sustenance 1 3 (0.13) (0.054) (0.04)
βίος life 16 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 16 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 2 (0.09) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 8 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 7 (0.3) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 5 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βελτίων better 3 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βασιλικός royal, kingly 3 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 5 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 3 (0.13) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 1 (0.04) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 1 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 7 (0.3) (0.245) (0.1)
βάρβαρος barbarous 8 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βαπτός dipped, dyed, bright-coloured 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
βάλλω to throw 1 29 (1.25) (1.692) (5.49)
Βάκτριος Bactrian 1 3 (0.13) (0.035) (0.14)
Βάκτρα Bactra, Balkh 4 4 (0.17) (0.022) (0.03)
βαίνω to walk, step 4 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 12 (0.52) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 19 (0.82) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 2 41 (1.76) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 39 (1.68) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 2 (0.09) (0.079) (0.1)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 2 3 (0.13) (0.056) (0.04)
ἄφρων without sense 1 14 (0.6) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 4 (0.17) (0.166) (0.12)
Ἀφροδίτη Aphrodite 5 25 (1.08) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 13 (0.56) (0.246) (0.1)
ἀφραίνω to be silly, senseless 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 6 (0.26) (0.463) (0.05)
ἀφορία a not bearing 1 3 (0.13) (0.031) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 46 (1.98) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 27 (1.16) (0.567) (0.0)
ἀφηγέομαι to lead from 1 2 (0.09) (0.062) (0.18)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 13 (0.56) (0.938) (1.7)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 47 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 4 (0.17) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 328 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 2 (0.09) (0.062) (0.2)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 4 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 5 (0.22) (1.403) (0.25)
αὐτόθεν from the very spot 4 19 (0.82) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.26) (0.33) (0.36)
αὐτεξούσιος in one's own power 15 19 (0.82) (0.085) (0.0)
αὖτε again 2 4 (0.17) (0.263) (3.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 21 (0.9) (0.551) (0.1)
αὖθις back, back again 3 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 2 (0.09) (0.033) (0.06)
αὗ bow wow 4 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 15 205 (8.82) (2.474) (4.78)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 1 2 (0.09) (0.02) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 4 (0.17) (0.085) (0.01)
ἀτραπός short cut 1 4 (0.17) (0.087) (0.18)
ἄτρακτος a spindle; arrow 4 4 (0.17) (0.045) (0.07)
ἄτοπος out of place 4 29 (1.25) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 2 4 (0.17) (0.119) (0.07)
ἄτλητος not to be borne, insufferable 1 1 (0.04) (0.01) (0.09)
ἀτιμώρητος unavenged 1 2 (0.09) (0.021) (0.02)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 3 (0.13) (0.205) (0.13)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 7 (0.3) (0.221) (0.77)
ἄτεκνος without children, childless 1 2 (0.09) (0.031) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 3 3 (0.13) (0.016) (0.13)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 1 (0.04) (0.063) (0.03)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 6 (0.26) (0.07) (0.04)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 3 (0.13) (0.064) (0.03)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 5 (0.22) (0.105) (0.08)
ἄστυ a city, town 1 8 (0.34) (0.481) (2.23)
ἀστρονόμος an astronomer 1 2 (0.09) (0.026) (0.01)
ἄστρον the stars 24 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀστρολόγος astronomer 1 2 (0.09) (0.036) (0.0)
ἀστήρ star 36 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἄστατος unstable 1 3 (0.13) (0.051) (0.1)
ἀσπίς a round shield 1 9 (0.39) (0.481) (1.51)
ἀσπαστός welcome 1 1 (0.04) (0.018) (0.1)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 16 (0.69) (0.387) (0.39)
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 1 3 (0.13) (0.022) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 4 16 (0.69) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 16 (0.69) (0.477) (0.49)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.04) (0.113) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 1 3 (0.13) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 2 (0.09) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 6 (0.26) (0.059) (0.07)
Ἀρχίλοχος Archilochus 2 9 (0.39) (0.072) (0.04)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 23 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 2 (0.09) (1.04) (0.41)
ἄρσις a raising 1 1 (0.04) (0.048) (0.01)
ἄρσην male 5 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἀρσενοκοίτης lying with men 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 5 (0.22) (0.23) (0.06)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 9 (0.39) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 1 5 (0.22) (0.138) (0.31)
ἁρμονία a fastening 1 26 (1.12) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 1 22 (0.95) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 6 (0.26) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 5 (0.22) (0.08) (0.04)
ἄρκτος a bear 1 4 (0.17) (0.308) (0.35)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 1 (0.04) (0.025) (0.02)
ἄρκιος sufficient, sure, certain 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 27 (1.16) (1.255) (0.64)
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 2 23 (0.99) (0.085) (0.28)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 72 (3.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 2 43 (1.85) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 9 (0.39) (0.981) (0.53)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 4 49 (2.11) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 13 26 (1.12) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 1 10 (0.43) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 12 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 3 (0.13) (0.345) (0.13)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 1 (0.04) (0.055) (0.58)
ἄρδω to water 1 3 (0.13) (0.118) (0.24)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 14 (0.6) (0.663) (0.9)
Ἄργος2 pr.n., Argus 1 1 (0.04) (0.034) (0.11)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 3 16 (0.69) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 2 9 (0.39) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 2 14 (0.6) (0.331) (0.37)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 17 (0.73) (0.654) (4.33)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 1 (0.04) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.26) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 3 16 (0.69) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 2 29 (1.25) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 26 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 4 (0.17) (0.024) (0.03)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 4 (0.17) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.39) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 2 4 (0.17) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποτροπιασμός averting by expiatory sacrifice 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 5 (0.22) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 1 3 (0.13) (0.106) (0.01)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 4 (0.17) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 4 12 (0.52) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.09) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 6 (0.26) (0.291) (0.31)
ἀπορία difficulty of passing 1 14 (0.6) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.13) (0.097) (0.11)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 13 (0.56) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 5 21 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.26) (0.374) (0.51)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 1 (0.04) (0.034) (0.12)
Ἀπόλλων Apollo 16 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 52 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 21 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 7 (0.3) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 33 (1.42) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 1 (0.04) (0.039) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 2 (0.09) (0.115) (0.16)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 11 (0.47) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 13 97 (4.17) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 6 (0.26) (0.042) (0.13)
ἀποδέκτης a receiver 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 6 (0.26) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 59 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 4 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 4 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἄπληκτος unstricken 3 3 (0.13) (0.006) (0.0)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 15 (0.65) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 1 7 (0.3) (0.466) (0.48)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 19 (0.82) (0.074) (0.12)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 1 (0.04) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπευθύνω to make straight again 1 1 (0.04) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 9 (0.39) (0.253) (0.62)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 5 (0.22) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 10 (0.43) (0.524) (0.27)
ἀπειλή boasts, threats 1 5 (0.22) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.17) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.17) (0.364) (0.42)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 3 (0.13) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 19 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 3 9 (0.39) (0.069) (0.14)
ἀπαράβατος not passing over to 2 3 (0.13) (0.019) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.04) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 1 13 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 10 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 9 (0.39) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 7 (0.3) (0.52) (0.4)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 22 (0.95) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.39) (0.748) (0.91)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 5 (0.22) (0.054) (0.05)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 4 (0.17) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 4 92 (3.96) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 2 (0.09) (0.078) (0.1)
ἀξία the worth 1 5 (0.22) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 10 (0.43) (0.088) (0.13)
ἀνώτερος higher 2 4 (0.17) (0.134) (0.22)
ἄνω2 up, upwards 2 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 1 (0.04) (0.021) (0.07)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.04) (0.071) (0.08)
ἀντιρρέω flow 1 3 (0.13) (0.005) (0.01)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 3 6 (0.26) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 10 (0.43) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 2 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 2 (0.09) (0.019) (0.01)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 1 (0.04) (0.037) (0.07)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 1 (0.04) (0.034) (0.21)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 7 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 5 (0.22) (0.032) (0.04)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.13) (0.09) (0.4)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 2 (0.09) (0.062) (0.13)
ἄντα over against, face to face 1 1 (0.04) (0.052) (0.34)
ἀνόσιος unholy, profane 2 16 (0.69) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 6 (0.26) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 1 12 (0.52) (0.625) (0.66)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 5 (0.22) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 89 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 3 4 (0.17) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 24 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 4 (0.17) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 3 51 (2.19) (2.542) (1.84)
ἀνεπιτίμητος not to be censured 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 2 (0.09) (0.061) (0.03)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 2 (0.09) (0.06) (0.01)
ἄνεμος wind 1 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 6 (0.26) (0.094) (0.19)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 7 22 (0.95) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 3 8 (0.34) (0.537) (0.43)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 10 (0.43) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 1 13 (0.56) (0.575) (1.94)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 1 2 (0.09) (0.013) (0.15)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 7 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀνατροφή education 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 3 (0.13) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 2 7 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 2 (0.09) (0.008) (0.01)
ἀνατολή a rising, rise 4 17 (0.73) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνάπτω to make fast on 1 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.09) (0.173) (0.01)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 1 (0.04) (0.05) (0.27)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 1 (0.04) (0.061) (0.18)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 8 (0.34) (0.032) (0.01)
ἀναμένω to wait for, await 1 3 (0.13) (0.257) (0.25)
ἀναλογία proportion 2 6 (0.26) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναίτιος not being the cause 2 10 (0.43) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 5 (0.22) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 2 13 (0.56) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 13 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 7 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 1 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναθετέος one must attribute 1 3 (0.13) (0.009) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 4 (0.17) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 7 (0.3) (0.291) (0.35)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 53 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαστικός compulsory, coercive 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 12 34 (1.46) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 1 (0.04) (0.17) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 15 (0.65) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 4 (0.17) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 13 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 113 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 4 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἀμφιχάσκω to gape round, gape for 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 1 1 (0.04) (0.027) (0.08)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 5 (0.22) (0.211) (0.04)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 1 4 (0.17) (0.09) (0.13)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 18 (0.77) (0.641) (2.44)
ἀμνάς a lamb 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
ἀμήχανος without means 4 14 (0.6) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 1 7 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμετακίνητος immovable 1 2 (0.09) (0.017) (0.0)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 4 (0.17) (0.028) (0.03)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 20 (0.86) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 38 (1.64) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 2 10 (0.43) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.13) (0.085) (0.1)
ἀμαύρωσις darkening 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 9 (0.39) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 11 (0.47) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 17 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 2 8 (0.34) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 10 (0.43) (0.171) (0.24)
Ἀμαζών the Amazons 2 2 (0.09) (0.071) (0.2)
ἅμα at once, at the same time 5 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 10 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 3 (0.13) (0.061) (0.17)
ἀλογία want of respect 1 8 (0.34) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 5 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 72 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 1 2 (0.09) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 3 (0.13) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 5 (0.22) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 127 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 3 5 (0.22) (0.05) (0.1)
ἀλκή strength 1 3 (0.13) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 5 (0.22) (0.124) (0.44)
ἀληθής unconcealed, true 25 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 4 121 (5.21) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 3 16 (0.69) (2.396) (1.39)
ἄλγος pain 1 2 (0.09) (0.129) (0.93)
ἀλγινόεις painful, grievous 2 2 (0.09) (0.005) (0.02)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 10 (0.43) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 10 (0.43) (0.446) (0.51)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 8 (0.34) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 3 8 (0.34) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 2 5 (0.22) (0.079) (0.01)
ἀκτήμων without property, poor 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 15 (0.65) (0.978) (0.69)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 14 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 3 (0.13) (0.152) (0.06)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 1 (0.04) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 6 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 7 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 6 (0.26) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 7 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 17 (0.73) (0.35) (0.35)
ἀκέομαι to heal, cure 1 1 (0.04) (0.094) (0.18)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 5 (0.22) (0.071) (0.01)
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 4 (0.17) (0.191) (0.05)
αἰώρα a machine for suspending 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 16 (0.69) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 12 (0.52) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 41 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 1 4 (0.17) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 6 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 43 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 14 (0.6) (1.871) (1.48)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 3 (0.13) (0.016) (0.01)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 52 (2.24) (1.068) (1.87)
ἀϊστόω make unseen, make away with, destroy 1 1 (0.04) (0.006) (0.04)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 43 (1.85) (2.492) (0.02)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 49 (2.11) (2.189) (1.62)
Αἶσα the goddess of destiny 3 3 (0.13) (0.058) (0.55)
αἶσα share, portion 3 3 (0.13) (0.061) (0.55)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 15 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 4 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἴξ a goat 2 6 (0.26) (0.384) (1.43)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 10 (0.43) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 4 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 1 3 (0.13) (0.019) (0.04)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 6 (0.26) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 6 (0.26) (0.081) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 1 7 (0.3) (0.259) (0.56)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 11 (0.47) (0.215) (0.16)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 120 (5.16) (1.466) (2.33)
αἴ2 ha! 1 15 (0.65) (0.258) (0.26)
αἰ if 4 73 (3.14) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 2 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἆθλος a contest for a prize 1 7 (0.3) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 1 5 (0.22) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 1 8 (0.34) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
ἀθεώρητος without observation 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἀθεότης ungodliness 1 9 (0.39) (0.038) (0.0)
ἄθεος without god, denying the gods 5 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 4 (0.17) (0.077) (0.05)
ἀθεμιστία lawlessness 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀθάνατος undying, immortal 3 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 24 (1.03) (0.176) (0.04)
ἀήσσητος unconquered 1 5 (0.22) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 8 (0.34) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 2 (0.09) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 4 65 (2.8) (4.713) (1.73)
Ἄδραστος Adrastus 3 3 (0.13) (0.096) (0.27)
ἀδρανής inactive, powerless 1 3 (0.13) (0.034) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 57 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 20 (0.86) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 9 (0.39) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 14 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 8 (0.34) (0.27) (0.01)
ἄδηλος not seen 2 16 (0.69) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 7 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 6 (0.26) (0.187) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 3 (0.13) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 23 (0.99) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 11 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἀγρεύω to take by hunting 1 1 (0.04) (0.019) (0.05)
ἄγραφος unwritten 1 4 (0.17) (0.076) (0.03)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 2 (0.09) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 8 (0.34) (0.754) (1.98)
ἀγνωσία ignorance 1 2 (0.09) (0.061) (0.02)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 3 (0.13) (0.052) (0.1)
ἁγνός full of religious awe 1 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 7 (0.3) (0.111) (0.24)
ἄγε come! come on! well! 1 2 (0.09) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 3 3 (0.13) (0.488) (0.97)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 10 (0.43) (0.367) (0.32)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
ἀγαθός good 25 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 1 (0.04) (0.021) (0.05)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 2 (0.09) (0.045) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 48 524 (22.55) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 2 (0.09) (0.031) (0.02)
ah! 1 8 (0.34) (1.559) (0.48)

PAGINATE