urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,968 lemmas; 11,782 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 524 (22.55) (63.859) (4.86)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 1 7 (0.3) (0.028) (0.05)
ἀγαθός good 22 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 10 (0.43) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 1 (0.04) (0.049) (0.07)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 4 13 (0.56) (0.392) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 1 (0.04) (0.047) (0.04)
ἄγκυρα anchor 1 1 (0.04) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἄγραφος unwritten 1 4 (0.17) (0.076) (0.03)
ἀγρεύς a hunter 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Ἀγρεύς the Hunter 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 3 12 (0.52) (0.663) (0.88)
ἀγρότης a country-man, rustic 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 2 (0.09) (0.083) (0.1)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 4 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 4 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 7 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 16 (0.69) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 1 25 (1.08) (0.568) (1.53)
ἀδιάπτωτος infallible 1 1 (0.04) (0.019) (0.05)
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 3 (0.13) (0.152) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 2 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 2 (0.09) (0.013) (0.01)
ἄδυτος not to be entered 2 6 (0.26) (0.079) (0.05)
ἀδωροδόκητος incorruptible 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
ἀεί always, for ever 5 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀεροειδής like the sky 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀηθέω to be unaccustomed 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 1 3 (0.13) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 19 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 2 5 (0.22) (0.056) (0.09)
ἀθανασία immortality 3 24 (1.03) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 4 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 1 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 3 9 (0.39) (0.038) (0.0)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 21 (0.9) (0.954) (5.82)
Ἀθήνη Athena 4 35 (1.51) (1.254) (5.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 14 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 6 (0.26) (0.621) (1.13)
ἀθροισμός collecting; condensation 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀθρόος in crowds 2 18 (0.77) (1.056) (0.86)
αἰ if 3 73 (3.14) (0.605) (0.09)
αἰάζω to cry 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
Αἰγύπτιος Egyptian 17 184 (7.92) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 120 (5.16) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 6 47 (2.02) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 2 11 (0.47) (0.215) (0.16)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 4 (0.17) (0.234) (0.51)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 3 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἷμα blood 4 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 5 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἰτία a charge, accusation 8 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 66 (2.84) (1.619) (0.49)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.04) (0.02) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 1 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 6 (0.26) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 4 227 (9.77) (6.886) (9.12)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 1 2 (0.09) (0.035) (0.1)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 10 (0.43) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 1 (0.04) (0.033) (0.03)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 2 (0.09) (0.148) (0.29)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἀκτίς a ray, beam 2 5 (0.22) (0.291) (0.18)
ἀλάομαι to wander, stray 1 4 (0.17) (0.114) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 10 (0.43) (0.146) (0.07)
ἀλέομαι to avoid, shun 1 1 (0.04) (0.032) (0.36)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 4 (0.17) (0.108) (0.2)
ἀλήθεια truth 17 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 15 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 1 (0.04) (0.039) (0.15)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 3 (0.13) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 1 (0.04) (0.052) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 40 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 17 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.09) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 26 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 7 (0.3) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 2 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἅλμη sea-water, brine 1 4 (0.17) (0.117) (0.13)
ἄλογος without 7 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.17) (0.493) (1.14)
ἅμα at once, at the same time 5 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.13) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 1 10 (0.43) (0.293) (0.17)
ἀμερής without parts, indivisible 1 13 (0.56) (0.427) (0.0)
ἀμετάβλητος unchangeable 2 3 (0.13) (0.133) (0.0)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 3 (0.13) (0.014) (0.01)
ἄμη a shovel 1 7 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 5 (0.22) (0.173) (0.13)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 18 (0.77) (0.641) (2.44)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 4 (0.17) (0.12) (0.01)
ἄν modal particle 54 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 10 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 7 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 9 (0.39) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 2 27 (1.16) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.13) (0.169) (0.15)
ἀναιδής shameless 2 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 5 (0.22) (0.101) (0.07)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (0.22) (0.243) (0.18)
ἀνακλάω to bend back 1 1 (0.04) (0.099) (0.03)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.09) (0.013) (0.0)
ἀνακυκλόω to revolve 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 8 (0.34) (0.415) (0.39)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 7 (0.3) (0.251) (0.1)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 8 (0.34) (0.032) (0.01)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 2 29 (1.25) (0.326) (0.09)
Ἀναξιμένης Anaximenes 1 11 (0.47) (0.055) (0.0)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 5 (0.22) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 5 (0.22) (0.229) (0.41)
ἀνάπτω to make fast on 1 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 2 (0.09) (0.02) (0.04)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 6 (0.26) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.04) (0.047) (0.24)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
ἄνεμος wind 2 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 12 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποθυτέω offer human sacrifices 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 55 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνιάω to grieve, distress 1 4 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνόσιος unholy, profane 1 16 (0.69) (0.255) (0.49)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἄντικρυς straight on, right on 4 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 3 (0.13) (0.147) (0.12)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 2 (0.09) (0.125) (0.35)
ἀντιρρέω flow 1 3 (0.13) (0.005) (0.01)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 1 7 (0.3) (0.079) (0.01)
ἄξιος worthy 3 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 2 (0.09) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 5 (0.22) (0.054) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 9 (0.39) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 4 (0.17) (0.257) (0.3)
ἀπάνθρωπος far from man 1 9 (0.39) (0.032) (0.01)
ἀπαντάω to meet 3 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 7 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 36 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπαστράπτω to flash forth 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἄπειμι2 go away 1 19 (0.82) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 2 (0.09) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 8 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 5 (0.22) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 10 (0.43) (0.524) (0.27)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 20 (0.86) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 4 (0.17) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 1 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 52 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 1 (0.04) (0.061) (0.31)
ἀποβλέπω look steadily at 1 9 (0.39) (0.373) (0.37)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 10 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 17 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 3 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 97 (4.17) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 4 (0.17) (0.145) (0.32)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 2 (0.09) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 8 (0.34) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.34) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 3 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 21 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 52 (2.24) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 9 (0.39) (0.324) (0.08)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 3 (0.13) (0.041) (0.0)
ἀποπέμπω to send off 1 6 (0.26) (0.347) (1.56)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.34) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἄπορος without passage 1 9 (0.39) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.04) (0.121) (0.16)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 2 (0.09) (0.028) (0.03)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 12 (0.52) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 4 (0.17) (0.411) (0.28)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 3 (0.13) (0.046) (0.05)
ἀποτέλεσμα full completion 1 3 (0.13) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 4 (0.17) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 5 (0.22) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 9 (0.39) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 12 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀπόφανσις a declaration, statement 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ἀποχή abstinence 1 8 (0.34) (0.041) (0.0)
ἀποχωρέω to go from 1 4 (0.17) (0.348) (0.96)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 5 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 8 (0.34) (0.26) (0.07)
ἀραιόω make porous, rarefy 1 3 (0.13) (0.02) (0.0)
Ἄργος Argos 1 9 (0.39) (0.281) (1.57)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 4 (0.17) (0.456) (0.52)
ἀρετή goodness, excellence 3 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 10 (0.43) (0.32) (0.3)
Ἀρίστιππος Aristippus 1 12 (0.52) (0.045) (0.02)
ἄριστος best 1 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 72 (3.1) (2.814) (0.15)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 27 (1.16) (1.255) (0.64)
ἄροτρον a plough 2 2 (0.09) (0.054) (0.13)
ἁρπαλέος greedy 1 1 (0.04) (0.007) (0.05)
ἅρπη a bird of prey; a sickle 1 2 (0.09) (0.012) (0.04)
ἄρσην male 6 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 13 (0.56) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 8 (0.34) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 2 27 (1.16) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 15 (0.65) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 21 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 5 (0.22) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 3 (0.13) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 9 (0.39) (0.7) (0.21)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 12 (0.52) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἄρωμα any spice 1 3 (0.13) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 3 (0.13) (0.074) (0.03)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἄσειστος unshaken 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἄσημος without mark 1 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 8 (0.34) (0.575) (0.3)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 16 (0.69) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 16 (0.69) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιός Asclepius 2 21 (0.9) (0.184) (0.11)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.17) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 16 (0.69) (0.387) (0.39)
Ἀσσύριος Assyrian 1 23 (0.99) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 1 4 (0.17) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 8 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 4 (0.17) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 8 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 6 (0.26) (0.07) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 49 (2.11) (1.165) (1.55)
Ἄτλας Atlas 2 11 (0.47) (0.073) (0.08)
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 2 2 (0.09) (0.009) (0.03)
ἄτοπος out of place 1 29 (1.25) (2.003) (0.41)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 2 (0.09) (0.021) (0.03)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 23 (0.99) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 205 (8.82) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.47) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 1 3 (0.13) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 11 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 3 (0.13) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.09) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 27 (1.16) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 6 (0.26) (0.77) (0.24)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 23 (0.99) (1.343) (3.6)
αὐτοδίδακτος self-taught 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
αὐτόθεν from the very spot 5 19 (0.82) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 2 11 (0.47) (0.397) (0.86)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 4 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 221 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 44 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 3 (0.13) (0.062) (0.12)
αὐτόχθων sprung from the land itself 2 8 (0.34) (0.059) (0.09)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 5 (0.22) (0.077) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 1 4 (0.17) (0.027) (0.04)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 13 (0.56) (0.938) (1.7)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.04) (0.036) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 27 (1.16) (0.567) (0.0)
ἀφιερόω to purify, hallow 1 2 (0.09) (0.007) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἄφιξις an arrival 1 6 (0.26) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 3 (0.13) (0.11) (0.22)
ἀφορμή a starting-point 2 15 (0.65) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 25 (1.08) (0.644) (0.77)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 5 (0.22) (0.042) (0.07)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 13 (0.56) (0.366) (0.32)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 39 (1.68) (0.583) (0.04)
βάθος depth 2 16 (0.69) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 10 (0.43) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 21 (0.9) (0.745) (4.32)
Βάκτριος Bactrian 1 3 (0.13) (0.035) (0.14)
βάλλω to throw 1 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 5 (0.22) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 14 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 4 (0.17) (0.679) (0.29)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 6 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 8 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.39) (0.359) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 18 (0.77) (0.761) (0.93)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 10 (0.43) (0.101) (0.03)
βία bodily strength, force, power, might 2 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιβλιοθήκη book-case 1 10 (0.43) (0.026) (0.0)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 33 (1.42) (0.315) (0.02)
Βίβουλος Bibulus 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
βιός a bow 20 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίος life 20 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βλάστημα offspring, an offshoot 2 6 (0.26) (0.042) (0.02)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 2 (0.09) (0.036) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 3 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 17 (0.73) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (0.47) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 8 (0.34) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 11 (0.47) (0.182) (0.15)
Βορέας North wind 1 5 (0.22) (0.257) (0.8)
βοτάνη grass, fodder 2 6 (0.26) (0.221) (0.04)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βραχύς short 2 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 1 7 (0.3) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 2 (0.09) (0.031) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 48 (2.07) (0.488) (0.44)
Βύβλος Byblos 3 3 (0.13) (0.014) (0.0)
βωμός any raised platform, a stand 2 30 (1.29) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 2 32 (1.38) (0.502) (3.61)
γαμετή a married woman, wife 1 6 (0.26) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γάρ for 50 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 3 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 25 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 5 31 (1.33) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 15 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενητός originated 2 8 (0.34) (0.401) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 3 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 11 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 18 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 4 (0.17) (0.069) (0.1)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 15 (0.65) (0.646) (2.58)
γεώδης earth-like, earthy 1 18 (0.77) (0.257) (0.02)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 9 (0.39) (0.178) (0.1)
γῆ earth 40 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 7 (0.3) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 1 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 4 8 (0.34) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 79 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 9 (0.39) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 20 (0.86) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γόνιμος productive, fruitful 2 8 (0.34) (0.108) (0.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 11 (0.47) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 11 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 2 (0.09) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 8 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 3 (0.13) (0.035) (0.0)
γυμνός naked, unclad 1 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 3 (0.13) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 5 176 (7.57) (6.224) (8.98)
Δαγών Dagon 3 3 (0.13) (0.013) (0.0)
δαίμων god; divine power 10 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 1 5 (0.22) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 1 1 (0.04) (0.515) (1.27)
δέ but 295 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 3 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 12 (0.52) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 2 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 3 16 (0.69) (0.067) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 10 (0.43) (0.021) (0.01)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.04) (0.043) (0.05)
δέμω to build 1 3 (0.13) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 8 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 1 (0.04) (0.048) (0.0)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 5 (0.22) (0.253) (0.26)
δέρμα the skin, hide 1 5 (0.22) (1.071) (0.48)
δεῦρο hither 1 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 1 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 32 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 1 1 (0.04) (0.132) (0.91)
δῆλος visible, conspicuous 2 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 5 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 32 (1.38) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 5 120 (5.16) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 35 (1.51) (0.372) (0.01)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 30 (1.29) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 63 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 13 (0.56) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 13 (0.56) (0.43) (0.68)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 3 (0.13) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 8 (0.34) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 1 13 (0.56) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 20 (0.86) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 2 20 (0.86) (0.385) (0.22)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 2 (0.09) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 1 17 (0.73) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 1 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαθήκη a disposition 1 1 (0.04) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 16 (0.69) (0.791) (0.79)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.13) (0.32) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 10 (0.43) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διαλέγομαι talk 1 15 (0.65) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 26 (1.12) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 4 12 (0.52) (0.21) (0.1)
διάληψις grasping with both hands 2 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διαμάχομαι to fight 1 6 (0.26) (0.086) (0.27)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διαπορέω to be quite at a loss 2 5 (0.22) (0.157) (0.38)
διαπρέπω to appear prominent 1 1 (0.04) (0.067) (0.02)
διάπυρος red-hot 2 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 4 (0.17) (0.111) (0.01)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διασπορά dispersion 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
διάστασις a standing aloof, separation 3 12 (0.52) (0.667) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 9 (0.39) (0.246) (0.07)
διατάσσω to appoint 1 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διατρέχω to run across 2 3 (0.13) (0.105) (0.05)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφωνέω to be dissonant 1 5 (0.22) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 3 11 (0.47) (0.166) (0.01)
διάφωνος discordant 1 4 (0.17) (0.027) (0.0)
διαχράομαι to use constantly 1 1 (0.04) (0.088) (0.2)
διδασκαλία teaching, instruction, education 13 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 2 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 6 98 (4.22) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 7 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 2 (0.09) (0.019) (0.02)
Δίη Dia 2 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διήγησις narrative, statement 1 15 (0.65) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 2 21 (0.9) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 141 (6.07) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 1 4 (0.17) (0.097) (0.18)
διό wherefore, on which account 8 126 (5.42) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 1 6 (0.26) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 1 7 (0.3) (0.211) (0.07)
Διόδωρος Diodorus 2 18 (0.77) (0.112) (0.01)
διοικέω to manage a house 1 43 (1.85) (0.379) (0.3)
Δίον Dion 2 19 (0.82) (0.503) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 4 65 (2.8) (0.504) (0.89)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 108 (4.65) (0.942) (3.27)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 7 (0.3) (0.096) (0.03)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.65) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 1 20 (0.86) (0.555) (0.4)
Διώνη Dione 3 3 (0.13) (0.009) (0.04)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 98 (4.22) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 21 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 8 (0.34) (0.33) (0.13)
δόλος a bait, trap, cunning 1 9 (0.39) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 5 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 1 2 (0.09) (0.623) (3.05)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.26) (0.349) (0.38)
δράκων dragon, serpent 1 21 (0.9) (0.306) (0.26)
δράω to do 1 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 1 2 (0.09) (0.078) (0.2)
δρέπω to pluck, cull 1 2 (0.09) (0.036) (0.11)
δρόμος a course, running, race 1 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 13 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύο two 1 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δυσαλθής deadly 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 5 (0.22) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 2 (0.09) (0.022) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 8 (0.34) (0.12) (0.04)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 3 (0.13) (0.022) (0.0)
δῶμα a house 1 13 (0.56) (0.369) (2.95)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 14 (0.6) (0.339) (0.02)
ἐάν if 16 605 (26.03) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 65 (2.8) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 7 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἐγγενής inborn, native 1 1 (0.04) (0.017) (0.09)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 12 (0.52) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 20 (0.86) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 4 (0.17) (0.9) (0.12)
ἐγκύμων pregnant 1 3 (0.13) (0.037) (0.01)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 4 (0.17) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 2 (0.09) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 92 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 40 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 5 43 (1.85) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 21 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 3 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 11 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 11 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 131 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 3 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 4 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 55 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἷς one 16 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 2 3 (0.13) (0.092) (0.02)
εἰσέτι still yet 6 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 11 (0.47) (0.122) (0.14)
εἶτα then, next 9 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 118 (5.08) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 120 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 14 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 16 (0.69) (0.986) (1.32)
ἐκβιάζω to force out 1 2 (0.09) (0.03) (0.07)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 5 (0.22) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 2 11 (0.47) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 1 2 (0.09) (0.04) (0.05)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 15 (0.65) (0.425) (0.79)
ἐκδύω to take off, strip off 1 3 (0.13) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 1 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 15 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 5 (0.22) (0.068) (0.01)
ἐκκαίω to burn out 1 5 (0.22) (0.083) (0.19)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 4 (0.17) (2.803) (0.66)
ἐκλάμπω to shine 1 7 (0.3) (0.073) (0.08)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 16 (0.69) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 1 13 (0.56) (0.309) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.17) (0.11) (0.16)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 4 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτομή a cutting out 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
ἐκτός outside 4 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἔκτοσθε outside 1 1 (0.04) (0.014) (0.1)
ἐκτρέχω to run out 1 1 (0.04) (0.063) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 14 (0.6) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.04) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 8 (0.34) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 2 39 (1.68) (0.802) (1.2)
Ἑλλάς Hellas 3 32 (1.38) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 37 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 4 (0.17) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 15 (0.65) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 9 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 4 (0.17) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.04) (0.062) (0.07)
ἐμός mine 1 121 (5.21) (8.401) (19.01)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 24 (1.03) (0.381) (0.03)
ἐμπειρία experience 1 4 (0.17) (0.376) (0.51)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 7 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 1 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 2 (0.09) (0.017) (0.02)
ἔμφασις appearing in 1 8 (0.34) (0.19) (0.24)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 97 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 4 (0.17) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 3 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 2 (0.09) (0.181) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 1 3 (0.13) (0.423) (0.18)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 29 (1.25) (4.811) (0.55)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 6 (0.26) (0.063) (0.14)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 1 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 9 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 1 (0.04) (0.083) (0.03)
ἔνιοι some 1 38 (1.64) (2.716) (0.95)
ἐννέα nine 1 11 (0.47) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (0.52) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 8 (0.34) (0.489) (0.84)
ἐντίθημι to put in 1 6 (0.26) (0.318) (0.31)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 27 (1.16) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 1 9 (0.39) (0.451) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 11 (0.47) (0.328) (0.18)
ἐξαπατάω to deceive 1 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξάπτω to fasten from 2 7 (0.3) (0.187) (0.12)
ἔξειμι go out 1 14 (0.6) (0.687) (0.71)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 9 (0.39) (0.177) (0.09)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 15 (0.65) (0.486) (0.7)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 2 (0.09) (0.009) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 10 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 8 (0.34) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 3 (0.13) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 6 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 11 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 3 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 2 (0.09) (0.028) (0.0)
ἐπάγω to bring on 3 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 10 (0.43) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 13 (0.56) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπανίστημι to set up again 2 6 (0.26) (0.152) (0.28)
ἐπεί after, since, when 12 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 13 (0.56) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 16 (0.69) (0.827) (1.95)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἔπειτα then, next 2 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 17 (0.73) (0.297) (0.08)
ἐπέραστος lovely, amiable 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
ἐπέτειος annual, yearly 1 1 (0.04) (0.034) (0.13)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 57 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπίγειος terrestrial 2 8 (0.34) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 10 (0.43) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπιγραφή an inscription 1 2 (0.09) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 2 (0.09) (0.48) (0.24)
ἐπιδέω to bind on 1 2 (0.09) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 1 3 (0.13) (0.084) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπίδοξος likely 1 1 (0.04) (0.043) (0.03)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 23 (0.99) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 2 29 (1.25) (0.509) (0.72)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 5 (0.22) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 2 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 7 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 7 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 37 (1.59) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.39) (0.419) (0.49)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 10 (0.43) (0.049) (0.1)
ἐπινοέω to think on 9 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 3 13 (0.56) (0.469) (0.53)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 2 (0.09) (0.067) (0.14)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.13) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 3 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 3 (0.13) (0.502) (0.01)
ἐπίσταμαι to know 1 16 (0.69) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 6 (0.26) (0.098) (0.15)
ἐπισφάζω to slaughter over 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.39) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 17 (0.73) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 9 (0.39) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 8 (0.34) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 4 43 (1.85) (1.459) (1.02)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 29 (1.25) (1.376) (1.54)
ἐπίχυσις pouring upon 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 5 (0.22) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 3 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 1 39 (1.68) (1.082) (5.8)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 1 (0.04) (0.043) (0.01)
ἑπτά seven 3 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 3 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 7 (0.3) (0.09) (0.11)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (0.13) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 1 18 (0.77) (0.99) (1.38)
ἐργάζομαι to work, labour 1 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 7 (0.3) (0.227) (0.15)
ἔργον work 7 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 15 (0.65) (0.716) (1.42)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.39) (0.126) (0.13)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 16 (0.69) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 3 26 (1.12) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 6 49 (2.11) (0.807) (0.8)
ἔρος love, desire 1 3 (0.13) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἔρχομαι to come 4 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 12 (0.52) (0.476) (0.76)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 9 (0.39) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 14 (0.6) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 6 (0.26) (0.162) (0.16)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 2 (0.09) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 4 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 23 (0.99) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 15 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 5 (0.22) (0.112) (0.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 11 (0.47) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 5 294 (12.65) (3.764) (3.64)
εὖ well 4 93 (4.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 10 14 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 3 (0.13) (0.825) (0.01)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 32 (1.38) (0.772) (0.53)
εὐεργεσία well-doing 2 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 6 (0.26) (0.276) (0.35)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 3 (0.13) (0.194) (0.05)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὔλυτος easy to untie 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 3 (0.13) (0.101) (0.16)
Εὔμολπος Eumolpus 1 6 (0.26) (0.021) (0.03)
εὐνομία good order, order 1 7 (0.3) (0.049) (0.1)
εὐορκία fidelity to one's oath 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 1 21 (0.9) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 4 18 (0.77) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 13 (0.56) (0.035) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 1 4 (0.17) (0.074) (0.11)
Εὐριπίδης Euripides 1 16 (0.69) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 18 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 11 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 2 (0.09) (0.214) (0.07)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 3 (0.13) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 2 (0.09) (0.06) (0.06)
εὐφωνία goodness of voice 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
εὐχέρεια dexterity 1 1 (0.04) (0.028) (0.08)
εὐχή a prayer, vow 2 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 27 (1.16) (1.045) (2.04)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.13) (0.047) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 8 (0.34) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 2 (0.09) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 10 (0.43) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 34 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ζάω to live 5 74 (3.18) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 8 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 5 76 (3.27) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 20 (0.86) (0.278) (0.26)
Ζήνων Zeno 1 28 (1.2) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 2 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζωή a living 7 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 15 224 (9.64) (8.115) (0.7)
either..or; than 28 787 (33.87) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 2 68 (2.93) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 2 15 (0.65) (0.215) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἥκω to have come, be present, be here 3 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 28 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 3 9 (0.39) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 5 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 20 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 10 (0.43) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 3 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 5 (0.22) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 10 33 (1.42) (2.882) (1.73)
Ἥρα Hera 1 63 (2.71) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 1 49 (2.11) (0.951) (1.42)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 5 (0.22) (0.775) (0.02)
ἥρως hero 2 31 (1.33) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 1 29 (1.25) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 15 (0.65) (0.851) (1.32)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 2 (0.09) (0.091) (0.04)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 32 (1.38) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 20 (0.86) (0.201) (0.77)
ἦχος sound 1 2 (0.09) (0.194) (0.07)
θάλασσα the sea 6 83 (3.57) (3.075) (7.18)
Θαλῆς Thales 2 25 (1.08) (0.095) (0.05)
θάνατος death 6 85 (3.66) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 2 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 3 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 9 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 2 (0.09) (0.058) (0.34)
θεογονία the generation 3 5 (0.22) (0.019) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 5 (0.22) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 6 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεός god 89 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 9 (0.39) (0.205) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 42 (1.81) (0.257) (0.23)
Θεόφραστος Theophrastus 3 14 (0.6) (0.243) (0.04)
θεραπεία a waiting on, service 3 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θερμός hot, warm 3 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 5 (0.22) (1.098) (0.13)
θέσις a setting, placing, arranging 1 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θέω to run 3 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 4 (0.17) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 6 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 13 (0.56) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 5 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 3 10 (0.43) (0.131) (0.18)
θής a serf 1 4 (0.17) (0.049) (0.05)
θνητός liable to death, mortal 9 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θοινάω to feast on, eat 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 2 4 (0.17) (0.05) (0.04)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 2 (0.09) (0.029) (0.03)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 5 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 8 (0.34) (0.1) (0.13)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 5 (0.22) (0.087) (0.04)
θύμιον large wart 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
θυμός the soul 1 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 3 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 80 (3.44) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 5 (0.22) (0.849) (0.49)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (0.65) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 5 (0.22) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 23 (0.99) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 17 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἵδρυσις a founding, building 1 6 (0.26) (0.023) (0.01)
ἱέραξ a hawk, falcon 4 10 (0.43) (0.071) (0.12)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 1 3 (0.13) (0.006) (0.0)
ἱερόν sanctuary 5 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.17) (0.079) (0.01)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 2 4 (0.17) (0.035) (0.02)
ἵημι to set a going, put in motion 13 317 (13.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.13) (0.059) (0.21)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 10 (0.43) (0.018) (0.01)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 2 (0.09) (0.075) (0.07)
ἰλυώδης muddy, slimy 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἰοβόλος shooting arrows 1 4 (0.17) (0.047) (0.0)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 10 125 (5.38) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 2 37 (1.59) (0.943) (0.25)
Ἶσις Isis 2 37 (1.59) (0.084) (0.1)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 5 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 11 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 13 (0.56) (0.079) (0.02)
ἰσχύω to be strong 1 14 (0.6) (0.63) (0.31)
Κάβειροι the Cabeiri 3 5 (0.22) (0.012) (0.01)
Κάδμος Cadmus 1 20 (0.86) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 2 100 (4.3) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 3 (0.13) (0.173) (0.02)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 9 (0.39) (0.057) (0.04)
καθίημι to send down, let fall 2 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 8 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 10 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καί and, also 842 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 3 18 (0.77) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 1 2 (0.09) (0.029) (0.02)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 23 (0.99) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 41 (1.76) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 49 (2.11) (1.366) (0.41)
κακός bad 5 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κάλαμος a reed 1 2 (0.09) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 27 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 30 (1.29) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 3 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
κάμνω to work, toil, be sick 1 8 (0.34) (1.144) (1.08)
καρπός fruit 4 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 10 (0.43) (0.265) (0.27)
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 1 (0.04) (0.018) (0.09)
Κάσσιος Cassius 2 2 (0.09) (0.14) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 115 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
καταγγέλλω to denounce, betray 2 7 (0.3) (0.128) (0.03)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 18 (0.77) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 2 (0.09) (0.094) (0.04)
καταθύω to sacrifice 1 3 (0.13) (0.026) (0.04)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 5 (0.22) (0.233) (0.42)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 2 (0.09) (0.023) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 48 (2.07) (2.437) (2.68)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.04) (0.079) (0.06)
κατάληψις a seizing 1 13 (0.56) (0.305) (0.13)
καταλλάσσω to change 1 1 (0.04) (0.042) (0.1)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.26) (0.152) (0.07)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.3) (0.068) (0.05)
κατανόησις observation: means of observing 1 3 (0.13) (0.029) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 2 14 (0.6) (0.323) (1.06)
καταργέω to leave unemployed 1 1 (0.04) (0.125) (0.0)
καταρρέω to flow down 1 3 (0.13) (0.069) (0.07)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 5 51 (2.19) (1.81) (0.77)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 2 (0.09) (0.032) (0.01)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 5 (0.22) (0.056) (0.09)
κατατρίβω to rub down 1 4 (0.17) (0.041) (0.06)
καταφέρω to bring down 1 6 (0.26) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.22) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 2 (0.09) (0.143) (0.25)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.04) (0.014) (0.03)
κάτειμι go down 1 8 (0.34) (0.298) (0.32)
κατέχω to hold fast 2 19 (0.82) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.39) (1.705) (0.35)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 3 (0.13) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατοίχομαι to have gone down 1 5 (0.22) (0.02) (0.0)
κατονομάζω name 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
κατόπτης a spy, scout 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
κατορθόω to set upright, erect 1 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατοχή a holding fast, detention 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
κάτω down, downwards 1 45 (1.94) (3.125) (0.89)
καῦμα burning heat 1 2 (0.09) (0.182) (0.14)
Κέβης Cebes 1 7 (0.3) (0.049) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κενός empty 1 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κέρας the horn of an animal 1 14 (0.6) (0.728) (2.07)
κεστρῖνος pieces of the fish 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
κεφάλαιος of the head 2 8 (0.34) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 8 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κηδεμών one who is in charge 1 5 (0.22) (0.041) (0.06)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 3 (0.13) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 9 (0.39) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 7 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 7 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κλαυθμός a weeping 1 1 (0.04) (0.075) (0.08)
κλῆσις a calling, call 2 7 (0.3) (0.312) (0.04)
κοιμάω to lull 2 9 (0.39) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 3 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 26 (1.12) (0.902) (0.25)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 5 (0.22) (0.085) (0.07)
κομιδῇ exactly, just 1 14 (0.6) (0.222) (0.32)
Κορύβας a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; 1 3 (0.13) (0.012) (0.01)
κοσμέω to order, arrange 1 31 (1.33) (0.659) (0.71)
κόσμος order 17 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κουρίδιος wedded 1 1 (0.04) (0.025) (0.24)
κοῦφος light, nimble 1 18 (0.77) (0.942) (0.38)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 16 (0.69) (0.653) (1.34)
Κρατύλος Cratylus 1 6 (0.26) (0.035) (0.0)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 1 2 (0.09) (0.076) (0.1)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κρόκος the crocus 1 2 (0.09) (0.305) (0.05)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 1 (0.04) (0.032) (0.08)
Κρόνος Cronus 36 101 (4.35) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 15 (0.65) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 2 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 3 15 (0.65) (0.49) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 6 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυναγός a hound-leader 1 2 (0.09) (0.027) (0.01)
κυνικός dog-like 1 6 (0.26) (0.061) (0.0)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 7 (0.3) (0.109) (0.35)
κύριος having power 12 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 9 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 7 (0.3) (1.741) (0.07)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.13) (0.152) (0.38)
κύων a dog 3 31 (1.33) (1.241) (1.9)
κώμη country town 3 15 (0.65) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 2 5 (0.22) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 8 (0.34) (0.111) (0.11)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 29 (1.25) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 19 (0.82) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 23 (0.99) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαοφόρος bearing people 1 1 (0.04) (0.068) (0.01)
λέγω to pick; to say 48 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 4 (0.17) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 5 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 3 (0.13) (0.18) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.52) (1.671) (0.44)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 9 (0.39) (0.119) (0.04)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.13) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 1 (0.04) (0.206) (0.09)
λίθος a stone 1 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λογάς gathered, picked, chosen 1 1 (0.04) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 1 (0.04) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 2 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λογογράφος a prose-writer 1 4 (0.17) (0.014) (0.02)
λόγος the word 58 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 1 2 (0.09) (0.103) (0.11)
λοιμός a plague, pestilence 1 11 (0.47) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 12 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 1 (0.04) (0.054) (0.19)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.34) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 4 (0.17) (0.068) (0.07)
λύτρον a price paid 1 4 (0.17) (0.113) (0.2)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
λύω to loose 2 34 (1.46) (2.411) (3.06)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 5 (0.22) (0.03) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 2 10 (0.43) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 49 (2.11) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 19 (0.82) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 2 15 (0.65) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 3 28 (1.2) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 1 4 (0.17) (0.119) (0.17)
μακράν a long way, far, far away 2 8 (0.34) (0.444) (0.4)
μακρός long 3 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 5 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 6 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 7 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 22 (0.95) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 9 (0.39) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 3 39 (1.68) (0.889) (0.54)
Μασσαγέται Massagetae 1 1 (0.04) (0.018) (0.16)
μαστήρ a seeker, searcher, one who looks for 1 1 (0.04) (0.004) (0.03)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 17 (0.73) (0.392) (0.28)
μάχαιρα a large knife 2 5 (0.22) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 39 (1.68) (2.176) (5.7)
Μέγαρα town of Megara 1 4 (0.17) (0.21) (1.93)
μέγαρον a large room 1 2 (0.09) (0.217) (2.63)
μέγας big, great 20 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 37 (1.59) (4.214) (1.84)
μεθερμηνεύω translate 1 6 (0.26) (0.019) (0.02)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 12 (0.52) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 19 (0.82) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 26 (1.12) (1.47) (1.48)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 1 (0.04) (0.045) (0.34)
μείρομαι to receive as one's portion 1 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μέλω to be an object of care 1 19 (0.82) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 92 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 4 (0.17) (0.072) (0.02)
μέρος a part, share 9 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μέροψ dividing the voice 1 6 (0.26) (0.06) (0.11)
μέση mese 2 9 (0.39) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 2 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 1 (0.04) (0.027) (0.14)
μέσος middle, in the middle 5 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 40 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 22 (0.95) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 4 (0.17) (0.053) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 29 (1.25) (0.802) (0.5)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 13 (0.56) (0.316) (0.06)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 11 (0.47) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 2 9 (0.39) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 11 (0.47) (0.442) (0.55)
μετονομάζω to call by a new name 1 5 (0.22) (0.061) (0.04)
μέτρον that by which anything is measured 1 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μή not 31 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 10 (0.43) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 11 (0.47) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 6 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 16 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 13 (0.56) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 1 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 6 (0.26) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 11 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μηνοειδής crescent-shaped 1 1 (0.04) (0.035) (0.07)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 7 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 74 (3.18) (2.499) (4.41)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 13 (0.56) (0.028) (0.03)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.17) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μικρός small, little 5 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 1 2 (0.09) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 18 (0.77) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 3 41 (1.76) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 18 (0.77) (0.953) (8.52)
μίξις mixing, mingling 2 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 1 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 3 (0.13) (0.128) (0.18)
μονογενής only, single (child) 3 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 2 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 28 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 2 26 (1.12) (0.748) (0.22)
μοχθηρία bad condition, badness 2 9 (0.39) (0.143) (0.04)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 20 (0.86) (0.059) (0.1)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 18 (0.77) (0.033) (0.02)
μυθολόγος a teller of legends, romancer 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
μυθοποιία making of fables, invention 1 2 (0.09) (0.016) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 6 (0.26) (0.039) (0.04)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 23 (0.99) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 7 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 13 (0.56) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 3 (0.13) (0.111) (0.04)
μωραίνω to be silly, foolish 2 4 (0.17) (0.015) (0.01)
ναί yea, verily 4 50 (2.15) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 51 (2.19) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 3 52 (2.24) (3.843) (21.94)
νεάζω to be young 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
νεανίας young man 1 3 (0.13) (0.167) (0.21)
νεβρίς a fawnskin 1 2 (0.09) (0.008) (0.04)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 4 (0.17) (0.275) (0.59)
Νεῖλος the Nile 1 15 (0.65) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 4 45 (1.94) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 16 (0.69) (0.685) (2.19)
Νεοκλῆς Neocles 1 1 (0.04) (0.013) (0.02)
νέος young, youthful 5 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 1 7 (0.3) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 2 10 (0.43) (0.576) (0.62)
νεωστί lately, just now 1 2 (0.09) (0.095) (0.32)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 3 (0.13) (0.026) (0.02)
νεώτερος younger 1 15 (0.65) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 2 10 (0.43) (0.379) (0.69)
Νηρεύς Nereus 1 1 (0.04) (0.027) (0.1)
νῆσος an island 1 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νοερός intellectual 1 24 (1.03) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 5 (0.22) (0.211) (0.27)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.17) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομοθετέω to make law 1 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 8 (0.34) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νότος the south 1 3 (0.13) (0.234) (0.28)
νύμφη a young wife, bride 1 10 (0.43) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 12 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νύξ the night 4 55 (2.37) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 50 (2.15) (1.179) (4.14)
Ξενοφάνης Xenophanes 2 24 (1.03) (0.052) (0.02)
Ξενοφῶν Xenophon 1 10 (0.43) (0.274) (1.91)
ξηρός dry 1 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 5 39 (1.68) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 1 29 (1.25) (1.689) (0.89)
the 1,711 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 9 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.04) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 4 62 (2.67) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 4 (0.17) (0.049) (0.1)
οἴ ah! woe! 11 316 (13.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 8 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 10 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 2 (0.09) (0.014) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 7 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 9 (0.39) (0.143) (0.27)
οἰκοδομέω to build a house 1 25 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 1 5 (0.22) (0.057) (0.07)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 1 (0.04) (0.076) (0.03)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 11 (0.47) (0.171) (0.19)
οἰκονομία the management of a household 2 10 (0.43) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 6 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 1 4 (0.17) (0.112) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 7 227 (9.77) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 4 (0.17) (0.124) (0.56)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 30 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 5 (0.22) (0.178) (0.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὀμίχλη mist, fog 1 3 (0.13) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 3 (0.13) (0.039) (0.07)
ὄμμα the eye 2 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 7 (0.3) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 2 2 (0.09) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 14 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 10 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 2 (0.09) (0.028) (0.04)
ὁμώνυμος having the same name 2 13 (0.56) (1.172) (0.07)
ὄνομα name 8 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 3 (0.13) (0.09) (0.09)
ὀνομαστί by name 2 5 (0.22) (0.091) (0.08)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 3 (0.13) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 12 (0.52) (1.671) (1.89)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 2 (0.09) (0.093) (0.01)
ὁποῖος of what sort 6 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὅπου where 1 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὁρατός to be seen, visible 1 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 19 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 8 (0.34) (0.055) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.3) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 1 3 (0.13) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 3 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 3 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 10 (0.43) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 1 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 25 (1.08) (3.953) (1.03)
Ὀρφεύς Orpheus 2 39 (1.68) (0.128) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 255 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 82 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 2 7 (0.3) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 34 (1.46) (0.414) (1.05)
Ὄσιρις Osiris 3 34 (1.46) (0.032) (0.03)
ὅσος as much/many as 7 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 1 (0.04) (0.067) (0.05)
ὅτε when 4 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 32 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 32 676 (29.09) (49.49) (23.92)
οὐ not 92 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὗ where 9 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 38 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 15 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὖν so, then, therefore 25 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 4 12 (0.52) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 10 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 32 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 12 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 190 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 19 507 (21.82) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 4 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 5 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὄψις look, appearance, aspect 3 29 (1.25) (2.378) (1.7)
πάγος rock; frost, solid 1 5 (0.22) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 5 (0.22) (0.099) (0.16)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 17 (0.73) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 3 (0.13) (0.034) (0.0)
παιδεία the rearing of a child 3 52 (2.24) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 3 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παιδοποιία procreation of children 1 4 (0.17) (0.042) (0.05)
παῖς a child 18 199 (8.56) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 30 147 (6.33) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 3 15 (0.65) (0.154) (0.05)
πάλιν back, backwards 20 404 (17.38) (10.367) (6.41)
πάμπρωτος first of all, the very first 1 1 (0.04) (0.012) (0.13)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 12 (0.52) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 16 (0.69) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 5 38 (1.64) (0.495) (0.58)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 47 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 3 22 (0.95) (0.561) (0.46)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 3 (0.13) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 7 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 15 (0.65) (0.565) (1.11)
παραδοχή a receiving from another 1 1 (0.04) (0.023) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 13 (0.56) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 2 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 2 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 2 19 (0.82) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 2 (0.09) (0.081) (0.1)
παρακούω to hear beside 1 2 (0.09) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 6 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 2 (0.09) (0.017) (0.02)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.22) (0.179) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.09) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.09) (0.12) (0.36)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 1 (0.04) (0.099) (0.01)
παράσημος falsely stamped 2 5 (0.22) (0.042) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παρασπείρω sow among 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
παραστατικός fit for standing by 1 3 (0.13) (0.026) (0.05)
παρατίθημι to place beside 4 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρατριβή rubbing against one another 1 1 (0.04) (0.01) (0.04)
πάρειμι be present 8 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 2 (0.09) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 10 (0.43) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 10 (0.43) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 2 28 (1.2) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 5 70 (3.01) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 18 (0.77) (0.246) (0.02)
παρουσία a being present, presence 4 30 (1.29) (0.687) (0.79)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 1 (0.04) (0.015) (0.04)
παρών light ship 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 2 (0.09) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 136 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 2 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 1 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πάταγος a clatter, crash 1 1 (0.04) (0.022) (0.07)
πατήρ a father 13 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 2 (0.09) (0.05) (0.04)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 6 50 (2.15) (0.383) (0.61)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 1 2 (0.09) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 8 (0.34) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 1 26 (1.12) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 27 (1.16) (0.956) (0.54)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 5 (0.22) (0.416) (0.28)
περαίας mullet 1 1 (0.04) (0.026) (0.07)
περαῖος on the other side 1 1 (0.04) (0.042) (0.1)
πέρας an end, limit, boundary 3 14 (0.6) (1.988) (0.42)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 2 (0.09) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 77 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.04) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 2 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 2 (0.09) (0.029) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 7 (0.3) (0.181) (0.07)
περίειμι2 go around 1 5 (0.22) (0.186) (0.33)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.26) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 9 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 1 2 (0.09) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 16 (0.69) (0.484) (0.32)
περισσός beyond the regular number 1 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περιτέμνω to cut 1 6 (0.26) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 1 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
περιτομή circumcision 3 9 (0.39) (0.319) (0.01)
περιφερής moving round, surrounding 1 3 (0.13) (0.168) (0.06)
περιχέω to pour round 1 6 (0.26) (0.183) (0.13)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 6 (0.26) (0.061) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 31 (1.33) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 2 (0.09) (0.222) (0.44)
πετεινός able to fly, full fledged 1 12 (0.52) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 1 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 2 9 (0.39) (0.682) (1.42)
πεφροντισμένως carefully 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 2 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 3 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πηλός clay, earth 1 11 (0.47) (0.236) (0.24)
πῆξις a fixing, constructing 1 1 (0.04) (0.101) (0.0)
πίπτω to fall, fall down 1 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 4 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 16 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 3 (0.13) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 2 18 (0.77) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 11 (0.47) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 9 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 2 11 (0.47) (0.078) (0.04)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 8 (0.34) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 4 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 2 (0.09) (0.022) (0.0)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.73) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 3 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 8 103 (4.43) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 2 (0.09) (0.279) (0.23)
πλέος full. 4 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 3 12 (0.52) (1.067) (4.18)
πλέως full of 4 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πληθύω to be or become full 1 2 (0.09) (0.03) (0.08)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
πλήν except 1 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 3 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 3 13 (0.56) (0.44) (0.19)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 4 (0.17) (0.028) (0.12)
πλήσσω to strike, smite 2 16 (0.69) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 2 5 (0.22) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 13 (0.56) (0.715) (1.89)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 2 (0.09) (0.049) (0.01)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 14 (0.6) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 23 (0.99) (0.065) (0.0)
πλοῦτος wealth, riches 1 25 (1.08) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 1 11 (0.47) (0.044) (0.04)
πλωτός floating 1 2 (0.09) (0.035) (0.13)
πνεῦμα a blowing 10 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πνευματώδης like wind 1 1 (0.04) (0.036) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 8 (0.34) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 2 10 (0.43) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 3 49 (2.11) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 8 (0.34) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 12 (0.52) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 20 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 4 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 8 (0.34) (0.136) (0.1)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποίμνη a flock 1 1 (0.04) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 1 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 52 (2.24) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 4 18 (0.77) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (0.43) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 3 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 4 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.17) (0.385) (0.68)
πολιορκία a besieging, siege 3 8 (0.34) (0.382) (1.0)
πόλις a city 14 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πολλαχῶς in many ways 1 2 (0.09) (0.377) (0.01)
πολυαρχία the government of many 2 4 (0.17) (0.014) (0.01)
πολύθεος of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
πολυμαθής having learnt 1 5 (0.22) (0.008) (0.0)
πολυπλανής roaming far 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 2 (0.09) (0.02) (0.02)
πολύς much, many 31 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 7 (0.3) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 35 (1.51) (1.767) (1.9)
Πόντος Pontus 7 9 (0.39) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 2 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.13) (0.192) (0.01)
Ποσειδῶν Poseidon 3 9 (0.39) (0.51) (1.32)
ποταμός a river, stream 2 40 (1.72) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 7 224 (9.64) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 71 (3.06) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 1 125 (5.38) (2.474) (4.56)
πούς a foot 1 33 (1.42) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 7 27 (1.16) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 9 (0.39) (0.237) (0.15)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 4 (0.17) (0.489) (0.21)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 10 (0.43) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρό before 16 177 (7.62) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 5 77 (3.31) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 5 17 (0.73) (0.591) (0.51)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 7 (0.3) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (0.73) (0.2) (0.0)
πρόειμι go forward 3 22 (0.95) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 13 (0.56) (0.934) (0.61)
πρόθεσις a placing in public 2 8 (0.34) (0.326) (1.06)
προθεσπίζω to foretell 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 12 (0.52) (0.38) (0.82)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.22) (0.496) (1.2)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 1 (0.04) (0.009) (0.1)
προκατέχω to hold 1 1 (0.04) (0.017) (0.15)
πρόκειμαι to be set before one 3 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 9 (0.39) (0.202) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 2 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 15 (0.65) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 2 (0.09) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 56 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 98 (4.22) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 16 (0.69) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 3 8 (0.34) (0.037) (0.1)
προσδέω to bind on 1 5 (0.22) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 5 (0.22) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 1 12 (0.52) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 4 24 (1.03) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 1 12 (0.52) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 3 25 (1.08) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 11 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσήγορος addressing, accosting 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 89 (3.83) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 3 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσίζω to sit by 1 2 (0.09) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 1 15 (0.65) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 7 22 (0.95) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 2 (0.09) (0.08) (0.0)
προστάσσω to order 2 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 8 (0.34) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
πρόσω forwards, onwards, further 1 17 (0.73) (1.411) (0.96)
προτερέω to be before, be in advance 1 6 (0.26) (0.023) (0.07)
πρότερος before, earlier 61 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 15 (0.65) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 12 (0.52) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 5 (0.22) (0.349) (0.13)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 6 (0.26) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 1 7 (0.3) (0.248) (0.55)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 17 (0.73) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 3 (0.13) (0.016) (0.06)
πρωτόγονος first-born, firstling 3 9 (0.39) (0.025) (0.04)
πρῶτος first 58 563 (24.23) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 13 (0.56) (0.239) (0.03)
πτερόν feathers 3 8 (0.34) (0.337) (0.53)
πτέρωμα that which is feathered 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
πτηνός feathered, winged 1 9 (0.39) (0.287) (0.08)
πυκνός close, compact 3 11 (0.47) (1.024) (1.26)
πυκνόω to make close 2 4 (0.17) (0.14) (0.05)
Πύλαι Thermopylae 2 10 (0.43) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 10 (0.43) (0.911) (2.03)
πυός first milk after the birth 1 1 (0.04) (0.044) (0.0)
πῦρ fire 18 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.17) (0.092) (0.2)
πυρώδης cereal 2 7 (0.3) (0.084) (0.01)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 2 2 (0.09) (0.005) (0.0)
πω up to this time, yet 2 19 (0.82) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 9 (0.39) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 2 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 12 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 12 315 (13.55) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 22 (0.95) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 49 (2.11) (2.343) (2.93)
Ῥέα Rhea 2 20 (0.86) (0.106) (0.18)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 3 (0.13) (0.012) (0.01)
ῥητός stated, specified 1 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 5 (0.22) (0.075) (0.07)
ῥόος a stream, flow, current 1 6 (0.26) (0.319) (0.55)
ῥῶ the letter rho 1 1 (0.04) (0.034) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 15 (0.65) (3.454) (9.89)
σάρξ flesh 2 25 (1.08) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.17) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 6 (0.26) (0.217) (0.17)
σεβάζομαι to be afraid of 2 5 (0.22) (0.01) (0.01)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 5 (0.22) (0.017) (0.0)
σέβομαι to feel awe 2 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 22 (0.95) (0.152) (0.14)
σελήνη the moon 11 138 (5.94) (1.588) (0.3)
Σεμίραμις Semiramis 1 8 (0.34) (0.009) (0.01)
σεμνός revered, august, holy, awful 4 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σηπεδών rottenness, putrefaction 2 3 (0.13) (0.14) (0.03)
σής a moth 1 6 (0.26) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 2 (0.09) (0.125) (0.0)
σίδηρος iron 2 18 (0.77) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 4 (0.17) (0.09) (0.15)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 1 (0.04) (0.057) (0.27)
σῖτος corn, grain 2 9 (0.39) (0.721) (1.84)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 10 (0.43) (0.299) (0.1)
σκιά a shadow 1 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 5 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκοτία darkness, gloom 1 1 (0.04) (0.072) (0.06)
σκότος darkness, gloom 1 29 (1.25) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 2 7 (0.3) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 2 (0.09) (0.092) (0.02)
σμύρνα myrrh 1 2 (0.09) (0.481) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 1 2 (0.09) (0.565) (0.1)
σός your 3 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σοφία skill 7 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 1 19 (0.82) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 3 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.09) (0.102) (0.1)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 2 (0.09) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 3 (0.13) (0.185) (0.04)
σπορά a sowing 1 5 (0.22) (0.079) (0.02)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.09) (0.042) (0.07)
σπόρος a sowing 1 4 (0.17) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 1 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σταγών a drop 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 4 (0.17) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 1 20 (0.86) (0.94) (0.89)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.09) (0.093) (0.28)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.13) (0.496) (0.64)
στερεόω to make firm 1 9 (0.39) (0.215) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 9 (0.39) (0.541) (0.55)
στήλη a block of stone 3 7 (0.3) (0.255) (0.74)
στοιχεῖον sound; element, principle 11 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 2 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 9 (0.39) (0.271) (0.3)
στρατιά army 1 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 2 (0.09) (0.296) (0.15)
σύ you (personal pronoun) 8 616 (26.51) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 9 (0.39) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 44 (1.89) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (0.22) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 45 (1.94) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 1 2 (0.09) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.04) (0.094) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 1 12 (0.52) (1.059) (0.31)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.04) (0.023) (0.04)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 5 (0.22) (0.048) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 8 (0.34) (0.364) (0.12)
συγκυρέω to come together by chance 1 3 (0.13) (0.023) (0.18)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 8 (0.34) (0.126) (0.05)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.34) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 8 (0.34) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 4 (0.17) (0.081) (0.36)
συλλογισμός computation 1 5 (0.22) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.17) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 2 43 (1.85) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 22 (0.95) (0.287) (0.07)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 7 (0.3) (0.178) (0.2)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 5 (0.22) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 4 9 (0.39) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.26) (0.307) (1.33)
συμμετρία commensurability 1 5 (0.22) (0.357) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 7 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμπεριφέρω to carry round along with 1 1 (0.04) (0.031) (0.07)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 8 (0.34) (0.482) (0.37)
συμπράσσω to join or help in doing 1 2 (0.09) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 22 (0.95) (0.881) (1.65)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 38 (1.64) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 4 71 (3.06) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 47 (2.02) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 8 (0.34) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 13 (0.56) (0.117) (0.07)
συναντάω to meet face to face 1 2 (0.09) (0.105) (0.14)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 2 (0.09) (0.01) (0.05)
συναφή connexion, union 2 2 (0.09) (0.039) (0.01)
σύνεγγυς near together 1 2 (0.09) (0.127) (0.3)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συνεργία joint working, cooperation 2 3 (0.13) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 1 5 (0.22) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 13 (0.56) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 4 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 9 126 (5.42) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 15 (0.65) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 15 (0.65) (0.885) (0.35)
συνοράω to see together 1 28 (1.2) (0.352) (0.64)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 5 (0.22) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 2 25 (1.08) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 14 (0.6) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 17 (0.73) (0.276) (0.3)
σύντροφος brought up together with 1 4 (0.17) (0.069) (0.12)
Σύρος a Syrian 3 15 (0.65) (0.235) (0.07)
συρράσσω dash together, fight with 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 3 38 (1.64) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 8 (0.34) (0.146) (0.21)
συστροφή a dense mass 1 1 (0.04) (0.036) (0.04)
σφαγή slaughter, butchery 1 10 (0.43) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 1 9 (0.39) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 22 (0.95) (0.909) (0.05)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 10 (0.43) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σχεδία a raft, float 2 2 (0.09) (0.05) (0.27)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 5 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 26 (1.12) (0.393) (0.35)
Σωκράτης Socrates 4 92 (3.96) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 8 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 16 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 5 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 1 46 (1.98) (0.638) (0.59)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.26) (0.082) (0.27)
τάξις an arranging 3 63 (2.71) (2.44) (1.91)
ταῦρος a bull 1 16 (0.69) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 2 55 (2.37) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 7 (0.3) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 1 30 (1.29) (3.502) (6.07)
τε and 145 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 8 (0.34) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 1 18 (0.77) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 4 16 (0.69) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 3 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 1 12 (0.52) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 5 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 4 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 31 (1.33) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 26 (1.12) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 23 (0.99) (0.417) (0.07)
τῇ here, there 17 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τίη why? wherefore? 12 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 13 (0.56) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 10 (0.43) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 87 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 24 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 10 (0.43) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 2 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 6 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 3 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 15 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.17) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 1 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τόπος a place 11 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 10 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 13 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 8 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοὔνεκα for that reason, therefore 1 2 (0.09) (0.028) (0.26)
τρεῖς three 3 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 6 (0.26) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τριακοστός the thirtieth 1 5 (0.22) (0.117) (0.12)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
τρίτος the third 2 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 11 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 5 62 (2.67) (3.098) (1.03)
Τρωϊκός Trojan 1 18 (0.77) (0.081) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 37 (1.59) (0.945) (0.32)
τυρός cheese 2 8 (0.34) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 3 7 (0.3) (0.174) (0.11)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.17) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 3 16 (0.69) (0.115) (0.02)
Τυφωεύς Typhoeus 1 3 (0.13) (0.037) (0.07)
Τυφῶν Typhon 1 11 (0.47) (0.065) (0.04)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 31 821 (35.33) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 17 (0.73) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 14 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 5 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὑδατώδης watery 1 1 (0.04) (0.172) (0.01)
ὕδωρ water 7 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 7 (0.3) (0.26) (0.04)
υἱός a son 5 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 2 182 (7.83) (5.5) (0.94)
ὑμήν a thin skin, membrane 2 5 (0.22) (0.424) (0.01)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 1 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 8 (0.34) (0.475) (0.51)
ὑπαρχή the beginning 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 8 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 15 (0.65) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 12 (0.52) (0.743) (0.38)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.17) (0.11) (0.14)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 6 (0.26) (0.53) (0.24)
ὑπέρφρων over-proud, haughty, disdainful, arrogant 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 15 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 28 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑποβολή a throwing 1 1 (0.04) (0.01) (0.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 10 (0.43) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 7 14 (0.6) (0.577) (0.35)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.22) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 2 (0.09) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 6 (0.26) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 2 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 8 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 33 (1.42) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὕψιστος highest, loftiest 2 15 (0.65) (0.213) (0.05)
ὑψοῦ aloft, on high 1 2 (0.09) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 1 6 (0.26) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 234 (10.07) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 4 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 2 (0.09) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 2 (0.09) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 4 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 4 (0.17) (0.081) (0.02)
Φερεκύδης Pherecydes 1 5 (0.22) (0.042) (0.0)
φέρω to bear 6 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φή as, just as, like 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
φημί to say, to claim 58 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 9 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φιλαλήθης loving truth 1 3 (0.13) (0.02) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 11 (0.47) (0.352) (0.76)
φιλία friendly love, affection, friendship 7 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 6 (0.26) (0.134) (0.13)
Φίλων Philo 5 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φλοιός the bark 1 1 (0.04) (0.151) (0.04)
φλόξ a flame 2 6 (0.26) (0.469) (0.46)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.26) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 1 9 (0.39) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 25 (1.08) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 5 22 (0.95) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 3 6 (0.26) (0.011) (0.03)
Φοῖνιξ a Phoenician 24 76 (3.27) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 13 (0.56) (0.319) (0.66)
φορά a carrying 1 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 2 (0.09) (0.011) (0.0)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 4 (0.17) (0.026) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 8 (0.34) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 27 (1.16) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 16 (0.69) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 8 (0.34) (0.222) (0.82)
φυγή flight 2 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 1 3 (0.13) (0.521) (0.37)
φυσικός natural, native 8 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 5 (0.22) (0.021) (0.0)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 3 36 (1.55) (0.088) (0.02)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 5 (0.22) (0.047) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 19 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 2 11 (0.47) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 8 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φώς a man 4 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωσφόρος bringing 1 5 (0.22) (0.023) (0.01)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 6 (0.26) (0.166) (0.04)
χάλαζα hail 1 6 (0.26) (0.153) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 7 (0.3) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χάος chaos 1 1 (0.04) (0.059) (0.1)
χαρακτήρ a mark engraved 2 11 (0.47) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 6 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
χειρουργέω to do with the hand, execute 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
χήν the tame goose 1 6 (0.26) (0.149) (0.16)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 11 (0.47) (0.256) (0.9)
χλόη the first shoot of plants 1 4 (0.17) (0.119) (1.34)
χοή a drink-offering 3 5 (0.22) (0.046) (0.11)
χορηγός a chorus leader 1 9 (0.39) (0.076) (0.04)
χράομαι use, experience 1 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 9 (0.39) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 4 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 10 (0.43) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 4 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 1 25 (1.08) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 24 (1.03) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 10 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χρόνος time 20 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.09) (0.049) (0.03)
χώρα land 10 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 31 (1.33) (2.405) (1.71)
ψευδής lying, false 2 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 3 (0.13) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 16 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 7 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 2 25 (1.08) (2.892) (0.3)
O! oh! 1 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 5 145 (6.24) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 15 (0.65) (0.347) (0.2)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 7 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 12 (0.52) (0.174) (0.15)
ᾠόν egg 1 8 (0.34) (0.572) (0.12)
ὤρα care, concern, heed 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 3 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 4 66 (2.84) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.09) (0.065) (0.05)
ὡς as, how 74 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 12 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 19 (0.82) (0.487) (0.44)

PAGINATE