Eusebius, Praeparatio Evangelica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 282 of 466 SHOW ALL
5621–5640 of 9,310 lemmas; 232,393 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 19 (0.8) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 13 (0.6) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 1 (0.0) (0.217) (0.13) too few
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
μεταφράζω to paraphrase, to translate 2 (0.1) (0.003) (0.01)
μετάφρασις a paraphrasing 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.1) (0.132) (0.14)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 19 (0.8) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 18 (0.8) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 11 (0.5) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 9 (0.4) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 41 (1.8) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.0) (0.093) (0.13) too few
μετεωρολέσχης one who prates on things above, a star-gazer, visionary 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μετεωρολογία discussion of high things 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 11 (0.5) (0.442) (0.55)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
μετοίκησις change of abode, move 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few

page 282 of 466 SHOW ALL