urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,968 lemmas; 11,782 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 19 (0.82) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 4 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 12 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 74 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.09) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 4 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
ᾠόν egg 1 8 (0.34) (0.572) (0.12)
ὠμότης rawness 1 12 (0.52) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 7 (0.3) (0.563) (1.63)
ᾠδή a song, lay, ode 1 15 (0.65) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 5 145 (6.24) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 2 25 (1.08) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 1 7 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 16 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 3 (0.13) (0.509) (0.69)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 2 31 (1.33) (1.919) (0.44)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χώρα land 10 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.09) (0.049) (0.03)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρόνος time 20 274 (11.79) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 10 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 24 (1.03) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 1 25 (1.08) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 4 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 10 (0.43) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 4 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 9 (0.39) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 2 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 1 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 1 9 (0.39) (0.076) (0.04)
χοή a drink-offering 3 5 (0.22) (0.046) (0.11)
χλόη the first shoot of plants 1 4 (0.17) (0.119) (1.34)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 11 (0.47) (0.256) (0.9)
χήν the tame goose 1 6 (0.26) (0.149) (0.16)
χειρουργέω to do with the hand, execute 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
χείρ the hand 6 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 11 (0.47) (0.319) (0.05)
χάος chaos 1 1 (0.04) (0.059) (0.1)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 7 (0.3) (0.195) (0.46)
χάλαζα hail 1 6 (0.26) (0.153) (0.08)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 6 (0.26) (0.166) (0.04)
φωσφόρος bringing 1 5 (0.22) (0.023) (0.01)
φώς a man 4 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 8 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 11 (0.47) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 19 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 5 (0.22) (0.047) (0.0)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 3 36 (1.55) (0.088) (0.02)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 5 (0.22) (0.021) (0.0)
φυσικός natural, native 8 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φύλλον a leaf; 1 3 (0.13) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φυγή flight 2 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 8 (0.34) (0.222) (0.82)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 16 (0.69) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 27 (1.16) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 8 (0.34) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 4 (0.17) (0.026) (0.0)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 2 (0.09) (0.011) (0.0)
φορά a carrying 1 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 13 (0.56) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 24 76 (3.27) (0.476) (1.33)
Φοινικικός Phoenician 3 6 (0.26) (0.011) (0.03)
Φοινίκη Phoenicia 5 22 (0.95) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 1 25 (1.08) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 9 (0.39) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.26) (0.069) (0.06)
φλόξ a flame 2 6 (0.26) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 1 (0.04) (0.151) (0.04)
Φίλων Philo 5 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 6 (0.26) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλία friendly love, affection, friendship 7 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 11 (0.47) (0.352) (0.76)
φιλαλήθης loving truth 1 3 (0.13) (0.02) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 9 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φθαρτός perishable 1 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 3 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 58 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φή as, just as, like 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 6 196 (8.43) (8.129) (10.35)
Φερεκύδης Pherecydes 1 5 (0.22) (0.042) (0.0)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 4 (0.17) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 4 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 2 (0.09) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 2 (0.09) (0.768) (0.13)
φάος light, daylight 4 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 234 (10.07) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 6 (0.26) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 2 (0.09) (0.058) (0.18)
ὕψιστος highest, loftiest 2 15 (0.65) (0.213) (0.05)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 2 33 (1.42) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 8 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 2 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 6 (0.26) (0.109) (0.54)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 2 (0.09) (0.029) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.22) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 7 14 (0.6) (0.577) (0.35)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 10 (0.43) (0.479) (0.74)
ὑποβολή a throwing 1 1 (0.04) (0.01) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 28 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 15 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπέρφρων over-proud, haughty, disdainful, arrogant 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 6 (0.26) (0.53) (0.24)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.17) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 12 (0.52) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 15 (0.65) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 8 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 8 (0.34) (0.475) (0.51)
ὕμνος a hymn, festive song 1 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμήν a thin skin, membrane 2 5 (0.22) (0.424) (0.01)
ὕλη wood, material 2 182 (7.83) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 7 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 7 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑδατώδης watery 1 1 (0.04) (0.172) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 5 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 14 (0.6) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 17 (0.73) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 31 821 (35.33) (55.077) (29.07)
Τυφῶν Typhon 1 11 (0.47) (0.065) (0.04)
Τυφωεύς Typhoeus 1 3 (0.13) (0.037) (0.07)
τῦφος smoke, vapour 3 16 (0.69) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.17) (0.099) (0.1)
Τύρος Tyre 3 7 (0.3) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 2 8 (0.34) (0.233) (0.22)
τύπος a blow 3 37 (1.59) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 218 (9.38) (6.305) (6.41)
Τρωϊκός Trojan 1 18 (0.77) (0.081) (0.18)
τροφή nourishment, food, victuals 5 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 11 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 2 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 5 (0.22) (0.117) (0.12)
τρέω to flee from fear, flee away 1 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 6 (0.26) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 3 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τοὔνεκα for that reason, therefore 1 2 (0.09) (0.028) (0.26)
τότε at that time, then 8 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 10 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τόπος a place 11 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 1 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.17) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 15 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 3 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 6 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τίσις payment by way of return 1 10 (0.43) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 24 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 87 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 10 (0.43) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 13 (0.56) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 4 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 6 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 12 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 2 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 17 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 23 (0.99) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 26 (1.12) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 2 31 (1.33) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 4 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τέλος the fulfilment 5 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 12 (0.52) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 3 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 4 16 (0.69) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 18 (0.77) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 8 (0.34) (0.596) (0.72)
τε and 145 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 30 (1.29) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 7 (0.3) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 2 55 (2.37) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 16 (0.69) (0.343) (0.55)
τάξις an arranging 3 63 (2.71) (2.44) (1.91)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.26) (0.082) (0.27)
σώφρων of sound mind 1 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 5 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 16 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 8 542 (23.32) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 4 92 (3.96) (2.44) (2.29)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 5 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σχεδία a raft, float 2 2 (0.09) (0.05) (0.27)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 10 (0.43) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 22 (0.95) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 1 9 (0.39) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 1 10 (0.43) (0.306) (0.13)
συστροφή a dense mass 1 1 (0.04) (0.036) (0.04)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 8 (0.34) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 3 38 (1.64) (0.753) (0.39)
συρράσσω dash together, fight with 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
Σύρος a Syrian 3 15 (0.65) (0.235) (0.07)
σύντροφος brought up together with 1 4 (0.17) (0.069) (0.12)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 17 (0.73) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 1 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 14 (0.6) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 2 25 (1.08) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 5 (0.22) (0.267) (0.4)
συνοράω to see together 1 28 (1.2) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 15 (0.65) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 15 (0.65) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 9 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συνεχής holding together 4 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 1 13 (0.56) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 5 (0.22) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 2 3 (0.13) (0.019) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (0.9) (0.989) (0.75)
σύνεγγυς near together 1 2 (0.09) (0.127) (0.3)
συναφή connexion, union 2 2 (0.09) (0.039) (0.01)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 2 (0.09) (0.01) (0.05)
συναντάω to meet face to face 1 2 (0.09) (0.105) (0.14)
συνᾴδω to sing with 1 13 (0.56) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 8 (0.34) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 47 (2.02) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 71 (3.06) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 38 (1.64) (0.36) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 22 (0.95) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 2 (0.09) (0.151) (0.3)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 8 (0.34) (0.482) (0.37)
συμπεριφέρω to carry round along with 1 1 (0.04) (0.031) (0.07)
σύμπας all together, all at once, all in a body 7 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμμετρία commensurability 1 5 (0.22) (0.357) (0.04)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.26) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 4 9 (0.39) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 5 (0.22) (0.386) (2.32)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 7 (0.3) (0.178) (0.2)
σύμβολος an augury, omen 1 22 (0.95) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 43 (1.85) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.17) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 1 5 (0.22) (3.029) (0.06)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 4 (0.17) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 1 8 (0.34) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.34) (0.673) (0.79)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 8 (0.34) (0.126) (0.05)
συγκυρέω to come together by chance 1 3 (0.13) (0.023) (0.18)
σύγκρισις a compounding 1 8 (0.34) (0.364) (0.12)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 5 (0.22) (0.048) (0.01)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.04) (0.023) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 1 12 (0.52) (1.059) (0.31)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.04) (0.094) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 2 (0.09) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 45 (1.94) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (0.22) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 44 (1.89) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 9 (0.39) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 8 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 2 (0.09) (0.296) (0.15)
στρατιά army 1 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στοχάζομαι to aim 1 9 (0.39) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 2 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 11 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στήλη a block of stone 3 7 (0.3) (0.255) (0.74)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 9 (0.39) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 1 9 (0.39) (0.215) (0.0)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.13) (0.496) (0.64)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.09) (0.093) (0.28)
στάσις a standing, the posture of standing 1 20 (0.86) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 4 (0.17) (0.255) (0.71)
σταγών a drop 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
σπουδάζω to make haste 1 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 4 (0.17) (0.089) (0.04)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.09) (0.042) (0.07)
σπορά a sowing 1 5 (0.22) (0.079) (0.02)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 3 (0.13) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 2 (0.09) (0.268) (0.8)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.09) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 3 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 19 (0.82) (0.559) (0.21)
σοφία skill 7 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σός your 3 153 (6.58) (6.214) (12.92)
Σμύρνα Smyrna 1 2 (0.09) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 1 2 (0.09) (0.481) (0.07)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 2 (0.09) (0.092) (0.02)
Σκύθης a Scythian 2 7 (0.3) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 1 1 (0.04) (0.072) (0.06)
σκοπέω to look at 5 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 1 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 10 (0.43) (0.299) (0.1)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σῖτος corn, grain 2 9 (0.39) (0.721) (1.84)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 1 (0.04) (0.057) (0.27)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 4 (0.17) (0.09) (0.15)
σίδηρος iron 2 18 (0.77) (0.492) (0.53)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 2 (0.09) (0.125) (0.0)
σής a moth 1 6 (0.26) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 2 3 (0.13) (0.14) (0.03)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 4 53 (2.28) (0.57) (0.61)
Σεμίραμις Semiramis 1 8 (0.34) (0.009) (0.01)
σελήνη the moon 11 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σέβω to worship, honour 1 22 (0.95) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 2 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 5 (0.22) (0.017) (0.0)
σεβάζομαι to be afraid of 2 5 (0.22) (0.01) (0.01)
σβέννυμι to quench, put out 1 6 (0.26) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.17) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 2 25 (1.08) (3.46) (0.29)
Ῥωμαῖος a Roman 1 15 (0.65) (3.454) (9.89)
ῥῶ the letter rho 1 1 (0.04) (0.034) (0.04)
ῥόος a stream, flow, current 1 6 (0.26) (0.319) (0.55)
ῥιζόω to make to strike root 1 5 (0.22) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 1 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 3 (0.13) (0.012) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 48 (2.07) (1.704) (0.56)
Ῥέα Rhea 2 20 (0.86) (0.106) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 49 (2.11) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 22 (0.95) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 12 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 12 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πῶ where? 1 9 (0.39) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 2 19 (0.82) (0.812) (1.9)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 2 2 (0.09) (0.005) (0.0)
πυρώδης cereal 2 7 (0.3) (0.084) (0.01)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.17) (0.092) (0.2)
πῦρ fire 18 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυός first milk after the birth 1 1 (0.04) (0.044) (0.0)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 10 (0.43) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 10 (0.43) (0.681) (1.47)
πυκνόω to make close 2 4 (0.17) (0.14) (0.05)
πυκνός close, compact 3 11 (0.47) (1.024) (1.26)
πτηνός feathered, winged 1 9 (0.39) (0.287) (0.08)
πτέρωμα that which is feathered 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
πτερόν feathers 3 8 (0.34) (0.337) (0.53)
Πρῶτος Protus 2 13 (0.56) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 58 563 (24.23) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 3 9 (0.39) (0.025) (0.04)
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 3 (0.13) (0.016) (0.06)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 17 (0.73) (0.537) (0.0)
προφανής shewing itself 1 7 (0.3) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 6 (0.26) (0.076) (0.34)
προτρέπω to urge forwards 1 5 (0.22) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 12 (0.52) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 15 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 61 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτερέω to be before, be in advance 1 6 (0.26) (0.023) (0.07)
πρόσω forwards, onwards, further 1 17 (0.73) (1.411) (0.96)
προσφιλής dear, beloved 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 8 (0.34) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 2 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 2 (0.09) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 7 22 (0.95) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 1 15 (0.65) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 2 (0.09) (0.029) (0.03)
πρόσθεν before 3 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσήγορος addressing, accosting 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
προσηγορία an appellation, name 11 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 25 (1.08) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 12 (0.52) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 4 24 (1.03) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 12 (0.52) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 5 (0.22) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 5 (0.22) (0.283) (0.75)
προσανέχω to wait patiently for 3 8 (0.34) (0.037) (0.1)
προσάγω to bring to 1 16 (0.69) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 98 (4.22) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 56 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 2 (0.09) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 15 (0.65) (0.16) (0.01)
προοίμιον an opening 2 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 9 (0.39) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 28 (1.2) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 3 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 1 (0.04) (0.017) (0.15)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 1 (0.04) (0.009) (0.1)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.22) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 12 (0.52) (0.38) (0.82)
προθεσπίζω to foretell 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 2 8 (0.34) (0.326) (1.06)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 13 (0.56) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 3 22 (0.95) (1.153) (0.47)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (0.73) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 7 (0.3) (0.197) (0.04)
προβάλλω to throw before, throw 5 17 (0.73) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 1 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 5 77 (3.31) (3.068) (5.36)
πρό before 16 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 10 (0.43) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 4 (0.17) (0.489) (0.21)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 9 (0.39) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 7 27 (1.16) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 33 (1.42) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 1 125 (5.38) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 2 71 (3.06) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 7 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 40 (1.72) (2.456) (7.1)
Ποσειδῶν Poseidon 3 9 (0.39) (0.51) (1.32)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.13) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 21 (0.9) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 7 9 (0.39) (0.225) (0.77)
πόνος work 1 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 7 (0.3) (0.164) (0.13)
πολύς much, many 31 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 2 (0.09) (0.02) (0.02)
πολυπλανής roaming far 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
πολυμαθής having learnt 1 5 (0.22) (0.008) (0.0)
πολύθεος of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
πολυαρχία the government of many 2 4 (0.17) (0.014) (0.01)
πολλαχῶς in many ways 1 2 (0.09) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 2 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πόλις a city 14 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 3 8 (0.34) (0.382) (1.0)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.17) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 4 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (0.43) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 4 18 (0.77) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 52 (2.24) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 1 1 (0.04) (0.101) (0.19)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 8 (0.34) (0.136) (0.1)
ποιητός made 1 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 4 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 20 588 (25.3) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 12 (0.52) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 2 8 (0.34) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 49 (2.11) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 10 (0.43) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 8 (0.34) (0.137) (0.49)
πνευματώδης like wind 1 1 (0.04) (0.036) (0.0)
πνεῦμα a blowing 10 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πλωτός floating 1 2 (0.09) (0.035) (0.13)
Πλούτων Pluto 1 11 (0.47) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 1 25 (1.08) (1.072) (0.8)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 23 (0.99) (0.065) (0.0)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 14 (0.6) (0.714) (0.68)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 2 (0.09) (0.049) (0.01)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 13 (0.56) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 2 5 (0.22) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 2 16 (0.69) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 4 (0.17) (0.028) (0.12)
πλησιάζω to bring near 3 13 (0.56) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 3 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
πληθύω to be or become full 1 2 (0.09) (0.03) (0.08)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πλέως full of 4 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 3 12 (0.52) (1.067) (4.18)
πλέος full. 4 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 2 (0.09) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 5 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 8 103 (4.43) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 3 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.73) (1.095) (0.24)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 2 (0.09) (0.022) (0.0)
πλάσσω to form, mould, shape 4 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 8 (0.34) (0.164) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 2 11 (0.47) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 9 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 11 (0.47) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 18 (0.77) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 3 (0.13) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 16 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 4 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πῆξις a fixing, constructing 1 1 (0.04) (0.101) (0.0)
πηλός clay, earth 1 11 (0.47) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 3 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πεφροντισμένως carefully 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
πέτρα a rock, a ledge 2 9 (0.39) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 1 12 (0.52) (0.111) (0.1)
Περσικός Persian 1 2 (0.09) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 31 (1.33) (1.545) (6.16)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 6 (0.26) (0.061) (0.24)
περιχέω to pour round 1 6 (0.26) (0.183) (0.13)
περιφερής moving round, surrounding 1 3 (0.13) (0.168) (0.06)
περιτομή circumcision 3 9 (0.39) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
περιτίθημι to place round 1 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 6 (0.26) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 1 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 16 (0.69) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 1 2 (0.09) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 9 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.26) (0.046) (0.12)
περίειμι2 go around 1 5 (0.22) (0.186) (0.33)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 7 (0.3) (0.181) (0.07)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 2 (0.09) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 2 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.04) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 77 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 2 (0.09) (0.049) (0.32)
πέρας an end, limit, boundary 3 14 (0.6) (1.988) (0.42)
περαῖος on the other side 1 1 (0.04) (0.042) (0.1)
περαίας mullet 1 1 (0.04) (0.026) (0.07)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 5 (0.22) (0.416) (0.28)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 27 (1.16) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 26 (1.12) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 1 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 8 (0.34) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 100 (4.3) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 1 2 (0.09) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 6 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 2 (0.09) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 13 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πάταγος a clatter, crash 1 1 (0.04) (0.022) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 1 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 2 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 136 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 2 (0.09) (0.162) (0.01)
παρών light ship 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 1 (0.04) (0.015) (0.04)
παρουσία a being present, presence 4 30 (1.29) (0.687) (0.79)
Παρμενίδης Parmenides 1 18 (0.77) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 5 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 28 (1.2) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 10 (0.43) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 10 (0.43) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 2 (0.09) (0.184) (0.19)
πάρειμι be present 8 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παρατριβή rubbing against one another 1 1 (0.04) (0.01) (0.04)
παρατίθημι to place beside 4 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παραστατικός fit for standing by 1 3 (0.13) (0.026) (0.05)
παρασπείρω sow among 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 2 5 (0.22) (0.042) (0.0)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 1 (0.04) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.09) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.09) (0.093) (0.07)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.22) (0.179) (0.36)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 2 (0.09) (0.017) (0.02)
παραλαμβάνω to receive from 6 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 2 (0.09) (0.079) (0.15)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 2 (0.09) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 2 19 (0.82) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 2 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 13 (0.56) (0.219) (0.24)
παραδοχή a receiving from another 1 1 (0.04) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 15 (0.65) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 7 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 3 (0.13) (0.222) (0.24)
παραβάλλω to throw beside 3 22 (0.95) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 47 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παντοῖος of all sorts 5 38 (1.64) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 16 (0.69) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 12 (0.52) (0.513) (0.65)
πάμπρωτος first of all, the very first 1 1 (0.04) (0.012) (0.13)
πάλιν back, backwards 20 404 (17.38) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 3 15 (0.65) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 30 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παῖς a child 18 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παιδοποιία procreation of children 1 4 (0.17) (0.042) (0.05)
παιδεύω to bring up 3 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 3 52 (2.24) (0.557) (0.35)
παίγνιος sportive, droll 1 3 (0.13) (0.034) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 79 (3.4) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 17 (0.73) (0.535) (0.21)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 5 (0.22) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 1 5 (0.22) (0.103) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 3 29 (1.25) (2.378) (1.7)
ὄφις a serpent, snake 5 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 38 (1.64) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 19 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 190 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 12 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 32 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 10 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 4 12 (0.52) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 25 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 15 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 38 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 92 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 32 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 32 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 4 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 1 (0.04) (0.067) (0.05)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 7 289 (12.44) (13.469) (13.23)
Ὄσιρις Osiris 3 34 (1.46) (0.032) (0.03)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 2 7 (0.3) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 82 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 255 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 2 39 (1.68) (0.128) (0.15)
ὅρος a boundary, landmark 1 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 10 (0.43) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 3 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 3 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 3 (0.13) (0.553) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.3) (0.486) (0.62)
ὄργια rites, mysteries 1 8 (0.34) (0.055) (0.15)
ὀργή natural impulse 1 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 19 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 3 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 6 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 2 (0.09) (0.093) (0.01)
ὀξύς2 sharp, keen 1 12 (0.52) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 3 (0.13) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὀνομαστί by name 2 5 (0.22) (0.091) (0.08)
ὀνομασία name 1 3 (0.13) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 6 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 8 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὁμώνυμος having the same name 2 13 (0.56) (1.172) (0.07)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 2 (0.09) (0.028) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 10 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 14 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 2 2 (0.09) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 1 7 (0.3) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 2 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 1 3 (0.13) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 1 3 (0.13) (0.049) (0.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 5 (0.22) (0.178) (0.4)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 30 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 97 (4.17) (5.317) (5.48)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 4 (0.17) (0.124) (0.56)
ὄϊς sheep 4 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 7 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἶκτος pity, compassion 1 4 (0.17) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 6 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 10 (0.43) (0.493) (0.31)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 11 (0.47) (0.171) (0.19)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 1 (0.04) (0.076) (0.03)
οἰκοδομία a building, edifice 1 5 (0.22) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 25 (1.08) (0.725) (0.5)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 9 (0.39) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 7 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 2 (0.09) (0.014) (0.0)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 10 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 8 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 1 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 11 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 4 (0.17) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 4 62 (2.67) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 2 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.04) (0.029) (0.02)
ὅδε this 9 387 (16.65) (10.255) (22.93)
the 1,711 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 29 (1.25) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 5 39 (1.68) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 1 21 (0.9) (2.124) (0.15)
Ξενοφῶν Xenophon 1 10 (0.43) (0.274) (1.91)
Ξενοφάνης Xenophanes 2 24 (1.03) (0.052) (0.02)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 50 (2.15) (1.179) (4.14)
νύξ the night 4 55 (2.37) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 12 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 10 (0.43) (0.408) (1.26)
νότος the south 1 3 (0.13) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 1 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 1 8 (0.34) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 3 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.17) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 5 (0.22) (0.211) (0.27)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 24 (1.03) (0.146) (0.0)
νῆσος an island 1 24 (1.03) (1.017) (3.96)
Νηρεύς Nereus 1 1 (0.04) (0.027) (0.1)
νήπιος infant, childish 2 10 (0.43) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 15 (0.65) (0.506) (0.73)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 3 (0.13) (0.026) (0.02)
νεωστί lately, just now 1 2 (0.09) (0.095) (0.32)
νέφος a cloud, mass 2 10 (0.43) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 1 7 (0.3) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 5 80 (3.44) (2.183) (4.18)
Νεοκλῆς Neocles 1 1 (0.04) (0.013) (0.02)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 16 (0.69) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 4 45 (1.94) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 15 (0.65) (0.213) (0.56)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 4 (0.17) (0.275) (0.59)
νεβρίς a fawnskin 1 2 (0.09) (0.008) (0.04)
νεανίας young man 1 3 (0.13) (0.167) (0.21)
νεάζω to be young 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ναῦς a ship 3 52 (2.24) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 51 (2.19) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 4 50 (2.15) (0.919) (1.08)
μωραίνω to be silly, foolish 2 4 (0.17) (0.015) (0.01)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 3 (0.13) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 13 (0.56) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 7 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 23 (0.99) (0.377) (0.78)
μυθώδης legendary, fabulous 1 6 (0.26) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 2 (0.09) (0.016) (0.0)
μυθολόγος a teller of legends, romancer 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 18 (0.77) (0.033) (0.02)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 20 (0.86) (0.059) (0.1)
μοχθηρία bad condition, badness 2 9 (0.39) (0.143) (0.04)
μορφή form, shape 2 26 (1.12) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 28 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 2 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 3 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 3 (0.13) (0.128) (0.18)
μοῖρα a part, portion; fate 1 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μίξις mixing, mingling 2 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 1 18 (0.77) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 3 41 (1.76) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 18 (0.77) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 1 2 (0.09) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 5 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.17) (0.115) (0.18)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 13 (0.56) (0.028) (0.03)
μήτηρ a mother 2 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 7 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μηνοειδής crescent-shaped 1 1 (0.04) (0.035) (0.07)
μήν now verily, full surely 11 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 6 (0.26) (0.12) (0.15)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μηδεπώποτε never yet 1 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 13 (0.56) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 16 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 6 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 11 (0.47) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 10 (0.43) (0.355) (0.29)
μή not 31 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μετονομάζω to call by a new name 1 5 (0.22) (0.061) (0.04)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 11 (0.47) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 9 (0.39) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 11 (0.47) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 2 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 13 (0.56) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 29 (1.25) (0.802) (0.5)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 4 (0.17) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 22 (0.95) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 40 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 1 (0.04) (0.027) (0.14)
μέσης a wind between 2 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μέση mese 2 9 (0.39) (0.527) (0.24)
μέροψ dividing the voice 1 6 (0.26) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 9 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 4 (0.17) (0.072) (0.02)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 92 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 19 (0.82) (0.505) (1.48)
μείρομαι to receive as one's portion 1 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 1 (0.04) (0.045) (0.34)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 26 (1.12) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 19 (0.82) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 12 (0.52) (0.353) (1.09)
μεθερμηνεύω translate 1 6 (0.26) (0.019) (0.02)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 37 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 20 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 1 2 (0.09) (0.217) (2.63)
Μέγαρα town of Megara 1 4 (0.17) (0.21) (1.93)
μάχη battle, fight, combat 3 39 (1.68) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 5 (0.22) (0.361) (0.41)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 17 (0.73) (0.392) (0.28)
μαστήρ a seeker, searcher, one who looks for 1 1 (0.04) (0.004) (0.03)
Μασσαγέται Massagetae 1 1 (0.04) (0.018) (0.16)
μάρτυς a witness 3 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 9 (0.39) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 22 (0.95) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 7 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 6 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 3 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 8 (0.34) (0.444) (0.4)
μακαρίζω to bless, to deem 1 4 (0.17) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 3 28 (1.2) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 2 15 (0.65) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 19 (0.82) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 49 (2.11) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 2 10 (0.43) (0.235) (0.57)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 5 (0.22) (0.03) (0.01)
λύω to loose 2 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
λύτρον a price paid 1 4 (0.17) (0.113) (0.2)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 4 (0.17) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 8 (0.34) (0.159) (0.15)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 1 (0.04) (0.054) (0.19)
λοιπός remaining, the rest 12 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 11 (0.47) (0.153) (0.13)
λοιδορία railing, abuse 1 2 (0.09) (0.103) (0.11)
λόγος the word 58 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογογράφος a prose-writer 1 4 (0.17) (0.014) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 1 (0.04) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 1 1 (0.04) (0.099) (0.17)
λίθος a stone 1 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 1 (0.04) (0.206) (0.09)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.13) (0.277) (0.04)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 9 (0.39) (0.119) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.52) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 3 (0.13) (0.18) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 5 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 4 (0.17) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 48 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λαοφόρος bearing people 1 1 (0.04) (0.068) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 23 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 19 (0.82) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 29 (1.25) (0.535) (0.94)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 8 (0.34) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 2 5 (0.22) (0.314) (0.08)
κώμη country town 3 15 (0.65) (0.475) (1.06)
κύων a dog 3 31 (1.33) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.13) (0.152) (0.38)
κυρίως like a lord 1 7 (0.3) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 9 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 12 167 (7.19) (8.273) (1.56)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 7 (0.3) (0.109) (0.35)
κυνικός dog-like 1 6 (0.26) (0.061) (0.0)
κυναγός a hound-leader 1 2 (0.09) (0.027) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 6 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κτίσις a founding, foundation 3 15 (0.65) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 15 (0.65) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 36 101 (4.35) (0.462) (0.52)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 1 (0.04) (0.032) (0.08)
κρόκος the crocus 1 2 (0.09) (0.305) (0.05)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κρηπίς a half-boot 1 2 (0.09) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 101 (4.35) (1.966) (1.67)
Κρατύλος Cratylus 1 6 (0.26) (0.035) (0.0)
κράτος strength, might 1 16 (0.69) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κοῦφος light, nimble 1 18 (0.77) (0.942) (0.38)
κουρίδιος wedded 1 1 (0.04) (0.025) (0.24)
κόσμος order 17 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 31 (1.33) (0.659) (0.71)
Κορύβας a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; 1 3 (0.13) (0.012) (0.01)
κομιδῇ exactly, just 1 14 (0.6) (0.222) (0.32)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 5 (0.22) (0.085) (0.07)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 3 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 2 9 (0.39) (0.492) (0.55)
κλῆσις a calling, call 2 7 (0.3) (0.312) (0.04)
κλαυθμός a weeping 1 1 (0.04) (0.075) (0.08)
κίνησις movement, motion 7 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 7 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 9 (0.39) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 3 (0.13) (0.417) (0.21)
κηδεμών one who is in charge 1 5 (0.22) (0.041) (0.06)
κεφαλή the head 8 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 8 (0.34) (0.962) (0.27)
κεστρῖνος pieces of the fish 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
κέρας the horn of an animal 1 14 (0.6) (0.728) (2.07)
κενός empty 1 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 77 (3.31) (3.717) (4.75)
Κέβης Cebes 1 7 (0.3) (0.049) (0.01)
καῦμα burning heat 1 2 (0.09) (0.182) (0.14)
κάτω down, downwards 1 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κατοχή a holding fast, detention 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 1 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατόπτης a spy, scout 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
κατονομάζω name 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
κατοίχομαι to have gone down 1 5 (0.22) (0.02) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 3 (0.13) (0.043) (0.05)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.39) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 2 19 (0.82) (1.923) (2.47)
κάτειμι go down 1 8 (0.34) (0.298) (0.32)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.04) (0.014) (0.03)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 2 (0.09) (0.143) (0.25)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.22) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 6 (0.26) (0.383) (0.29)
κατατρίβω to rub down 1 4 (0.17) (0.041) (0.06)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 5 (0.22) (0.056) (0.09)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 2 (0.09) (0.032) (0.01)
κατασκευάζω to equip 5 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
καταρρέω to flow down 1 3 (0.13) (0.069) (0.07)
καταργέω to leave unemployed 1 1 (0.04) (0.125) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 2 14 (0.6) (0.323) (1.06)
κατανόησις observation: means of observing 1 3 (0.13) (0.029) (0.0)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.3) (0.068) (0.05)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.26) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 1 1 (0.04) (0.042) (0.1)
κατάληψις a seizing 1 13 (0.56) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.04) (0.079) (0.06)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 48 (2.07) (2.437) (2.68)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 2 (0.09) (0.023) (0.01)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 5 (0.22) (0.233) (0.42)
καταθύω to sacrifice 1 3 (0.13) (0.026) (0.04)
καταδέχομαι to receive, admit 1 2 (0.09) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 18 (0.77) (0.104) (0.09)
καταγγέλλω to denounce, betray 2 7 (0.3) (0.128) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 115 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 2 2 (0.09) (0.14) (0.0)
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 1 (0.04) (0.018) (0.09)
καρπόω to bear fruit 1 10 (0.43) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 4 57 (2.45) (1.621) (1.05)
κάμνω to work, toil, be sick 1 8 (0.34) (1.144) (1.08)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 3 258 (11.1) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 30 (1.29) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 27 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 2 (0.09) (0.22) (0.18)
κακός bad 5 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 49 (2.11) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 41 (1.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 23 (0.99) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 1 2 (0.09) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 3 18 (0.77) (0.929) (0.58)
καί and, also 842 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθόλου on the whole, in general 10 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 8 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 9 (0.39) (0.057) (0.04)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 3 (0.13) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 2 100 (4.3) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 1 20 (0.86) (0.208) (0.49)
Κάβειροι the Cabeiri 3 5 (0.22) (0.012) (0.01)
ἰσχύω to be strong 1 14 (0.6) (0.63) (0.31)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 13 (0.56) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 11 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 5 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 2 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 105 (4.52) (9.107) (4.91)
Ἶσις Isis 2 37 (1.59) (0.084) (0.1)
ἴς sinew, tendon 2 37 (1.59) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 10 125 (5.38) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
ἰοβόλος shooting arrows 1 4 (0.17) (0.047) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἰλυώδης muddy, slimy 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 2 (0.09) (0.075) (0.07)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 10 (0.43) (0.018) (0.01)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.13) (0.059) (0.21)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 86 (3.7) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 13 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 2 4 (0.17) (0.035) (0.02)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.17) (0.079) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 5 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 1 3 (0.13) (0.006) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱέραξ a hawk, falcon 4 10 (0.43) (0.071) (0.12)
ἵδρυσις a founding, building 1 6 (0.26) (0.023) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 17 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 23 (0.99) (0.778) (0.39)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 5 (0.22) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (0.65) (1.023) (0.32)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 5 (0.22) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 3 80 (3.44) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θύμιον large wart 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 5 (0.22) (0.087) (0.04)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
θῦμα sacrifice 1 8 (0.34) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 5 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 2 (0.09) (0.029) (0.03)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 2 4 (0.17) (0.05) (0.04)
θοινάω to feast on, eat 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
θνητός liable to death, mortal 9 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θής a serf 1 4 (0.17) (0.049) (0.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 3 10 (0.43) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 5 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 13 (0.56) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 6 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 4 (0.17) (0.501) (0.05)
θέω to run 3 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 1 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 5 (0.22) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 3 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θεραπεία a waiting on, service 3 33 (1.42) (0.954) (0.4)
Θεόφραστος Theophrastus 3 14 (0.6) (0.243) (0.04)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 2 9 (0.39) (0.205) (0.01)
θεός god 89 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 6 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 5 (0.22) (0.069) (0.07)
θεογονία the generation 3 5 (0.22) (0.019) (0.01)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 2 (0.09) (0.058) (0.34)
θεῖος of/from the gods, divine 9 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 3 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θάνατος death 6 85 (3.66) (3.384) (2.71)
Θαλῆς Thales 2 25 (1.08) (0.095) (0.05)
θάλασσα the sea 6 83 (3.57) (3.075) (7.18)
ἦχος sound 1 2 (0.09) (0.194) (0.07)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 20 (0.86) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 32 (1.38) (3.652) (1.2)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 2 (0.09) (0.091) (0.04)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 15 (0.65) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 1 29 (1.25) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 2 31 (1.33) (0.431) (1.98)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 5 (0.22) (0.775) (0.02)
Ἡρακλέης Heracles 1 49 (2.11) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 1 63 (2.71) (0.543) (1.68)
ἤπειρος terra-firma, the land 10 33 (1.42) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 5 (0.22) (0.157) (0.28)
ἡμέτερος our 3 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 10 (0.43) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 20 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 5 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 3 9 (0.39) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 28 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 3 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἤδη already 3 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 2 15 (0.65) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 14 (0.6) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 2 68 (2.93) (4.108) (2.83)
either..or; than 28 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 15 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωή a living 7 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 2 69 (2.97) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 28 (1.2) (0.272) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 20 (0.86) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 5 76 (3.27) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 8 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζάω to live 5 74 (3.18) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 34 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 10 (0.43) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 2 (0.09) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 8 (0.34) (0.78) (1.22)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.13) (0.047) (0.15)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐχέρεια dexterity 1 1 (0.04) (0.028) (0.08)
εὐφωνία goodness of voice 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 2 (0.09) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 3 (0.13) (0.209) (0.62)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 2 (0.09) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 11 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 18 191 (8.22) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 1 16 (0.69) (0.232) (0.33)
εὕρημα an invention, discovery 1 4 (0.17) (0.074) (0.11)
εὑρετός discoverable 1 13 (0.56) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 4 18 (0.77) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 1 21 (0.9) (0.392) (0.02)
εὐορκία fidelity to one's oath 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
εὐνομία good order, order 1 7 (0.3) (0.049) (0.1)
Εὔμολπος Eumolpus 1 6 (0.26) (0.021) (0.03)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 3 (0.13) (0.101) (0.16)
εὔλυτος easy to untie 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 3 (0.13) (0.194) (0.05)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 6 (0.26) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 2 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 32 (1.38) (0.772) (0.53)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 3 (0.13) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 10 14 (0.6) (0.205) (0.01)
εὖ well 4 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 5 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 11 (0.47) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἑτέρωθεν from the other side 1 5 (0.22) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 15 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 23 (0.99) (0.869) (4.29)
ἔσχατος outermost 4 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 2 (0.09) (0.074) (0.24)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 6 (0.26) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 1 14 (0.6) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 9 (0.39) (0.158) (0.26)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 12 (0.52) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 4 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἔρος love, desire 1 3 (0.13) (0.082) (0.24)
Ἑρμῆς Hermes 6 49 (2.11) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 3 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 16 (0.69) (1.033) (1.28)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.39) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 2 15 (0.65) (0.716) (1.42)
ἔργον work 7 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 7 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 1 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 18 (0.77) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (0.13) (0.123) (0.36)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 7 (0.3) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 3 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 3 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 1 (0.04) (0.043) (0.01)
ἔπος a word 1 39 (1.68) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 3 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 5 (0.22) (0.233) (0.61)
ἐπίχυσις pouring upon 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 29 (1.25) (1.376) (1.54)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
ἐπιφέρω to bring, put 4 43 (1.85) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 8 (0.34) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 9 (0.39) (0.361) (0.44)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 17 (0.73) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.39) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπισφάζω to slaughter over 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 6 (0.26) (0.098) (0.15)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 16 (0.69) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 3 (0.13) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 3 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.13) (0.187) (0.14)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 2 (0.09) (0.067) (0.14)
ἐπίνοια a thinking on 3 13 (0.56) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 9 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 10 (0.43) (0.049) (0.1)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.39) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 37 (1.59) (0.515) (0.58)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 7 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπικρατέω to rule over 1 7 (0.3) (0.405) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 2 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 5 (0.22) (0.125) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 2 29 (1.25) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 23 (0.99) (0.916) (1.28)
ἐπίδοξος likely 1 1 (0.04) (0.043) (0.03)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπιδέω2 to want 1 3 (0.13) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 1 2 (0.09) (0.22) (0.14)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 2 (0.09) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 2 (0.09) (0.137) (0.17)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 10 (0.43) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 2 8 (0.34) (0.148) (0.01)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 57 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπέτειος annual, yearly 1 1 (0.04) (0.034) (0.13)
ἐπέραστος lovely, amiable 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 17 (0.73) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 2 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 16 (0.69) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 13 (0.56) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 12 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπανίστημι to set up again 2 6 (0.26) (0.152) (0.28)
ἐπακούω to listen 1 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 13 (0.56) (0.272) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 10 (0.43) (0.066) (0.15)
ἐπάγω to bring on 3 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 2 (0.09) (0.028) (0.0)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 3 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 11 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 3 (0.13) (0.13) (0.27)
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
ἕξις a having, possession 1 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 8 (0.34) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 10 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 2 (0.09) (0.009) (0.0)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 15 (0.65) (0.486) (0.7)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 9 (0.39) (0.177) (0.09)
ἔξειμι go out 1 14 (0.6) (0.687) (0.71)
ἐξάπτω to fasten from 2 7 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαπατάω to deceive 1 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 11 (0.47) (0.328) (0.18)
ἐνώπιος face to face 1 9 (0.39) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 27 (1.16) (0.762) (0.78)
ἐντίθημι to put in 1 6 (0.26) (0.318) (0.31)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 8 (0.34) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (0.52) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 11 (0.47) (0.408) (0.44)
ἔνιοι some 1 38 (1.64) (2.716) (0.95)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 1 (0.04) (0.083) (0.03)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 9 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 1 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 6 (0.26) (0.063) (0.14)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 29 (1.25) (4.811) (0.55)
ἔνδεια want, need, lack 1 3 (0.13) (0.423) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 2 (0.09) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 3 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἔναγχος just now, lately 1 4 (0.17) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 97 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἔμφασις appearing in 1 8 (0.34) (0.19) (0.24)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 2 (0.09) (0.017) (0.02)
ἐμποιέω to make in 1 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 7 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμπειρία experience 1 4 (0.17) (0.376) (0.51)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 24 (1.03) (0.381) (0.03)
ἐμός mine 1 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.04) (0.062) (0.07)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 4 (0.17) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 9 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 15 (0.65) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 4 (0.17) (0.176) (0.38)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 37 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 3 32 (1.38) (0.823) (4.14)
ἐλεύθερος free 2 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 8 (0.34) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.04) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 14 (0.6) (0.878) (3.11)
ἐκτρέχω to run out 1 1 (0.04) (0.063) (0.07)
ἔκτοσθε outside 1 1 (0.04) (0.014) (0.1)
ἐκτός outside 4 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἐκτομή a cutting out 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
ἐκτίθημι to set out, place outside 4 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.17) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἔκλειψις abandonment 1 13 (0.56) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 16 (0.69) (0.722) (0.93)
ἐκλάμπω to shine 1 7 (0.3) (0.073) (0.08)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 4 (0.17) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 1 5 (0.22) (0.083) (0.19)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 5 (0.22) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 15 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 1 3 (0.13) (0.047) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 15 (0.65) (0.425) (0.79)
ἔκδηλος conspicuous 1 2 (0.09) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 2 11 (0.47) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 5 (0.22) (0.081) (0.15)
ἐκβιάζω to force out 1 2 (0.09) (0.03) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 1 16 (0.69) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 14 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 120 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 9 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 11 (0.47) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 6 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἰσαγωγή importation 2 3 (0.13) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 1 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἷς one 16 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 55 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 3 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 4 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 3 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 131 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 11 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 11 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 3 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 21 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 5 43 (1.85) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 40 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 92 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 2 (0.09) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 4 (0.17) (0.17) (0.63)
ἐγκύμων pregnant 1 3 (0.13) (0.037) (0.01)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 4 (0.17) (0.9) (0.12)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 20 (0.86) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 12 (0.52) (0.594) (0.73)
ἐγγενής inborn, native 1 1 (0.04) (0.017) (0.09)
Ἑβραῖος a Hebrew 7 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάν if 16 605 (26.03) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 14 (0.6) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
δῶμα a house 1 13 (0.56) (0.369) (2.95)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 3 (0.13) (0.022) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 8 (0.34) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 2 (0.09) (0.022) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 5 (0.22) (0.079) (0.03)
δυσαλθής deadly 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
δύο two 1 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δύναμις power, might, strength 13 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δρέπω to pluck, cull 1 2 (0.09) (0.036) (0.11)
δρέπανον a scythe 1 2 (0.09) (0.078) (0.2)
δράω to do 1 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 21 (0.9) (0.306) (0.26)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.26) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 1 2 (0.09) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 5 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 9 (0.39) (0.287) (0.88)
δοκιμάζω to assay 1 8 (0.34) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 21 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 98 (4.22) (1.275) (0.55)
Διώνη Dione 3 3 (0.13) (0.009) (0.04)
δίχα in two, asunder 1 20 (0.86) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.65) (1.099) (0.3)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 7 (0.3) (0.096) (0.03)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 108 (4.65) (0.942) (3.27)
Διόνυσος Dionysus 4 65 (2.8) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 2 19 (0.82) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 43 (1.85) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 2 18 (0.77) (0.112) (0.01)
Διογένης Diogenes 1 7 (0.3) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 1 6 (0.26) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 8 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 4 (0.17) (0.097) (0.18)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 141 (6.07) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 2 21 (0.9) (0.7) (0.41)
διήγησις narrative, statement 1 15 (0.65) (0.346) (0.43)
Δίη Dia 2 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διερωτάω to cross-question 1 2 (0.09) (0.019) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 1 42 (1.81) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 7 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 6 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 13 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διαχράομαι to use constantly 1 1 (0.04) (0.088) (0.2)
διάφωνος discordant 1 4 (0.17) (0.027) (0.0)
διαφωνία discord, disagreement 3 11 (0.47) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 5 (0.22) (0.119) (0.01)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διατρέχω to run across 2 3 (0.13) (0.105) (0.05)
διατάσσω to appoint 1 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 9 (0.39) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 3 12 (0.52) (0.667) (0.06)
διασπορά dispersion 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 4 (0.17) (0.111) (0.01)
διάπυρος red-hot 2 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 1 (0.04) (0.067) (0.02)
διαπορέω to be quite at a loss 2 5 (0.22) (0.157) (0.38)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διαμάχομαι to fight 1 6 (0.26) (0.086) (0.27)
διάληψις grasping with both hands 2 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 4 12 (0.52) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 26 (1.12) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 15 (0.65) (0.836) (0.69)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 10 (0.43) (0.059) (0.02)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.13) (0.32) (0.1)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 16 (0.69) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 1 1 (0.04) (0.558) (0.02)
διάδοχος succeeding 1 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 17 (0.73) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 2 (0.09) (0.163) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 2 20 (0.86) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 20 (0.86) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 1 13 (0.56) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 8 (0.34) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 3 (0.13) (0.065) (0.13)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
διαβάλλω to throw over 2 13 (0.56) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 13 (0.56) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 63 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 30 (1.29) (0.353) (1.4)
Δημόκριτος Democritus 1 35 (1.51) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 5 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 32 (1.38) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 5 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηϊόω cut down, slay 1 1 (0.04) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 32 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δέρμα the skin, hide 1 5 (0.22) (1.071) (0.48)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 5 (0.22) (0.253) (0.26)
δενδρόω turn into a tree 1 1 (0.04) (0.048) (0.0)
δένδρον a tree 8 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δέμω to build 1 3 (0.13) (0.1) (0.38)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.04) (0.043) (0.05)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 10 (0.43) (0.021) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 3 16 (0.69) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 2 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 12 (0.52) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 3 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέ but 295 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 1 1 (0.04) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 5 (0.22) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 10 252 (10.84) (1.394) (1.77)
Δαγών Dagon 3 3 (0.13) (0.013) (0.0)
γυνή a woman 5 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 3 (0.13) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 1 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γρηγορέω to be awake 1 3 (0.13) (0.035) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 8 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 2 (0.09) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 11 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 11 (0.47) (1.361) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γόνιμος productive, fruitful 2 8 (0.34) (0.108) (0.03)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 20 (0.86) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 9 (0.39) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 79 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 4 8 (0.34) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 7 (0.3) (0.083) (0.01)
γῆ earth 40 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 9 (0.39) (0.178) (0.1)
γεώδης earth-like, earthy 1 18 (0.77) (0.257) (0.02)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 15 (0.65) (0.646) (2.58)
γεραίρω to honour 1 4 (0.17) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 18 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 11 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 3 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γενητός originated 2 8 (0.34) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 15 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 5 31 (1.33) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 25 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γάρ for 50 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γαμέτης a husband, spouse 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
γαμετή a married woman, wife 1 6 (0.26) (0.16) (0.02)
γαῖα a land, country 2 32 (1.38) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 2 30 (1.29) (0.624) (1.06)
Βύβλος Byblos 3 3 (0.13) (0.014) (0.0)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 48 (2.07) (0.488) (0.44)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 2 (0.09) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 1 7 (0.3) (0.239) (0.39)
βραχύς short 2 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 2 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βοτάνη grass, fodder 2 6 (0.26) (0.221) (0.04)
Βορέας North wind 1 5 (0.22) (0.257) (0.8)
βοηθός assisting, auxiliary 1 11 (0.47) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 8 (0.34) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (0.47) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 17 (0.73) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 3 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 2 (0.09) (0.036) (0.02)
βλάστημα offspring, an offshoot 2 6 (0.26) (0.042) (0.02)
βιόω to live, pass one's life 1 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βίος life 20 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 20 226 (9.72) (3.814) (4.22)
Βίβουλος Bibulus 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 1 10 (0.43) (0.026) (0.0)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βία bodily strength, force, power, might 2 17 (0.73) (0.98) (2.59)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 10 (0.43) (0.101) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 18 (0.77) (0.761) (0.93)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.39) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 2 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 8 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 6 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βάρος weight 1 4 (0.17) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 14 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 5 (0.22) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 1 29 (1.25) (1.692) (5.49)
Βάκτριος Bactrian 1 3 (0.13) (0.035) (0.14)
βαίνω to walk, step 1 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 10 (0.43) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 16 (0.69) (0.995) (0.45)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 39 (1.68) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 13 (0.56) (0.366) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 5 (0.22) (0.042) (0.07)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 25 (1.08) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 2 15 (0.65) (0.47) (0.68)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 3 (0.13) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 6 (0.26) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἀφιερόω to purify, hallow 1 2 (0.09) (0.007) (0.01)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 27 (1.16) (0.567) (0.0)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.04) (0.036) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 13 (0.56) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 46 (1.98) (0.519) (0.37)
αὐχμέω to be squalid 1 4 (0.17) (0.027) (0.04)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 5 (0.22) (0.077) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 2 8 (0.34) (0.059) (0.09)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 3 (0.13) (0.062) (0.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 44 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 221 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 4 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτόθι on the spot 2 11 (0.47) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 5 19 (0.82) (0.38) (0.52)
αὐτοδίδακτος self-taught 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 23 (0.99) (1.343) (3.6)
αὔξησις growth, increase 2 6 (0.26) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 27 (1.16) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.09) (0.118) (0.04)
αὐλή court 1 3 (0.13) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 11 82 (3.53) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 1 3 (0.13) (0.258) (0.0)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.47) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 205 (8.82) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 23 (0.99) (0.555) (1.05)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 2 (0.09) (0.021) (0.03)
ἄτοπος out of place 1 29 (1.25) (2.003) (0.41)
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 2 2 (0.09) (0.009) (0.03)
Ἄτλας Atlas 2 11 (0.47) (0.073) (0.08)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 6 (0.26) (0.07) (0.04)
ἄστρον the stars 8 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 4 (0.17) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 8 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 1 4 (0.17) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 1 23 (0.99) (0.422) (0.22)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 16 (0.69) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.17) (0.221) (0.58)
Ἀσκληπιός Asclepius 2 21 (0.9) (0.184) (0.11)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 16 (0.69) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 16 (0.69) (0.477) (0.49)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 8 (0.34) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἄσειστος unshaken 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 3 (0.13) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 1 3 (0.13) (0.075) (0.03)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 12 (0.52) (0.743) (0.3)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 9 (0.39) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 3 (0.13) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 5 (0.22) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 21 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 15 (0.65) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 2 27 (1.16) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 8 (0.34) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 13 (0.56) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 6 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἅρπη a bird of prey; a sickle 1 2 (0.09) (0.012) (0.04)
ἁρπαλέος greedy 1 1 (0.04) (0.007) (0.05)
ἄροτρον a plough 2 2 (0.09) (0.054) (0.13)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 27 (1.16) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 72 (3.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀρίστιππος Aristippus 1 12 (0.52) (0.045) (0.02)
ἀρή bane, ruin 1 10 (0.43) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 164 (7.06) (4.312) (2.92)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 4 (0.17) (0.456) (0.52)
Ἄργος Argos 1 9 (0.39) (0.281) (1.57)
ἀραιόω make porous, rarefy 1 3 (0.13) (0.02) (0.0)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 8 (0.34) (0.26) (0.07)
ἄρα particle: 'so' 5 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἀποχωρέω to go from 1 4 (0.17) (0.348) (0.96)
ἀποχή abstinence 1 8 (0.34) (0.041) (0.0)
ἀπόφανσις a declaration, statement 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 12 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 9 (0.39) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 5 (0.22) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 4 (0.17) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 1 3 (0.13) (0.106) (0.01)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 3 (0.13) (0.046) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 4 (0.17) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 12 (0.52) (1.639) (0.02)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 2 (0.09) (0.028) (0.03)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.04) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 9 (0.39) (0.428) (0.47)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.34) (0.868) (0.49)
ἀποπέμπω to send off 1 6 (0.26) (0.347) (1.56)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 3 (0.13) (0.041) (0.0)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 9 (0.39) (0.324) (0.08)
Ἀπόλλων Apollo 2 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 52 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 21 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.34) (0.609) (0.61)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 8 (0.34) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 2 (0.09) (0.135) (0.04)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 4 (0.17) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 97 (4.17) (4.322) (6.41)
ἀποδέχομαι to accept from 3 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 17 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 10 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀποβλέπω look steadily at 1 9 (0.39) (0.373) (0.37)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 1 (0.04) (0.061) (0.31)
ἀπό from, away from. c. gen. 52 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 1 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 4 (0.17) (0.258) (0.21)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 20 (0.86) (0.403) (0.35)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 10 (0.43) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 5 (0.22) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 8 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 2 (0.09) (0.208) (0.34)
ἄπειμι2 go away 1 19 (0.82) (1.11) (1.84)
ἀπαστράπτω to flash forth 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 36 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 7 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπαντάω to meet 3 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἀπάνθρωπος far from man 1 9 (0.39) (0.032) (0.01)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 4 (0.17) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 9 (0.39) (0.17) (0.13)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 5 (0.22) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 2 (0.09) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 3 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀνώτατος topmost 1 7 (0.3) (0.079) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 5 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἀντιρρέω flow 1 3 (0.13) (0.005) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 2 (0.09) (0.125) (0.35)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 3 (0.13) (0.147) (0.12)
ἄντικρυς straight on, right on 4 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀνόσιος unholy, profane 1 16 (0.69) (0.255) (0.49)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 4 (0.17) (0.234) (0.15)
ἄνθρωπος man, person, human 55 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποθυτέω offer human sacrifices 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 12 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἄνεμος wind 2 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.04) (0.047) (0.24)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 6 (0.26) (0.358) (0.21)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 2 (0.09) (0.02) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 1 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 5 (0.22) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 5 (0.22) (0.323) (0.31)
Ἀναξιμένης Anaximenes 1 11 (0.47) (0.055) (0.0)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 2 29 (1.25) (0.326) (0.09)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 8 (0.34) (0.032) (0.01)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 7 (0.3) (0.251) (0.1)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 8 (0.34) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνακυκλόω to revolve 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.09) (0.013) (0.0)
ἀνακλάω to bend back 1 1 (0.04) (0.099) (0.03)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (0.22) (0.243) (0.18)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 5 (0.22) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 2 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.13) (0.169) (0.15)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 2 27 (1.16) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 9 (0.39) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 7 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀνά up, upon 10 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 54 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 4 (0.17) (0.12) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 18 (0.77) (0.641) (2.44)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 5 (0.22) (0.173) (0.13)
ἄμη a shovel 1 7 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 3 (0.13) (0.014) (0.01)
ἀμετάβλητος unchangeable 2 3 (0.13) (0.133) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 1 13 (0.56) (0.427) (0.0)
ἀμάω reap, mow down 1 10 (0.43) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.13) (0.085) (0.1)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 5 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.17) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 7 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἅλμη sea-water, brine 1 4 (0.17) (0.117) (0.13)
ἄλλως in another way 2 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 7 (0.3) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 26 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.09) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 17 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 40 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 1 (0.04) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 3 (0.13) (0.106) (0.05)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 1 (0.04) (0.039) (0.15)
ἀληθής unconcealed, true 15 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 17 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 4 (0.17) (0.108) (0.2)
ἀλέομαι to avoid, shun 1 1 (0.04) (0.032) (0.36)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 10 (0.43) (0.146) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 4 (0.17) (0.114) (0.51)
ἀκτίς a ray, beam 2 5 (0.22) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 2 (0.09) (0.148) (0.29)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 1 (0.04) (0.033) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 10 (0.43) (0.375) (0.17)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 1 2 (0.09) (0.035) (0.1)
ἀκούω to hear 4 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 6 (0.26) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.04) (0.02) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 8 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἴσθησις perception by the senses 5 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 4 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 3 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 4 (0.17) (0.234) (0.51)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 2 11 (0.47) (0.215) (0.16)
ἀΐδιος everlasting, eternal 6 47 (2.02) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 120 (5.16) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 17 184 (7.92) (1.206) (2.43)
αἰάζω to cry 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
αἰ if 3 73 (3.14) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 2 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἀθροισμός collecting; condensation 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 6 (0.26) (0.621) (1.13)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 14 (0.6) (0.288) (0.61)
Ἀθήνη Athena 4 35 (1.51) (1.254) (5.09)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 21 (0.9) (0.954) (5.82)
ἀθεότης ungodliness 3 9 (0.39) (0.038) (0.0)
ἄθεος without god, denying the gods 1 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 4 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 3 24 (1.03) (0.176) (0.04)
ἀήσσητος unconquered 2 5 (0.22) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 19 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 3 (0.13) (0.078) (0.04)
ἀηθέω to be unaccustomed 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
ἀεροειδής like the sky 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 5 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀδωροδόκητος incorruptible 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
ἄδυτος not to be entered 2 6 (0.26) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 2 (0.09) (0.013) (0.01)
ἀδύνατος unable, impossible 2 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 3 (0.13) (0.152) (0.0)
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 1 (0.04) (0.019) (0.05)
ᾍδης Hades 1 25 (1.08) (0.568) (1.53)
ἄδηλος not seen 1 16 (0.69) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 7 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 4 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 4 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 2 (0.09) (0.083) (0.1)
ἀγρότης a country-man, rustic 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἀγρός fields, lands 3 12 (0.52) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 20 (0.86) (0.701) (0.86)
Ἀγρεύς the Hunter 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἀγρεύς a hunter 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἄγραφος unwritten 1 4 (0.17) (0.076) (0.03)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 1 1 (0.04) (0.121) (0.15)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 1 (0.04) (0.047) (0.04)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 4 13 (0.56) (0.392) (0.0)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 1 (0.04) (0.049) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 10 (0.43) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 22 398 (17.13) (9.864) (6.93)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 1 7 (0.3) (0.028) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 524 (22.55) (63.859) (4.86)

PAGINATE