86 lemmas;
137 tokens
(232,393 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 21 | 29,526 | (1270.52) | (1391.018) | (1055.57) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 6 | 4,269 | (183.7) | (173.647) | (126.45) |
καί | and, also | 6 | 14,021 | (603.33) | (544.579) | (426.61) |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 3 | 583 | (25.09) | (26.948) | (12.74) |
ἐκ | from out of | 3 | 1,319 | (56.76) | (54.157) | (51.9) |
μηδέ | but not | 3 | 185 | (7.96) | (4.628) | (5.04) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 3 | 4,734 | (203.71) | (208.764) | (194.16) |
ὡς | as, how | 3 | 1,376 | (59.21) | (68.814) | (63.16) |
ἄλλος | other, another | 2 | 1,050 | (45.18) | (40.264) | (43.75) |
ἄρσην | male | 2 | 36 | (1.55) | (1.187) | (0.63) |
βάρβαρος | barbarous | 2 | 117 | (5.03) | (1.886) | (4.07) |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2 | 1,614 | (69.45) | (76.461) | (54.75) |
λόγος | the word | 2 | 927 | (39.89) | (29.19) | (16.1) |
νεκρός | a dead body, corpse | 2 | 45 | (1.94) | (1.591) | (2.21) |
οὐδέ | and/but not; not even | 2 | 663 | (28.53) | (20.427) | (22.36) |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | 58 | (2.5) | (1.431) | (1.76) |
παλαιός | old in years | 2 | 147 | (6.33) | (2.149) | (1.56) |
πᾶς | all, the whole | 2 | 2,014 | (86.66) | (59.665) | (51.63) |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 2 | 127 | (5.46) | (4.36) | (12.78) |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | 1 | (0.04) | (0.042) | (0.04) |
ἀδελφή | a sister | 1 | 32 | (1.38) | (0.542) | (0.56) |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 1 | 66 | (2.84) | (1.619) | (0.49) |
ἀνά | up, upon | 1 | 130 | (5.59) | (4.693) | (6.06) |
ἀνθρωποθυτέω | offer human sacrifices | 1 | 1 | (0.04) | (0.001) | (0.0) |
γένος | race, stock, family | 1 | 172 | (7.4) | (8.844) | (3.31) |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | 8 | (0.34) | (0.148) | (0.21) |
δαίμων | god; divine power | 1 | 252 | (10.84) | (1.394) | (1.77) |
δέ | but | 1 | 5,459 | (234.9) | (249.629) | (351.92) |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | 12 | (0.52) | (0.15) | (0.1) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1 | 1,163 | (50.04) | (56.77) | (30.67) |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | 2 | (0.09) | (0.163) | (0.24) |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | 65 | (2.8) | (1.33) | (0.05) |
ἐάν | if | 1 | 605 | (26.03) | (23.689) | (20.31) |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 1 | 160 | (6.88) | (3.359) | (2.6) |
ἔθος | custom, habit | 1 | 43 | (1.85) | (1.231) | (0.59) |
εἶδον | to see | 1 | 101 | (4.35) | (4.063) | (7.0) |
ἐκεῖνος | that over there, that | 1 | 402 | (17.3) | (22.812) | (17.62) |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 1 | 27 | (1.16) | (1.398) | (0.39) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1 | 1,191 | (51.25) | (64.142) | (59.77) |
ἐπιμαίνω | make madly in love with; fall in love with | 1 | 1 | (0.04) | (0.005) | (0.01) |
ἔρχομαι | to come | 1 | 139 | (5.98) | (6.984) | (16.46) |
εὖ | well | 1 | 93 | (4.0) | (2.642) | (5.92) |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | 100 | (4.3) | (0.782) | (0.13) |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 1 | 54 | (2.32) | (2.978) | (3.52) |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 1 | 96 | (4.13) | (3.069) | (1.42) |
θεός | god | 1 | 1,880 | (80.9) | (26.466) | (19.54) |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | 10 | (0.43) | (0.131) | (0.18) |
θοινάω | to feast on, eat | 1 | 1 | (0.04) | (0.014) | (0.04) |
θυγάτηρ | a daughter | 1 | 62 | (2.67) | (1.586) | (2.79) |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 1 | 77 | (3.31) | (3.717) | (4.75) |
κύων | a dog | 1 | 31 | (1.33) | (1.241) | (1.9) |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | 12 | (0.52) | (0.353) | (1.09) |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | 26 | (1.12) | (1.47) | (1.48) |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | 19 | (0.82) | (0.381) | (0.37) |
μέτειμι2 | go among, go after | 1 | 18 | (0.77) | (0.382) | (0.24) |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | 91 | (3.92) | (3.714) | (2.8) |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 1 | 472 | (20.31) | (19.178) | (9.89) |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | 29 | (1.25) | (0.417) | (0.43) |
οἰκεῖος | in or of the house | 1 | 194 | (8.35) | (5.153) | (2.94) |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | 27 | (1.16) | (0.452) | (0.38) |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 1 | 4 | (0.17) | (0.124) | (0.56) |
ὁράω | to see | 1 | 362 | (15.58) | (16.42) | (18.27) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 715 | (30.77) | (34.84) | (23.41) |
οὗτος | this; that | 1 | 3,334 | (143.46) | (133.027) | (121.95) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 1 | 1,004 | (43.2) | (22.709) | (26.08) |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | 22 | (0.95) | (0.561) | (0.46) |
πέρθω | to waste, ravage, sack, destroy | 1 | 2 | (0.09) | (0.049) | (0.32) |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 1 | 31 | (1.33) | (1.545) | (6.16) |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 1 | 137 | (5.9) | (4.909) | (7.73) |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 1 | 51 | (2.19) | (2.157) | (5.09) |
πρότερος | before, earlier | 1 | 642 | (27.63) | (25.424) | (23.72) |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | 15 | (0.65) | (0.879) | (1.29) |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 1 | 6 | (0.26) | (0.076) | (0.34) |
πω | up to this time, yet | 1 | 19 | (0.82) | (0.812) | (1.9) |
πῶ | where? | 1 | 9 | (0.39) | (0.135) | (0.31) |
σάρξ | flesh | 1 | 25 | (1.08) | (3.46) | (0.29) |
Σκύθης | a Scythian | 1 | 7 | (0.3) | (0.7) | (1.82) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1 | 2,380 | (102.41) | (97.86) | (78.95) |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 1 | 661 | (28.44) | (26.85) | (24.12) |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 1 | 50 | (2.15) | (1.526) | (1.65) |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | 15 | (0.65) | (0.332) | (0.01) |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 1 | 503 | (21.64) | (15.198) | (3.78) |
φωνέω | to produce a sound | 1 | 11 | (0.47) | (0.617) | (1.7) |
ὥσπερ | just as if, even as | 1 | 255 | (10.97) | (13.207) | (6.63) |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | 28 | (1.2) | (0.617) | (0.93) |
Χριστός | the anointed one, Christ | 1 | 29 | (1.25) | (5.404) | (0.04) |