Plotinus, Enneades 2.7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001.opp-grc2:2.7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 10 of 13 SHOW ALL
181–200 of 254 lemmas; 1,103 tokens (225,829 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 9 (0.4) (0.509) (0.69)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.04) (0.43) (0.68)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 38 (1.68) (2.754) (0.67)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 141 (6.24) (1.603) (0.65)
διάστημα an interval 1 48 (2.13) (1.324) (0.56)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 14 (0.62) (4.811) (0.55)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.13) (0.43) (0.52)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 24 (1.06) (0.646) (0.49)
ἐκτείνω to stretch out 3 18 (0.8) (0.85) (0.49)
ἐπισκοπέω to look upon 2 60 (2.66) (1.347) (0.48)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 56 (2.48) (1.077) (0.46)
ἐπινοέω to think on 1 13 (0.58) (0.554) (0.45)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 4 (0.18) (0.488) (0.44)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 9 (0.4) (1.671) (0.44)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 9 (0.4) (0.464) (0.42)
παράκειμαι to lie beside 1 16 (0.71) (0.607) (0.42)
πέρας an end, limit, boundary 1 46 (2.04) (1.988) (0.42)
ἄδηλος not seen 1 4 (0.18) (0.791) (0.41)
παρατίθημι to place beside 1 3 (0.13) (1.046) (0.41)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 22 (0.97) (3.244) (0.41)

page 10 of 13 SHOW ALL