urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,056 lemmas; 12,994 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 8 (0.34) (1.559) (0.48)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 2 (0.09) (0.031) (0.02)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 1 (0.04) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 73 524 (22.55) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 2 3 (0.13) (0.126) (0.23)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 2 (0.09) (0.045) (0.17)
ἀγαθοεργός doing good 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 1 1 (0.04) (0.075) (0.35)
ἀγαθός good 53 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 21 (0.9) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 1 10 (0.43) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 1 2 (0.09) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 6 (0.26) (0.22) (0.52)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 2 (0.09) (0.074) (0.76)
ἁγνεία purity, chastity 3 12 (0.52) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 28 (1.2) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 1 6 (0.26) (0.195) (0.86)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 3 (0.13) (0.052) (0.1)
ἄγραυλος dwelling in the field 1 1 (0.04) (0.013) (0.12)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 1 12 (0.52) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 8 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 2 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἄδηλος not seen 2 16 (0.69) (0.791) (0.41)
ἀδικέω to do wrong 3 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 57 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδρανής inactive, powerless 1 3 (0.13) (0.034) (0.0)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 3 3 (0.13) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 3 3 (0.13) (0.128) (0.23)
ἀδυνατέω to want strength 1 6 (0.26) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 2 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 4 (0.17) (0.089) (0.1)
ἄδυτος not to be entered 1 6 (0.26) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 4 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 1 (0.04) (0.059) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 8 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 1 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 2 26 (1.12) (0.183) (0.1)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 21 (0.9) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 38 (1.64) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 5 35 (1.51) (1.254) (5.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 14 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθρόος in crowds 1 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἄθυτος not offered 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
αἰ if 4 73 (3.14) (0.605) (0.09)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 184 (7.92) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 120 (5.16) (1.466) (2.33)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 5 17 (0.73) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 17 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 10 (0.43) (0.13) (0.05)
αἵρεσις a taking especially 1 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 2 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.52) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 43 (1.85) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 6 (0.26) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 14 (0.6) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 6 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 4 (0.17) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 15 (0.65) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 16 (0.69) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 10 (0.43) (0.33) (0.01)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 1 (0.04) (0.03) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 17 (0.73) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 2 7 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 6 (0.26) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 2 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 10 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 7 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 3 (0.13) (0.053) (0.02)
ἀκρατής powerless, impotent 1 4 (0.17) (0.371) (0.06)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 9 (0.39) (0.041) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 15 (0.65) (0.978) (0.69)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 3 (0.13) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 16 (0.69) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 1 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 27 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 16 (0.69) (0.691) (0.91)
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 1 1 (0.04) (0.024) (0.06)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 5 (0.22) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 2 (0.09) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 65 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 2 (0.09) (0.04) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 20 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 44 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 20 (0.86) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 3 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 8 (0.34) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 6 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.17) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 1 2 (0.09) (0.205) (1.34)
ἅμα at once, at the same time 3 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.39) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 10 (0.43) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 5 (0.22) (0.417) (2.22)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 3 (0.13) (0.014) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 2 11 (0.47) (0.628) (1.32)
ἀμφί on both sides 4 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 4 (0.17) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 5 (0.22) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 1 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 65 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 12 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἀνάβλεψις a looking up 1 2 (0.09) (0.014) (0.01)
ἀναγκάζω to force, compel 1 34 (1.46) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ἀναγραφή a registering 1 27 (1.16) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.04) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 7 (0.3) (0.291) (0.35)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.17) (0.326) (0.04)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 4 (0.17) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (0.22) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 6 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 6 (0.26) (1.072) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.13) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 5 (0.22) (0.229) (0.41)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 3 (0.13) (0.021) (0.02)
ἀνάπτω to make fast on 1 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.26) (0.356) (0.38)
ἀνάτασις extension 1 2 (0.09) (0.026) (0.06)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.22) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατρέχω to run back 1 5 (0.22) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 3 (0.13) (0.089) (0.01)
ἀναχωρέω to go back 2 13 (0.56) (0.575) (1.94)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 22 (0.95) (0.497) (0.21)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 1 (0.04) (0.019) (0.05)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.09) (0.26) (0.13)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 1 (0.04) (0.047) (0.04)
ἀνέω winnow 1 4 (0.17) (0.131) (0.05)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 2 3 (0.13) (0.018) (0.01)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 3 (0.13) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 15 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 5 (0.22) (0.15) (0.15)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 74 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.04) (0.09) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 1 4 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 4 8 (0.34) (0.43) (0.13)
ἀνομοιόω to make unlike 1 2 (0.09) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 5 16 (0.69) (0.255) (0.49)
ἀντάξιος worth just as much as 1 1 (0.04) (0.021) (0.06)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.13) (0.09) (0.4)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 1 (0.04) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 5 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 3 (0.13) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 10 (0.43) (0.088) (0.13)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 1 (0.04) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 4 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 22 (0.95) (0.471) (0.66)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 3 7 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπάνθρωπος far from man 3 9 (0.39) (0.032) (0.01)
ἀπαντάω to meet 3 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 3 13 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 7 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 3 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 26 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 3 (0.13) (0.032) (0.01)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 3 (0.13) (0.11) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 9 (0.39) (0.253) (0.62)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 10 (0.43) (0.024) (0.0)
ἀπερύκω to keep off 1 1 (0.04) (0.015) (0.1)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 1 (0.04) (0.056) (0.11)
ἁπλόος single, simple 1 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 3 5 (0.22) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.13) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 1 9 (0.39) (0.373) (0.37)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 9 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποθύω to offer 2 2 (0.09) (0.006) (0.04)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 11 (0.47) (0.196) (0.08)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 33 (1.42) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 1 6 (0.26) (0.031) (0.07)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (0.34) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 13 (0.56) (0.471) (0.24)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 6 (0.26) (0.094) (0.09)
Ἀπόλλων Apollo 11 93 (4.0) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 5 (0.22) (0.146) (0.1)
ἀπολογισμός a giving account, statement 1 3 (0.13) (0.017) (0.15)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 3 (0.13) (0.066) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 13 (0.56) (0.257) (0.1)
ἀπορία difficulty of passing 1 14 (0.6) (1.504) (0.92)
ἀπορρέω to flow 1 6 (0.26) (0.447) (0.21)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 5 (0.22) (0.069) (0.04)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 1 31 (1.33) (1.335) (1.76)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.09) (0.059) (0.05)
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 3 (0.13) (0.095) (0.09)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 9 (0.39) (0.175) (0.44)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.09) (0.139) (0.16)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.39) (0.269) (0.44)
ἀποχή abstinence 3 8 (0.34) (0.041) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἄπωθεν from afar 1 1 (0.04) (0.035) (0.19)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 19 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 29 (1.25) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 2 16 (0.69) (0.116) (0.15)
ἀραιόω make porous, rarefy 1 3 (0.13) (0.02) (0.0)
ἀράομαι to pray to 2 3 (0.13) (0.193) (0.49)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 17 (0.73) (0.654) (4.33)
ἀρετή goodness, excellence 5 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 3 10 (0.43) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 3 26 (1.12) (0.644) (2.29)
ἀριθμός number 3 49 (2.11) (5.811) (1.1)
Ἀριστοβούλη Aristobule 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
Ἀριστομένης Aristomenes 1 1 (0.04) (0.097) (0.08)
ἄριστος best 3 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 72 (3.1) (2.814) (0.15)
Ἀρκαδία Arcadia 2 3 (0.13) (0.181) (0.41)
ἄρκτος a bear 1 4 (0.17) (0.308) (0.35)
ἁρμόζω to fit together, join 1 22 (0.95) (1.185) (1.18)
ἀρνός wool 1 4 (0.17) (0.093) (0.22)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 5 (0.22) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 2 5 (0.22) (0.264) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 9 (0.39) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἄρρωστος weak, sickly 1 2 (0.09) (0.322) (0.02)
Ἄρτεμις Artemis 3 15 (0.65) (0.376) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 13 (0.56) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 8 (0.34) (0.741) (0.42)
ἀρύω to draw 1 5 (0.22) (0.034) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 3 (0.13) (0.124) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 15 (0.65) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 2 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 8 (0.34) (0.575) (0.3)
ἀστεῖος of the town 2 4 (0.17) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 1 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 1 (0.04) (0.347) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτέλεστος without end 1 2 (0.09) (0.022) (0.07)
ἀτελής without end 1 3 (0.13) (0.711) (0.19)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 3 (0.13) (0.205) (0.13)
ἀτμός steam, vapor 2 7 (0.3) (0.391) (0.03)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 23 (0.99) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 205 (8.82) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 4 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 12 (0.52) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 4 (0.17) (0.125) (0.12)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 21 (0.9) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 2 9 (0.39) (0.334) (0.09)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 23 (0.99) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 2 19 (0.82) (0.38) (0.52)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 5 (0.22) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 207 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 1 1 (0.04) (0.019) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 14 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐχμέω to be squalid 1 4 (0.17) (0.027) (0.04)
αὐχμός to burn 2 6 (0.26) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 30 (1.29) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.04) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 13 (0.56) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 46 (1.98) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἀφορία a not bearing 1 3 (0.13) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 6 (0.26) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 15 (0.65) (0.47) (0.68)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 2 5 (0.22) (0.042) (0.07)
ἀφυστερέω come too late, be behindhand 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Ἀχαιός Achaian 1 4 (0.17) (0.976) (9.89)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 5 (0.22) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 13 (0.56) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 16 (0.69) (1.217) (0.15)
ἄψ backwards, back, back again 1 2 (0.09) (0.081) (0.97)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 39 (1.68) (0.583) (0.04)
βάθος depth 1 16 (0.69) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 10 (0.43) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 4 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 5 (0.22) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 4 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 5 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 1 11 (0.47) (0.694) (0.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 18 (0.77) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.26) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βελτίων better 1 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βῆσσα a wooded comb 1 1 (0.04) (0.021) (0.17)
βία bodily strength, force, power, might 1 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βιός a bow 11 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίος life 11 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 3 (0.13) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 1 9 (0.39) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 5 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 2 (0.09) (0.036) (0.02)
βόα fish 1 6 (0.26) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 7 (0.3) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.39) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 11 (0.47) (0.897) (3.1)
βόθρος any hole 3 4 (0.17) (0.077) (0.09)
βόσκημα that which is fed 2 4 (0.17) (0.085) (0.05)
βοτάνη grass, fodder 1 6 (0.26) (0.221) (0.04)
βουθυσία a sacrifice of oxen 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
βούλομαι to will, wish, be willing 11 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 3 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βραχύς short 2 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βροτολοιγός plague of man, bane of men 1 3 (0.13) (0.014) (0.1)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 10 (0.43) (0.135) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 13 30 (1.29) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 2 32 (1.38) (0.502) (3.61)
γάλα milk 1 6 (0.26) (0.9) (0.37)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γάρ for 118 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 30 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γενναῖος noble, excellent 2 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γεννητής a parent 1 4 (0.17) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 1 25 (1.08) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 9 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 1 (0.04) (0.099) (0.54)
γεραίρω to honour 1 4 (0.17) (0.069) (0.1)
γέφυρα a dyke, dam 1 1 (0.04) (0.173) (0.75)
γεώδης earth-like, earthy 3 18 (0.77) (0.257) (0.02)
γεωργός tilling the ground 1 10 (0.43) (0.318) (0.31)
γῆ earth 16 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 46 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γλαυκός gleaming, silvery 1 2 (0.09) (0.072) (0.07)
γλῶσσα the tongue 2 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 9 (0.39) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (0.86) (1.012) (0.3)
γοάω to wail, groan, weep 3 9 (0.39) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 4 21 (0.9) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 4 17 (0.73) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 1 18 (0.77) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 10 (0.43) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 5 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 7 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γυῖον a limb 4 7 (0.3) (0.065) (0.52)
γυνή a woman 3 176 (7.57) (6.224) (8.98)
δαήμων knowing, experienced in 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
δαί what? how? 6 6 (0.26) (0.088) (0.22)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 10 (0.43) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 14 (0.6) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 98 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δαίς feast 1 2 (0.09) (0.193) (0.97)
δάϊς war, battle 3 3 (0.13) (0.02) (0.04)
δέ but 286 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 19 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 8 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 1 2 (0.09) (0.032) (0.15)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 3 16 (0.69) (0.067) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 10 (0.43) (0.021) (0.01)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 2 (0.09) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 2 20 (0.86) (0.465) (0.5)
δέλτος good 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
Δελφικός Delphic 1 2 (0.09) (0.014) (0.02)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 18 (0.77) (0.332) (1.14)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 8 (0.34) (0.101) (0.62)
δένδρον a tree 1 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δέος fear, alarm 1 7 (0.3) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 6 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεύω to wet, drench 1 1 (0.04) (0.103) (0.39)
δέω to bind, tie, fetter 26 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 27 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 71 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.17) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 11 (0.47) (0.264) (0.04)
δηλητήριος noxious 1 1 (0.04) (0.083) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 8 78 (3.36) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 13 (0.56) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 9 116 (4.99) (4.716) (2.04)
Δημάρατος Demaratus 1 1 (0.04) (0.048) (0.46)
Δημήτηρ Demeter 1 33 (1.42) (0.236) (0.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημοσιεύω to confiscate 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
δημόσιος belonging to the people 2 22 (0.95) (0.55) (0.78)
δήπου perhaps, it may be 1 20 (0.86) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 101 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 8 (0.34) (0.284) (0.65)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 8 (0.34) (0.387) (0.26)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 2 (0.09) (0.041) (0.04)
διάδημα a band 1 3 (0.13) (0.12) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 9 (0.39) (1.947) (0.89)
διαθρυλέω to be commonly reported 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 3 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 6 (0.26) (0.435) (0.17)
διακόσιοι two hundred 1 3 (0.13) (0.304) (1.22)
διακρίνω to separate one from another 2 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.52) (0.406) (0.49)
διάληψις grasping with both hands 2 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 3 (0.13) (0.148) (0.21)
διαμένω to remain by, stand by 5 14 (0.6) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 6 (0.26) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 2 (0.09) (0.03) (0.02)
διαρκής quite sufficient 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 3 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 5 (0.22) (0.271) (0.35)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 9 (0.39) (0.246) (0.07)
διαστροφή distortion 1 4 (0.17) (0.072) (0.01)
διασῴζω to preserve through 2 13 (0.56) (0.43) (0.56)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.3) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 17 (0.73) (0.457) (0.41)
διατριβή a way of spending time 2 34 (1.46) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 19 (0.82) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 2 12 (0.52) (0.408) (0.08)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 11 (0.47) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 4 (0.17) (0.143) (0.11)
διαφορέω to spread abroad 1 2 (0.09) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 1 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαψεύδω to deceive utterly 1 2 (0.09) (0.066) (0.21)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 5 (0.22) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 5 98 (4.22) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 13 153 (6.58) (11.657) (13.85)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.09) (0.101) (0.13)
διέξειμι go through, tell in detail 2 26 (1.12) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 2 42 (1.81) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 19 (0.82) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.13) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 2 (0.09) (0.148) (0.13)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 141 (6.07) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 2 (0.09) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 1 8 (0.34) (0.371) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 88 (3.79) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 7 126 (5.42) (5.73) (5.96)
Διόδωρος Diodorus 1 18 (0.77) (0.112) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 9 (0.39) (0.06) (0.01)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 3 4 (0.17) (0.12) (0.63)
Δίον Dion 1 19 (0.82) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 15 (0.65) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 5 65 (2.8) (0.504) (0.89)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 3 (0.13) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 6 (0.26) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 108 (4.65) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 3 78 (3.36) (0.277) (0.09)
Δίφιλος Diphilus 1 3 (0.13) (0.103) (0.01)
διχόμηνις at the full of the moon 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
δίω to run away, take to flight, flee 1 4 (0.17) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 1 1 (0.04) (0.219) (0.02)
δνοφερός dark, dusk, murky 1 1 (0.04) (0.011) (0.09)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 98 (4.22) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 17 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 9 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δοξοκοπία thirst for popularity 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
δόσις a giving 1 4 (0.17) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 1 3 (0.13) (0.115) (0.13)
δοτήρ a giver, dispenser 1 5 (0.22) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.26) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 2 (0.09) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 1 21 (0.9) (0.306) (0.26)
δράω to do 7 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 28 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 15 (0.65) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 1 4 (0.17) (0.076) (0.14)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 3 (0.13) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 3 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δυσχέρεια annoyance 1 1 (0.04) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 1 2 (0.09) (0.281) (0.61)
δύω dunk 2 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 14 (0.6) (0.339) (0.02)
ἐάν if 29 605 (26.03) (23.689) (20.31)
ἐαρινός spring- 1 3 (0.13) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 65 (2.8) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (0.17) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 6 (0.26) (0.423) (0.39)
ἐγκρίνω to reckon in 1 6 (0.26) (0.024) (0.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 72 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 3 (0.13) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 43 (1.85) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 60 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 1 4 (0.17) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 4 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.17) (0.116) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 12 (0.52) (0.328) (0.54)
εἰκῇ without plan 1 13 (0.56) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 8 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 1 2 (0.09) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 117 (5.03) (1.509) (0.52)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 4 (0.17) (0.044) (0.09)
εἰμί to be 205 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 14 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 10 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 55 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἷς one 23 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰσέτι still yet 1 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 11 (0.47) (0.122) (0.14)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 3 (0.13) (0.056) (0.01)
εἶτα then, next 2 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 20 (0.86) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 77 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 12 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 45 (1.94) (4.115) (3.06)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 4 17 (0.73) (0.051) (0.14)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 3 (0.13) (0.045) (0.31)
ἐκβάλλω to throw 1 16 (0.69) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.04) (0.081) (0.09)
ἔκγονος born of, sprung from 1 27 (1.16) (0.212) (0.41)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 15 (0.65) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 2 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 9 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 15 (0.65) (0.623) (0.61)
ἐκκαίω to burn out 2 5 (0.22) (0.083) (0.19)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 8 (0.34) (0.433) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.34) (0.537) (0.27)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.09) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.04) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἐκτείνω to stretch out 1 9 (0.39) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.17) (0.104) (0.32)
ἐκτός outside 3 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 18 (0.77) (0.621) (0.26)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 12 (0.52) (0.16) (0.35)
ἐκφεύγω to flee out 1 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 2 (0.09) (0.033) (0.1)
ἑκών willing, of free will, readily 1 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἔλασις a driving away, banishing 1 2 (0.09) (0.018) (0.05)
ἐλάσσων smaller, less 2 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἔλαφος a deer 1 2 (0.09) (0.225) (0.24)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 15 (0.65) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.09) (0.302) (0.8)
Ἑλλάς Hellas 2 32 (1.38) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 8 (0.34) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 22 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 66 (2.84) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 15 (0.65) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 6 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 2 (0.09) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 2 (0.09) (0.294) (0.03)
ἐμέω to vomit, throw up 1 9 (0.39) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 4 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 3 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 3 (0.13) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 2 18 (0.77) (1.012) (1.33)
ἐμποιέω to make in 1 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 8 (0.34) (0.084) (0.09)
ἔμπροσθεν before, in front 1 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἔμπτωσις falling into 1 2 (0.09) (0.012) (0.0)
ἐμφανής obvious 1 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.04) (0.057) (0.06)
ἔμφρων in one's mind 1 4 (0.17) (0.1) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.09) (0.117) (0.15)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 6 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 140 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 4 (0.17) (0.092) (0.02)
ἐναλίγκιος like, resembling 1 1 (0.04) (0.024) (0.23)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 8 (0.34) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 14 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 5 (0.22) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἐναρίζω to strip a slain foe of his arms 2 3 (0.13) (0.01) (0.11)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 8 (0.34) (1.1) (0.32)
ἐνδέω to bind in, on 1 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 6 (0.26) (0.063) (0.14)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 3 (0.13) (0.175) (0.3)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 2 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἐνθύμιος taken to heart 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
ἐνίοτε sometimes 2 11 (0.47) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 8 (0.34) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.3) (0.149) (0.22)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ἔνοπλος in arms, armed 1 2 (0.09) (0.053) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 7 (0.3) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 8 (0.34) (0.701) (0.63)
ἐντρέπω to turn about 1 3 (0.13) (0.071) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 3 9 (0.39) (0.659) (0.97)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 2 (0.09) (0.055) (0.09)
ἐξαμβλόω to make to miscarry 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 1 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.09) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 5 (0.22) (0.197) (0.16)
ἔξειμι go out 4 14 (0.6) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 1 4 (0.17) (0.373) (1.1)
ἐξετάζω to examine well 1 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἐξέτι even from 1 1 (0.04) (0.006) (0.04)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.22) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 2 (0.09) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 8 (0.34) (0.311) (0.69)
ἐξιόω clean from rust 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
ἕξις a having, possession 1 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἐξοικίζω to remove 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ἔξω out 2 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 8 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 3 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 4 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 13 (0.56) (0.272) (0.24)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.13) (0.081) (0.24)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 3 (0.13) (0.083) (0.07)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.26) (0.152) (0.28)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 4 (0.17) (0.062) (0.07)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.04) (0.05) (0.03)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 3 (0.13) (0.061) (0.1)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.17) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 9 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.26) (0.537) (0.86)
ἐπείρομαι ask besides 1 1 (0.04) (0.046) (0.25)
ἔπειτα then, next 6 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.22) (0.13) (0.31)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἐπέρομαι to ask besides 1 1 (0.04) (0.022) (0.16)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 65 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 1 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 2 7 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 30 (1.29) (1.348) (0.75)
Ἐπικούρειος Epicurean 2 4 (0.17) (0.047) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 1 6 (0.26) (0.205) (0.41)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 8 (0.34) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 6 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 37 (1.59) (0.515) (0.58)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 10 (0.43) (0.049) (0.1)
ἐπίνοια a thinking on 1 13 (0.56) (0.469) (0.53)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 2 3 (0.13) (0.04) (0.21)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 3 (0.13) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 1 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπισπάω to draw 4 6 (0.26) (0.302) (0.35)
ἐπιστήμη knowledge, skill 6 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 12 (0.52) (0.677) (0.24)
ἐπίτασις a stretching 2 2 (0.09) (0.18) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 4 (0.17) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 7 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 6 (0.26) (0.084) (0.55)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 9 (0.39) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 31 (1.33) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 9 (0.39) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 9 (0.39) (0.431) (1.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 29 (1.25) (1.376) (1.54)
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 6 12 (0.52) (0.033) (0.22)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 5 (0.22) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 3 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 7 (0.3) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 3 (0.13) (0.039) (0.01)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 10 (0.43) (0.169) (0.28)
ἐραστής a lover 1 13 (0.56) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 6 (0.26) (0.112) (0.14)
ἐργάζομαι to work, labour 2 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἔργον work 8 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 15 (0.65) (0.716) (1.42)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 2 3 (0.13) (0.038) (0.08)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἔρχομαι to come 3 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 4 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἐρωτικός amatory 1 9 (0.39) (0.201) (0.39)
ἐσθίω to eat 1 19 (0.82) (2.007) (1.91)
Ἑστία Vesta 1 14 (0.6) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 1 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 14 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 11 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 7 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογία etymology 1 3 (0.13) (0.029) (0.0)
εὖ well 6 93 (4.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 14 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 4 (0.17) (0.208) (0.26)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 2 (0.09) (0.041) (0.1)
εὐεργεσία well-doing 2 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 6 (0.26) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 1 3 (0.13) (0.016) (0.04)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 3 (0.13) (0.043) (0.07)
εὐθύς straight, direct 1 51 (2.19) (5.672) (5.93)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 6 (0.26) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 8 (0.34) (0.079) (0.11)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 3 (0.13) (0.148) (0.18)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (0.09) (0.033) (0.0)
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.13) (0.149) (0.24)
Εὐριπίδης Euripides 1 16 (0.69) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 4 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 9 (0.39) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὖτε when, at the time when 1 1 (0.04) (0.07) (0.58)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 1 (0.04) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 2 (0.09) (0.152) (0.07)
εὐχή a prayer, vow 4 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 27 (1.16) (1.045) (2.04)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.26) (0.378) (0.04)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 4 (0.17) (0.111) (0.19)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 3 (0.13) (0.114) (0.83)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 2 (0.09) (0.072) (0.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 8 (0.34) (0.78) (1.22)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 10 (0.43) (0.325) (0.56)
ἐφύω to rain upon 1 2 (0.09) (0.049) (0.1)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 2 (0.09) (0.061) (0.3)
ἔχθρα hatred, enmity 1 9 (0.39) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 23 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ζάω to live 1 74 (3.18) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 12 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζημία loss, damage 1 7 (0.3) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 2 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζωή a living 2 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 31 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 8 (0.34) (1.744) (0.57)
either..or; than 41 787 (33.87) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 7 45 (1.94) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 26 (1.12) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 68 (2.93) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 29 (1.25) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 13 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 9 (0.39) (0.487) (4.77)
ἤδη already 7 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 15 (0.65) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 3 (0.13) (0.042) (0.0)
ἦθος custom, character 3 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἤια provisions for a journey 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
ἤϊα provisions for a journey 1 2 (0.09) (0.029) (0.14)
ἥκιστος least 2 16 (0.69) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 2 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 9 (0.39) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 1 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 5 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 3 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 5 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 7 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.34) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 33 (1.42) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.17) (0.355) (0.06)
Ἥρα Hera 4 63 (2.71) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 1 49 (2.11) (0.951) (1.42)
ἥρως hero 2 31 (1.33) (0.431) (1.98)
ἥσσων less, weaker 1 32 (1.38) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 32 (1.38) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 20 (0.86) (0.201) (0.77)
θάλασσα the sea 3 83 (3.57) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 5 (0.22) (0.259) (0.13)
θάνατος death 5 85 (3.66) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 11 (0.47) (0.399) (1.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 2 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 16 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 2 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεοβλάβεια madness, blindness 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
θεολογία science of things divine 4 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 2 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεομάχος fighting against God 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
Θεόπομπος Theopompus 1 9 (0.39) (0.155) (0.08)
θεοπρεπής meet for a god 1 11 (0.47) (0.066) (0.01)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 2 (0.09) (0.017) (0.15)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 1 3 (0.13) (0.024) (0.16)
θεός god 154 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 42 (1.81) (0.257) (0.23)
Θεόφραστος Theophrastus 5 14 (0.6) (0.243) (0.04)
θεραπεία a waiting on, service 4 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θερμαίνω to warm, heat 1 4 (0.17) (1.019) (0.08)
θερμότης heat 1 6 (0.26) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 9 (0.39) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 7 (0.3) (0.101) (0.11)
θέω to run 3 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεωρητικός fond of contemplating 2 8 (0.34) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θην surely now 1 1 (0.04) (0.022) (0.14)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 13 (0.56) (0.205) (0.52)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 3 (0.13) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 1 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θής a serf 1 4 (0.17) (0.049) (0.05)
θνητός liable to death, mortal 1 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 3 (0.13) (0.053) (0.06)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 2 (0.09) (0.029) (0.03)
Θρᾷξ a Thracian; 4 8 (0.34) (0.278) (1.21)
θρέμμα a nursling, creature 3 16 (0.69) (0.132) (0.27)
θρησκεία religious worship 2 4 (0.17) (0.232) (0.01)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 5 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θυηλή the part of the victim that was burnt, the primal offering 1 1 (0.04) (0.011) (0.08)
θῦμα sacrifice 4 8 (0.34) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.04) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 3 5 (0.22) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 1 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θυόω to fill with sweet smells 4 6 (0.26) (0.122) (0.3)
θυσία burnt offering, sacrifice 46 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θυτέος one must sacrifice 5 5 (0.22) (0.004) (0.01)
θύω to sacrifice 53 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 48 80 (3.44) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.22) (0.684) (0.1)
ἰάλλω to send forth 1 1 (0.04) (0.021) (0.21)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (0.65) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἵδρυμα a thing founded 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
ἵδρυσις a founding, building 1 6 (0.26) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 7 10 (0.43) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 4 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 3 (0.13) (0.017) (0.01)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.17) (0.079) (0.01)
ἵημι to set a going, put in motion 19 317 (13.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 5 (0.22) (0.161) (0.57)
ἱλάσκομαι to appease 2 3 (0.13) (0.05) (0.25)
ἱμάς a leathern strap 1 3 (0.13) (0.158) (0.24)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 3 (0.13) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
Ἰούλιος Julius 1 1 (0.04) (0.095) (0.01)
ἴς sinew, tendon 1 37 (1.59) (0.943) (0.25)
ἰσημερία equinox 1 4 (0.17) (0.103) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 12 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 10 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 13 (0.56) (0.079) (0.02)
Ἴστρος Ister, Danube 1 2 (0.09) (0.18) (0.49)
ἰσχύω to be strong 2 14 (0.6) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 43 (1.85) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 2 10 (0.43) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 1 2 (0.09) (0.069) (0.11)
Ἰφικράτης Iphicrates 1 1 (0.04) (0.127) (0.01)
Κάβειροι the Cabeiri 1 5 (0.22) (0.012) (0.01)
καθά according as, just as 2 100 (4.3) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 6 15 (0.65) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 6 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 10 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.17) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.09) (0.392) (0.05)
καθείμαρται it is ordained to one's ruin 2 10 (0.43) (0.005) (0.0)
κάθημαι to be seated 1 16 (0.69) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 9 (0.39) (0.057) (0.04)
καθίημι to send down, let fall 1 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 2 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 29 (1.25) (0.423) (0.89)
καθοσιόω dedicate 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
καί and, also 802 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 18 (0.77) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 1 2 (0.09) (0.029) (0.02)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 76 (3.27) (4.163) (8.09)
Καῖσαρ Caesar 1 3 (0.13) (1.406) (0.03)
κακία badness 3 49 (2.11) (1.366) (0.41)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 5 (0.22) (0.103) (0.19)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 3 (0.13) (0.04) (0.1)
κακοποιός ill-doing, mischievous 2 4 (0.17) (0.042) (0.01)
κακός bad 16 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 2 2 (0.09) (0.015) (0.0)
κακόφρων ill-minded, malicious, malignant 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 9 (0.39) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 14 219 (9.42) (10.936) (8.66)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 2 (0.09) (0.026) (0.11)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 5 (0.22) (0.046) (0.06)
καλός beautiful 3 258 (11.1) (9.11) (12.96)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 2 (0.09) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 2 8 (0.34) (1.617) (0.18)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 2 2 (0.09) (0.062) (0.0)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 3 (0.13) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 1 24 (1.03) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 9 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 2 10 (0.43) (0.265) (0.27)
Καρύστιος of Carystos 1 2 (0.09) (0.062) (0.12)
Καρχηδόνιος Carthaginian 2 6 (0.26) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 5 9 (0.39) (0.854) (5.59)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 96 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 20 (0.86) (0.442) (0.58)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 4 (0.17) (0.054) (0.18)
καταθύω to sacrifice 2 3 (0.13) (0.026) (0.04)
κατακρίνω to give as sentence against 1 1 (0.04) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 48 (2.07) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 36 (1.55) (1.869) (2.45)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 2 (0.09) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 16 (0.69) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 11 (0.47) (0.236) (0.31)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 2 5 (0.22) (0.055) (0.14)
καταμένω to stay behind, stay 1 2 (0.09) (0.11) (0.22)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.3) (0.068) (0.05)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 5 (0.22) (0.203) (0.32)
καταπλάσσω to plaster over with 1 4 (0.17) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 14 (0.6) (0.323) (1.06)
καταρρέω to flow down 1 3 (0.13) (0.069) (0.07)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 4 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 31 (1.33) (0.748) (0.84)
καταστροφή an overturning 1 2 (0.09) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 2 (0.09) (0.047) (0.18)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
καταχθόνιος subterranean 1 4 (0.17) (0.031) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 3 (0.13) (0.091) (0.07)
κατέχω to hold fast 2 19 (0.82) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 12 (0.52) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 2 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 77 (3.31) (3.717) (4.75)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 1 16 (0.69) (0.034) (0.04)
κελαινός black, swart, dark, murky 3 5 (0.22) (0.035) (0.27)
κελεύω to urge 1 56 (2.41) (3.175) (6.82)
Κελτοί the Kelts 1 1 (0.04) (0.5) (0.98)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
κεραυνός a thunderbolt 2 9 (0.39) (0.198) (0.44)
κέρδος gain, profit, advantage 1 6 (0.26) (0.452) (0.68)
κεφάλαιος of the head 1 8 (0.34) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κηδεμονικός provident, careful 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
κήλησις an enchanting, fascination 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
κήρινος of wax, waxen 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 9 (0.39) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 3 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 92 (3.96) (8.43) (0.2)
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 1 3 (0.13) (0.005) (0.01)
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 1 3 (0.13) (0.004) (0.01)
κλοπή theft 1 26 (1.12) (0.107) (0.07)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 4 (0.17) (0.047) (0.15)
κοινός common, shared in common 5 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κολακεία flattery, fawning 1 1 (0.04) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 1 5 (0.22) (0.083) (0.06)
κομπός braggart 1 1 (0.04) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 1 1 (0.04) (0.039) (0.1)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 23 (0.99) (0.698) (2.34)
Κορώνεια Coronea, town near lake Copais 2 2 (0.09) (0.019) (0.07)
κοσμέω to order, arrange 2 31 (1.33) (0.659) (0.71)
κόσμος order 2 326 (14.03) (3.744) (1.56)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 1 5 (0.22) (0.024) (0.05)
κοῦφος light, nimble 1 18 (0.77) (0.942) (0.38)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 1 16 (0.69) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 101 (4.35) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 1 9 (0.39) (0.198) (0.69)
Κρητικός of Crete, Cretan 1 2 (0.09) (0.102) (0.1)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 42 (1.81) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 33 (1.42) (1.732) (0.64)
Κρονίων son of Cronus 1 5 (0.22) (0.071) (0.66)
Κρόνος Cronus 11 101 (4.35) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 15 (0.65) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 21 (0.9) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 1 10 (0.43) (0.237) (0.29)
κῦμα anything swollen 2 9 (0.39) (0.376) (1.27)
κυνικός dog-like 2 6 (0.26) (0.061) (0.0)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 2 4 (0.17) (0.133) (0.23)
Κύπρος Cyprus 1 2 (0.09) (0.215) (0.46)
κύριος having power 4 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 3 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 7 (0.3) (1.741) (0.07)
κύων a dog 1 31 (1.33) (1.241) (1.9)
κώμη country town 1 15 (0.65) (0.475) (1.06)
λαβή a handle, haft 1 8 (0.34) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 29 (1.25) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.22) (0.191) (0.44)
λαιαί stones 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
λαιμός the throat, gullet 1 1 (0.04) (0.02) (0.08)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.17) (0.097) (0.25)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 20 (0.86) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 27 (1.16) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 13 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 23 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμπρύνω to make bright 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 6 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαός the people 2 43 (1.85) (2.428) (2.78)
λάχος an allotted portion 3 4 (0.17) (0.026) (0.1)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.34) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 7 (0.3) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 63 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 14 (0.6) (0.469) (0.61)
λείπω to leave, quit 2 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.09) (0.018) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 4 58 (2.5) (1.763) (0.32)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 2 2 (0.09) (0.066) (0.27)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.04) (0.123) (0.07)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 3 6 (0.26) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 4 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λευκόω to make white 1 1 (0.04) (0.18) (0.03)
λέων a lion 1 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 5 (0.22) (0.084) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 1 9 (0.39) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 1 (0.04) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 1 10 (0.43) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.13) (0.277) (0.04)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 13 (0.56) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 1 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λιμνάζω form stagnant pools 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 2 (0.09) (0.299) (0.35)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 11 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 7 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λογογράφος a prose-writer 1 4 (0.17) (0.014) (0.02)
λόγος the word 30 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 2 (0.09) (0.08) (0.28)
λοιβή a drink-offering 1 3 (0.13) (0.021) (0.12)
λοίμη pestilence 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
λοιμός a plague, pestilence 2 11 (0.47) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 9 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοχεύω to bring forth, bear 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
λύκος a wolf 1 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.34) (0.159) (0.15)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 4 (0.17) (0.068) (0.07)
λύτρον a price paid 3 4 (0.17) (0.113) (0.2)
λύω to loose 4 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 4 (0.17) (0.117) (0.01)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 3 (0.13) (0.054) (0.14)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
μάκαρ blessed, happy 1 8 (0.34) (0.154) (0.85)
μακάριος blessed, happy 1 23 (0.99) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 2 8 (0.34) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 24 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 23 230 (9.9) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 4 (0.17) (0.06) (0.01)
Μανεθώς Manetho 1 9 (0.39) (0.006) (0.0)
μανθάνω to learn 2 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 16 (0.69) (0.392) (0.27)
μανιώδης like madness, mad 1 2 (0.09) (0.042) (0.02)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 7 14 (0.6) (0.094) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 3 4 (0.17) (0.028) (0.12)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 10 (0.43) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 10 24 (1.03) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 10 34 (1.46) (0.344) (0.86)
Μάριος Marius 2 2 (0.09) (0.083) (0.0)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 22 (0.95) (0.472) (0.15)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 3 5 (0.22) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 6 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 17 (0.73) (0.671) (0.38)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
μέγας big, great 27 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 4 19 (0.82) (0.529) (0.57)
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
μείρομαι to receive as one's portion 11 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μείς a month 6 59 (2.54) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 4 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μελεϊστί limb from limb 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
μελετάω to care for, attend to 2 17 (0.73) (0.319) (0.23)
μέλι honey 2 7 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 101 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μέροψ dividing the voice 1 6 (0.26) (0.06) (0.11)
μέση mese 1 9 (0.39) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 1 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 4 90 (3.87) (6.769) (4.18)
Μεσσήνιος of Messene 1 11 (0.47) (0.295) (1.32)
μεστός full, filled, filled full 3 13 (0.56) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 18 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταποιέω to alter the make of 1 3 (0.13) (0.045) (0.03)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 11 (0.47) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 1 1 (0.04) (0.116) (0.01)
μέτριος within measure 1 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μή not 71 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 4 (0.17) (0.019) (0.0)
μηδαμός none 1 10 (0.43) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 11 (0.47) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 19 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 13 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδεπώποτε never yet 1 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μήν now verily, full surely 18 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 3 (0.13) (0.137) (0.35)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 1 6 (0.26) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 15 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.22) (0.113) (0.13)
μιαιφονία bloodguiltiness 2 4 (0.17) (0.021) (0.0)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 1 (0.04) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 1 3 (0.13) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 2 (0.09) (0.06) (0.11)
μικρός small, little 5 117 (5.03) (5.888) (3.02)
Μίλητος Miletus 1 3 (0.13) (0.135) (0.92)
μιν him, her, it 1 18 (0.77) (0.953) (8.52)
μίξις mixing, mingling 1 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 2 2 (0.09) (0.014) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 2 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 2 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 1 5 (0.22) (0.171) (0.02)
μολύνω to stain, sully, defile 1 4 (0.17) (0.05) (0.01)
μονάς alone, solitary 1 6 (0.26) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 15 (0.65) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 6 (0.26) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 3 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 42 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 5 26 (1.12) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 1 6 (0.26) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 4 (0.17) (0.087) (0.06)
μοχθηρία bad condition, badness 2 9 (0.39) (0.143) (0.04)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 6 14 (0.6) (0.645) (0.19)
μύ a muttering sound 1 4 (0.17) (0.027) (0.0)
μυθικός mythic, legendary 3 11 (0.47) (0.046) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μύριοι ten thousand 2 15 (0.65) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 116 (4.99) (1.186) (1.73)
Μυρσίλος Myrsilus 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
μυσαρός foul, dirty 3 3 (0.13) (0.028) (0.01)
μύσος uncleanness 2 5 (0.22) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 3 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 13 (0.56) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 7 (0.3) (0.117) (0.49)
Μωυσῆς Moses 1 2 (0.09) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 50 (2.15) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 7 (0.3) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 51 (2.19) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 2 52 (2.24) (3.843) (21.94)
νάω to flow 3 18 (0.77) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 1 45 (1.94) (1.591) (2.21)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 1 (0.04) (0.047) (0.33)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 16 (0.69) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 2 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 4 (0.17) (0.212) (0.2)
νέω to swim 1 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νήϊος of or for a ship 1 3 (0.13) (0.06) (0.15)
νῆσος an island 1 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 12 (0.52) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νομάς roaming about for pasture 1 5 (0.22) (0.184) (0.76)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.17) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 13 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομοθετέω to make law 4 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 5 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (0.56) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 3 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νόστος a return home 1 2 (0.09) (0.098) (0.83)
νύμφη a young wife, bride 3 10 (0.43) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 10 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 21 (0.9) (0.695) (0.41)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 50 (2.15) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 1 8 (0.34) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 1 2 (0.09) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 1 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 8 39 (1.68) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 1 29 (1.25) (1.689) (0.89)
ξυνός common, public, general, concerning 1 1 (0.04) (0.033) (0.18)
the 1,767 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 1 19 (0.82) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 18 (0.77) (0.806) (0.09)
ὅδε this 16 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 3 62 (2.67) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 19 316 (13.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 5 242 (10.41) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 1 3 (0.13) (0.131) (0.89)
οἰκεῖος in or of the house 13 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 2 (0.09) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 4 (0.17) (0.141) (0.24)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 11 (0.47) (0.171) (0.19)
οἰκονομία the management of a household 1 10 (0.43) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 1 5 (0.22) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 3 27 (1.16) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 2 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 227 (9.77) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 9 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 1 (0.04) (0.053) (0.08)
ὀκνέω to shrink 1 14 (0.6) (0.304) (0.39)
ὀκτώ eight 1 12 (0.52) (0.618) (0.92)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 3 (0.13) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 1 2 (0.09) (0.017) (0.0)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 5 (0.22) (0.12) (0.02)
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 340 (14.63) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 32 (1.38) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπικός of Olympus 1 1 (0.04) (0.038) (0.02)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 14 (0.6) (0.413) (0.64)
ὅμοιος like, resembling 17 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 2 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 11 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.13) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.17) (0.234) (0.1)
ὁμοῦ at the same place, together 7 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 29 (1.25) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 13 (0.56) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 2 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 8 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 2 25 (1.08) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὁποῖος of what sort 3 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 2 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὅπου where 1 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 7 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 6 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 4 (0.17) (0.099) (0.03)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 2 10 (0.43) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 2 (0.09) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 2 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὄρεξις desire, appetite 1 3 (0.13) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 10 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 6 (0.26) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 1 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 1 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 281 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 92 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 7 (0.3) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 5 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 10 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (0.99) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 8 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 39 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 38 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 19 (0.82) (0.534) (0.24)
οὐ not 113 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὗ where 6 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 42 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 32 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐλοχύται barley-groats 1 1 (0.04) (0.007) (0.06)
οὖν so, then, therefore 40 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 11 65 (2.8) (0.894) (0.21)
Οὐρανίωνες the heavenly ones, the gods above 1 3 (0.13) (0.011) (0.12)
οὐρανός heaven 2 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 17 (0.73) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 13 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 220 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 25 507 (21.82) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 11 (0.47) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 12 (0.52) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 1 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 4 (0.17) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 5 (0.22) (0.193) (0.43)
παγίς a trap 1 2 (0.09) (0.053) (0.01)
πάθη a passive state 1 12 (0.52) (0.63) (0.1)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 2 7 (0.3) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 52 (2.24) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 10 (0.43) (0.179) (0.13)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 10 (0.43) (0.329) (0.57)
παῖς a child 9 199 (8.56) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 11 147 (6.33) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 15 (0.65) (0.154) (0.05)
πάλιν back, backwards 16 404 (17.38) (10.367) (6.41)
παλίνορσος starting back 1 2 (0.09) (0.007) (0.02)
Πάλλας Pallas 1 6 (0.26) (0.016) (0.02)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 7 (0.3) (0.246) (0.42)
Πάν Pan 1 29 (1.25) (0.206) (0.54)
Πανέλληνες all the Hellenes 1 2 (0.09) (0.008) (0.03)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 3 (0.13) (0.117) (0.14)
πανταχῆ everywhere 1 5 (0.22) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 12 (0.52) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 1 9 (0.39) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 6 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 1 2 (0.09) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 2 49 (2.11) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 54 (2.32) (2.482) (3.16)
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 2 (0.09) (0.012) (0.05)
πάομαι to acquire 1 2 (0.09) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παραβλητέος to be compared 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 13 (0.56) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 1 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 9 (0.39) (0.456) (0.75)
παρακελεύομαι to order 6 17 (0.73) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 3 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 2 (0.09) (0.017) (0.02)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.22) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 6 (0.26) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 6 (0.26) (0.305) (0.34)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.09) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.09) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 5 11 (0.47) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 1 35 (1.51) (0.26) (0.55)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παρατείνω to stretch out along 1 4 (0.17) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 2 59 (2.54) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 8 132 (5.68) (5.095) (8.94)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 10 (0.43) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 10 (0.43) (0.197) (0.2)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 5 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παροξύνω to urge, prick 1 5 (0.22) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.09) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 3 (0.13) (0.062) (0.23)
παρουσία a being present, presence 5 30 (1.29) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 130 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 4 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 4 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 4 (0.17) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 6 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 7 (0.3) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 7 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 2 2 (0.09) (0.008) (0.0)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.47) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
παύω to make to cease 4 34 (1.46) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πέλας near, hard by, close 1 7 (0.3) (0.194) (0.91)
Πελασγικός Pelasgian 1 2 (0.09) (0.015) (0.12)
Πελασγός a Pelasgian; 2 3 (0.13) (0.054) (0.32)
Πέλλα Pella 1 1 (0.04) (0.024) (0.06)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 12 (0.52) (0.253) (1.6)
πέμπω to send, despatch 3 27 (1.16) (2.691) (6.86)
πέρα beyond, across 1 1 (0.04) (0.278) (0.27)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 71 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 11 (0.47) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 1 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 7 (0.3) (0.153) (0.13)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.26) (0.046) (0.12)
περιέρχομαι to go round, go about 1 6 (0.26) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 1 1 (0.04) (0.055) (0.08)
περιίστημι to place round 1 2 (0.09) (0.354) (0.74)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 2 9 (0.39) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 1 11 (0.47) (0.3) (0.18)
περίπατος a walking about, walking 1 10 (0.43) (0.162) (0.05)
περιτίθημι to place round 1 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 1 9 (0.39) (0.319) (0.01)
περιφέρω to carry round 1 12 (0.52) (0.248) (0.24)
πετεινός able to fly, full fledged 2 12 (0.52) (0.111) (0.1)
πη [Dor. in some way, somehow] 9 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 4 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 3 (0.13) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.13) (0.264) (0.41)
Πηλεύς Peleus 1 2 (0.09) (0.126) (0.52)
πιαίνω to make fat, fatten 1 2 (0.09) (0.029) (0.05)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.09) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 2 25 (1.08) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστόω to make trustworthy 2 11 (0.47) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 9 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 9 (0.39) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 8 (0.34) (0.164) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 1 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 9 103 (4.43) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 12 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλέως full of 1 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 13 (0.56) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 10 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 6 (0.26) (0.142) (0.02)
πλήν except 4 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 6 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 13 (0.56) (0.44) (0.19)
πλοῦτος wealth, riches 3 25 (1.08) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 2 11 (0.47) (0.044) (0.04)
πνεῦμα a blowing 19 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 9 (0.39) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 2 10 (0.43) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 1 2 (0.09) (0.038) (0.04)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 12 (0.52) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 18 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 16 (0.69) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 6 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητός made 1 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (1.03) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 4 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 64 (2.75) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 4 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 10 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 2 (0.09) (0.595) (2.02)
πόλις a city 22 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολίτης (fellow) citizen 2 23 (0.99) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 4 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πολυπλανής roaming far 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 9 (0.39) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 50 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 1 4 (0.17) (0.093) (0.07)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 41 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 11 (0.47) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.13) (0.192) (0.01)
ποσός of a certain quantity 1 29 (1.25) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 23 (0.99) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 1 40 (1.72) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 22 224 (9.64) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 71 (3.06) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 5 125 (5.38) (2.474) (4.56)
ποῦ where 5 25 (1.08) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 27 (1.16) (1.207) (0.44)
πρακτέος to be done 1 3 (0.13) (0.094) (0.06)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 16 (0.69) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 10 (0.43) (0.348) (0.95)
Πρίαμος Priam 1 1 (0.04) (0.179) (1.22)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρό before 9 177 (7.62) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 6 7 (0.3) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 6 77 (3.31) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 16 (0.69) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 7 (0.3) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 2 19 (0.82) (0.719) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 17 (0.73) (0.2) (0.0)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 31 (1.33) (0.412) (0.58)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 2 (0.09) (0.044) (0.04)
προεδρία the privilege of the front seats 1 1 (0.04) (0.079) (0.04)
πρόειμι go forward 2 22 (0.95) (1.153) (0.47)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 14 (0.6) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 4 (0.17) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 8 (0.34) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 12 (0.52) (0.38) (0.82)
προϊάλλω send forth 1 1 (0.04) (0.005) (0.05)
προΐστημι set before 3 10 (0.43) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 4 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 3 (0.13) (0.012) (0.02)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 4 (0.17) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 9 (0.39) (0.202) (0.13)
προλυπέομαι to feel pain before 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
προμανθάνω to learn beforehand 1 3 (0.13) (0.023) (0.02)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 19 (0.82) (0.307) (0.18)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 19 (0.82) (0.084) (0.04)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 5 15 (0.65) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 51 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 98 (4.22) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 3 16 (0.69) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 4 12 (0.52) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.09) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 1 (0.04) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 5 24 (1.03) (0.794) (0.8)
προσεσπέριος towards the west, western 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
προσηγορία an appellation, name 5 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 8 89 (3.83) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 5 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσθετέος one must attribute 1 1 (0.04) (0.024) (0.03)
προσθέω to run towards 2 7 (0.3) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 2 15 (0.65) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 4 (0.17) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 2 22 (0.95) (0.658) (0.35)
προστάσσω to order 2 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 3 (0.13) (0.029) (0.01)
προσφιλής dear, beloved 2 6 (0.26) (0.081) (0.1)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.09) (0.101) (0.14)
πρόσω forwards, onwards, further 1 17 (0.73) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 7 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 45 (1.94) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 2 (0.09) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 29 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτρεπτικός persuasive 1 4 (0.17) (0.032) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 1 5 (0.22) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 5 (0.22) (0.08) (0.01)
προφανής shewing itself 2 7 (0.3) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 8 (0.34) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 9 (0.39) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 17 (0.73) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 2 3 (0.13) (0.016) (0.06)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 7 (0.3) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 22 563 (24.23) (18.707) (16.57)
πταίω to make to stumble 1 2 (0.09) (0.119) (0.33)
πτηνός feathered, winged 3 9 (0.39) (0.287) (0.08)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 18 (0.77) (0.457) (1.53)
πτῶσις a falling, fall 1 3 (0.13) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 5 (0.22) (0.253) (0.28)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 1 10 (0.43) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 2 16 (0.69) (0.095) (0.23)
Πυθοκλέης pr.n., Pythocles 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
Πυθόχρηστος delivered by the Pythian god 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
πυκνόω to make close 1 4 (0.17) (0.14) (0.05)
Πύλαι Thermopylae 1 10 (0.43) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (0.43) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 4 (0.17) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 32 (1.38) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 5 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 6 (0.26) (0.157) (0.34)
πώποτε ever yet 1 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 18 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 18 315 (13.55) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 49 (2.11) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 2 3 (0.13) (0.024) (0.04)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 2 2 (0.09) (0.037) (0.12)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 2 3 (0.13) (0.09) (0.55)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 11 (0.47) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 17 (0.73) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥιζόω to make to strike root 2 5 (0.22) (0.075) (0.07)
ῥίον any jutting part 1 3 (0.13) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 2 (0.09) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 15 (0.65) (0.59) (0.82)
Ῥόδος Rhodes 3 4 (0.17) (0.165) (0.44)
ῥόος a stream, flow, current 1 6 (0.26) (0.319) (0.55)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 3 (0.13) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 1 15 (0.65) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 2 4 (0.17) (1.197) (2.04)
Σαλαμίς Salamis 3 6 (0.26) (0.145) (0.66)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 8 (0.34) (0.115) (0.04)
Σάραπις Osiris-Apis 4 13 (0.56) (0.037) (0.0)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.04) (0.095) (0.0)
σάρξ flesh 1 25 (1.08) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.13) (0.075) (0.13)
σέβομαι to feel awe 6 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 5 22 (0.95) (0.152) (0.14)
Σέλευκος Seleucus 1 3 (0.13) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 3 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 4 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 6 (0.26) (0.173) (0.07)
σιγή silence 1 4 (0.17) (0.245) (0.35)
Σικελία Sicily 1 5 (0.22) (0.536) (2.49)
σκέπτομαι to look about, look carefully 6 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σκεῦος a vessel 1 6 (0.26) (0.484) (0.34)
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
σκηνή a covered place, a tent 1 11 (0.47) (0.822) (0.74)
σκοπέω to look at 5 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (0.43) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 1 5 (0.22) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 5 29 (1.25) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 3 7 (0.3) (0.7) (1.82)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 2 5 (0.22) (0.039) (0.14)
σός your 3 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 8 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 9 (0.39) (0.375) (0.41)
σπάργανον a swathing band 1 2 (0.09) (0.043) (0.06)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 2 (0.09) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 8 13 (0.56) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 3 (0.13) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 4 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 3 16 (0.69) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 2 39 (1.68) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 14 (0.6) (0.733) (2.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 20 (0.86) (0.94) (0.89)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 4 (0.17) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.13) (0.496) (0.64)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 14 (0.6) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 9 (0.39) (0.541) (0.55)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.04) (0.051) (0.01)
στήλη a block of stone 1 7 (0.3) (0.255) (0.74)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στοιχέω to go in a line 1 2 (0.09) (0.034) (0.01)
στοῖχος a row 1 1 (0.04) (0.05) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 6 (0.26) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 2 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στοχασμός guessing 1 2 (0.09) (0.039) (0.0)
στρατηγός the leader 2 13 (0.56) (1.525) (6.72)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 2 (0.09) (0.252) (1.18)
σύ you (personal pronoun) 13 616 (26.51) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 44 (1.89) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 9 45 (1.94) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 21 (0.9) (0.277) (0.27)
σύγκειμαι to lie together 2 12 (0.52) (1.059) (0.31)
συγκρίνω to compound 1 2 (0.09) (0.236) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 7 (0.3) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 2 42 (1.81) (1.25) (1.24)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 21 (0.9) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 3 43 (1.85) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 22 (0.95) (0.287) (0.07)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 1 (0.04) (0.11) (0.04)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.09) (0.28) (0.9)
συμμετρία commensurability 1 5 (0.22) (0.357) (0.04)
συμπαθής sympathizing with 1 3 (0.13) (0.054) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 8 (0.34) (0.559) (0.74)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 2 (0.09) (0.023) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 22 (0.95) (0.881) (1.65)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 38 (1.64) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 4 71 (3.06) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 47 (2.02) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 8 (0.34) (0.421) (0.11)
συναίρω to take up together 1 2 (0.09) (0.07) (0.02)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
συναυξάνω to increase 2 3 (0.13) (0.09) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 21 (0.9) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 9 (0.39) (0.386) (0.38)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.34) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 1 5 (0.22) (0.182) (0.29)
συνετός intelligent, sagacious, wise 8 13 (0.56) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 2 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 20 (0.86) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 1 13 (0.56) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 5 (0.22) (0.768) (0.09)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 2 (0.09) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 2 25 (1.08) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 126 (5.42) (2.685) (1.99)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 2 (0.09) (0.071) (0.12)
συνοράω to see together 2 28 (1.2) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 2 9 (0.39) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 5 (0.22) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 1 (0.04) (0.071) (0.14)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 6 (0.26) (0.151) (0.1)
συντίθημι to put together 1 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 17 (0.73) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 1 6 (0.26) (0.232) (0.15)
σύντροφος brought up together with 1 4 (0.17) (0.069) (0.12)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 2 (0.09) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 4 (0.17) (0.07) (0.18)
Συρία Syria 3 23 (0.99) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 3 27 (1.16) (0.519) (0.92)
συχνός long 1 7 (0.3) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 6 10 (0.43) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 5 9 (0.39) (0.231) (0.3)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 5 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 3 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 4 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 7 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 20 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 10 (0.43) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 19 (0.82) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 13 46 (1.98) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 1 63 (2.71) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 7 (0.3) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 1 52 (2.24) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 3 (0.13) (0.081) (0.0)
ταῦρος a bull 1 16 (0.69) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 1 (0.04) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 4 55 (2.37) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 5 (0.22) (0.139) (0.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 23 (0.99) (1.086) (1.41)
τε and 132 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 18 (0.77) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 1 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 7 (0.3) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 6 89 (3.83) (4.234) (3.89)
Τένεδος Tenedos 3 3 (0.13) (0.026) (0.1)
τεός = σός, 'your' 3 16 (0.69) (0.751) (1.38)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 3 (0.13) (0.023) (0.09)
τέσσαρες four 1 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 5 31 (1.33) (1.676) (0.89)
τετράπους four-footed 4 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τευτάζω to say 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
τέχνασμα anything made 1 3 (0.13) (0.015) (0.0)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.43) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 21 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 16 (0.69) (0.621) (0.52)
Τιβέριος Tiberius 2 9 (0.39) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 26 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 7 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμητέος to be honoured, valued 1 4 (0.17) (0.016) (0.01)
τίμιος valued 3 12 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 5 (0.22) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 1 10 (0.43) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 125 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 31 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 4 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 5 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 29 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 4 (0.17) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 1 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.17) (0.269) (0.5)
τόπος a place 7 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 1 11 (0.47) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 9 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 9 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τραγῳδέω to act a tragedy 3 4 (0.17) (0.034) (0.04)
τρεῖς three 7 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 6 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 2 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 9 (0.39) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 2 6 (0.26) (0.355) (1.49)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 2 (0.09) (0.092) (0.01)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
τρικάρηνος three-headed 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
τρίκρανος three-headed 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
τρίς thrice, three times 1 5 (0.22) (0.36) (0.73)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 1 (0.04) (0.041) (0.16)
τρισσός threefold 1 3 (0.13) (0.076) (0.15)
τρίτος the third 8 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 5 (0.22) (0.186) (0.04)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 2 (0.09) (0.131) (0.13)
τροπός a twisted leathern thong 22 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 17 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τύραννος an absolute sovereign 1 24 (1.03) (0.898) (1.54)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 5 (0.22) (0.118) (0.27)
τυφλός blind 4 14 (0.6) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 2 4 (0.17) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 1 16 (0.69) (0.115) (0.02)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 3 (0.13) (0.015) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τυχικός casual, fortuitous 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 42 821 (35.33) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 17 (0.73) (0.649) (0.91)
ὑγίεια health, soundness 1 10 (0.43) (1.276) (0.19)
ὑγραίνω to wet, moisten 1 1 (0.04) (0.18) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 3 123 (5.29) (7.043) (3.14)
υἱός a son 5 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 182 (7.83) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 1 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ὑμός your 1 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 6 (0.26) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπένερθε underneath, beneath 1 4 (0.17) (0.017) (0.15)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (0.65) (0.845) (0.76)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 15 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 10 (0.43) (0.634) (1.16)
ὑπνωτικός inclined to sleep, sleepy, drowsy 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 32 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.39) (0.514) (1.04)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.09) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 3 (0.13) (0.073) (0.07)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 14 (0.6) (0.577) (0.35)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 3 (0.13) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 2 (0.09) (0.129) (0.2)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὕπουλος festering under the scar 1 2 (0.09) (0.035) (0.03)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.04) (0.055) (0.15)
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 6 6 (0.26) (0.011) (0.01)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 2 (0.09) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 2 (0.09) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 1 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 4 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 8 (0.34) (0.085) (0.14)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.04) (0.135) (0.31)
φαεσίμβροτος bringing light to mortals 1 2 (0.09) (0.007) (0.03)
φαιδρός bright, beaming 1 5 (0.22) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 234 (10.07) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 35 (1.51) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 1 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 6 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 28 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 17 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 59 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 2 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 34 (1.46) (1.783) (0.71)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 4 (0.17) (0.183) (0.56)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 2 (0.09) (0.205) (0.16)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 11 (0.47) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 2 (0.09) (0.05) (0.07)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.26) (0.183) (0.16)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 1 (0.04) (0.027) (0.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 19 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 10 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 13 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 11 (0.47) (0.246) (0.45)
φίλτρον a love-charm 1 4 (0.17) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 2 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 28 (1.2) (1.343) (2.27)
Φοίβη Phoebe 1 2 (0.09) (0.013) (0.04)
Φοῖβος Phoebus 1 11 (0.47) (0.097) (0.82)
Φοινίκη Phoenicia 2 22 (0.95) (0.18) (0.32)
Φοῖνιξ a Phoenician 5 76 (3.27) (0.476) (1.33)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 29 (1.25) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 4 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φράζω to point out, shew, indicate 1 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.04) (0.082) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φῦ fie! faugh! 3 8 (0.34) (0.071) (0.01)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 5 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλακτέος to be watched 1 3 (0.13) (0.049) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 2 4 (0.17) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 5 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 3 18 (0.77) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 8 101 (4.35) (3.181) (2.51)
Φωκαιεύς Phocaean 1 1 (0.04) (0.026) (0.18)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.47) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 4 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 9 (0.39) (0.147) (0.07)
φώς a man 3 39 (1.68) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 19 53 (2.28) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 4 (0.17) (0.188) (0.11)
χάλκεος of copper 1 16 (0.69) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 2 4 (0.17) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 6 (0.26) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.04) (0.065) (0.01)
χάσκω yawn, gape 1 1 (0.04) (0.086) (0.15)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 4 (0.17) (0.091) (0.08)
χείρ the hand 3 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 4 48 (2.07) (1.4) (1.07)
Χείρων Cheiron 1 4 (0.17) (0.076) (0.15)
χερσαῖος on or of dry land 1 5 (0.22) (0.139) (0.04)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 1 (0.04) (0.075) (0.41)
χθόνιος in, under 11 17 (0.73) (0.089) (0.25)
Χίος Chios (island) 3 3 (0.13) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 3 11 (0.47) (0.256) (0.9)
χοή a drink-offering 1 5 (0.22) (0.046) (0.11)
χορός a round dance 1 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 10 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 7 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 13 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 3 (0.13) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 16 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 1 (0.04) (0.012) (0.07)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 20 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 7 25 (1.08) (0.09) (0.66)
χρηστήριος oracular, prophetic 2 8 (0.34) (0.016) (0.1)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 24 (1.03) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 4 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 8 (0.34) (0.479) (0.14)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.04) (0.309) (0.13)
χρόνος time 13 274 (11.79) (11.109) (9.36)
Χρύσιππος Chrysippus 4 21 (0.9) (0.279) (0.01)
χώρα land 7 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 31 (1.33) (2.405) (1.71)
ψάμαθος sand, sea-sand 1 1 (0.04) (0.023) (0.22)
ψευδής lying, false 1 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψυχή breath, soul 26 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 2 7 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχρότης coldness, cold 1 1 (0.04) (0.3) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 1 7 (0.3) (0.574) (0.06)
O! oh! 2 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 7 145 (6.24) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 1 3 (0.13) (0.1) (0.05)
ὠμός raw, crude 3 7 (0.3) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 5 12 (0.52) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 3 (0.13) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 3 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 6 (0.26) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 99 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 10 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 12 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (1.2) (1.137) (1.18)

PAGINATE