Vitae Aesopi, Vita Aesopi Pl vel Accursiana (sub auctore Maximo Planude)(recensio 1)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg1765.tlg003.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 29 of 90 SHOW ALL
561–580 of 1,795 lemmas; 11,859 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (1.7) (0.236) (0.21)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.8) (0.142) (0.21) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.8) (0.53) (0.21) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.8) (0.092) (0.21) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.8) (0.053) (0.21) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (1.7) (0.15) (0.21)
τηνικαῦτα at that time, then 3 (2.5) (0.822) (0.21)
δόσις a giving 1 (0.8) (0.301) (0.21) too few
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.8) (0.148) (0.21) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 14 (11.8) (0.209) (0.21)
ῥητός stated, specified 2 (1.7) (0.95) (0.21)
σκαιός left, on the left side 1 (0.8) (0.071) (0.21) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.8) (0.465) (0.21) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.8) (0.149) (0.22) too few
ἠϊών shore, beach 1 (0.8) (0.088) (0.22) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (1.7) (0.238) (0.22)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.8) (0.194) (0.22) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 (2.5) (0.295) (0.22)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.8) (0.06) (0.22) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (1.7) (0.139) (0.22)

page 29 of 90 SHOW ALL