urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,056 lemmas; 12,994 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 12 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 10 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 99 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 6 (0.26) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 3 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 3 (0.13) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 5 12 (0.52) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 3 7 (0.3) (0.429) (0.27)
ὠδίνω to have the pains 1 3 (0.13) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 7 145 (6.24) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 7 (0.3) (0.574) (0.06)
ψυχρότης coldness, cold 1 1 (0.04) (0.3) (0.01)
ψῦχος cold 2 7 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 26 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 1 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψάμαθος sand, sea-sand 1 1 (0.04) (0.023) (0.22)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χώρα land 7 94 (4.04) (3.587) (8.1)
Χρύσιππος Chrysippus 4 21 (0.9) (0.279) (0.01)
χρόνος time 13 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.04) (0.309) (0.13)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 8 (0.34) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 4 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 24 (1.03) (0.984) (0.97)
χρηστήριος oracular, prophetic 2 8 (0.34) (0.016) (0.1)
χρηστήριον an oracle 7 25 (1.08) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 20 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 1 (0.04) (0.012) (0.07)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 16 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 3 (0.13) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 3 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 13 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 7 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 10 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χοή a drink-offering 1 5 (0.22) (0.046) (0.11)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 3 11 (0.47) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 3 3 (0.13) (0.181) (0.98)
χθόνιος in, under 11 17 (0.73) (0.089) (0.25)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 1 (0.04) (0.075) (0.41)
χερσαῖος on or of dry land 1 5 (0.22) (0.139) (0.04)
Χείρων Cheiron 1 4 (0.17) (0.076) (0.15)
χείρων worse, meaner, inferior 4 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 3 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 4 (0.17) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 1 1 (0.04) (0.086) (0.15)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.04) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 6 (0.26) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 2 4 (0.17) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 1 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 1 16 (0.69) (0.603) (1.59)
χαλάω to slacken, loosen 1 4 (0.17) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 19 53 (2.28) (1.525) (2.46)
φώς a man 3 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 9 (0.39) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 4 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.47) (0.617) (1.7)
Φωκαιεύς Phocaean 1 1 (0.04) (0.026) (0.18)
φύω to bring forth, produce, put forth 8 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 3 18 (0.77) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 5 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 2 4 (0.17) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλακτέος to be watched 1 3 (0.13) (0.049) (0.04)
φυλακή a watching 1 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 5 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φῦ fie! faugh! 3 8 (0.34) (0.071) (0.01)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.04) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φορά a carrying 4 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 29 (1.25) (0.724) (1.36)
Φοῖνιξ a Phoenician 5 76 (3.27) (0.476) (1.33)
Φοινίκη Phoenicia 2 22 (0.95) (0.18) (0.32)
Φοῖβος Phoebus 1 11 (0.47) (0.097) (0.82)
Φοίβη Phoebe 1 2 (0.09) (0.013) (0.04)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 28 (1.2) (1.343) (2.27)
Φίλων Philo 2 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 1 4 (0.17) (0.079) (0.02)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 11 (0.47) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 13 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 10 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 19 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 1 (0.04) (0.027) (0.11)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.26) (0.183) (0.16)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 2 (0.09) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 11 (0.47) (0.352) (0.76)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 2 (0.09) (0.205) (0.16)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 4 (0.17) (0.183) (0.56)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 34 (1.46) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 2 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 1 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 59 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 17 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 28 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 6 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 35 (1.51) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 234 (10.07) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 5 (0.22) (0.117) (0.07)
φαεσίμβροτος bringing light to mortals 1 2 (0.09) (0.007) (0.03)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.04) (0.135) (0.31)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 8 (0.34) (0.085) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 4 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 2 (0.09) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 2 (0.09) (0.196) (0.31)
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 6 6 (0.26) (0.011) (0.01)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.04) (0.055) (0.15)
ὕπουλος festering under the scar 1 2 (0.09) (0.035) (0.03)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 2 (0.09) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 3 (0.13) (0.228) (0.41)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 14 (0.6) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 3 (0.13) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.09) (0.095) (0.15)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.39) (0.514) (1.04)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 32 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑπνωτικός inclined to sleep, sleepy, drowsy 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ὑπισχνέομαι to promise 1 10 (0.43) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 15 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (0.65) (0.845) (0.76)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπένερθε underneath, beneath 1 4 (0.17) (0.017) (0.15)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 1 6 (0.26) (0.426) (0.47)
ὑμός your 1 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ὕμνος a hymn, festive song 1 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 1 182 (7.83) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 3 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὑγραίνω to wet, moisten 1 1 (0.04) (0.18) (0.01)
ὑγίεια health, soundness 1 10 (0.43) (1.276) (0.19)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 17 (0.73) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 42 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τυχικός casual, fortuitous 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 3 (0.13) (0.015) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 1 16 (0.69) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 2 4 (0.17) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 4 14 (0.6) (0.432) (0.38)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 5 (0.22) (0.118) (0.27)
τύραννος an absolute sovereign 1 24 (1.03) (0.898) (1.54)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 17 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 22 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 2 (0.09) (0.131) (0.13)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 5 (0.22) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 8 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τρισσός threefold 1 3 (0.13) (0.076) (0.15)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 1 (0.04) (0.041) (0.16)
τρίς thrice, three times 1 5 (0.22) (0.36) (0.73)
τρίκρανος three-headed 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
τρικάρηνος three-headed 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 2 (0.09) (0.092) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 2 6 (0.26) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 1 9 (0.39) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 2 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 6 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 7 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τραγῳδέω to act a tragedy 3 4 (0.17) (0.034) (0.04)
τουτέστι that is to say 1 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 9 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 11 (0.47) (0.411) (0.66)
τόπος a place 7 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.17) (0.269) (0.5)
τολμάω to undertake, take heart 1 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 4 (0.17) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 29 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 5 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 4 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 31 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 125 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 10 (0.43) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 5 (0.22) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 3 12 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμητέος to be honoured, valued 1 4 (0.17) (0.016) (0.01)
τιμή that which is paid in token of worth 7 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 8 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 26 558 (24.01) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 2 9 (0.39) (0.18) (0.03)
τῇδε here, thus 2 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 21 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.43) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 3 (0.13) (0.015) (0.0)
τευτάζω to say 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
τετράπους four-footed 4 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τέταρτος fourth 5 31 (1.33) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 3 (0.13) (0.023) (0.09)
τεός = σός, 'your' 3 16 (0.69) (0.751) (1.38)
Τένεδος Tenedos 3 3 (0.13) (0.026) (0.1)
τέλος the fulfilment 6 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 7 (0.3) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 18 (0.77) (1.646) (5.01)
τε and 132 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 23 (0.99) (1.086) (1.41)
ταφή burial 1 5 (0.22) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 4 55 (2.37) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 1 (0.04) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 1 16 (0.69) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 1 3 (0.13) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 1 52 (2.24) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 7 (0.3) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 63 (2.71) (2.44) (1.91)
σώφρων of sound mind 13 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 19 (0.82) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 10 (0.43) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 2 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 20 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 3 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 7 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 3 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 5 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφάζω to slay, slaughter 5 9 (0.39) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 6 10 (0.43) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 7 (0.3) (0.343) (0.55)
Σύριος Syrian 3 27 (1.16) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 3 23 (0.99) (0.491) (0.75)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 4 (0.17) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 2 (0.09) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 1 4 (0.17) (0.069) (0.12)
συντρίβω to rub together 1 6 (0.26) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 17 (0.73) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 1 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 6 (0.26) (0.151) (0.1)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 1 (0.04) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 5 (0.22) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 2 9 (0.39) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 2 28 (1.2) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 2 (0.09) (0.071) (0.12)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 25 (1.08) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 2 (0.09) (0.172) (0.44)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 5 (0.22) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 13 (0.56) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 20 (0.86) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 8 13 (0.56) (0.25) (0.21)
συνεργός working together, joining 1 5 (0.22) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.34) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 1 9 (0.39) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συναυξάνω to increase 2 3 (0.13) (0.09) (0.07)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
συναίρω to take up together 1 2 (0.09) (0.07) (0.02)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 8 (0.34) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 47 (2.02) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 71 (3.06) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 38 (1.64) (0.36) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 22 (0.95) (0.881) (1.65)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 2 (0.09) (0.023) (0.09)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 8 (0.34) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 3 (0.13) (0.054) (0.06)
συμμετρία commensurability 1 5 (0.22) (0.357) (0.04)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.09) (0.28) (0.9)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 1 (0.04) (0.11) (0.04)
σύμβολος an augury, omen 2 22 (0.95) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 3 43 (1.85) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συγχωρέω to come together, meet 2 42 (1.81) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 7 (0.3) (0.315) (0.2)
συγκρίνω to compound 1 2 (0.09) (0.236) (0.13)
σύγκειμαι to lie together 2 12 (0.52) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 9 45 (1.94) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 44 (1.89) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 13 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 2 (0.09) (0.252) (1.18)
στρατηγός the leader 2 13 (0.56) (1.525) (6.72)
στοχασμός guessing 1 2 (0.09) (0.039) (0.0)
στόμα the mouth 2 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 6 (0.26) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 1 (0.04) (0.05) (0.06)
στοιχέω to go in a line 1 2 (0.09) (0.034) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στήλη a block of stone 1 7 (0.3) (0.255) (0.74)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.04) (0.051) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 9 (0.39) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 14 (0.6) (0.816) (0.17)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.13) (0.496) (0.64)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 4 (0.17) (0.075) (0.1)
στάσις a standing, the posture of standing 3 20 (0.86) (0.94) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 14 (0.6) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 2 39 (1.68) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 3 16 (0.69) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 4 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 3 (0.13) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 8 13 (0.56) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 2 (0.09) (0.268) (0.8)
σπάργανον a swathing band 1 2 (0.09) (0.043) (0.06)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 9 (0.39) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 8 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σός your 3 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 2 5 (0.22) (0.039) (0.14)
Σκύθης a Scythian 3 7 (0.3) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 5 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 5 (0.22) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (0.43) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκηνή a covered place, a tent 1 11 (0.47) (0.822) (0.74)
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
σκεῦος a vessel 1 6 (0.26) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 6 23 (0.99) (0.404) (0.66)
Σικελία Sicily 1 5 (0.22) (0.536) (2.49)
σιγή silence 1 4 (0.17) (0.245) (0.35)
σημειόω to mark 1 6 (0.26) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σεμνός revered, august, holy, awful 4 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 3 138 (5.94) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 1 3 (0.13) (0.176) (0.33)
σέβω to worship, honour 5 22 (0.95) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 6 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.13) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 25 (1.08) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.04) (0.095) (0.0)
Σάραπις Osiris-Apis 4 13 (0.56) (0.037) (0.0)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 8 (0.34) (0.115) (0.04)
Σαλαμίς Salamis 3 6 (0.26) (0.145) (0.66)
Ῥώμη Roma, Rome 2 4 (0.17) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 15 (0.65) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 3 (0.13) (0.299) (0.35)
ῥόος a stream, flow, current 1 6 (0.26) (0.319) (0.55)
Ῥόδος Rhodes 3 4 (0.17) (0.165) (0.44)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 15 (0.65) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 2 (0.09) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 3 (0.13) (0.058) (0.07)
ῥιζόω to make to strike root 2 5 (0.22) (0.075) (0.07)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 17 (0.73) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 11 (0.47) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 2 3 (0.13) (0.09) (0.55)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 2 2 (0.09) (0.037) (0.12)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 2 3 (0.13) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 49 (2.11) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 18 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 18 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 6 (0.26) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 5 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 32 (1.38) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 4 (0.17) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (0.43) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 10 (0.43) (0.681) (1.47)
πυκνόω to make close 1 4 (0.17) (0.14) (0.05)
Πυθόχρηστος delivered by the Pythian god 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
Πυθοκλέης pr.n., Pythocles 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
Πύθιος Pythian 2 16 (0.69) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 1 10 (0.43) (0.104) (0.15)
πτωχός one who crouches 1 5 (0.22) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 1 3 (0.13) (0.37) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 18 (0.77) (0.457) (1.53)
πτηνός feathered, winged 3 9 (0.39) (0.287) (0.08)
πταίω to make to stumble 1 2 (0.09) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 22 563 (24.23) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 7 (0.3) (0.154) (0.28)
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 2 3 (0.13) (0.016) (0.06)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 17 (0.73) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 9 (0.39) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 8 (0.34) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 2 7 (0.3) (0.248) (0.55)
προτροπή exhortation 1 5 (0.22) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 5 (0.22) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 4 (0.17) (0.032) (0.0)
πρότερος before, earlier 29 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 2 2 (0.09) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 45 (1.94) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 7 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 17 (0.73) (1.411) (0.96)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.09) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 2 6 (0.26) (0.081) (0.1)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 3 (0.13) (0.029) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προσκυνέω to make obeisance 2 22 (0.95) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 4 (0.17) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 2 15 (0.65) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 2 7 (0.3) (0.263) (0.21)
προσθετέος one must attribute 1 1 (0.04) (0.024) (0.03)
πρόσθεν before 5 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 8 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 5 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσεσπέριος towards the west, western 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
πρόσειμι2 approach 5 24 (1.03) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 1 (0.04) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.09) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 4 12 (0.52) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 3 16 (0.69) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 98 (4.22) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 51 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 5 15 (0.65) (0.16) (0.01)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 19 (0.82) (0.084) (0.04)
προοίμιον an opening 1 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προμανθάνω to learn beforehand 1 3 (0.13) (0.023) (0.02)
προλυπέομαι to feel pain before 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 9 (0.39) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 4 (0.17) (0.15) (0.15)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 3 (0.13) (0.012) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 4 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 3 10 (0.43) (0.511) (1.22)
προϊάλλω send forth 1 1 (0.04) (0.005) (0.05)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 12 (0.52) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 8 (0.34) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 4 (0.17) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 14 (0.6) (0.84) (0.12)
πρόειμι go forward 2 22 (0.95) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 1 1 (0.04) (0.079) (0.04)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 2 (0.09) (0.044) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 31 (1.33) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 17 (0.73) (0.2) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 2 19 (0.82) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 7 (0.3) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 2 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 16 (0.69) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 6 77 (3.31) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 6 7 (0.3) (0.024) (0.01)
πρό before 9 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 51 (2.19) (2.157) (5.09)
Πρίαμος Priam 1 1 (0.04) (0.179) (1.22)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 10 (0.43) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 16 (0.69) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 1 3 (0.13) (0.094) (0.06)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 27 (1.16) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 127 (5.46) (6.869) (8.08)
ποῦ where 5 25 (1.08) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 5 125 (5.38) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 2 71 (3.06) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 22 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 40 (1.72) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 23 (0.99) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 29 (1.25) (2.579) (0.52)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.13) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 11 (0.47) (0.277) (0.42)
πονηρός toilsome, painful, grievous 41 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πολυτέλεια extravagance 1 4 (0.17) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 50 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 9 (0.39) (0.135) (0.22)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
πολυπλανής roaming far 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 4 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 2 23 (0.99) (1.041) (1.81)
πόλις a city 22 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 2 (0.09) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 10 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 31 (1.33) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (1.03) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιητός made 1 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 6 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 2 16 (0.69) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 18 588 (25.3) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 12 (0.52) (0.254) (0.35)
ποδαπός from what country? 1 2 (0.09) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 2 10 (0.43) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 9 (0.39) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 19 139 (5.98) (5.838) (0.58)
Πλούτων Pluto 2 11 (0.47) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 3 25 (1.08) (1.072) (0.8)
πλησιάζω to bring near 1 13 (0.56) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 1 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 6 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 6 (0.26) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 10 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 13 (0.56) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 12 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 9 103 (4.43) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 1 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 8 (0.34) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 9 (0.39) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 9 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 11 (0.47) (0.407) (0.09)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 25 (1.08) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.09) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πιαίνω to make fat, fatten 1 2 (0.09) (0.029) (0.05)
Πηλεύς Peleus 1 2 (0.09) (0.126) (0.52)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.13) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 3 (0.13) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 4 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 9 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πετεινός able to fly, full fledged 2 12 (0.52) (0.111) (0.1)
περιφέρω to carry round 1 12 (0.52) (0.248) (0.24)
περιτομή circumcision 1 9 (0.39) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περίπατος a walking about, walking 1 10 (0.43) (0.162) (0.05)
περιουσία supersum 1 11 (0.47) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 2 9 (0.39) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περιίστημι to place round 1 2 (0.09) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 1 1 (0.04) (0.055) (0.08)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 6 (0.26) (0.18) (0.24)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.26) (0.046) (0.12)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 7 (0.3) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 1 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 1 11 (0.47) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 71 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
πέρα beyond, across 1 1 (0.04) (0.278) (0.27)
πέμπω to send, despatch 3 27 (1.16) (2.691) (6.86)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 12 (0.52) (0.253) (1.6)
Πέλλα Pella 1 1 (0.04) (0.024) (0.06)
Πελασγός a Pelasgian; 2 3 (0.13) (0.054) (0.32)
Πελασγικός Pelasgian 1 2 (0.09) (0.015) (0.12)
πέλας near, hard by, close 1 7 (0.3) (0.194) (0.91)
πείρω to pierce quite through, fix 1 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 100 (4.3) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 4 34 (1.46) (1.958) (2.55)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.47) (0.402) (0.89)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 2 2 (0.09) (0.008) (0.0)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 7 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 7 (0.3) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 6 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 4 (0.17) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 4 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 4 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 130 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 5 30 (1.29) (0.687) (0.79)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 3 (0.13) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.09) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 1 5 (0.22) (0.329) (0.27)
παρίστημι to make to stand 5 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 92 (3.96) (2.932) (4.24)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 10 (0.43) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 10 (0.43) (0.178) (0.13)
πάρειμι be present 8 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 2 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 4 (0.17) (0.14) (0.15)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 1 35 (1.51) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 5 11 (0.47) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.09) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.09) (0.093) (0.07)
παραμένω to stay beside 1 6 (0.26) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 6 (0.26) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.22) (0.179) (0.36)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 2 (0.09) (0.017) (0.02)
παραλαμβάνω to receive from 3 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 6 17 (0.73) (0.321) (0.44)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 9 (0.39) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 1 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 13 (0.56) (0.219) (0.24)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παραβλητέος to be compared 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 2 (0.09) (0.096) (0.14)
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 2 (0.09) (0.012) (0.05)
πάνυ altogether, entirely 2 54 (2.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 49 (2.11) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 2 (0.09) (0.202) (0.04)
παντοῖος of all sorts 6 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 1 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 9 (0.39) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 12 (0.52) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 1 5 (0.22) (0.125) (0.23)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 3 (0.13) (0.117) (0.14)
Πανέλληνες all the Hellenes 1 2 (0.09) (0.008) (0.03)
Πάν Pan 1 29 (1.25) (0.206) (0.54)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 7 (0.3) (0.246) (0.42)
Πάλλας Pallas 1 6 (0.26) (0.016) (0.02)
παλίνορσος starting back 1 2 (0.09) (0.007) (0.02)
πάλιν back, backwards 16 404 (17.38) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 2 15 (0.65) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 11 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παῖς a child 9 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 10 (0.43) (0.329) (0.57)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 10 (0.43) (0.179) (0.13)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 2 52 (2.24) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 2 7 (0.3) (0.435) (0.02)
πάθη a passive state 1 12 (0.52) (0.63) (0.1)
παγίς a trap 1 2 (0.09) (0.053) (0.01)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 5 (0.22) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 4 (0.17) (0.131) (0.33)
ὀφθαλμός the eye 1 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 12 (0.52) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 11 (0.47) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 25 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 220 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 13 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 17 (0.73) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 2 321 (13.81) (4.289) (2.08)
Οὐρανίωνες the heavenly ones, the gods above 1 3 (0.13) (0.011) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 11 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 40 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὐλοχύται barley-groats 1 1 (0.04) (0.007) (0.06)
οὔκουν not therefore, so not 3 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 32 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 42 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 113 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 19 (0.82) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 38 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 39 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (0.99) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 10 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 5 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 1 7 (0.3) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 92 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 281 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 1 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 6 (0.26) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 10 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 3 (0.13) (0.553) (0.0)
ὀργή natural impulse 2 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 2 (0.09) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 2 10 (0.43) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 4 (0.17) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 6 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 7 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 2 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 3 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 2 25 (1.08) (0.356) (0.94)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 8 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 2 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 13 (0.56) (0.305) (0.32)
ὅμως all the same, nevertheless 1 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 29 (1.25) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 7 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.17) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.13) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 11 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 2 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 17 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 14 (0.6) (0.413) (0.64)
Ὀλυμπικός of Olympus 1 1 (0.04) (0.038) (0.02)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 32 (1.38) (0.372) (0.46)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 5 (0.22) (0.12) (0.02)
ὀλιγοστός one out of a few 1 2 (0.09) (0.017) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 3 (0.13) (0.272) (0.07)
ὀκτώ eight 1 12 (0.52) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 1 14 (0.6) (0.304) (0.39)
οἶστρος the gadfly, breese 1 1 (0.04) (0.053) (0.08)
ὄϊς sheep 9 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 27 (1.16) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 5 (0.22) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 10 (0.43) (0.493) (0.31)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 11 (0.47) (0.171) (0.19)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 4 (0.17) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 2 (0.09) (0.037) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 13 194 (8.35) (5.153) (2.94)
Οἰδίπους Oedipus 1 3 (0.13) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 5 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 2 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 19 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 3 62 (2.67) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὅδε this 16 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 18 (0.77) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 19 (0.82) (0.853) (0.09)
the 1,767 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξυνός common, public, general, concerning 1 1 (0.04) (0.033) (0.18)
ξύλον wood 1 29 (1.25) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 8 39 (1.68) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 1 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 2 (0.09) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 1 8 (0.34) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 50 (2.15) (1.179) (4.14)
νυνί now, at this moment 3 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 10 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 3 10 (0.43) (0.408) (1.26)
νόστος a return home 1 2 (0.09) (0.098) (0.83)
νόσος sickness, disease, malady 3 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (0.56) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 5 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 4 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 13 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.17) (0.285) (0.28)
νομάς roaming about for pasture 1 5 (0.22) (0.184) (0.76)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 12 (0.52) (0.461) (0.26)
νῆσος an island 1 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νήϊος of or for a ship 1 3 (0.13) (0.06) (0.15)
νέω to swim 1 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νεότης youth 1 4 (0.17) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 2 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 16 (0.69) (0.685) (2.19)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 1 (0.04) (0.047) (0.33)
νεκρός a dead body, corpse 1 45 (1.94) (1.591) (2.21)
νάω to flow 3 18 (0.77) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 52 (2.24) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 51 (2.19) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 7 (0.3) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 50 (2.15) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 1 2 (0.09) (1.297) (0.1)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 7 (0.3) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 13 (0.56) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 3 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 2 5 (0.22) (0.055) (0.06)
μυσαρός foul, dirty 3 3 (0.13) (0.028) (0.01)
Μυρσίλος Myrsilus 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 15 (0.65) (0.115) (0.15)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθικός mythic, legendary 3 11 (0.47) (0.046) (0.01)
μύ a muttering sound 1 4 (0.17) (0.027) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 6 14 (0.6) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
μοχθηρία bad condition, badness 2 9 (0.39) (0.143) (0.04)
μόσχος2 a calf 1 4 (0.17) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 6 (0.26) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 5 26 (1.12) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 42 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 3 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 6 (0.26) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 15 (0.65) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 1 6 (0.26) (1.202) (0.02)
μολύνω to stain, sully, defile 1 4 (0.17) (0.05) (0.01)
μοιχεία adultery 1 5 (0.22) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 2 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μισθός wages, pay, hire 2 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 2 2 (0.09) (0.014) (0.0)
μίξις mixing, mingling 1 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 1 18 (0.77) (0.953) (8.52)
Μίλητος Miletus 1 3 (0.13) (0.135) (0.92)
μικρός small, little 5 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 2 (0.09) (0.06) (0.11)
μιαρός stained 1 3 (0.13) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 1 (0.04) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 2 4 (0.17) (0.021) (0.0)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.22) (0.113) (0.13)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μήτε neither / nor 15 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 1 6 (0.26) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 1 3 (0.13) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 18 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μηδεπώποτε never yet 1 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μηδείς (and not one); not one, no-one 13 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 19 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 11 (0.47) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 10 (0.43) (0.355) (0.29)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 4 (0.17) (0.019) (0.0)
μή not 71 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μετοχή participation, communion 1 1 (0.04) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 11 (0.47) (0.13) (0.25)
μεταποιέω to alter the make of 1 3 (0.13) (0.045) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 18 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 13 (0.56) (0.408) (0.38)
Μεσσήνιος of Messene 1 11 (0.47) (0.295) (1.32)
μέσος middle, in the middle 4 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 9 (0.39) (0.527) (0.24)
μέροψ dividing the voice 1 6 (0.26) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 5 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 101 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 7 (0.3) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 17 (0.73) (0.319) (0.23)
μελεϊστί limb from limb 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
μέλας black, swart 4 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μείς a month 6 59 (2.54) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 11 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
μεθίστημι to place in another way, to change 4 19 (0.82) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 27 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 17 (0.73) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 6 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 3 5 (0.22) (0.069) (0.1)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 22 (0.95) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 51 (2.19) (1.017) (0.5)
Μάριος Marius 2 2 (0.09) (0.083) (0.0)
μάντις one who divines, a seer, prophet 10 34 (1.46) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 10 24 (1.03) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 10 (0.43) (0.189) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 3 4 (0.17) (0.028) (0.12)
μαντεῖον an oracle 7 14 (0.6) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μανιώδης like madness, mad 1 2 (0.09) (0.042) (0.02)
μανία madness, frenzy 2 16 (0.69) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 101 (4.35) (3.86) (3.62)
Μανεθώς Manetho 1 9 (0.39) (0.006) (0.0)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 4 (0.17) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 23 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 24 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 4 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 8 (0.34) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 23 (0.99) (0.896) (0.38)
μάκαρ blessed, happy 1 8 (0.34) (0.154) (0.85)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 3 (0.13) (0.054) (0.14)
λῶ wish, desire 1 4 (0.17) (0.117) (0.01)
λύω to loose 4 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 3 4 (0.17) (0.113) (0.2)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 4 (0.17) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.34) (0.159) (0.15)
λύκος a wolf 1 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λοχεύω to bring forth, bear 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
λοιπός remaining, the rest 9 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 2 11 (0.47) (0.153) (0.13)
λοίμη pestilence 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
λοιβή a drink-offering 1 3 (0.13) (0.021) (0.12)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 2 (0.09) (0.08) (0.28)
λόγος the word 30 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογογράφος a prose-writer 1 4 (0.17) (0.014) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 7 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 11 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 2 (0.09) (0.299) (0.35)
λιμνάζω form stagnant pools 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
λίθος a stone 1 50 (2.15) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 13 (0.56) (0.456) (1.86)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.13) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 1 10 (0.43) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 1 (0.04) (0.202) (0.1)
λῃστής a robber, plunderer 1 9 (0.39) (0.282) (0.32)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 5 (0.22) (0.084) (0.02)
λέων a lion 1 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λευκόω to make white 1 1 (0.04) (0.18) (0.03)
λευκός light, bright, clear 4 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 3 6 (0.26) (0.388) (0.05)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.04) (0.123) (0.07)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 2 2 (0.09) (0.066) (0.27)
λέξις a speaking, saying, speech 4 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.09) (0.018) (0.0)
λείπω to leave, quit 2 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λεία tool for smoothing stone 1 14 (0.6) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 63 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 7 (0.3) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.34) (0.241) (0.09)
λάχος an allotted portion 3 4 (0.17) (0.026) (0.1)
λαός the people 2 43 (1.85) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 6 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαμπρύνω to make bright 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 23 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 13 266 (11.45) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 27 (1.16) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 20 (0.86) (1.433) (8.39)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.17) (0.097) (0.25)
λαιμός the throat, gullet 1 1 (0.04) (0.02) (0.08)
λαιαί stones 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.22) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 29 (1.25) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 1 8 (0.34) (0.171) (0.03)
κώμη country town 1 15 (0.65) (0.475) (1.06)
κύων a dog 1 31 (1.33) (1.241) (1.9)
κυρίως like a lord 1 7 (0.3) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 3 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 4 167 (7.19) (8.273) (1.56)
Κύπρος Cyprus 1 2 (0.09) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 2 4 (0.17) (0.133) (0.23)
κυνικός dog-like 2 6 (0.26) (0.061) (0.0)
κῦμα anything swollen 2 9 (0.39) (0.376) (1.27)
κτῆνος flocks and herds 1 10 (0.43) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 1 21 (0.9) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 15 (0.65) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 11 101 (4.35) (0.462) (0.52)
Κρονίων son of Cronus 1 5 (0.22) (0.071) (0.66)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 42 (1.81) (2.811) (3.25)
Κρητικός of Crete, Cretan 1 2 (0.09) (0.102) (0.1)
Κρής a Cretan 1 9 (0.39) (0.198) (0.69)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 16 (0.69) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κοῦφος light, nimble 1 18 (0.77) (0.942) (0.38)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 1 5 (0.22) (0.024) (0.05)
κόσμος order 2 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 31 (1.33) (0.659) (0.71)
Κορώνεια Coronea, town near lake Copais 2 2 (0.09) (0.019) (0.07)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 23 (0.99) (0.698) (2.34)
κόμπος a noise, din, clash 1 1 (0.04) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 1 1 (0.04) (0.033) (0.1)
κολακεύω to flatter 1 5 (0.22) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 1 1 (0.04) (0.1) (0.04)
κοινωνέω to have or do in common with 1 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 5 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 4 (0.17) (0.047) (0.15)
κλοπή theft 1 26 (1.12) (0.107) (0.07)
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 1 3 (0.13) (0.004) (0.01)
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 1 3 (0.13) (0.005) (0.01)
κίνησις movement, motion 1 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 3 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 9 (0.39) (0.635) (0.38)
κήρινος of wax, waxen 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
κήλησις an enchanting, fascination 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
κηδεμονικός provident, careful 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
κεφαλή the head 1 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 8 (0.34) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 1 6 (0.26) (0.452) (0.68)
κεραυνός a thunderbolt 2 9 (0.39) (0.198) (0.44)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
Κελτοί the Kelts 1 1 (0.04) (0.5) (0.98)
κελεύω to urge 1 56 (2.41) (3.175) (6.82)
κελαινός black, swart, dark, murky 3 5 (0.22) (0.035) (0.27)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 1 16 (0.69) (0.034) (0.04)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 2 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 12 (0.52) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 19 (0.82) (1.923) (2.47)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 3 (0.13) (0.091) (0.07)
καταχθόνιος subterranean 1 4 (0.17) (0.031) (0.01)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 2 (0.09) (0.047) (0.18)
καταστροφή an overturning 1 2 (0.09) (0.066) (0.2)
κατασκευή preparation 1 31 (1.33) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 4 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
καταρρέω to flow down 1 3 (0.13) (0.069) (0.07)
καταπλήσσω to strike down 1 14 (0.6) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 4 (0.17) (0.09) (0.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 5 (0.22) (0.203) (0.32)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.3) (0.068) (0.05)
καταμένω to stay behind, stay 1 2 (0.09) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 2 5 (0.22) (0.055) (0.14)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 11 (0.47) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 16 (0.69) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 2 (0.09) (0.163) (0.07)
καταλείπω to leave behind 1 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 48 (2.07) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 1 (0.04) (0.154) (0.1)
καταθύω to sacrifice 2 3 (0.13) (0.026) (0.04)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 4 (0.17) (0.054) (0.18)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 20 (0.86) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 96 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
Καρχηδών Carthage 5 9 (0.39) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 2 6 (0.26) (0.708) (5.05)
Καρύστιος of Carystos 1 2 (0.09) (0.062) (0.12)
καρπόω to bear fruit 2 10 (0.43) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 9 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 1 24 (1.03) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 3 (0.13) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 2 2 (0.09) (0.062) (0.0)
κἄν and if, even if, although 2 8 (0.34) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 2 (0.09) (0.701) (0.1)
καλός beautiful 3 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 5 (0.22) (0.046) (0.06)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 2 (0.09) (0.026) (0.11)
καλέω to call, summon 14 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 9 (0.39) (0.344) (0.41)
κακόφρων ill-minded, malicious, malignant 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
κακοτεχνία bad art 2 2 (0.09) (0.015) (0.0)
κακός bad 16 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακοποιός ill-doing, mischievous 2 4 (0.17) (0.042) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 3 (0.13) (0.04) (0.1)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 5 (0.22) (0.103) (0.19)
κακία badness 3 49 (2.11) (1.366) (0.41)
Καῖσαρ Caesar 1 3 (0.13) (1.406) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 1 2 (0.09) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 1 18 (0.77) (0.929) (0.58)
καί and, also 802 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθοσιόω dedicate 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
καθοράω (to look down); to observe 1 29 (1.25) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 2 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 1 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 9 (0.39) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 1 16 (0.69) (0.912) (1.11)
καθείμαρται it is ordained to one's ruin 2 10 (0.43) (0.005) (0.0)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.09) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.17) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 10 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 6 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 6 15 (0.65) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 100 (4.3) (5.439) (4.28)
Κάβειροι the Cabeiri 1 5 (0.22) (0.012) (0.01)
Ἰφικράτης Iphicrates 1 1 (0.04) (0.127) (0.01)
Ἰταλικός Italian 1 2 (0.09) (0.069) (0.11)
Ἰταλία Italy 2 10 (0.43) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 2 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 14 (0.6) (0.63) (0.31)
Ἴστρος Ister, Danube 1 2 (0.09) (0.18) (0.49)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 13 (0.56) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 10 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 12 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 1 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἰσημερία equinox 1 4 (0.17) (0.103) (0.02)
ἴς sinew, tendon 1 37 (1.59) (0.943) (0.25)
Ἰούλιος Julius 1 1 (0.04) (0.095) (0.01)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 3 (0.13) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἱμάς a leathern strap 1 3 (0.13) (0.158) (0.24)
ἱλάσκομαι to appease 2 3 (0.13) (0.05) (0.25)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 5 (0.22) (0.161) (0.57)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 86 (3.7) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 19 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.17) (0.079) (0.01)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 3 (0.13) (0.017) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 7 10 (0.43) (0.219) (0.29)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 1 6 (0.26) (0.023) (0.01)
ἵδρυμα a thing founded 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (0.65) (1.023) (0.32)
ἰάλλω to send forth 1 1 (0.04) (0.021) (0.21)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.22) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 48 80 (3.44) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 53 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θυτέος one must sacrifice 5 5 (0.22) (0.004) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 46 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θυόω to fill with sweet smells 4 6 (0.26) (0.122) (0.3)
θυμός the soul 1 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 3 5 (0.22) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.04) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 4 8 (0.34) (0.1) (0.13)
θυηλή the part of the victim that was burnt, the primal offering 1 1 (0.04) (0.011) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 5 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θρησκεία religious worship 2 4 (0.17) (0.232) (0.01)
θρέμμα a nursling, creature 3 16 (0.69) (0.132) (0.27)
Θρᾷξ a Thracian; 4 8 (0.34) (0.278) (1.21)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 2 (0.09) (0.029) (0.03)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 3 (0.13) (0.053) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 1 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θής a serf 1 4 (0.17) (0.049) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 1 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 3 (0.13) (0.182) (0.13)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 13 (0.56) (0.205) (0.52)
θην surely now 1 1 (0.04) (0.022) (0.14)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 2 8 (0.34) (0.444) (0.01)
θέω to run 3 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 7 (0.3) (0.101) (0.11)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 9 (0.39) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 1 6 (0.26) (1.143) (0.01)
θερμαίνω to warm, heat 1 4 (0.17) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 4 33 (1.42) (0.954) (0.4)
Θεόφραστος Theophrastus 5 14 (0.6) (0.243) (0.04)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεόσδοτος given by the gods 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
θεός god 154 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 1 3 (0.13) (0.024) (0.16)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 2 (0.09) (0.017) (0.15)
θεοπρεπής meet for a god 1 11 (0.47) (0.066) (0.01)
Θεόπομπος Theopompus 1 9 (0.39) (0.155) (0.08)
θεομάχος fighting against God 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
θεολόγος one who discourses of the gods 2 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 4 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεοβλάβεια madness, blindness 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
θέμις that which is laid down 2 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 16 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 11 (0.47) (0.399) (1.01)
θάνατος death 5 85 (3.66) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 5 (0.22) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 3 83 (3.57) (3.075) (7.18)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 20 (0.86) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 32 (1.38) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 32 (1.38) (2.969) (2.18)
ἥρως hero 2 31 (1.33) (0.431) (1.98)
Ἡρακλέης Heracles 1 49 (2.11) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 4 63 (2.71) (0.543) (1.68)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.17) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 33 (1.42) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.34) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 7 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 5 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 3 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 5 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 9 (0.39) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 2 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 16 (0.69) (0.653) (1.14)
ἤϊα provisions for a journey 1 2 (0.09) (0.029) (0.14)
ἤια provisions for a journey 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
ἦθος custom, character 3 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 3 (0.13) (0.042) (0.0)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 15 (0.65) (0.699) (0.69)
ἤδη already 7 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 9 (0.39) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 13 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 5 29 (1.25) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 68 (2.93) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 5 26 (1.12) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 7 45 (1.94) (2.231) (8.66)
either..or; than 41 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 8 (0.34) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 31 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωή a living 2 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 2 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 7 (0.3) (0.342) (0.38)
Ζεύς Zeus 12 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 74 (3.18) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 23 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 9 (0.39) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 2 (0.09) (0.061) (0.3)
ἐφύω to rain upon 1 2 (0.09) (0.049) (0.1)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 10 (0.43) (0.325) (0.56)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 8 (0.34) (0.78) (1.22)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 2 (0.09) (0.072) (0.01)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 3 (0.13) (0.114) (0.83)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 4 (0.17) (0.111) (0.19)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.26) (0.378) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 4 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 2 (0.09) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 1 (0.04) (0.244) (0.14)
εὖτε when, at the time when 1 1 (0.04) (0.07) (0.58)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 9 (0.39) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 4 191 (8.22) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 1 16 (0.69) (0.232) (0.33)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.13) (0.149) (0.24)
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (0.09) (0.033) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 3 (0.13) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 8 (0.34) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 6 (0.26) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 1 51 (2.19) (5.672) (5.93)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 3 (0.13) (0.043) (0.07)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 1 3 (0.13) (0.016) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 6 (0.26) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 2 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 2 (0.09) (0.041) (0.1)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 4 (0.17) (0.208) (0.26)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 14 (0.6) (0.205) (0.01)
εὖ well 6 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογία etymology 1 3 (0.13) (0.029) (0.0)
ἔτος a year 7 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 11 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 14 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 29 (1.25) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 14 (0.6) (0.178) (0.29)
ἐσθίω to eat 1 19 (0.82) (2.007) (1.91)
ἐρωτικός amatory 1 9 (0.39) (0.201) (0.39)
ἐρωτάω to ask 4 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 3 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 25 (1.08) (0.331) (0.01)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 2 3 (0.13) (0.038) (0.08)
ἔρδω to do 1 15 (0.65) (0.716) (1.42)
ἔργον work 8 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐραστός beloved, lovely 1 6 (0.26) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 1 13 (0.56) (0.285) (0.4)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 10 (0.43) (0.169) (0.28)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 3 (0.13) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 7 (0.3) (0.09) (0.11)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 3 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 5 (0.22) (0.233) (0.61)
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 6 12 (0.52) (0.033) (0.22)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 29 (1.25) (1.376) (1.54)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 9 (0.39) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 9 (0.39) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 31 (1.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 9 (0.39) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 6 (0.26) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 7 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 4 (0.17) (0.227) (0.08)
ἐπίτασις a stretching 2 2 (0.09) (0.18) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 12 (0.52) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 6 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπισπάω to draw 4 6 (0.26) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπέω to look upon 1 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 2 3 (0.13) (0.145) (0.11)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 2 3 (0.13) (0.04) (0.21)
ἐπίνοια a thinking on 1 13 (0.56) (0.469) (0.53)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 10 (0.43) (0.049) (0.1)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 37 (1.59) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 6 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 8 (0.34) (0.214) (0.27)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 1 6 (0.26) (0.205) (0.41)
Ἐπικούρειος Epicurean 2 4 (0.17) (0.047) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπίβουλος plotting against 2 7 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 65 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπέρομαι to ask besides 1 1 (0.04) (0.022) (0.16)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.22) (0.13) (0.31)
ἔπειτα then, next 6 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπείρομαι ask besides 1 1 (0.04) (0.046) (0.25)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 9 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.17) (0.335) (0.52)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 3 (0.13) (0.061) (0.1)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.04) (0.05) (0.03)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 4 (0.17) (0.062) (0.07)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.26) (0.152) (0.28)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 3 (0.13) (0.083) (0.07)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.13) (0.081) (0.24)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 13 (0.56) (0.272) (0.24)
ἐπάγω to bring on 4 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 3 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 8 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἔξωθεν from without 3 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξοικίζω to remove 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ἕξις a having, possession 1 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
ἐξίημι to send out, let 3 8 (0.34) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 2 (0.09) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.22) (0.77) (0.7)
ἐξέτι even from 1 1 (0.04) (0.006) (0.04)
ἐξετάζω to examine well 1 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἐξελαύνω to drive out from 1 4 (0.17) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 4 14 (0.6) (0.687) (0.71)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 5 (0.22) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.09) (0.046) (0.19)
ἐξαπατάω to deceive 1 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξαμβλόω to make to miscarry 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 2 (0.09) (0.055) (0.09)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἐξαιρέω to take out of 3 9 (0.39) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐντρέπω to turn about 1 3 (0.13) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 8 (0.34) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 7 (0.3) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 1 2 (0.09) (0.053) (0.01)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.3) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 8 (0.34) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 2 11 (0.47) (1.212) (0.31)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
ἐνθύμιος taken to heart 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 2 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 3 (0.13) (0.175) (0.3)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 6 (0.26) (0.063) (0.14)
ἐνδέω to bind in, on 1 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 8 (0.34) (1.1) (0.32)
ἐναρίζω to strip a slain foe of his arms 2 3 (0.13) (0.01) (0.11)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 5 (0.22) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 14 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 8 (0.34) (0.288) (0.35)
ἐναλίγκιος like, resembling 1 1 (0.04) (0.024) (0.23)
ἔναγχος just now, lately 1 4 (0.17) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 140 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 6 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.09) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 4 (0.17) (0.1) (0.12)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.04) (0.057) (0.06)
ἐμφανής obvious 1 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἔμπτωσις falling into 1 2 (0.09) (0.012) (0.0)
ἔμπροσθεν before, in front 1 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 8 (0.34) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 1 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 2 18 (0.77) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 3 (0.13) (0.287) (0.75)
ἔμπαλιν backwards, back 3 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 4 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 9 (0.39) (0.759) (1.06)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 2 (0.09) (0.294) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 2 (0.09) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 6 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 15 (0.65) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 22 332 (14.29) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 8 (0.34) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 2 32 (1.38) (0.823) (4.14)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.09) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 15 (0.65) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἔλαφος a deer 1 2 (0.09) (0.225) (0.24)
ἐλάσσων smaller, less 2 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἔλασις a driving away, banishing 1 2 (0.09) (0.018) (0.05)
ἑκών willing, of free will, readily 1 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 2 (0.09) (0.033) (0.1)
ἐκφεύγω to flee out 1 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 12 (0.52) (0.16) (0.35)
ἕκτος sixth 1 18 (0.77) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 3 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.17) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 9 (0.39) (0.85) (0.49)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.04) (0.061) (0.04)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.09) (0.114) (0.19)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.34) (0.537) (0.27)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 8 (0.34) (0.433) (0.41)
ἐκκαίω to burn out 2 5 (0.22) (0.083) (0.19)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 15 (0.65) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 9 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 15 (0.65) (0.425) (0.79)
ἔκγονος born of, sprung from 1 27 (1.16) (0.212) (0.41)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.04) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 1 16 (0.69) (0.986) (1.32)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 3 (0.13) (0.045) (0.31)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 4 17 (0.73) (0.051) (0.14)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 12 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 77 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 20 (0.86) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 3 (0.13) (0.056) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 11 (0.47) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 1 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἷς one 23 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 55 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 10 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 14 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 205 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 4 (0.17) (0.044) (0.09)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 2 (0.09) (0.289) (0.28)
εἰκός like truth 8 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 13 (0.56) (0.206) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 12 (0.52) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.17) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 1 4 (0.17) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 60 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 43 (1.85) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 3 (0.13) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 72 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐγκρίνω to reckon in 1 6 (0.26) (0.024) (0.07)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 6 (0.26) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (0.17) (0.438) (0.35)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 1 3 (0.13) (0.064) (0.16)
ἐάν if 29 605 (26.03) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 14 (0.6) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
δύω dunk 2 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δυσχερής hard to take in hand 1 2 (0.09) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 1 (0.04) (0.068) (0.08)
δυνατός strong, mighty, able 3 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 3 (0.13) (0.167) (0.15)
δυναστεύω to hold power 1 4 (0.17) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 15 (0.65) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 28 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δράω to do 7 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 21 (0.9) (0.306) (0.26)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 2 (0.09) (0.042) (0.01)
δουλεύω to be a slave 1 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.26) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 5 (0.22) (0.039) (0.01)
δοτέος to be given 1 3 (0.13) (0.115) (0.13)
δόσις a giving 1 4 (0.17) (0.301) (0.21)
δοξοκοπία thirst for popularity 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
δόξα a notion 9 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 17 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 98 (4.22) (1.275) (0.55)
δνοφερός dark, dusk, murky 1 1 (0.04) (0.011) (0.09)
διωγμός the chase 1 1 (0.04) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 1 4 (0.17) (0.119) (0.17)
διχόμηνις at the full of the moon 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
Δίφιλος Diphilus 1 3 (0.13) (0.103) (0.01)
Δῖος of Zeus 3 78 (3.36) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 6 (0.26) (1.239) (0.21)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 3 (0.13) (0.161) (0.23)
Διόνυσος Dionysus 5 65 (2.8) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 15 (0.65) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 1 19 (0.82) (0.503) (0.72)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 3 4 (0.17) (0.12) (0.63)
διόλου altogether 1 9 (0.39) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 12 (0.52) (0.132) (0.24)
Διόδωρος Diodorus 1 18 (0.77) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 7 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 8 (0.34) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 2 (0.09) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 141 (6.07) (4.795) (6.12)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 2 (0.09) (0.148) (0.13)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.13) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 19 (0.82) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 2 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 2 26 (1.12) (0.343) (0.39)
δίεμαι to flee, speed 1 2 (0.09) (0.101) (0.13)
δίδωμι to give 13 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 5 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 5 (0.22) (0.079) (0.01)
διαψεύδω to deceive utterly 1 2 (0.09) (0.066) (0.21)
διάφορος different, unlike 1 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 2 (0.09) (0.458) (0.1)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 4 (0.17) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 11 (0.47) (0.479) (1.07)
διαφανής seen through, transparent 2 12 (0.52) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 19 (0.82) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 2 34 (1.46) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 17 (0.73) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.3) (0.187) (0.15)
διασῴζω to preserve through 2 13 (0.56) (0.43) (0.56)
διαστροφή distortion 1 4 (0.17) (0.072) (0.01)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 9 (0.39) (0.246) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 5 (0.22) (0.271) (0.35)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 3 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διαρκής quite sufficient 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 2 (0.09) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 6 (0.26) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 5 14 (0.6) (0.542) (0.23)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 3 (0.13) (0.148) (0.21)
διάληψις grasping with both hands 2 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.52) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 2 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διακόσιοι two hundred 1 3 (0.13) (0.304) (1.22)
διαίρω to raise up, lift up 1 6 (0.26) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 3 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διαθρυλέω to be commonly reported 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 9 (0.39) (1.947) (0.89)
διάδημα a band 1 3 (0.13) (0.12) (0.09)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 2 (0.09) (0.041) (0.04)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 8 (0.34) (0.387) (0.26)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 8 (0.34) (0.284) (0.65)
διά through c. gen.; because of c. acc. 101 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 20 (0.86) (0.763) (0.43)
δημόσιος belonging to the people 2 22 (0.95) (0.55) (0.78)
δημοσιεύω to confiscate 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 120 (5.16) (0.842) (0.49)
Δημήτηρ Demeter 1 33 (1.42) (0.236) (0.58)
Δημάρατος Demaratus 1 1 (0.04) (0.048) (0.46)
δηλόω to make visible 9 116 (4.99) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 13 (0.56) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 8 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλητήριος noxious 1 1 (0.04) (0.083) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 11 (0.47) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.17) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 71 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 27 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 26 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δεύω to wet, drench 1 1 (0.04) (0.103) (0.39)
δεύτερος second 6 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 7 (0.3) (0.383) (0.66)
δένδρον a tree 1 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 8 (0.34) (0.101) (0.62)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 18 (0.77) (0.332) (1.14)
Δελφικός Delphic 1 2 (0.09) (0.014) (0.02)
δέλτος good 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
δέκατος tenth 2 20 (0.86) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 2 (0.09) (0.079) (0.06)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 10 (0.43) (0.021) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 3 16 (0.69) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 1 2 (0.09) (0.032) (0.15)
δείκνυμι to show 8 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 19 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέ but 286 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δάϊς war, battle 3 3 (0.13) (0.02) (0.04)
δαίς feast 1 2 (0.09) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 98 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 14 (0.6) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 10 (0.43) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
δαί what? how? 6 6 (0.26) (0.088) (0.22)
δαήμων knowing, experienced in 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
γυνή a woman 3 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γυῖον a limb 4 7 (0.3) (0.065) (0.52)
γράφω to scratch, draw, write 7 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 5 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 2 10 (0.43) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 1 18 (0.77) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 4 17 (0.73) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 4 21 (0.9) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 3 9 (0.39) (0.047) (0.23)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (0.86) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 9 (0.39) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γλαυκός gleaming, silvery 1 2 (0.09) (0.072) (0.07)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 46 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γῆ earth 16 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 10 (0.43) (0.318) (0.31)
γεώδης earth-like, earthy 3 18 (0.77) (0.257) (0.02)
γέφυρα a dyke, dam 1 1 (0.04) (0.173) (0.75)
γεραίρω to honour 1 4 (0.17) (0.069) (0.1)
γεραιός old 1 1 (0.04) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 9 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 25 (1.08) (0.101) (0.01)
γεννητής a parent 1 4 (0.17) (0.054) (0.01)
γενναῖος noble, excellent 2 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γε at least, at any rate 30 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γάρ for 118 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γάλα milk 1 6 (0.26) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 2 32 (1.38) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 13 30 (1.29) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 1 10 (0.43) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βροτολοιγός plague of man, bane of men 1 3 (0.13) (0.014) (0.1)
βραχύς short 2 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 3 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 11 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βουθυσία a sacrifice of oxen 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
βοτάνη grass, fodder 1 6 (0.26) (0.221) (0.04)
βόσκημα that which is fed 2 4 (0.17) (0.085) (0.05)
βόθρος any hole 3 4 (0.17) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 11 (0.47) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.39) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 7 (0.3) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 6 (0.26) (0.336) (0.77)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 2 (0.09) (0.036) (0.02)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 5 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 9 (0.39) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 3 (0.13) (0.225) (0.1)
βίος life 11 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 11 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βῆσσα a wooded comb 1 1 (0.04) (0.021) (0.17)
βελτίων better 1 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.26) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 18 (0.77) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 1 11 (0.47) (0.694) (0.15)
βασιλικός royal, kingly 1 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 5 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βάρβαρος barbarous 4 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 5 (0.22) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 4 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 10 (0.43) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 16 (0.69) (0.995) (0.45)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 39 (1.68) (0.583) (0.04)
ἄψ backwards, back, back again 1 2 (0.09) (0.081) (0.97)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 16 (0.69) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 13 (0.56) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 5 (0.22) (0.11) (0.16)
Ἀχαιός Achaian 1 4 (0.17) (0.976) (9.89)
ἀφυστερέω come too late, be behindhand 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 2 5 (0.22) (0.042) (0.07)
ἀφορμή a starting-point 1 15 (0.65) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 6 (0.26) (0.463) (0.05)
ἀφορία a not bearing 1 3 (0.13) (0.031) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 46 (1.98) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 13 (0.56) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.04) (0.27) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 30 (1.29) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 2 6 (0.26) (0.086) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 1 4 (0.17) (0.027) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 14 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτόσε thither, to the very place 1 1 (0.04) (0.019) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 207 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 5 (0.22) (1.403) (0.25)
αὐτόθεν from the very spot 2 19 (0.82) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 23 (0.99) (1.343) (3.6)
ἀϋτέω cry, shout 2 9 (0.39) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 21 (0.9) (0.551) (0.1)
Αὖλος Aulus 1 4 (0.17) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 12 (0.52) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 4 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 2 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 205 (8.82) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 23 (0.99) (0.555) (1.05)
ἀτμός steam, vapor 2 7 (0.3) (0.391) (0.03)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 3 (0.13) (0.205) (0.13)
ἀτελής without end 1 3 (0.13) (0.711) (0.19)
ἀτέλεστος without end 1 2 (0.09) (0.022) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 1 (0.04) (0.347) (0.02)
ἀστήρ star 1 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 2 4 (0.17) (0.144) (0.05)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 8 (0.34) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 2 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 15 (0.65) (0.395) (0.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 3 (0.13) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρύω to draw 1 5 (0.22) (0.034) (0.05)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 8 (0.34) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 13 (0.56) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 3 15 (0.65) (0.376) (0.63)
ἄρρωστος weak, sickly 1 2 (0.09) (0.322) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 9 (0.39) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 2 5 (0.22) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 5 (0.22) (0.704) (5.73)
ἀρνός wool 1 4 (0.17) (0.093) (0.22)
ἁρμόζω to fit together, join 1 22 (0.95) (1.185) (1.18)
ἄρκτος a bear 1 4 (0.17) (0.308) (0.35)
Ἀρκαδία Arcadia 2 3 (0.13) (0.181) (0.41)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 72 (3.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 3 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀριστομένης Aristomenes 1 1 (0.04) (0.097) (0.08)
Ἀριστοβούλη Aristobule 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀριθμός number 3 49 (2.11) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 3 26 (1.12) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 3 10 (0.43) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 5 164 (7.06) (4.312) (2.92)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 17 (0.73) (0.654) (4.33)
ἀράομαι to pray to 2 3 (0.13) (0.193) (0.49)
ἀραιόω make porous, rarefy 1 3 (0.13) (0.02) (0.0)
Ἀραβία Arabia 2 16 (0.69) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 2 29 (1.25) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 19 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἄπωθεν from afar 1 1 (0.04) (0.035) (0.19)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἀποχή abstinence 3 8 (0.34) (0.041) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.39) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.09) (0.139) (0.16)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 9 (0.39) (0.175) (0.44)
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 3 (0.13) (0.095) (0.09)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.09) (0.059) (0.05)
ἀποστέλλω to send off 1 31 (1.33) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 5 (0.22) (0.069) (0.04)
ἀπορρέω to flow 1 6 (0.26) (0.447) (0.21)
ἀπορία difficulty of passing 1 14 (0.6) (1.504) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 13 (0.56) (0.257) (0.1)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 3 (0.13) (0.066) (0.0)
ἀπολογισμός a giving account, statement 1 3 (0.13) (0.017) (0.15)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 5 (0.22) (0.146) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 11 93 (4.0) (0.986) (2.42)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 6 (0.26) (0.094) (0.09)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 13 (0.56) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (0.34) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 1 6 (0.26) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 33 (1.42) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 11 (0.47) (0.196) (0.08)
ἀποθύω to offer 2 2 (0.09) (0.006) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 9 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀποβλέπω look steadily at 1 9 (0.39) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.13) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 3 5 (0.22) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 1 (0.04) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπερύκω to keep off 1 1 (0.04) (0.015) (0.1)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 10 (0.43) (0.024) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 9 (0.39) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 3 (0.13) (0.11) (0.25)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 3 (0.13) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 26 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 3 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 7 (0.3) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 3 13 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 3 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἀπάνθρωπος far from man 3 9 (0.39) (0.032) (0.01)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 3 7 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 22 (0.95) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 4 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 1 (0.04) (0.138) (0.04)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 10 (0.43) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 2 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 3 (0.13) (0.08) (0.09)
ἄντικρυς straight on, right on 5 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 1 (0.04) (0.087) (0.29)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.13) (0.09) (0.4)
ἀντάξιος worth just as much as 1 1 (0.04) (0.021) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 5 16 (0.69) (0.255) (0.49)
ἀνομοιόω to make unlike 1 2 (0.09) (0.014) (0.01)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 4 8 (0.34) (0.43) (0.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 4 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.04) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 74 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 5 (0.22) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 15 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 3 (0.13) (0.04) (0.01)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 2 3 (0.13) (0.018) (0.01)
ἀνέω winnow 1 4 (0.17) (0.131) (0.05)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 1 (0.04) (0.047) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.09) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 1 (0.04) (0.019) (0.05)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 22 (0.95) (0.497) (0.21)
ἀναχωρέω to go back 2 13 (0.56) (0.575) (1.94)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 3 (0.13) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 1 5 (0.22) (0.16) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.22) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 1 2 (0.09) (0.026) (0.06)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.26) (0.356) (0.38)
ἀνάπτω to make fast on 1 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 3 (0.13) (0.021) (0.02)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 5 (0.22) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.13) (0.247) (0.21)
ἀνάλογος proportionate 1 6 (0.26) (1.072) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 6 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (0.22) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 4 (0.17) (0.222) (0.38)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.17) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 7 (0.3) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.04) (0.16) (0.08)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 27 (1.16) (0.084) (0.04)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 34 (1.46) (1.36) (2.82)
ἀνάβλεψις a looking up 1 2 (0.09) (0.014) (0.01)
ἀνά up, upon 12 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 65 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 5 (0.22) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 4 (0.17) (0.12) (0.01)
ἀμφί on both sides 4 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἁμός our, my > ἐμός 2 11 (0.47) (0.628) (1.32)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 3 (0.13) (0.014) (0.01)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 5 (0.22) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 10 (0.43) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.39) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 3 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἅλς2 sea 1 2 (0.09) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.17) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 6 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 8 (0.34) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 3 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 20 (0.86) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 44 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 20 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλλαχόθεν from another place 1 2 (0.09) (0.04) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 65 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 2 2 (0.09) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 5 (0.22) (0.124) (0.44)
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 1 1 (0.04) (0.024) (0.06)
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
ἀληθινός agreeable to truth 3 16 (0.69) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 27 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 1 121 (5.21) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 16 (0.69) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 3 (0.13) (0.46) (0.38)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 15 (0.65) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 9 (0.39) (0.041) (0.0)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκρατής powerless, impotent 1 4 (0.17) (0.371) (0.06)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 3 (0.13) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 7 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 10 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 6 (0.26) (0.233) (0.11)
ἀκμή a point, edge 2 7 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 17 (0.73) (0.35) (0.35)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 1 (0.04) (0.03) (0.1)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 10 (0.43) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 16 (0.69) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 15 (0.65) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 4 (0.17) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 6 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 14 (0.6) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 52 (2.24) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 6 (0.26) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 43 (1.85) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.52) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 2 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 10 (0.43) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 17 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 5 17 (0.73) (0.057) (0.06)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 120 (5.16) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 184 (7.92) (1.206) (2.43)
αἰ if 4 73 (3.14) (0.605) (0.09)
ἄθυτος not offered 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀθρόος in crowds 1 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 14 (0.6) (0.288) (0.61)
Ἀθήνη Athena 5 35 (1.51) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 38 (1.64) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 21 (0.9) (0.954) (5.82)
ἄθεος without god, denying the gods 2 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 1 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 8 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 1 (0.04) (0.059) (0.0)
ἀείδω to sing 1 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 4 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 6 (0.26) (0.079) (0.05)
ἀδυνατόω debilitate 1 4 (0.17) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 2 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 6 (0.26) (0.221) (0.14)
Ἀδρίας the Adriatic 3 3 (0.13) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 3 3 (0.13) (0.089) (0.01)
ἀδρανής inactive, powerless 1 3 (0.13) (0.034) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 57 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 3 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἄδηλος not seen 2 16 (0.69) (0.791) (0.41)
ἀδελφή a sister 2 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 8 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 12 (0.52) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἄγραυλος dwelling in the field 1 1 (0.04) (0.013) (0.12)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 3 (0.13) (0.052) (0.1)
ἄγνυμι to break, shiver 1 6 (0.26) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 1 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 28 (1.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 3 12 (0.52) (0.099) (0.01)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 2 (0.09) (0.074) (0.76)
ἀγέλη a herd 1 6 (0.26) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 2 (0.09) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 10 (0.43) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 21 (0.9) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 53 398 (17.13) (9.864) (6.93)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 1 1 (0.04) (0.075) (0.35)
ἀγαθοεργός doing good 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 2 (0.09) (0.045) (0.17)
ἀβλαβής without harm 2 3 (0.13) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 73 524 (22.55) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 1 (0.04) (0.092) (0.17)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 2 (0.09) (0.031) (0.02)
ah! 2 8 (0.34) (1.559) (0.48)

PAGINATE