2,434 lemmas;
21,608 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 11 | (5.1) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβδηρίτης | a man of Abdera | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.05) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.05) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 5 | (2.3) | (0.949) | (0.08) | |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 6 | (2.8) | (0.094) | (0.02) | |
ἀγαθός | good | 10 | (4.6) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (0.9) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 5 | (2.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 1 | (0.5) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.5) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 17 | (7.9) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 2 | (0.9) | (0.167) | (0.03) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 24 | (11.1) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγνεία | purity, chastity | 2 | (0.9) | (0.099) | (0.01) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 10 | (4.6) | (1.829) | (1.05) | |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.5) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.5) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἀγορανόμος | a clerk of the market | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 1 | (0.5) | (0.176) | (1.62) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.5) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἀγράμματος | without learning | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.5) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 6 | (2.8) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγυια | street, highway | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἄγω | to lead | 4 | (1.9) | (5.181) | (10.6) | |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.07) | too few |
Ἀδάμας | Adamas | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀδελφή | a sister | 5 | (2.3) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 13 | (6.0) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 2 | (0.9) | (0.791) | (0.41) | |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.01) | too few |
ᾍδης | Hades | 3 | (1.4) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (0.5) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 4 | (1.9) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 4 | (1.9) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 7 | (3.2) | (1.264) | (1.76) | |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 1 | (0.5) | (0.089) | (0.01) | too few |
Ἀδρίας | the Adriatic | 1 | (0.5) | (0.128) | (0.23) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 2 | (0.9) | (4.713) | (1.73) | |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (0.5) | (0.079) | (0.05) | too few |
Ἄδωνις | Adonis | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 7 | (3.2) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 6 | (2.8) | (0.923) | (1.22) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 2 | (0.9) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέναος | ever-flowing | 4 | (1.9) | (0.068) | (0.1) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 5 | (2.3) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθανασία | immortality | 3 | (1.4) | (0.176) | (0.04) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 18 | (8.3) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 5 | (2.3) | (0.077) | (0.05) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 7 | (3.2) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθεότης | ungodliness | 6 | (2.8) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 3 | (1.4) | (0.19) | (0.16) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (0.5) | (0.954) | (5.82) | too few |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 2 | (0.9) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθήνη | Athena | 3 | (1.4) | (1.254) | (5.09) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 2 | (0.9) | (0.288) | (0.61) | |
ἆθλον | the prize of contest | 3 | (1.4) | (0.254) | (0.71) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.5) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.04) | too few |
Ἀθῷος | of mount Athos | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.01) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 13 | (6.0) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 24 | (11.1) | (1.466) | (2.33) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 3 | (1.4) | (1.232) | (0.1) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 1 | (0.5) | (0.272) | (0.64) | too few |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 3 | (1.4) | (0.077) | (0.1) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.5) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἴθω | to light up, kindle | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.38) | too few |
αἷμα | blood | 4 | (1.9) | (3.53) | (1.71) | |
Αἷμος | Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.04) | too few |
αἴξ | a goat | 1 | (0.5) | (0.384) | (1.43) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (0.9) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 1 | (0.5) | (3.052) | (8.73) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 4 | (1.9) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 1 | (0.5) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (0.9) | (1.068) | (1.87) | |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 2 | (0.9) | (0.131) | (0.28) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.5) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 3 | (1.4) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (0.5) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 3 | (1.4) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 2 | (0.9) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 2 | (0.9) | (0.158) | (0.24) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 6 | (2.8) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 9 | (4.2) | (0.55) | (0.14) | |
Ἀκαδημαϊκός | Academic, of the school of Plato | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.5) | (0.33) | (0.01) | too few |
ἀκακία | shittah tree, Acacia arabica | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 2 | (0.9) | (0.261) | (0.11) | |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.5) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 1 | (0.5) | (0.091) | (0.41) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (0.5) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 1 | (0.5) | (0.941) | (0.44) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 9 | (4.2) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκούω | to hear | 16 | (7.4) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.5) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.5) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 20 | (9.3) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρισία | want of distinctness | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.14) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (0.9) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόδρυα | fruit-trees | 2 | (0.9) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.5) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.5) | (0.277) | (0.71) | too few |
Ἀκτή | Acte | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἄκτινος | of elder-wood | 1 | (0.5) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.5) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.5) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.5) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 2 | (0.9) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.5) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἄλγος | pain | 1 | (0.5) | (0.129) | (0.93) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 2 | (0.9) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλήθεια | truth | 28 | (13.0) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 25 | (11.6) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 2 | (0.9) | (0.691) | (0.91) | |
Ἀλθαία | Althaea | 4 | (1.9) | (0.02) | (0.01) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 1 | (0.5) | (0.362) | (0.94) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 95 | (44.0) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 8 | (3.7) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοιωτός | subject to change | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄλλος | other, another | 21 | (9.7) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 3 | (1.4) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 2 | (0.9) | (0.305) | (0.1) | |
ἄλλως | in another way | 1 | (0.5) | (3.069) | (1.79) | too few |
ἁλμυρός | salt, briny | 1 | (0.5) | (0.229) | (0.13) | too few |
ἄλογος | without | 2 | (0.9) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 1 | (0.5) | (0.176) | (0.26) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 10 | (4.6) | (6.88) | (12.75) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 4 | (1.9) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 4 | (1.9) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 12 | (5.6) | (1.995) | (0.57) | |
ἄμβροτος | immortal, divine | 1 | (0.5) | (0.029) | (0.23) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 1 | (0.5) | (1.486) | (1.76) | too few |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 1 | (0.5) | (0.069) | (0.1) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 2 | (0.9) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 1 | (0.5) | (0.126) | (0.07) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.5) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμίμητος | inimitable | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.5) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἀμπλάκημα | an error, fault, offence | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.1) | too few |
Ἀμύντας | Amyntas | 1 | (0.5) | (0.066) | (0.21) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 1 | (0.5) | (4.116) | (5.17) | too few |
ἄμφω | both | 1 | (0.5) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.5) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἄν | modal particle | 19 | (8.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 16 | (7.4) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 5 | (2.3) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 2 | (0.9) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 7 | (3.2) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 1 | (0.5) | (1.907) | (0.49) | too few |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 4 | (1.9) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 2 | (0.9) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγραφή | a registering | 3 | (1.4) | (0.084) | (0.04) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 13 | (6.0) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 2 | (0.9) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 5 | (2.3) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.5) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀνακεφαλαιόομαι | sum up the argument | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνακεφαλαιόω | to sum up the argument | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνακόλουθος | inconsequent | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (0.5) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.5) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 4 | (1.9) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.5) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.5) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.5) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 3 | (1.4) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.02) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.5) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (0.5) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀνάριθμος | without number, countless, numberless | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἄναρχος | without head | 1 | (0.5) | (0.078) | (0.03) | too few |
ἀνασκευάζω | to pack up the baggage | 1 | (0.5) | (0.086) | (0.05) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 10 | (4.6) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.18) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 4 | (1.9) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (0.5) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 5 | (2.3) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.5) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 2 | (0.9) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατρέχω | to run back | 2 | (0.9) | (0.16) | (0.26) | |
ἄναυδος | speechless, silent | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.08) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (0.5) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἀναφύω | to produce again, to let grow | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.04) | too few |
ἀνδρίς | woman | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.19) | too few |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 2 | (0.9) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 1 | (0.5) | (0.082) | (0.18) | too few |
ἀνεκδιήγητος | ineffable | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄνεμος | wind | 3 | (1.4) | (0.926) | (2.26) | |
ἄνευ | without | 1 | (0.5) | (2.542) | (1.84) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 4 | (1.9) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήρ | a man | 17 | (7.9) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 2 | (0.9) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθρωπάρεσκος | a man-pleaser | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 2 | (0.9) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 4 | (1.9) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 167 | (77.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.5) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 1 | (0.5) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 2 | (0.9) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 3 | (1.4) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 2 | (0.9) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνοικοδομέω | to build up | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 2 | (0.9) | (0.23) | (0.09) | |
ἄνομος | without law, lawless | 4 | (1.9) | (0.185) | (0.13) | |
ἀνταμείβομαι | to exchange | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 1 | (0.5) | (3.981) | (2.22) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 1 | (0.5) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιμισθία | a requital, recompense | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀντίνοος | Antinous | 1 | (0.5) | (0.053) | (0.41) | too few |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 1 | (0.5) | (0.07) | (0.1) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 4 | (1.9) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 4 | (1.9) | (3.239) | (1.45) | |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.5) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 4 | (1.9) | (0.088) | (0.13) | |
ἀξία | the worth | 2 | (0.9) | (0.225) | (0.1) | |
ἄξιος | worthy | 9 | (4.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.5) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.5) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἀοίκητος | uninhabited | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 6 | (2.8) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.5) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.5) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἅπαξ | once | 1 | (0.5) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 24 | (11.1) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (0.5) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 1 | (0.5) | (0.058) | (0.01) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 2 | (0.9) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 3 | (1.4) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 1 | (0.5) | (0.282) | (0.18) | too few |
ἄπειμι | be absent | 1 | (0.5) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἀπείριτος | boundless, immense | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.06) | too few |
ἀπελεύθερος | an emancipated slave, a freedman | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (0.5) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 4 | (1.9) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπήμαντος | unharmed, unhurt | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 9 | (4.2) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.5) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (0.9) | (0.466) | (0.48) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.5) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.5) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 112 | (51.8) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.5) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 3 | (1.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 5 | (2.3) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 1 | (0.5) | (0.293) | (0.41) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 2 | (0.9) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 13 | (6.0) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκομίζω | to carry away, escort | 1 | (0.5) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.5) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 2 | (0.9) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 2 | (0.9) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 6 | (2.8) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 4 | (1.9) | (0.986) | (2.42) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 3 | (1.4) | (0.146) | (0.1) | |
ἀπολούω | to wash off | 1 | (0.5) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 2 | (0.9) | (0.637) | (0.92) | |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.5) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστερητής | a depriver, robber | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (0.5) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.5) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 1 | (0.5) | (0.088) | (0.32) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 3 | (1.4) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (0.5) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 5 | (2.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.5) | (0.345) | (0.92) | too few |
Ἄρατος | Aratus | 3 | (1.4) | (0.133) | (0.86) | |
ἀράχνη | a spider, a spider’s web | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.5) | (0.331) | (0.37) | too few |
Ἄργος | Argos | 2 | (0.9) | (0.281) | (1.57) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.5) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργυροκόπος | a silver-smith | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄρδω | to water | 1 | (0.5) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (0.5) | (0.516) | (0.74) | too few |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀρετάω | to be fit | 1 | (0.5) | (0.345) | (0.13) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 4 | (1.9) | (4.312) | (2.92) | |
Ἄρης | Ares | 2 | (0.9) | (0.644) | (2.29) | |
Ἀριάδνη | Ariadne | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.06) | too few |
ἀριθμός | number | 5 | (2.3) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστερός | left, on the left | 1 | (0.5) | (0.981) | (0.53) | too few |
Ἀριστόμαχος | Aristomachus | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.07) | too few |
ἄριστος | best | 1 | (0.5) | (2.087) | (4.08) | too few |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 2 | (0.9) | (0.311) | (0.13) | |
Ἀρίστων | Ariston | 1 | (0.5) | (0.071) | (0.34) | too few |
ἀρκτικός | near the Bear, arctic, northern | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.02) | too few |
Ἀρκτοῦρος | the star Arcturus; the time of its rise, mid-September | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.03) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 1 | (0.5) | (1.185) | (1.18) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 4 | (1.9) | (0.371) | (0.21) | |
Ἅρπαγος | Harpagus | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.37) | too few |
ἅρπαξ | rapacious | 2 | (0.9) | (0.046) | (0.07) | |
ἀρραβών | earnest-money, caution-money | 2 | (0.9) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 3 | (1.4) | (0.248) | (0.14) | |
ἀρσενοκοίτης | lying with men | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
Ἀρσινόη | Arsinoe | 2 | (0.9) | (0.046) | (0.1) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 1 | (0.5) | (0.376) | (0.63) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 4 | (1.9) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 9 | (4.2) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 4 | (1.9) | (0.044) | (0.01) | |
ἀρχεῖον | the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 37 | (17.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.5) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 6 | (2.8) | (0.077) | (0.1) | |
Ἀρχίλοχος | Archilochus | 1 | (0.5) | (0.072) | (0.04) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 19 | (8.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 3 | (1.4) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 4 | (1.9) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 5 | (2.3) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 3 | (1.4) | (0.115) | (0.12) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 5 | (2.3) | (1.195) | (0.68) | |
Ἀσία | Asia | 1 | (0.5) | (0.787) | (2.44) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 3 | (1.4) | (0.477) | (0.49) | |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 3 | (1.4) | (0.184) | (0.11) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.5) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄσπιλος | without spot, spotless | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀσσυρία | Assyria, the country of the Assyrians | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.07) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 8 | (3.7) | (0.422) | (0.22) | |
ἀστερόεις | starred, starry | 3 | (1.4) | (0.022) | (0.18) | |
ἀστεροπή | lightning | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.07) | too few |
ἀστήρ | star | 4 | (1.9) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 5 | (2.3) | (0.158) | (0.04) | |
ἄστρον | the stars | 4 | (1.9) | (0.786) | (0.18) | |
ἀσύγκριτος | not to be compared, unlike | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 4 | (1.9) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 3 | (1.4) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.5) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 2 | (0.9) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 1 | (0.5) | (0.07) | (0.04) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 4 | (1.9) | (0.881) | (8.18) | |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 2 | (0.9) | (0.049) | (0.03) | |
ἄτερ | without | 1 | (0.5) | (0.127) | (0.3) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.5) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.5) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἄτομος | uncut, unmown | 2 | (0.9) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἄτοπος | out of place | 1 | (0.5) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἀτρύγετος | yielding no harvest, unfruitful | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.21) | too few |
Ἄττης | mystic formula recited by the priests of Cybele | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.5) | (0.555) | (1.05) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 10 | (4.6) | (2.474) | (4.78) | |
Αὔγουστος | Augustus | 1 | (0.5) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 8 | (3.7) | (1.963) | (1.01) | |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 1 | (0.5) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.5) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | (0.5) | (1.343) | (3.6) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 5 | (2.3) | (1.403) | (0.25) | |
Αὐτόλυκος | father of Anticlea, grandfather of Odysseus | 2 | (0.9) | (0.054) | (0.16) | |
αὐτοματισμός | that which happens of itself, chance | 2 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (0.5) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.2) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 539 | (249.4) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 155 | (71.7) | (26.948) | (12.74) | |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.5) | (0.335) | (0.63) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 2 | (0.9) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.9) | (0.519) | (0.37) | |
ἄφενος | riches, wealth, plenty | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 2 | (0.9) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.5) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 3 | (1.4) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 2 | (0.9) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφθιτος | not liable to perish, imperishable | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.23) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 1 | (0.5) | (2.477) | (2.96) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (0.9) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 2 | (0.9) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 1 | (0.5) | (0.463) | (0.05) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 4 | (1.9) | (0.47) | (0.68) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 2 | (0.9) | (0.644) | (0.77) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.5) | (0.6) | (3.08) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 3 | (1.4) | (0.366) | (0.32) | |
Βαβυλών | Babylon | 9 | (4.2) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 1 | (0.5) | (0.245) | (0.39) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 2 | (0.9) | (1.133) | (0.31) | |
βάθος | depth | 1 | (0.5) | (0.995) | (0.45) | too few |
βαθυδίνης | deep-eddying | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.07) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (0.5) | (0.552) | (0.7) | too few |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.5) | (0.745) | (4.32) | too few |
βάλλω | to throw | 2 | (0.9) | (1.692) | (5.49) | |
βάρβαρος | barbarous | 1 | (0.5) | (1.886) | (4.07) | too few |
βαρύς | heavy | 1 | (0.5) | (1.527) | (1.65) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 13 | (6.0) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 13 | (6.0) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεύς | a king, chief | 55 | (25.5) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 26 | (12.0) | (1.423) | (1.37) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 1 | (0.5) | (0.761) | (0.93) | too few |
Βερενίκη | Berenice | 2 | (0.9) | (0.023) | (0.05) | |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 8 | (3.7) | (0.101) | (0.03) | |
βησσήεις | of or like a glen, woody | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.01) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.5) | (0.98) | (2.59) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.5) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιβλιοθήκη | book-case | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.0) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 8 | (3.7) | (0.315) | (0.02) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 2 | (0.9) | (0.077) | (0.07) | |
βιός | a bow | 9 | (4.2) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 9 | (4.2) | (3.82) | (4.12) | |
βίοτος | life | 1 | (0.5) | (0.102) | (0.56) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 9 | (4.2) | (0.513) | (0.3) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.5) | (0.225) | (0.1) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (0.9) | (0.763) | (0.45) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 1 | (0.5) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 13 | (6.0) | (1.591) | (1.51) | |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 2 | (0.9) | (0.25) | (0.38) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.5) | (0.903) | (1.53) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.5) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.5) | (0.897) | (3.1) | too few |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.5) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 2 | (0.9) | (0.182) | (0.15) | |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.07) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 1 | (0.5) | (0.292) | (0.1) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 2 | (0.9) | (0.221) | (0.04) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 2 | (0.9) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 4 | (1.9) | (1.357) | (1.49) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 37 | (17.1) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 2 | (0.9) | (1.193) | (2.78) | |
βραβεύω | to act as a judge | 3 | (1.4) | (0.03) | (0.05) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.5) | (0.156) | (0.08) | too few |
βροντή | thunder | 3 | (1.4) | (0.239) | (0.39) | |
βροτολοιγός | plague of man, bane of men | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.1) | too few |
βροτός | a mortal man | 9 | (4.2) | (0.429) | (1.9) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 7 | (3.2) | (0.343) | (1.56) | |
βρῶσις | meat | 8 | (3.7) | (0.153) | (0.15) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 12 | (5.6) | (0.488) | (0.44) | |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 2 | (0.9) | (0.094) | (0.08) | |
γαῖα | a land, country | 4 | (1.9) | (0.502) | (3.61) | |
Γάϊος | Gaius | 2 | (0.9) | (0.291) | (0.57) | |
γάλα | milk | 1 | (0.5) | (0.9) | (0.37) | too few |
γαλέη | a weasel, marten-cat | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (0.5) | (0.16) | (0.02) | too few |
γαμέω | to marry | 4 | (1.9) | (0.59) | (0.75) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (0.5) | (1.015) | (1.15) | too few |
γάρ | for | 207 | (95.8) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 32 | (14.8) | (24.174) | (31.72) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 2 | (0.9) | (0.087) | (0.58) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.5) | (0.082) | (0.04) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 1 | (0.5) | (0.381) | (0.55) | too few |
γενεά | race, stock, family | 2 | (0.9) | (0.544) | (0.95) | |
γενεαλογία | the making a pedigree | 6 | (2.8) | (0.055) | (0.01) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 15 | (6.9) | (4.522) | (0.32) | |
γενητός | originated | 9 | (4.2) | (0.401) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 3 | (1.4) | (0.243) | (0.1) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (0.5) | (0.162) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 25 | (11.6) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.5) | (0.155) | (0.05) | too few |
γένος | race, stock, family | 24 | (11.1) | (8.844) | (3.31) | |
γεραίρω | to honour | 1 | (0.5) | (0.069) | (0.1) | too few |
γεραρός | of reverend bearing, majestic | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.04) | too few |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.5) | (0.409) | (0.44) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 2 | (0.9) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 135 | (62.5) | (10.519) | (12.21) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.5) | (0.148) | (0.21) | too few |
Γίγας | the Giants | 2 | (0.9) | (0.117) | (0.1) | |
γίγνομαι | become, be born | 228 | (105.5) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 22 | (10.2) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 5 | (2.3) | (1.252) | (1.06) | |
γλυκύτης | sweetness | 1 | (0.5) | (0.112) | (0.01) | too few |
γλύφω | to carve, cut out with a knife | 2 | (0.9) | (0.009) | (0.03) | |
γλῶσσα | the tongue | 7 | (3.2) | (1.427) | (1.17) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 4 | (1.9) | (2.36) | (4.52) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 9 | (4.2) | (1.416) | (0.11) | |
γνώστης | one that knows | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.0) | too few |
γνωστός | known, to be known | 1 | (0.5) | (0.209) | (0.08) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 4 | (1.9) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 3 | (1.4) | (0.359) | (0.16) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 4 | (1.9) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 13 | (6.0) | (1.824) | (0.77) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 18 | (8.3) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 3 | (1.4) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.5) | (0.53) | (0.21) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 5 | (2.3) | (0.564) | (0.65) | |
γυνή | a woman | 39 | (18.0) | (6.224) | (8.98) | |
Δαίδαλος | Daedalus | 2 | (0.9) | (0.067) | (0.07) | |
δαιμονάω | to be under the power of a δαίμων | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.02) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 2 | (0.9) | (0.247) | (0.16) | |
δαίμων | god; divine power | 6 | (2.8) | (1.394) | (1.77) | |
δαίνυμι | to divide | 1 | (0.5) | (0.072) | (0.54) | too few |
δάκνω | to bite | 1 | (0.5) | (0.363) | (0.32) | too few |
δακρυόεις | tearful, much-weeping | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.15) | too few |
δάμνημι | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.13) | too few |
Δαναός | king of Argos, father of fifty daughters | 2 | (0.9) | (0.049) | (0.13) | |
Δαρεῖος | Darius | 6 | (2.8) | (0.493) | (2.58) | |
δατέομαι | to divide among themselves | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.41) | too few |
δάφνη | the laurel | 1 | (0.5) | (0.16) | (0.1) | too few |
δέ | but | 414 | (191.6) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 10 | (4.6) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 4 | (1.9) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 1 | (0.5) | (1.45) | (3.46) | too few |
δείκνυμι | to show | 37 | (17.1) | (13.835) | (3.57) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 5 | (2.3) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖπνον | the principal meal | 1 | (0.5) | (0.717) | (0.83) | too few |
δέκα | ten | 2 | (0.9) | (1.54) | (2.42) | |
δεκτικός | fit for receiving | 1 | (0.5) | (0.479) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 3 | (1.4) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιά | the right hand | 3 | (1.4) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.5) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξιός | on the right hand | 1 | (0.5) | (1.733) | (1.87) | too few |
δέρκομαι | to see clearly, see | 1 | (0.5) | (0.105) | (0.42) | too few |
δέρω | to skin, flay | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.13) | too few |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.1) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | (0.5) | (1.404) | (1.3) | too few |
Δευκαλίων | Deucalion | 6 | (2.8) | (0.058) | (0.07) | |
δεῦρο | hither | 20 | (9.3) | (0.636) | (1.96) | |
δεύτερος | second | 15 | (6.9) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 1 | (0.5) | (3.295) | (3.91) | too few |
δέω | to bind, tie, fetter | 9 | (4.2) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 9 | (4.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 12 | (5.6) | (17.728) | (33.0) | |
δῆθεν | really, in very truth | 2 | (0.9) | (0.247) | (0.2) | |
Δηιάνειρα | Deianeira, destroying her spouse | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.01) | too few |
δηλητήριος | noxious | 1 | (0.5) | (0.083) | (0.0) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 3 | (1.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 7 | (3.2) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 17 | (7.9) | (4.716) | (2.04) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 2 | (0.9) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργία | a making, creating | 1 | (0.5) | (0.126) | (0.07) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 4 | (1.9) | (0.842) | (0.49) | |
δημός | fat | 2 | (0.9) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 3 | (1.4) | (1.683) | (3.67) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 115 | (53.2) | (56.77) | (30.67) | |
διαβεβαιόω | confirm | 1 | (0.5) | (0.069) | (0.01) | too few |
διάγω | to carry over | 1 | (0.5) | (0.532) | (0.39) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 5 | (2.3) | (0.256) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 5 | (2.3) | (0.385) | (0.22) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.5) | (1.947) | (0.89) | too few |
διαθήκη | a disposition | 1 | (0.5) | (0.558) | (0.02) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 1 | (0.5) | (3.133) | (1.05) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.5) | (0.746) | (0.41) | too few |
διακαίω | to burn through, heat to excess | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.04) | too few |
διακονέω | to minister, serve, do service | 1 | (0.5) | (0.215) | (0.07) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 1 | (0.5) | (0.32) | (0.1) | too few |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.06) | too few |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 3 | (1.4) | (0.21) | (0.1) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.5) | (0.884) | (1.29) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 5 | (2.3) | (0.542) | (0.23) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 3 | (1.4) | (2.096) | (1.0) | |
διανοίγω | to open | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.0) | too few |
διαπαντός | throughout. | 1 | (0.5) | (0.081) | (0.0) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 1 | (0.5) | (0.2) | (0.83) | too few |
διαπεράω | to go over | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.06) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 2 | (0.9) | (0.132) | (0.01) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 1 | (0.5) | (0.271) | (0.35) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 6 | (2.8) | (0.43) | (0.56) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 1 | (0.5) | (0.083) | (0.06) | too few |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.5) | (0.243) | (0.45) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.5) | (0.187) | (0.15) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 3 | (1.4) | (0.65) | (0.77) | |
διαυγής | transparent | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.02) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 3 | (1.4) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 2 | (0.9) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 5 | (2.3) | (1.527) | (3.41) | |
διάφορος | different, unlike | 6 | (2.8) | (2.007) | (0.46) | |
διαχωρίζω | to separate | 5 | (2.3) | (0.034) | (0.04) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 4 | (1.9) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκάλιον | a thing taught, a science, art, lesson | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 1 | (0.5) | (1.058) | (0.31) | too few |
διδάσκω | to teach | 28 | (13.0) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 1 | (0.5) | (0.103) | (0.09) | too few |
δίδωμι | to give | 26 | (12.0) | (11.657) | (13.85) | |
διεξάγω | lead through | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.06) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.5) | (1.398) | (1.59) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 4 | (1.9) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 3 | (1.4) | (0.346) | (0.43) | |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.04) | too few |
δικαιοπραγέω | to act honestly | 1 | (0.5) | (0.045) | (0.0) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 21 | (9.7) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 9 | (4.2) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.5) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 2 | (0.9) | (0.118) | (0.03) | |
δικαίωσις | a setting right, doing justice to: punishment | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.02) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 3 | (1.4) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 20 | (9.3) | (5.73) | (5.96) | |
Διογένης | Diogenes | 3 | (1.4) | (0.211) | (0.07) | |
Δῖοι | Thracian tribe | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.01) | too few |
διοικέω | to manage a house | 4 | (1.9) | (0.379) | (0.3) | |
Διονύσια | festival of Dionysus | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.01) | too few |
Διονύσιον | sanctuary of Dionysus | 1 | (0.5) | (0.045) | (0.04) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 2 | (0.9) | (0.436) | (0.14) | |
Διόνυσος | Dionysus | 14 | (6.5) | (0.504) | (0.89) | |
δίς | twice, doubly | 2 | (0.9) | (0.833) | (0.53) | |
διψάω | to thirst | 1 | (0.5) | (0.247) | (0.14) | too few |
διώκω | to pursue | 3 | (1.4) | (1.336) | (1.86) | |
δνοφερός | dark, dusk, murky | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.09) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 8 | (3.7) | (1.275) | (0.55) | |
δογματίζω | to decree | 3 | (1.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 13 | (6.0) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (0.9) | (0.33) | (0.13) | |
Δομετιανός | Domitian, Domitianus | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.0) | too few |
δόξα | a notion | 11 | (5.1) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 2 | (0.9) | (1.083) | (0.6) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (0.5) | (0.349) | (0.38) | too few |
δοῦλος | slave | 2 | (0.9) | (1.48) | (1.11) | |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.5) | (0.306) | (0.26) | too few |
Δράκων | Draco | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.01) | too few |
δράω | to do | 6 | (2.8) | (1.634) | (2.55) | |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (0.5) | (0.517) | (0.75) | too few |
δρόσος | dew | 1 | (0.5) | (0.118) | (0.07) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 44 | (20.4) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 15 | (6.9) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 10 | (4.6) | (3.942) | (3.03) | |
δυσμή | setting | 1 | (0.5) | (0.203) | (0.15) | too few |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 1 | (0.5) | (0.12) | (0.04) | too few |
δύω | dunk | 2 | (0.9) | (1.034) | (2.79) | |
δωδέκατος | the twelfth | 1 | (0.5) | (0.146) | (0.18) | too few |
δωρέω | to give, present | 2 | (0.9) | (0.278) | (0.36) | |
δῶρον | a gift, present | 2 | (0.9) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 40 | (18.5) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 50 | (23.1) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | (0.5) | (2.333) | (3.87) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | (0.5) | (0.291) | (0.46) | too few |
ἕβδομος | seventh | 7 | (3.2) | (0.727) | (0.27) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 12 | (5.6) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 1 | (0.5) | (0.202) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 1 | (0.5) | (1.452) | (2.28) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 5 | (2.3) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἐγκέλευσις | command | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (0.5) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἐγχώριος | in or of the country | 1 | (0.5) | (0.127) | (0.25) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 141 | (65.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.5) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἕδος | a sitting-place | 2 | (0.9) | (0.066) | (0.27) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 12 | (5.6) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 6 | (2.8) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 1 | (0.5) | (1.231) | (0.59) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 90 | (41.7) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 14 | (6.5) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 4 | (1.9) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 6 | (2.8) | (0.649) | (0.35) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (0.5) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.5) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἴκοσι | twenty | 1 | (0.5) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἴκω | give way | 2 | (0.9) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 9 | (4.2) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.5) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἰμί | to be | 362 | (167.5) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 20 | (9.3) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 2 | (0.9) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 82 | (37.9) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 3 | (1.4) | (1.348) | (1.32) | |
εἰς | into, to c. acc. | 147 | (68.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 28 | (13.0) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 4 | (1.9) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 2 | (0.9) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.5) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσίημι | to send into | 4 | (1.9) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοπτρον | a mirror | 3 | (1.4) | (0.033) | (0.01) | |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 1 | (0.5) | (0.175) | (1.38) | too few |
εἰσπορεύω | to lead into | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.08) | too few |
εἰσφορά | a gathering in | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.1) | too few |
εἶτα | then, next | 15 | (6.9) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 1 | (0.5) | (3.691) | (2.36) | too few |
εἴωθα | to be accustomed | 1 | (0.5) | (1.354) | (1.1) | too few |
ἐκ | from out of | 98 | (45.4) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 8 | (3.7) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 1 | (0.5) | (4.115) | (3.06) | too few |
ἑκατόμβη | an offering of a hundred oxen | 1 | (0.5) | (0.045) | (0.31) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 1 | (0.5) | (0.738) | (1.91) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 6 | (2.8) | (0.986) | (1.32) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 1 | (0.5) | (0.081) | (0.09) | too few |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.5) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.38) | too few |
ἐκδέρω | to strip off the skin from | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.09) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 8 | (3.7) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 2 | (0.9) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 12 | (5.6) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκκαίω | to burn out | 2 | (0.9) | (0.083) | (0.19) | |
ἐκκαλέω | to call out | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.3) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 2 | (0.9) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.5) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.5) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.5) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 2 | (0.9) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλέπω | to hatch; to peel (shell or rind) | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.5) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 2 | (0.9) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκπύρωσις | a conflagration | 2 | (0.9) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.5) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 1 | (0.5) | (0.85) | (0.49) | too few |
ἐκτενής | intense, zealous, instant | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἕκτη | the sixth of a stater | 2 | (0.9) | (0.136) | (0.04) | |
ἕκτος | sixth | 6 | (2.8) | (0.621) | (0.26) | |
ἔκτοτε | thereafter | 6 | (2.8) | (0.056) | (0.0) | too few |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.5) | (0.07) | (0.18) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (0.5) | (0.452) | (0.94) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 3 | (1.4) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφύω | to generate from | 1 | (0.5) | (0.132) | (0.13) | too few |
ἐκφωνέω | to cry out | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.5) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.5) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἔλαιος | the wild olive | 2 | (0.9) | (0.675) | (0.06) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 1 | (0.5) | (4.697) | (2.29) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 3 | (1.4) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 5 | (2.3) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.5) | (0.39) | (0.49) | too few |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 1 | (0.5) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (1.4) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.5) | (0.802) | (1.2) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 2 | (0.9) | (0.823) | (4.14) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 11 | (5.1) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνιστί | in Greek fashion | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 3 | (1.4) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (0.9) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμός | mine | 1 | (0.5) | (8.401) | (19.01) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 1 | (0.5) | (0.381) | (0.03) | too few |
ἐμπειρία | experience | 1 | (0.5) | (0.376) | (0.51) | too few |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (0.5) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἔμπνοος | with the breath in one, alive | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.03) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (0.9) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.5) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 259 | (119.9) | (118.207) | (88.06) | |
ἐνακόσιοι | nine hundred | 1 | (0.5) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἐνάλιος | in, on, of the sea | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἐναλλάσσω | to exchange | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἐναντίος | opposite | 3 | (1.4) | (8.842) | (4.42) | |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἔναυσμα | a spark, remnant | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 3 | (1.4) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδυμα | a garment | 1 | (0.5) | (0.082) | (0.01) | too few |
Ἐνδυμίων | Endymion, condemned to perpetual sleep | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 5 | (2.3) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέπω | to tell, tell of, relate, describe | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.8) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 1 | (0.5) | (5.988) | (0.07) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 5 | (2.3) | (1.664) | (0.15) | |
ἔνθα | there | 4 | (1.9) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | (0.5) | (0.263) | (0.39) | too few |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 2 | (0.9) | (0.086) | (0.1) | |
ἐνιαυτός | year | 9 | (4.2) | (0.848) | (1.0) | |
ἔνιοι | some | 10 | (4.6) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 4 | (1.9) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 2 | (0.9) | (0.778) | (1.23) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 2 | (0.9) | (0.952) | (0.46) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 5 | (2.3) | (2.132) | (1.65) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 5 | (2.3) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντεῦθεν | hence | 3 | (1.4) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.5) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 10 | (4.6) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 6 | (2.8) | (0.762) | (0.78) | |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 5 | (2.3) | (0.149) | (0.03) | |
ἕξ | six | 3 | (1.4) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 10 | (4.6) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξάγω | to lead out | 6 | (2.8) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.5) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐξανάστασις | a rising up from, resurrection | 1 | (0.5) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἐξανατέλλω | to spring up from | 2 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.5) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 9 | (4.2) | (0.088) | (0.07) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 6 | (2.8) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.5) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 4 | (1.9) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.5) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 2 | (0.9) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 2 | (0.9) | (0.416) | (0.29) | |
ἑξήκοντα | sixty | 2 | (0.9) | (0.28) | (0.77) | |
ἑξηκοστός | sixtieth | 2 | (0.9) | (0.037) | (0.03) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 5 | (2.3) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξουσία | power | 2 | (0.9) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξοχος | standing out | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἔξω | out | 1 | (0.5) | (2.334) | (2.13) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 4 | (1.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.5) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.5) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.5) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 12 | (5.6) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπαπειλέω | to hold out as a threat to | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.1) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 29 | (13.4) | (19.86) | (21.4) | |
ἔπειτα | then, next | 17 | (7.9) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 2 | (0.9) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 1 | (0.5) | (0.209) | (0.35) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 2 | (0.9) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 70 | (32.4) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 1 | (0.5) | (0.749) | (1.78) | too few |
ἐπίγειος | terrestrial | 6 | (2.8) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 3 | (1.4) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 3 | (1.4) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 8 | (3.7) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 1 | (0.5) | (0.222) | (0.06) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (0.9) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.5) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 2 | (0.9) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 5 | (2.3) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | (0.5) | (1.348) | (0.75) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 6 | (2.8) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 3 | (1.4) | (0.048) | (0.0) | too few |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 5 | (2.3) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (0.5) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.5) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (0.5) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπιμετρέω | to measure out besides | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.1) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (0.9) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπιπέμπω | to send besides | 1 | (0.5) | (0.111) | (0.08) | too few |
ἐπίρρυσις | means of saving | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 1 | (0.5) | (0.502) | (0.01) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.5) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 1 | (0.5) | (0.261) | (0.04) | too few |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 1 | (0.5) | (0.041) | (0.07) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.5) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 12 | (5.6) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.5) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (0.5) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 8 | (3.7) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 4 | (1.9) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτερπής | pleasing, delightful | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.5) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτιμία | the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights | 3 | (1.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτρέχω | to run upon | 2 | (0.9) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.5) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 1 | (0.5) | (0.431) | (1.04) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 3 | (1.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφορά | a bringing to | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.15) | too few |
ἐπίφρων | thoughtful, sage | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 2 | (0.9) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 1 | (0.5) | (0.198) | (0.15) | too few |
ἕπομαι | follow | 1 | (0.5) | (4.068) | (4.18) | too few |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.1) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 1 | (0.5) | (0.232) | (0.04) | too few |
ἐραστής | a lover | 2 | (0.9) | (0.285) | (0.4) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 4 | (1.9) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 2 | (0.9) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 8 | (3.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.5) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἔργον | work | 24 | (11.1) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 7 | (3.2) | (0.716) | (1.42) | |
Ἔρεβος | Erebos | 2 | (0.9) | (0.015) | (0.13) | |
ἐρέσσω | to row | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.36) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.5) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 6 | (2.8) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἐριθηλής | very flourishing, luxuriant | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.5) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 3 | (1.4) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 12 | (5.6) | (0.153) | (0.06) | |
ἕρπω | to creep, crawl | 5 | (2.3) | (0.086) | (0.22) | |
ἐρυθρός | red | 1 | (0.5) | (0.374) | (0.35) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.5) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 13 | (6.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 23 | (10.6) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 2 | (0.9) | (0.962) | (2.14) | |
ἐσθίω | to eat | 23 | (10.6) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 6 | (2.8) | (0.592) | (0.63) | |
ἔστε | up to the time that, until | 1 | (0.5) | (0.216) | (1.17) | too few |
ἔσχατος | outermost | 9 | (4.2) | (2.261) | (0.9) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | (0.9) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 41 | (19.0) | (18.33) | (7.31) | |
ἔτης | clansmen | 6 | (2.8) | (0.231) | (1.27) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 57 | (26.4) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 4 | (1.9) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτος | a year | 167 | (77.3) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 4 | (1.9) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 2 | (0.9) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.5) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.5) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.5) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 3 | (1.4) | (5.672) | (5.93) | |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 1 | (0.5) | (0.194) | (0.05) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 4 | (1.9) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογία | good | 4 | (1.9) | (0.211) | (0.06) | |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὔμορφος | fair of form, comely, goodly | 2 | (0.9) | (0.039) | (0.02) | |
εὐνάω | to lay | 1 | (0.5) | (0.059) | (0.31) | too few |
εὐνοέω | to be well-inclined | 3 | (1.4) | (0.042) | (0.13) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 1 | (0.5) | (0.537) | (1.08) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (0.5) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.5) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὑρετός | discoverable | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | too few |
Εὐριπίδης | Euripides | 7 | (3.2) | (0.232) | (0.33) | |
εὑρίσκω | to find | 39 | (18.0) | (6.155) | (4.65) | |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.5) | (0.121) | (0.41) | too few |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὐρυόδεια | with broad, open ways | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.07) | too few |
εὐρύς | wide, broad | 1 | (0.5) | (0.288) | (1.67) | too few |
εὐρύστερνος | broad-breasted | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.5) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 2 | (0.9) | (0.081) | (0.05) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 2 | (0.9) | (0.418) | (0.11) | |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 3 | (1.4) | (0.097) | (0.07) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 1 | (0.5) | (0.237) | (0.3) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 2 | (0.9) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.5) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὔφωνος | sweet-voiced, musical | 3 | (1.4) | (0.016) | (0.01) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 3 | (1.4) | (1.045) | (2.04) | |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 4 | (1.9) | (0.086) | (0.05) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 2 | (0.9) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 2 | (0.9) | (0.514) | (1.01) | |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 2 | (0.9) | (0.143) | (0.09) | |
ἐφίμερος | longed for, desired, charming | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 13 | (6.0) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐφόδιος | for a journey | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 3 | (1.4) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 2 | (0.9) | (0.4) | (1.08) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.5) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 4 | (1.9) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 69 | (31.9) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 2 | (0.9) | (0.553) | (0.24) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 30 | (13.9) | (3.02) | (2.61) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.01) | too few |
ζάω | to live | 10 | (4.6) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 34 | (15.7) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 4 | (1.9) | (1.826) | (1.25) | |
Ζήνων | Zeno | 1 | (0.5) | (0.272) | (0.07) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 3 | (1.4) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.5) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 26 | (12.0) | (5.09) | (3.3) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζωή | a living | 12 | (5.6) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 6 | (2.8) | (8.115) | (0.7) | |
ζωοποιέω | make alive | 1 | (0.5) | (0.069) | (0.02) | too few |
ζωός | alive, living | 4 | (1.9) | (1.744) | (0.57) | |
ζωρός | pure, sheer | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἤ | either..or; than | 82 | (37.9) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 2 | (0.9) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 2 | (0.9) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 12 | (5.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 9 | (4.2) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 14 | (6.5) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητήρ | a guide | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἡγήτωρ | a leader, commander, chief | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.31) | too few |
ἠδέ | and | 2 | (0.9) | (0.487) | (4.77) | |
ἤδη | already | 13 | (6.0) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (0.9) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 2 | (0.9) | (2.071) | (1.82) | |
ἠερόεις | hazy, murky | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.19) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (0.5) | (2.341) | (4.29) | too few |
Ἠλεῖος | from Elis | 1 | (0.5) | (0.374) | (1.2) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 4 | (1.9) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 13 | (6.0) | (3.819) | (3.15) | |
Ἠλίς | Eli | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἡμέρα | day | 60 | (27.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (0.9) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερότης | tameness | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.5) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἡμέτερος | our | 5 | (2.3) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 3 | (1.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἥμισυς | half | 2 | (0.9) | (1.26) | (1.05) | |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.5) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (1.4) | (0.856) | (0.54) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.5) | (2.882) | (1.73) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.5) | (0.086) | (0.33) | too few |
Ἥρα | Hera | 2 | (0.9) | (0.543) | (1.68) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 7 | (3.2) | (0.951) | (1.42) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 1 | (0.5) | (0.228) | (0.55) | too few |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 3 | (1.4) | (0.146) | (0.04) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 7 | (3.2) | (0.232) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 1 | (0.5) | (0.851) | (1.32) | too few |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.03) | too few |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 2 | (0.9) | (0.116) | (0.21) | |
ἦτε | surely, doubtless | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 11 | (5.1) | (3.652) | (1.2) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.5) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 1 | (0.5) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἠχή | a sound | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.13) | too few |
ἦχος | sound | 1 | (0.5) | (0.194) | (0.07) | too few |
ἠχώ | a sound | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.05) | too few |
θάλασσα | the sea | 19 | (8.8) | (3.075) | (7.18) | |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.07) | too few |
θανατηφόρος | death-bringing, mortal | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.01) | too few |
θάνατος | death | 14 | (6.5) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 2 | (0.9) | (0.114) | (0.04) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.5) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.5) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (0.5) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 2 | (0.9) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (1.4) | (0.395) | (0.46) | |
θεά | a goddess | 2 | (0.9) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 2 | (0.9) | (0.691) | (1.64) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.5) | (0.193) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 7 | (3.2) | (1.993) | (1.71) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 2 | (0.9) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 11 | (5.1) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.5) | (0.249) | (0.11) | too few |
θειότης | divine nature, divinity | 1 | (0.5) | (0.038) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 5 | (2.3) | (0.367) | (0.08) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 4 | (1.9) | (0.295) | (0.06) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 2 | (0.9) | (0.035) | (0.0) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.5) | (0.301) | (0.8) | too few |
Θεμιστοκλέης | Themistocles | 1 | (0.5) | (0.172) | (0.52) | too few |
θεογονία | the generation | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | too few |
θεοδίδακτος | taught of God | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
θεός | god | 418 | (193.4) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 3 | (1.4) | (0.205) | (0.01) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 2 | (0.9) | (0.071) | (0.05) | |
θεότευκτος | made by God | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.5) | (0.257) | (0.23) | too few |
Θεόφιλος | Theophilus | 1 | (0.5) | (0.142) | (0.0) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 5 | (2.3) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 4 | (1.9) | (0.359) | (0.77) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.08) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.5) | (0.231) | (0.04) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.5) | (1.601) | (0.25) | too few |
θέω | to run | 3 | (1.4) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 4 | (1.9) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.5) | (1.112) | (0.22) | too few |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.23) | too few |
θηλάζω | to suckle | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.01) | too few |
θῆλυς | female | 1 | (0.5) | (1.183) | (0.69) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.5) | (0.205) | (0.52) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 14 | (6.5) | (1.068) | (1.39) | |
θηριόω | to make into a wild beast. | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | too few |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.18) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 6 | (2.8) | (0.369) | (0.26) | |
θλῖψις | pressure | 1 | (0.5) | (0.294) | (0.02) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.5) | (0.238) | (0.22) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 15 | (6.9) | (1.296) | (1.37) | |
Θόας | Thoas | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.21) | too few |
Θουκυδίδης | Thucydides | 2 | (0.9) | (0.085) | (0.26) | |
Θρασύβουλος | Thrasybulus | 1 | (0.5) | (0.064) | (0.18) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρησκεία | religious worship | 3 | (1.4) | (0.232) | (0.01) | |
θρησκεύω | to hold religious observances, observe religiously | 1 | (0.5) | (0.044) | (0.01) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 5 | (2.3) | (1.586) | (2.79) | |
Θυέστης | Thyestes | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.05) | too few |
θυμός | the soul | 2 | (0.9) | (1.72) | (7.41) | |
θυόω | to fill with sweet smells | 1 | (0.5) | (0.122) | (0.3) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 3 | (1.4) | (1.141) | (0.81) | |
θύω | to sacrifice | 3 | (1.4) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 3 | (1.4) | (1.097) | (2.0) | |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 1 | (0.5) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | (0.5) | (1.023) | (0.32) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (0.9) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 4 | (1.9) | (1.94) | (0.58) | |
Ἴδη | Ida | 3 | (1.4) | (0.087) | (0.33) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 19 | (8.8) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 2 | (0.9) | (0.552) | (0.61) | |
ἱδρώς | sweat | 1 | (0.5) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 5 | (2.3) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.5) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 7 | (3.2) | (1.875) | (4.27) | |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 6 | (2.8) | (0.62) | (0.1) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 1 | (0.5) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 8 | (3.7) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 3 | (1.4) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 1 | (0.5) | (2.65) | (2.84) | too few |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.57) | too few |
Ἰλιακός | Ilian, Trojan | 5 | (2.3) | (0.018) | (0.01) | |
Ἴλιον | Ilium | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.17) | too few |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 2 | (0.9) | (0.231) | (0.92) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 2 | (0.9) | (0.758) | (0.44) | |
ἱμερόεις | exciting love | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.15) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 28 | (13.0) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.5) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἰός | an arrow | 2 | (0.9) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰουδαία | Judea | 7 | (3.2) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 6 | (2.8) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούλιος | Julius | 1 | (0.5) | (0.095) | (0.01) | too few |
Ἱππίας | Hippias | 1 | (0.5) | (0.076) | (0.35) | too few |
ἱππικός | of a horse | 1 | (0.5) | (0.271) | (0.44) | too few |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.18) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 7 | (3.2) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 3 | (1.4) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 8 | (3.7) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 16 | (7.4) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστοριογράφος | writer of history, historian | 3 | (1.4) | (0.014) | (0.05) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 2 | (0.9) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 5 | (2.3) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 3 | (1.4) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 4 | (1.9) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 1 | (0.5) | (0.647) | (1.76) | too few |
ἰχθύς | a fish | 2 | (0.9) | (1.082) | (0.54) | |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 1 | (0.5) | (0.163) | (0.03) | too few |
Ἰωάννης | Johannes, John | 1 | (0.5) | (1.449) | (0.17) | too few |
καθά | according as, just as | 17 | (7.9) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.5) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 3 | (1.4) | (1.603) | (0.65) | |
κάθημαι | to be seated | 2 | (0.9) | (0.912) | (1.11) | |
καθίστημι | to set down, place | 2 | (0.9) | (2.674) | (4.86) | |
καθολικός | general | 1 | (0.5) | (0.361) | (0.07) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 1 | (0.5) | (5.11) | (1.48) | too few |
καθότι | in what manner | 1 | (0.5) | (0.215) | (0.05) | too few |
καθώς | how | 18 | (8.3) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 1,650 | (763.6) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 2 | (0.9) | (0.929) | (0.58) | |
καίπερ | although, albeit | 6 | (2.8) | (0.396) | (1.01) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 15 | (6.9) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 8 | (3.7) | (1.981) | (3.68) | |
Κάις | Cain | 7 | (3.2) | (0.124) | (0.0) | too few |
καίω | to light, kindle | 1 | (0.5) | (1.158) | (1.18) | too few |
κακία | badness | 2 | (0.9) | (1.366) | (0.41) | |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | (0.5) | (0.165) | (0.01) | too few |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 1 | (0.5) | (0.04) | (0.1) | too few |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.01) | |
κακός | bad | 18 | (8.3) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 62 | (28.7) | (10.936) | (8.66) | |
καλλονή | beauty | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.04) | too few |
καλός | beautiful | 28 | (13.0) | (9.11) | (12.96) | |
καμάρα | anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.5) | (0.2) | (0.54) | too few |
Καμβύσης | Cambyses | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.98) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 2 | (0.9) | (1.144) | (1.08) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.5) | (0.361) | (0.23) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 1 | (0.5) | (0.701) | (0.1) | too few |
κάρα | the head | 1 | (0.5) | (0.132) | (1.11) | too few |
κάρανος | a chief (loanword, Persian karana). Perhaps κάρανον | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
καρδία | the heart | 12 | (5.6) | (2.87) | (0.99) | |
κάρηνον | the head | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.21) | too few |
κάρπιμος | fruit-bearing, fruitful | 2 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
καρπός | fruit | 11 | (5.1) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 1 | (0.5) | (0.066) | (0.12) | too few |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 2 | (0.9) | (0.038) | (0.06) | |
καρπόω | to bear fruit | 5 | (2.3) | (0.265) | (0.27) | |
κάρτος | strength, vigour, courage | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.19) | too few |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 1 | (0.5) | (0.708) | (5.05) | too few |
Καρχηδών | Carthage | 4 | (1.9) | (0.854) | (5.59) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 117 | (54.1) | (76.461) | (54.75) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.5) | (0.442) | (0.58) | too few |
καταβαρέω | to weigh down, overload | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.02) | too few |
καταβολή | a throwing | 2 | (0.9) | (0.092) | (0.06) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 3 | (1.4) | (0.128) | (0.03) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.5) | (0.158) | (0.23) | too few |
κατάγελως | mockery, derision, ridicule | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | too few |
κατάγω | to lead down | 1 | (0.5) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 2 | (0.9) | (0.104) | (0.09) | |
καταδιώκω | to pursue closely | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.18) | too few |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.5) | (0.054) | (0.18) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 2 | (0.9) | (0.11) | (0.16) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 4 | (1.9) | (0.233) | (0.42) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 25 | (11.6) | (0.16) | (0.01) | |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 1 | (0.5) | (0.096) | (0.26) | too few |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατάκρισις | condemnation | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 1 | (0.5) | (2.437) | (2.68) | too few |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 10 | (4.6) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείπω | to leave behind | 4 | (1.9) | (1.869) | (2.45) | |
καταληπτός | to be achieved | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.01) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 3 | (1.4) | (0.163) | (0.07) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 1 | (0.5) | (0.581) | (0.97) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 1 | (0.5) | (0.236) | (0.31) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.05) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 8 | (3.7) | (0.416) | (0.32) | |
καταξιόω | to deem worthy | 2 | (0.9) | (0.053) | (0.06) | |
κατάπαυσις | a putting to rest: a putting down, deposing | 2 | (0.9) | (0.054) | (0.02) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 2 | (0.9) | (0.203) | (0.32) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 2 | (0.9) | (0.238) | (0.15) | |
καταπραύνω | to soften down, appease | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.03) | too few |
καταρράκτης | down-rushing | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.02) | too few |
καταρτίζω | to adjust, put in order, in battle array | 1 | (0.5) | (0.053) | (0.17) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.5) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 3 | (1.4) | (1.81) | (0.77) | |
καταστορέννυμι | spread, cover with | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.04) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 2 | (0.9) | (0.246) | (0.94) | |
καταστροφή | an overturning | 1 | (0.5) | (0.066) | (0.2) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 2 | (0.9) | (0.369) | (0.84) | |
κατατρίβω | to rub down | 1 | (0.5) | (0.041) | (0.06) | too few |
καταφανής | clearly seen, in sight | 1 | (0.5) | (0.124) | (0.27) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.5) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφθείρω | to destroy | 1 | (0.5) | (0.054) | (0.34) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.5) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 1 | (0.5) | (0.063) | (0.06) | too few |
κατέναντα | over against, opposite | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
κατεναντίον | over against, opposite, before | 1 | (0.5) | (0.009) | (0.02) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 4 | (1.9) | (0.435) | (0.61) | |
κατεσθίω | to eat up, devour | 3 | (1.4) | (0.221) | (0.18) | |
κατέχω | to hold fast | 2 | (0.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 7 | (3.2) | (0.663) | (0.97) | |
κατοίκησις | a settling in | 2 | (0.9) | (0.025) | (0.01) | |
κάτω | down, downwards | 3 | (1.4) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.5) | (0.437) | (0.13) | too few |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 1 | (0.5) | (0.146) | (0.01) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 2 | (0.9) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 5 | (2.3) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 8 | (3.7) | (2.157) | (3.12) | |
κεραυνόω | to strike with thunderbolts | 2 | (0.9) | (0.036) | (0.04) | |
κεφάλαιος | of the head | 2 | (0.9) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 2 | (0.9) | (0.04) | (0.17) | |
κεφαλή | the head | 1 | (0.5) | (3.925) | (2.84) | too few |
κῆδος | care for | 1 | (0.5) | (0.113) | (0.55) | too few |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 1 | (0.5) | (0.14) | (0.24) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 4 | (1.9) | (0.635) | (0.38) | |
κῆτος | any sea-monster | 3 | (1.4) | (0.079) | (0.09) | |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 4 | (1.9) | (0.198) | (0.0) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.04) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.5) | (0.652) | (1.82) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (0.9) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 3 | (1.4) | (8.43) | (0.2) | |
Κλαύδιος | Claudius | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.16) | too few |
Κλεάνθης | Cleanthes | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 2 | (0.9) | (0.225) | (0.38) | |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.14) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.5) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 5 | (2.3) | (0.277) | (0.41) | |
κλέω | make famous | 1 | (0.5) | (0.079) | (0.18) | too few |
Κλέων | Cleon | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.28) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 2 | (0.9) | (0.183) | (0.04) | |
κλίμα | an inclination, slope | 5 | (2.3) | (0.11) | (0.05) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.5) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλοπή | theft | 1 | (0.5) | (0.107) | (0.07) | too few |
Κλύμενος | Clymenus | 2 | (0.9) | (0.016) | (0.01) | |
κνώδαλον | any dangerous animal | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.04) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 2 | (0.9) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.5) | (0.715) | (0.86) | too few |
κοινός | common, shared in common | 6 | (2.8) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (0.5) | (0.907) | (0.75) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (0.9) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνός | a companion, partner | 1 | (0.5) | (0.293) | (0.17) | too few |
κοιτών | a bed-chamber | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.0) | too few |
κόκκος | a grain, seed | 3 | (1.4) | (0.161) | (0.03) | |
κόκκων | a pomegranate-seed | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.0) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | (0.9) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 5 | (2.3) | (0.416) | (0.05) | |
κολαστής | a chastiser, punisher | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.02) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (0.5) | (1.249) | (2.89) | too few |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 1 | (0.5) | (0.093) | (0.03) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (0.5) | (0.659) | (0.71) | too few |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.15) | too few |
κόσμος | order | 55 | (25.5) | (3.744) | (1.56) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 8 | (3.7) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (0.9) | (0.345) | (0.75) | |
κράτος | strength, might | 2 | (0.9) | (0.653) | (1.34) | |
κρατύνω | to strengthen | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.17) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 1 | (0.5) | (1.966) | (1.67) | too few |
Κρής | a Cretan | 3 | (1.4) | (0.198) | (0.69) | |
Κρήτη | Crete | 2 | (0.9) | (0.203) | (0.57) | |
κρίβανος | an earthen vessel, a pan | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.01) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 4 | (1.9) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 13 | (6.0) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 8 | (3.7) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.5) | (0.283) | (0.02) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 3 | (1.4) | (0.321) | (0.2) | |
Κριτίας | Critias | 1 | (0.5) | (0.08) | (0.0) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.9) | (0.115) | (0.09) | |
Κρόνος | Cronus | 14 | (6.5) | (0.462) | (0.52) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 3 | (1.4) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆνος | flocks and herds | 9 | (4.2) | (0.237) | (0.29) | |
κτίζω | to found | 5 | (2.3) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 18 | (8.3) | (0.49) | (0.05) | |
κτίσμα | anything created, a creature | 1 | (0.5) | (0.135) | (0.01) | too few |
κτίστης | a founder | 6 | (2.8) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτύπος | any loud noise, a crash | 1 | (0.5) | (0.072) | (0.15) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.5) | (0.082) | (0.13) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 3 | (1.4) | (0.268) | (0.46) | |
κύβος | dice | 1 | (0.5) | (0.268) | (0.05) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 3 | (1.4) | (0.081) | (0.17) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 2 | (0.9) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 3 | (1.4) | (0.211) | (0.34) | |
Κύκλωψ | a Cyclops | 1 | (0.5) | (0.127) | (0.3) | too few |
κῦμα | anything swollen | 2 | (0.9) | (0.376) | (1.27) | |
κυνηγετέω | to hunt | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.05) | too few |
κυνικός | dog-like | 1 | (0.5) | (0.061) | (0.0) | too few |
κύπελλον | a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.08) | too few |
Κυρήνη | Cyrene | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.31) | too few |
κυριεύω | to be lord | 4 | (1.9) | (0.16) | (0.45) | |
κύριος | having power | 29 | (13.4) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 24 | (11.1) | (7.519) | (1.08) | |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (0.9) | (0.093) | (0.03) | |
Κῦρος | Cyrus | 11 | (5.1) | (1.082) | (3.34) | |
κύτος | the hollow | 1 | (0.5) | (0.083) | (0.01) | too few |
κύων | a dog | 3 | (1.4) | (1.241) | (1.9) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 4 | (1.9) | (2.081) | (1.56) | |
κώμη | country town | 1 | (0.5) | (0.475) | (1.06) | too few |
κωμικός | of or for comedy, comic | 3 | (1.4) | (0.115) | (0.04) | |
κωμῳδία | a comedy | 1 | (0.5) | (0.118) | (0.17) | too few |
Λάγος | Lagus | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.01) | too few |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 1 | (0.5) | (1.433) | (8.39) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 1 | (0.5) | (1.627) | (9.37) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 7 | (3.2) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 20 | (9.3) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπάς | a torch | 1 | (0.5) | (0.148) | (0.15) | too few |
λαμπετάω | to shine | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.04) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (0.5) | (1.14) | (0.72) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.5) | (0.137) | (0.09) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.5) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 2 | (0.9) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 16 | (7.4) | (2.428) | (2.78) | |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 2 | (0.9) | (0.067) | (0.04) | |
λάτρευσις | servitude | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 2 | (0.9) | (0.096) | (0.02) | |
λέγω | to pick; to say | 249 | (115.2) | (90.021) | (57.06) | |
λείπω | to leave, quit | 1 | (0.5) | (1.614) | (4.04) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.5) | (0.17) | (0.01) | too few |
λέπρα | leprosy | 1 | (0.5) | (0.084) | (0.01) | too few |
λεπράω | have | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 1 | (0.5) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 4 | (1.9) | (1.671) | (0.44) | |
λευκός | light, bright, clear | 1 | (0.5) | (4.248) | (1.14) | too few |
λεύσσω | to look | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.33) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 2 | (0.9) | (0.225) | (0.18) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 1 | (0.5) | (0.119) | (0.04) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.5) | (0.282) | (0.32) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 3 | (1.4) | (0.971) | (1.11) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 2 | (0.9) | (0.456) | (1.86) | |
λίθινος | of stone | 2 | (0.9) | (0.128) | (0.24) | |
λιθοβολέω | to pelt with stones, stone | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.0) | too few |
λίθος | a stone | 7 | (3.2) | (2.39) | (1.5) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 4 | (1.9) | (0.478) | (1.59) | |
λιμός | hunger, famine | 2 | (0.9) | (0.568) | (0.45) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.5) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 1 | (0.5) | (2.086) | (0.02) | too few |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.5) | (0.248) | (0.08) | too few |
λόγος | the word | 56 | (25.9) | (29.19) | (16.1) | |
λοίδορος | railing, abusive | 1 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
λοιμός | a plague, pestilence | 2 | (0.9) | (0.153) | (0.13) | |
λοιπάς | remainder | 4 | (1.9) | (0.147) | (0.09) | |
λοιπός | remaining, the rest | 55 | (25.5) | (6.377) | (5.2) | |
λοπάς | a flat dish | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.0) | too few |
λοπός | the shell, husk, peel | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.01) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.5) | (0.487) | (0.24) | too few |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (0.5) | (0.079) | (0.01) | too few |
λόφος | the back of the neck | 1 | (0.5) | (0.304) | (1.29) | too few |
λυγρός | sore, baneful, mournful | 1 | (0.5) | (0.083) | (0.66) | too few |
λύκος | a wolf | 1 | (0.5) | (0.28) | (0.41) | too few |
Λυκοῦργος | Lycurgus | 1 | (0.5) | (0.193) | (0.46) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (0.5) | (0.15) | (0.21) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.5) | (1.004) | (0.66) | too few |
λύπη | pain of body | 4 | (1.9) | (0.996) | (0.48) | |
λυσιμελής | limb-relaxing | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.04) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.5) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύσσα | rage, fury | 1 | (0.5) | (0.045) | (0.08) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 1 | (0.5) | (0.282) | (0.14) | too few |
λύω | to loose | 2 | (0.9) | (2.411) | (3.06) | |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | (0.5) | (1.446) | (0.63) | too few |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.5) | (0.06) | (0.1) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 2 | (0.9) | (0.455) | (0.75) | |
Μαίων | Maeon | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | too few |
μάκαρ | blessed, happy | 2 | (0.9) | (0.154) | (0.85) | |
Μακεδονία | Macedon | 1 | (0.5) | (0.296) | (1.06) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.5) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακρόθυμος | longsuffering, patient | 2 | (0.9) | (0.017) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 2 | (0.9) | (1.989) | (2.83) | |
μακροχρόνιος | lasting a long time, lingering | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
μάλιστα | most | 7 | (3.2) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 16 | (7.4) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 13 | (6.0) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 2 | (0.9) | (0.392) | (0.27) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.5) | (0.344) | (0.86) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (0.9) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 2 | (0.9) | (0.434) | (0.21) | |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.5) | (0.889) | (0.54) | too few |
Μάρων | son of Euanthes, priest of Apollo in Ismarus | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | too few |
ματαιοπονία | labour in vain | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 12 | (5.6) | (0.392) | (0.28) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 3 | (1.4) | (0.671) | (0.38) | |
μεγαλύνω | to make great | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.04) | too few |
μέγας | big, great | 17 | (7.9) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 3 | (1.4) | (4.214) | (1.84) | |
μέθυσος | drunken | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.5) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 2 | (0.9) | (1.47) | (1.48) | |
μείς | a month | 41 | (19.0) | (1.4) | (1.25) | |
μελανόπτερος | black-winged | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.01) | too few |
μέλας | black, swart | 3 | (1.4) | (2.124) | (1.87) | |
Μελέαγρος | Meleager | 1 | (0.5) | (0.041) | (0.12) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 2 | (0.9) | (0.319) | (0.23) | |
μέλι | honey | 2 | (0.9) | (1.281) | (0.23) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 20 | (9.3) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (0.9) | (0.803) | (0.91) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.5) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 137 | (63.4) | (109.727) | (118.8) | |
Μένανδρος | Menander | 4 | (1.9) | (0.14) | (0.03) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 3 | (1.4) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 4 | (1.9) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 2 | (0.9) | (0.35) | (0.16) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.5) | (0.238) | (0.13) | too few |
μέρος | a part, share | 10 | (4.6) | (11.449) | (6.76) | |
μέροψ | dividing the voice | 2 | (0.9) | (0.06) | (0.11) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.5) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 21 | (9.7) | (6.769) | (4.18) | |
μεστός | full, filled, filled full | 4 | (1.9) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 71 | (32.9) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 2 | (0.9) | (0.542) | (0.22) | |
μεταγενής | born after | 3 | (1.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεταμορφόω | to transform | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.0) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 2 | (0.9) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 7 | (3.2) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 7 | (3.2) | (2.792) | (1.7) | |
μεταρρίπτω | to turn upside down | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.04) | too few |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.5) | (0.374) | (0.26) | too few |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 2 | (0.9) | (0.13) | (0.25) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.9) | (0.275) | (0.37) | |
μετοικεσία | the Removal | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
μετοικέω | to change one's abode, remove to | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.03) | too few |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 1 | (0.5) | (0.098) | (0.03) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.5) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 22 | (10.2) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 97 | (44.9) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 3 | (1.4) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 8 | (3.7) | (8.165) | (6.35) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (1.4) | (0.86) | (0.77) | |
μηλέα | an apple-tree | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | too few |
μήν | now verily, full surely | 43 | (19.9) | (6.388) | (6.4) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.5) | (0.107) | (0.1) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 5 | (2.3) | (0.494) | (0.31) | |
μήπως | lest in any way, lest any how, lest perchance | 2 | (0.9) | (0.03) | (0.01) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.5) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήτε | neither / nor | 3 | (1.4) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 10 | (4.6) | (2.499) | (4.41) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.5) | (0.158) | (0.61) | too few |
μήτρα | womb | 1 | (0.5) | (0.691) | (0.02) | too few |
μιαρός | stained | 2 | (0.9) | (0.128) | (0.16) | |
Μιθραδάτης | Mithridates | 1 | (0.5) | (0.255) | (0.14) | too few |
μικρός | small, little | 1 | (0.5) | (5.888) | (3.02) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.5) | (0.689) | (0.96) | too few |
μίμησις | imitation | 1 | (0.5) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 9 | (4.2) | (1.852) | (2.27) | |
μιν | him, her, it | 1 | (0.5) | (0.953) | (8.52) | too few |
μινύθω | to make smaller | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.12) | too few |
Μίνως | Minos | 2 | (0.9) | (0.106) | (0.18) | |
μισέω | to hate | 1 | (0.5) | (0.74) | (0.66) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 6 | (2.8) | (0.682) | (1.26) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.5) | (0.132) | (0.19) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 1 | (0.5) | (0.057) | (0.03) | too few |
μοιχεία | adultery | 6 | (2.8) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 5 | (2.3) | (0.171) | (0.07) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.5) | (0.153) | (0.08) | too few |
μολυσμός | defilement | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 8 | (3.7) | (0.128) | (0.18) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.5) | (0.811) | (0.12) | too few |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.01) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 52 | (24.1) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.5) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόρος | man's appointed doom, fate, destiny | 1 | (0.5) | (0.131) | (0.54) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (0.5) | (0.748) | (0.22) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 4 | (1.9) | (0.431) | (0.89) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 3 | (1.4) | (0.129) | (0.18) | |
μοχθέω | to be weary with toil, to be sore distressed | 1 | (0.5) | (0.035) | (0.1) | too few |
μυθογράφος | a writer of legends | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 4 | (1.9) | (0.907) | (3.58) | |
μυθώδης | legendary, fabulous | 2 | (0.9) | (0.039) | (0.04) | |
μυριάκις | ten thousand times | 2 | (0.9) | (0.077) | (0.01) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 4 | (1.9) | (0.377) | (0.78) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 7 | (3.2) | (1.186) | (1.73) | |
μυστήριον | a mystery | 2 | (0.9) | (0.695) | (0.07) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 1 | (0.5) | (0.117) | (0.49) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.06) | too few |
μωρία | silliness, folly | 4 | (1.9) | (0.091) | (0.08) | |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 2 | (0.9) | (0.158) | (0.14) | |
ναί | yea, verily | 1 | (0.5) | (0.919) | (1.08) | too few |
ναίω | to dwell, abide | 3 | (1.4) | (0.179) | (1.32) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 16 | (7.4) | (1.339) | (1.29) | |
ναόω | bring into a temple | 2 | (0.9) | (0.031) | (0.0) | too few |
νάπη | a wooded vale, dell | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.18) | too few |
ναῦς | a ship | 1 | (0.5) | (3.843) | (21.94) | too few |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.5) | (0.379) | (2.1) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.5) | (0.612) | (0.21) | too few |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.5) | (0.213) | (0.56) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 6 | (2.8) | (1.591) | (2.21) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.5) | (0.685) | (2.19) | too few |
νέομαι | to go | 1 | (0.5) | (0.577) | (1.01) | too few |
νέος | young, youthful | 1 | (0.5) | (2.183) | (4.18) | too few |
Νέρων | Nero | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.01) | too few |
νεῦμα | a nod | 1 | (0.5) | (0.129) | (0.03) | too few |
νεφέλη | a cloud | 2 | (0.9) | (0.351) | (0.47) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.5) | (0.576) | (0.62) | too few |
νέω | to swim | 1 | (0.5) | (0.993) | (1.53) | too few |
νέω2 | to spin | 1 | (0.5) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.5) | (0.917) | (1.41) | too few |
νεωστί | lately, just now | 1 | (0.5) | (0.095) | (0.32) | too few |
νεωτερικός | natural to a youth, youthful | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
νεώτερος | younger | 1 | (0.5) | (0.506) | (0.73) | too few |
νή | (yes) by.. | 1 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | too few |
νῆϊς | unknowing of, unpractised in | 1 | (0.5) | (0.078) | (0.06) | too few |
νήκτης | swimmer | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
νηκτός | swimming | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
νήπιος | infant, childish | 3 | (1.4) | (0.379) | (0.69) | |
νῆσος | an island | 4 | (1.9) | (1.017) | (3.96) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 2 | (0.9) | (2.089) | (3.95) | |
νιφόεις | snowy, snowclad, snowcapt | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.12) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 9 | (4.2) | (3.216) | (1.77) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 3 | (1.4) | (0.417) | (0.43) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 2 | (0.9) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθετέω | to make law | 3 | (1.4) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 4 | (1.9) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 29 | (13.4) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 30 | (13.9) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 6 | (2.8) | (5.507) | (3.33) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 2 | (0.9) | (2.273) | (1.08) | |
νότος | the south | 1 | (0.5) | (0.234) | (0.28) | too few |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.5) | (0.36) | (0.35) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 2 | (0.9) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.5) | (0.16) | (0.13) | too few |
νῦν | now at this very time | 28 | (13.0) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 7 | (3.2) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 12 | (5.6) | (2.561) | (5.42) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.5) | (1.179) | (4.14) | too few |
Ξενοφῶν | Xenophon | 1 | (0.5) | (0.274) | (1.91) | too few |
Ξέρξης | Xerxes | 1 | (0.5) | (0.265) | (2.4) | too few |
ξηρά | dry land | 3 | (1.4) | (0.451) | (0.03) | |
ξηρός | dry | 1 | (0.5) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξόανον | an image carved | 1 | (0.5) | (0.123) | (0.01) | too few |
ξουθός | yellowish, brown-yellow, tawny | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.04) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξύλον | wood | 26 | (12.0) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 8 | (3.7) | (0.206) | (0.07) | |
ὁ | the | 2,884 | (1334.7) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὅδε | this | 12 | (5.6) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 2 | (0.9) | (0.16) | (0.05) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.5) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 1 | (0.5) | (0.067) | (0.07) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 5 | (2.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδύνη | pain of body | 1 | (0.5) | (1.021) | (0.3) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 8 | (3.7) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 2 | (0.9) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 2 | (0.9) | (0.405) | (0.45) | |
οἶδα | to know | 13 | (6.0) | (9.863) | (11.77) | |
οἶδμα | a swelling, swell | 3 | (1.4) | (0.025) | (0.16) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 5 | (2.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (0.5) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 8 | (3.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (0.5) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.5) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 3 | (1.4) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 13 | (6.0) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκονομία | the management of a household | 4 | (1.9) | (0.493) | (0.31) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 3 | (1.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.5) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἰκτιρμός | pity, compassion | 1 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | too few |
οἰκτίρμων | merciful | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (0.5) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 6 | (2.8) | (5.405) | (7.32) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (0.5) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1 | (0.5) | (16.105) | (11.17) | too few |
ὄϊς | sheep | 3 | (1.4) | (1.922) | (0.78) | |
ὀκνέω | to shrink | 3 | (1.4) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκτώ | eight | 7 | (3.2) | (0.618) | (0.92) | |
ὄλβος | happiness, bliss, weal, wealth | 1 | (0.5) | (0.101) | (0.49) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 5 | (2.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (0.5) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 20 | (9.3) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 1 | (0.5) | (0.132) | (0.97) | too few |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 5 | (2.3) | (0.372) | (0.46) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 3 | (1.4) | (0.257) | (0.73) | |
Ὄλυμπος | Olympus | 3 | (1.4) | (0.181) | (1.31) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 2 | (0.9) | (0.178) | (0.4) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 1 | (0.5) | (0.188) | (0.73) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 10 | (4.6) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (0.9) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 2 | (0.9) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμνυμι | to swear | 1 | (0.5) | (0.582) | (1.07) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 14 | (6.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 2 | (0.9) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιόω | to make like | 3 | (1.4) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 4 | (1.9) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 3 | (1.4) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 15 | (6.9) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | (0.5) | (1.529) | (1.34) | too few |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (0.5) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.04) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 3 | (1.4) | (1.852) | (2.63) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | (0.5) | (0.233) | (0.38) | too few |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.5) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὄνομα | name | 44 | (20.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 17 | (7.9) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 2 | (0.9) | (0.09) | (0.09) | |
ὀνομαστής | autumator | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὄνος | an ass | 1 | (0.5) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 2 | (0.9) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 8 | (3.7) | (0.913) | (0.13) | |
ὀπάζω | to make to follow, send with | 1 | (0.5) | (0.089) | (0.83) | too few |
ὀπίσω | backwards | 2 | (0.9) | (0.796) | (1.79) | |
ὁποῖος | of what sort | 4 | (1.9) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 7 | (3.2) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 5 | (2.3) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 9 | (4.2) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 9 | (4.2) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 25 | (11.6) | (4.748) | (5.64) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 3 | (1.4) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 3 | (1.4) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 46 | (21.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.5) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 2 | (0.9) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 2 | (0.9) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.5) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὀργή | natural impulse | 6 | (2.8) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 3 | (1.4) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.5) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀρθός | straight | 4 | (1.9) | (3.685) | (3.67) | |
ὁρίζω | to divide | 2 | (0.9) | (3.324) | (0.63) | |
ὅριον | a boundary, limit | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.04) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 3 | (1.4) | (0.678) | (1.49) | |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 1 | (0.5) | (0.116) | (0.21) | too few |
ὄρνεον | a bird | 2 | (0.9) | (0.201) | (0.15) | |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.5) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὄρνυμι | to stir, stir up | 1 | (0.5) | (0.203) | (2.44) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.5) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 10 | (4.6) | (2.059) | (3.39) | |
ὀροφή | the roof of a house | 2 | (0.9) | (0.061) | (0.07) | |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (0.9) | (0.101) | (0.1) | |
Ὀρφεύς | Orpheus | 4 | (1.9) | (0.128) | (0.15) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 338 | (156.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 108 | (50.0) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 7 | (3.2) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.5) | (0.084) | (0.05) | too few |
Ὄσιρις | Osiris | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.03) | too few |
ὅσος | as much/many as | 12 | (5.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὀστέον | bone | 6 | (2.8) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 9 | (4.2) | (5.663) | (6.23) | |
ὅταν | when, whenever | 4 | (1.9) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 7 | (3.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 75 | (34.7) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 80 | (37.0) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.5) | (0.534) | (0.24) | too few |
οὐ | not | 247 | (114.3) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 20 | (9.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 11 | (5.1) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 1 | (0.5) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (0.5) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 43 | (19.9) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 14 | (6.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.5) | (0.387) | (0.17) | too few |
Οὐεσπασιανός | Vespasian | 1 | (0.5) | (0.052) | (0.0) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.5) | (2.658) | (2.76) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 123 | (56.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 3 | (1.4) | (1.001) | (0.94) | |
οὐράνη | chamber-pot | 2 | (0.9) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (0.5) | (0.894) | (0.21) | too few |
οὐρανός | heaven | 65 | (30.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 2 | (0.9) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 7 | (3.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1 | (0.5) | (9.012) | (0.6) | too few |
οὔτε | neither / nor | 25 | (11.6) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτις | no one | 1 | (0.5) | (0.22) | (0.66) | too few |
οὗτος | this; that | 247 | (114.3) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 75 | (34.7) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 3 | (1.4) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.5) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὀφέλλω2 | (Epic) increase, enlarge, strengthen | 1 | (0.5) | (0.016) | (0.14) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 25 | (11.6) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 7 | (3.2) | (0.542) | (0.41) | |
Ὀχοζίας | Ochozias | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.0) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 2 | (0.9) | (2.378) | (1.7) | |
παιδεία | the rearing of a child | 1 | (0.5) | (0.557) | (0.35) | too few |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (0.5) | (0.026) | (0.02) | too few |
παιδεύω | to bring up | 1 | (0.5) | (0.727) | (0.59) | too few |
παιδίον | a child | 2 | (0.9) | (1.117) | (0.81) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 1 | (0.5) | (0.114) | (0.07) | too few |
παιδοποιία | procreation of children | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.05) | too few |
παῖς | a child | 13 | (6.0) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 1 | (0.5) | (1.431) | (1.76) | too few |
παλαιός | old in years | 1 | (0.5) | (2.149) | (1.56) | too few |
Παλαμήδης | the Inventor | 1 | (0.5) | (0.027) | (0.02) | too few |
παλιγγενεσία | a being born again, new birth; | 1 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 21 | (9.7) | (10.367) | (6.41) | |
παμμεγέθης | very great, immense | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.04) | too few |
παμποίκιλος | all-variegated, of rich and varied work | 3 | (1.4) | (0.013) | (0.04) | |
Παμφυλία | Pamphylia | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.07) | too few |
πανῆμαρ | all day, the livelong day | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
παννύχιος | all night long | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.23) | too few |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 4 | (1.9) | (0.051) | (0.01) | |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 4 | (1.9) | (0.048) | (0.01) | |
πανταχοῦ | everywhere | 4 | (1.9) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 4 | (1.9) | (0.05) | (0.01) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 2 | (0.9) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 2 | (0.9) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (0.5) | (0.32) | (0.49) | too few |
παντοκράτωρ | almighty | 5 | (2.3) | (0.149) | (0.0) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 2 | (0.9) | (0.202) | (0.04) | |
πάνυ | altogether, entirely | 6 | (2.8) | (2.482) | (3.16) | |
πανυπέρτατος | highest of all | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 45 | (20.8) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 5 | (2.3) | (0.28) | (0.38) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 4 | (1.9) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 1 | (0.5) | (0.509) | (0.37) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.5) | (1.433) | (0.41) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.5) | (0.222) | (0.24) | too few |
παράδεισος | a park | 29 | (13.4) | (0.236) | (0.15) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.5) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | (0.5) | (2.566) | (2.66) | too few |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | too few |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 7 | (3.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
παρακούω | to hear beside | 3 | (1.4) | (0.079) | (0.15) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.5) | (0.659) | (0.59) | too few |
παράλιος | by the sea | 1 | (0.5) | (0.107) | (0.26) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.5) | (0.187) | (0.15) | too few |
παράταξις | a placing in line of battle | 2 | (0.9) | (0.238) | (0.4) | |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.5) | (0.14) | (0.15) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 2 | (0.9) | (1.046) | (0.41) | |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.5) | (0.083) | (0.04) | too few |
πάρειμι | be present | 3 | (1.4) | (5.095) | (8.94) | |
παρεκτός | besides | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.5) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 9 | (4.2) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.5) | (1.028) | (0.87) | too few |
παροικέω | to dwell beside | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.06) | too few |
παροίκησις | a neighbourhood | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
παροικία | a sojourning | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.0) | too few |
πᾶς | all, the whole | 210 | (97.2) | (59.665) | (51.63) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 6 | (2.8) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 26 | (12.0) | (9.224) | (10.48) | |
πατριάρχης | the father | 2 | (0.9) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 2 | (0.9) | (0.201) | (0.13) | |
πατροπαράδοτος | handed down from one's fathers, inherited | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
Παυσανίας | Pausanias | 1 | (0.5) | (0.1) | (0.63) | too few |
παύω | to make to cease | 2 | (0.9) | (1.958) | (2.55) | |
πεδίον | a plain | 2 | (0.9) | (0.696) | (3.11) | |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.5) | (0.153) | (0.16) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 9 | (4.2) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.5) | (0.182) | (0.15) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.5) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 4 | (1.9) | (1.92) | (3.82) | |
πεῖσα | obedience | 2 | (0.9) | (0.03) | (0.05) | |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.5) | (0.385) | (1.11) | too few |
Πελοποννήσιος | Peloponnesian (of people) | 1 | (0.5) | (0.234) | (2.51) | too few |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 1 | (0.5) | (0.555) | (4.81) | too few |
πεμπτός | sent | 2 | (0.9) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 2 | (0.9) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 4 | (1.9) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.5) | (0.416) | (0.28) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.5) | (0.146) | (0.13) | too few |
πεντακόσιοι | five hundred | 1 | (0.5) | (0.26) | (1.02) | too few |
πέντε | five | 5 | (2.3) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 2 | (0.9) | (0.137) | (0.3) | |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.5) | (0.473) | (1.48) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.5) | (0.278) | (0.27) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (0.5) | (1.988) | (0.42) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 2 | (0.9) | (0.238) | (0.68) | |
Περδίκκας | Perdiccas | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.44) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 113 | (52.3) | (44.62) | (43.23) | |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.5) | (0.519) | (0.64) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 10 | (4.6) | (2.596) | (0.61) | |
περίζωμα | a girdle round the loins, apron | 1 | (0.5) | (0.021) | (0.02) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (0.9) | (0.555) | (0.15) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.5) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπλέκω | to twine | 1 | (0.5) | (0.031) | (0.01) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 4 | (1.9) | (0.192) | (0.32) | |
περισσός | beyond the regular number | 3 | (1.4) | (1.464) | (0.34) | |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.5) | (0.127) | (0.39) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 1 | (0.5) | (1.545) | (6.16) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 15 | (6.9) | (0.111) | (0.1) | |
πέτομαι | to fly | 2 | (0.9) | (0.245) | (0.7) | |
πετρώδης | like rock; rocky, stony | 2 | (0.9) | (0.035) | (0.04) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.5) | (0.791) | (0.44) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 1 | (0.5) | (0.522) | (0.32) | too few |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.5) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.5) | (0.264) | (0.41) | too few |
πηγή | running waters, streams | 8 | (3.7) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (0.5) | (0.947) | (0.74) | too few |
πηγός | well put together, compact, strong | 4 | (1.9) | (0.095) | (0.06) | |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.5) | (0.633) | (0.43) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | (0.5) | (0.3) | (0.04) | too few |
πιπράσκω | to sell | 1 | (0.5) | (0.206) | (0.13) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 3 | (1.4) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 22 | (10.2) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 4 | (1.9) | (3.054) | (1.94) | |
πίων | fat, plump | 1 | (0.5) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 6 | (2.8) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 8 | (3.7) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 1 | (0.5) | (0.179) | (0.04) | too few |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 1 | (0.5) | (0.164) | (0.01) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 9 | (4.2) | (0.443) | (0.3) | |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.02) | too few |
πλαστός | formed, moulded | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.03) | too few |
πλάτανος | plane tree | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.07) | too few |
Πλάτων | Plato | 9 | (4.2) | (2.215) | (0.09) | |
Πλειάδες | the Pleiads | 1 | (0.5) | (0.106) | (0.07) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 1 | (0.5) | (4.005) | (5.45) | too few |
πλείων | more, larger | 15 | (6.9) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 1 | (0.5) | (0.279) | (0.23) | too few |
πλεονέκτης | one who has | 1 | (0.5) | (0.089) | (0.04) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.5) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλέος | full. | 1 | (0.5) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλευρά | a rib | 3 | (1.4) | (1.164) | (0.69) | |
πλέω | to sail, go by sea | 3 | (1.4) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 6 | (2.8) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 2 | (0.9) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 10 | (4.6) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 5 | (2.3) | (0.082) | (0.01) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 12 | (5.6) | (0.201) | (0.18) | |
πληθύω | to be or become full | 2 | (0.9) | (0.03) | (0.08) | |
πλήκτης | a striker, brawler | 1 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 8 | (3.7) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 2 | (0.9) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 7 | (3.2) | (1.781) | (0.98) | |
πλησίος | near, close to | 5 | (2.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.5) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 5 | (2.3) | (0.715) | (1.89) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.5) | (1.072) | (0.8) | too few |
Πλούτων | Pluto | 2 | (0.9) | (0.044) | (0.04) | |
πνεῦμα | a blowing | 31 | (14.3) | (5.838) | (0.58) | |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 6 | (2.8) | (0.137) | (0.49) | |
πόα | grass, herb | 2 | (0.9) | (0.478) | (0.41) | |
ποδώκης | swiftfooted | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.24) | too few |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 1 | (0.5) | (0.051) | (0.06) | too few |
ποθεν | from some place | 2 | (0.9) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (0.9) | (0.953) | (0.65) | |
ποιέω | to make, to do | 129 | (59.7) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 2 | (0.9) | (0.315) | (0.18) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 14 | (6.5) | (0.485) | (0.38) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 30 | (13.9) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητός | made | 1 | (0.5) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.5) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 1 | (0.5) | (0.764) | (0.83) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 7 | (3.2) | (0.479) | (0.94) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 4 | (1.9) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 7 | (3.2) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμέω | to be at war | 3 | (1.4) | (1.096) | (2.71) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (0.5) | (2.812) | (8.48) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 14 | (6.5) | (3.953) | (12.13) | |
πολίζω | to build a city, to build | 1 | (0.5) | (0.017) | (0.1) | too few |
πολιοῦχος | protecting a city | 1 | (0.5) | (0.014) | (0.04) | too few |
πόλις | a city | 25 | (11.6) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 3 | (1.4) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.5) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (0.5) | (3.702) | (1.91) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 2 | (0.9) | (0.297) | (0.04) | |
πολυλογία | much talk, loquacity | 2 | (0.9) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολυποίκιλος | much-variegated | 2 | (0.9) | (0.006) | (0.0) | too few |
πολύπτυχος | of or with many folds; (mountains) with many valleys | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 54 | (25.0) | (35.28) | (44.3) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.5) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 7 | (3.2) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 3 | (1.4) | (1.767) | (1.9) | |
πόντος | the sea | 4 | (1.9) | (0.319) | (2.0) | |
Πόντος | Pontus | 1 | (0.5) | (0.225) | (0.77) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 2 | (0.9) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 6 | (2.8) | (1.56) | (3.08) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 3 | (1.4) | (0.192) | (0.01) | |
πόρνος | catamite | 2 | (0.9) | (0.053) | (0.01) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 4 | (1.9) | (0.51) | (1.32) | |
ποσός | of a certain quantity | 4 | (1.9) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 4 | (1.9) | (1.368) | (0.5) | |
Ποταμοί | Potami (or Potamus), Attic deme. | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | too few |
ποταμός | a river, stream | 12 | (5.6) | (2.456) | (7.1) | |
ποτάομαι | to fly about | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.14) | too few |
ποτε | ever, sometime | 6 | (2.8) | (7.502) | (8.73) | |
πότερον | whether | 1 | (0.5) | (0.106) | (0.04) | too few |
πότερος | which of the two? | 4 | (1.9) | (1.888) | (1.51) | |
ποτίζω | to give to drink | 4 | (1.9) | (0.14) | (0.0) | too few |
που | anywhere, somewhere | 3 | (1.4) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 7 | (3.2) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 2 | (0.9) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 8 | (3.7) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.5) | (1.207) | (0.44) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 12 | (5.6) | (2.288) | (3.51) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 9 | (4.2) | (4.909) | (7.73) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 1 | (0.5) | (2.001) | (3.67) | too few |
πρό | before | 23 | (10.6) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 34 | (15.7) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 4 | (1.9) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (0.5) | (0.951) | (1.23) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.5) | (0.719) | (0.89) | too few |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.5) | (0.905) | (0.15) | too few |
προγενής | born before, primaeval | 4 | (1.9) | (0.031) | (0.11) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 2 | (0.9) | (0.171) | (0.89) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.5) | (0.412) | (0.58) | too few |
προγράφω | to write before | 1 | (0.5) | (0.222) | (0.06) | too few |
προεδρία | the privilege of the front seats | 2 | (0.9) | (0.079) | (0.04) | |
προεῖπον | to tell | 4 | (1.9) | (0.428) | (0.63) | |
προεπίσταμαι | to know | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
προερέω | to say beforehand | 20 | (9.3) | (0.431) | (0.1) | |
προετοιμάζω | to get ready before | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.01) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.5) | (0.84) | (0.12) | too few |
προΐστημι | set before | 1 | (0.5) | (0.511) | (1.22) | too few |
προκαταγγέλλω | to announce | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 1 | (0.5) | (2.544) | (1.2) | too few |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.11) | too few |
προλείπω | to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon | 2 | (0.9) | (0.027) | (0.15) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 2 | (0.9) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 21 | (9.7) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.5) | (0.077) | (0.13) | too few |
προπάτωρ | the first founder of a family, forefather | 4 | (1.9) | (0.084) | (0.04) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 67 | (31.0) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 8 | (3.7) | (1.321) | (2.94) | |
πρόσβασις | a means of approach, access | 1 | (0.5) | (0.011) | (0.09) | too few |
προσδεής | needing besides, yet lacking | 1 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
προσδέω | to bind on | 1 | (0.5) | (0.283) | (0.75) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.5) | (0.253) | (0.83) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (0.9) | (0.794) | (0.8) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.5) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 4 | (1.9) | (1.101) | (1.28) | |
προσήλυτος | one that has arrived at | 4 | (1.9) | (0.044) | (0.0) | too few |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.5) | (0.059) | (0.06) | too few |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.1) | too few |
προσκολλάω | to glue on | 2 | (0.9) | (0.018) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 9 | (4.2) | (0.658) | (0.35) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 4 | (1.9) | (0.282) | (0.11) | |
προστάσσω | to order | 3 | (1.4) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 2 | (0.9) | (3.747) | (1.45) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 5 | (2.3) | (0.223) | (0.24) | |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.5) | (0.081) | (0.1) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.5) | (1.411) | (0.96) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 8 | (3.7) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 49 | (22.7) | (25.424) | (23.72) | |
προτρέπω | to urge forwards | 2 | (0.9) | (0.349) | (0.13) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 2 | (0.9) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.9) | (0.323) | (0.51) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 3 | (1.4) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 2 | (0.9) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 45 | (20.8) | (2.47) | (0.21) | |
προφητικός | oracular | 1 | (0.5) | (0.108) | (0.0) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 6 | (2.8) | (0.343) | (0.2) | |
Πρωταγόρας | Protagoras | 1 | (0.5) | (0.097) | (0.03) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 2 | (0.9) | (0.154) | (0.28) | |
πρῶτος | first | 52 | (24.1) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 5 | (2.3) | (0.239) | (0.03) | |
πρωτότοκος | first-born | 1 | (0.5) | (0.306) | (0.01) | too few |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.5) | (0.091) | (0.01) | too few |
πταίω | to make to stumble | 3 | (1.4) | (0.119) | (0.33) | |
πτέρνα | the heel | 1 | (0.5) | (0.125) | (0.04) | too few |
πτερόν | feathers | 1 | (0.5) | (0.337) | (0.53) | too few |
πτερωτός | feathered | 1 | (0.5) | (0.118) | (0.08) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.5) | (0.287) | (0.08) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 6 | (2.8) | (0.457) | (1.53) | |
πτωχός | one who crouches | 1 | (0.5) | (0.253) | (0.28) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 5 | (2.3) | (0.221) | (0.04) | |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.5) | (0.178) | (0.52) | too few |
πυκνός | close, compact | 2 | (0.9) | (1.024) | (1.26) | |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.5) | (0.681) | (1.47) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.5) | (0.911) | (2.03) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 1 | (0.5) | (1.282) | (4.58) | too few |
πῦρ | fire | 5 | (2.3) | (4.894) | (2.94) | |
πύργος | a tower | 6 | (2.8) | (0.457) | (0.98) | |
Πύρρα | Pyrrha | 2 | (0.9) | (0.04) | (0.04) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 2 | (0.9) | (0.225) | (0.23) | |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.5) | (0.812) | (1.9) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.5) | (0.27) | (0.39) | too few |
πῶμα | a lid, cover | 1 | (0.5) | (0.061) | (0.13) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.5) | (0.297) | (0.17) | too few |
πώρωσις | petrifaction | 2 | (0.9) | (0.023) | (0.0) | too few |
πως | somehow, in some way | 12 | (5.6) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 18 | (8.3) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάπτω | to sew | 1 | (0.5) | (0.029) | (0.09) | too few |
ῥέζω | to do, act, deal; (Dor.) dye | 1 | (0.5) | (0.126) | (1.06) | too few |
ῥέθος | a limb | 1 | (0.5) | (0.005) | (0.05) | too few |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.5) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 4 | (1.9) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.5) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (1.4) | (1.704) | (0.56) | |
ῥητός | stated, specified | 3 | (1.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.5) | (0.59) | (0.82) | too few |
ῥίψ | plaited work, wicker-work, a mat | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.02) | too few |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.5) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 2 | (0.9) | (0.116) | (0.31) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 2 | (0.9) | (0.212) | (0.57) | |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.5) | (0.175) | (0.07) | too few |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 1 | (0.5) | (0.299) | (0.35) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 9 | (4.2) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 3 | (1.4) | (1.197) | (2.04) | |
Σάββατον | sabbath | 1 | (0.5) | (0.306) | (0.1) | too few |
σαλός | silly, imbecile | 2 | (0.9) | (0.015) | (0.0) | too few |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.03) | too few |
Σάραπις | Osiris-Apis | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
σάρκινος | of flesh, in the flesh | 3 | (1.4) | (0.028) | (0.01) | |
σάρξ | flesh | 18 | (8.3) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 1 | (0.5) | (0.19) | (0.01) | too few |
Σάτυρος | a Satyr; pr. n. Satyrus | 2 | (0.9) | (0.111) | (0.09) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 7 | (3.2) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 3 | (1.4) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 8 | (3.7) | (0.327) | (0.49) | |
σεισμός | a shaking, shock | 1 | (0.5) | (0.29) | (0.21) | too few |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 2 | (0.9) | (0.059) | (0.24) | |
σελάω | shine | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 7 | (3.2) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.5) | (0.57) | (0.61) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 2 | (0.9) | (0.09) | (0.05) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.5) | (0.203) | (0.94) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 5 | (2.3) | (4.073) | (1.48) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 2 | (0.9) | (3.721) | (0.94) | |
σητόβρωτος | eaten by moths | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 5 | (2.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
σιγάω | to be silent | 1 | (0.5) | (0.333) | (0.34) | too few |
σίδηρος | iron | 1 | (0.5) | (0.492) | (0.53) | too few |
Σιμωνίδης | Simonides | 2 | (0.9) | (0.11) | (0.13) | |
Σινώπη | Sinope | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.1) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.5) | (0.775) | (0.38) | too few |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.5) | (0.721) | (1.84) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.5) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκεῦος | a vessel | 2 | (0.9) | (0.484) | (0.34) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.5) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 2 | (0.9) | (0.822) | (0.74) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.5) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκόλοψ | anything pointed | 1 | (0.5) | (0.053) | (0.09) | too few |
σκοπέω | to look at | 3 | (1.4) | (1.847) | (2.27) | |
σκοτία | darkness, gloom | 3 | (1.4) | (0.072) | (0.06) | |
σκότος | darkness, gloom | 12 | (5.6) | (0.838) | (0.48) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 13 | (6.0) | (0.269) | (0.01) | |
Σόλων | Solon | 2 | (0.9) | (0.174) | (0.14) | |
σός | your | 10 | (4.6) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.5) | (0.119) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 27 | (12.5) | (1.979) | (0.86) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 4 | (1.9) | (0.165) | (0.18) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 4 | (1.9) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.5) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπεῖρον | a piece of cloth | 3 | (1.4) | (0.021) | (0.06) | |
σπείρω | to sow | 1 | (0.5) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 25 | (11.6) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.5) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.5) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (0.5) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπόριμος | sown, to be sown, fit for sowing | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (0.5) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.5) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.5) | (1.021) | (1.52) | too few |
σταφυλίς | a bunch of grapes | 1 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 1 | (0.5) | (0.094) | (0.09) | too few |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.5) | (0.341) | (0.04) | too few |
στείχω | to walk, march, go | 1 | (0.5) | (0.105) | (0.46) | too few |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (0.5) | (0.053) | (0.05) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.5) | (0.117) | (0.09) | too few |
στένω | to moan, sigh, groan | 1 | (0.5) | (0.135) | (0.22) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 1 | (0.5) | (0.816) | (0.17) | too few |
στερεόω | to make firm | 2 | (0.9) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέωμα | a solid body, foundation | 7 | (3.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
στῆθος | the breast | 3 | (1.4) | (0.467) | (1.7) | |
στήλη | a block of stone | 1 | (0.5) | (0.255) | (0.74) | too few |
στιβαρός | compact, strong, stout, sturdy | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.41) | too few |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 1 | (0.5) | (0.253) | (0.15) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 6 | (2.8) | (2.704) | (0.06) | |
στόμα | the mouth | 8 | (3.7) | (2.111) | (1.83) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 1 | (0.5) | (1.011) | (2.71) | too few |
στρατιά | army | 1 | (0.5) | (1.136) | (3.86) | too few |
στυγητός | hated, abominated, hateful | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 1 | (0.5) | (0.221) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 137 | (63.4) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.9) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 1 | (0.5) | (0.812) | (0.83) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 2 | (0.9) | (0.2) | (0.35) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 3 | (1.4) | (0.604) | (0.07) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 18 | (8.3) | (0.249) | (0.59) | |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.5) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 10 | (4.6) | (0.277) | (0.27) | |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 1 | (0.5) | (0.036) | (0.05) | too few |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.01) | too few |
συγκρίνω | to compound | 2 | (0.9) | (0.236) | (0.13) | |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 4 | (1.9) | (0.231) | (0.1) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.5) | (0.125) | (0.07) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (0.9) | (0.673) | (0.79) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 6 | (2.8) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 2 | (0.9) | (0.862) | (1.93) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 2 | (0.9) | (0.594) | (1.03) | |
συμβούλιον | counsel | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (0.9) | (0.178) | (0.2) | |
συμπάρειμι | be present also | 1 | (0.5) | (0.08) | (0.1) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.5) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 1 | (0.5) | (0.237) | (0.09) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 6 | (2.8) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 10 | (4.6) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 8 | (3.7) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 4 | (1.9) | (0.421) | (0.11) | |
συνᾴδω | to sing with | 2 | (0.9) | (0.117) | (0.07) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.5) | (0.222) | (0.75) | too few |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 1 | (0.5) | (0.053) | (0.04) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.5) | (1.207) | (1.11) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 2 | (0.9) | (0.562) | (0.07) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 1 | (0.5) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 1 | (0.5) | (0.989) | (0.75) | too few |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.5) | (0.386) | (0.38) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (0.9) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 4 | (1.9) | (0.25) | (0.21) | |
συνεχής | holding together | 1 | (0.5) | (3.097) | (1.77) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 3 | (1.4) | (0.484) | (0.56) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (0.5) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 3 | (1.4) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 5 | (2.3) | (2.685) | (1.99) | |
συνίστωρ | knowing along with | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.03) | too few |
σύνολος | all together | 1 | (0.5) | (0.145) | (0.01) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.5) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.5) | (0.401) | (0.31) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 2 | (0.9) | (0.625) | (0.97) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 1 | (0.5) | (0.236) | (0.29) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 3 | (1.4) | (0.664) | (0.57) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | (0.5) | (0.367) | (0.24) | too few |
Σύρος | a Syrian | 1 | (0.5) | (0.235) | (0.07) | too few |
Σῦρος | Syros | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.01) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (0.5) | (0.753) | (0.39) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.5) | (0.146) | (0.21) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 1 | (0.5) | (0.231) | (0.3) | too few |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 1 | (0.5) | (0.145) | (0.01) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.5) | (1.407) | (0.69) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 4 | (1.9) | (1.266) | (2.18) | |
σῴζω | to save, keep | 6 | (2.8) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 1 | (0.5) | (2.44) | (2.29) | too few |
σῶμα | the body | 3 | (1.4) | (16.622) | (3.34) | |
σωματοφύλαξ | bodyguard | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.07) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.5) | (1.681) | (0.33) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (0.9) | (1.497) | (1.41) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 1 | (0.5) | (0.613) | (0.44) | too few |
σώφρων | of sound mind | 2 | (0.9) | (0.638) | (0.59) | |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.05) | too few |
τανῦν | now, at present | 1 | (0.5) | (0.048) | (0.1) | too few |
τανύω | to stretch, strain, stretch out | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.54) | too few |
τάξις | an arranging | 9 | (4.2) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.5) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.5) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (0.5) | (0.564) | (0.6) | too few |
Ταρκύνιος | Tarquinius, Tarquin | 2 | (0.9) | (0.051) | (0.0) | too few |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 1 | (0.5) | (0.065) | (0.15) | too few |
ταρσόω | provide with a ταρσός II.3 | 1 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | too few |
Τάρταρος | Tartarus | 1 | (0.5) | (0.093) | (0.15) | too few |
Ταρτησσός | Tartessos, Tarshish | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.03) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 2 | (0.9) | (2.051) | (3.42) | |
ταφή | burial | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.18) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 3 | (1.4) | (0.506) | (0.75) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.5) | (0.056) | (0.04) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 4 | (1.9) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 70 | (32.4) | (62.106) | (115.18) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 2 | (0.9) | (0.434) | (0.42) | |
τεκνογονία | child-bearing | 2 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
τέκνον | a child | 13 | (6.0) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνόω | to furnish with children, procreate | 6 | (2.8) | (0.042) | (0.06) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 3 | (1.4) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.5) | (0.524) | (0.26) | too few |
τελετή | initiation | 1 | (0.5) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 5 | (2.3) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 10 | (4.6) | (0.902) | (0.46) | |
τέλος | the fulfilment | 5 | (2.3) | (4.234) | (3.89) | |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.5) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 2 | (0.9) | (0.296) | (0.61) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.5) | (0.335) | (0.5) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.5) | (0.401) | (1.32) | too few |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.5) | (0.095) | (0.19) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 3 | (1.4) | (0.51) | (1.07) | |
τέσσαρες | four | 4 | (1.9) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 5 | (2.3) | (1.676) | (0.89) | |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.5) | (0.205) | (0.74) | too few |
τετράπους | four-footed | 4 | (1.9) | (0.282) | (0.05) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.9) | (0.436) | (2.51) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.5) | (3.221) | (1.81) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 2 | (0.9) | (0.417) | (0.07) | |
τῇ | here, there | 24 | (11.1) | (18.312) | (12.5) | |
Τηθύς | Tethys | 1 | (0.5) | (0.025) | (0.06) | too few |
Τήμενος | Temenus | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.01) | too few |
Τηρεύς | Tereus | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.05) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 5 | (2.3) | (0.878) | (1.08) | |
τηρός | a warden, guard | 1 | (0.5) | (0.032) | (0.03) | too few |
Τιβέριος | Tiberius | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.03) | too few |
τίγρις | a tiger | 2 | (0.9) | (0.03) | (0.05) | |
τίη | why? wherefore? | 57 | (26.4) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 13 | (6.0) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 6 | (2.8) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 8 | (3.7) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 7 | (3.2) | (1.962) | (2.21) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (0.9) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.5) | (0.513) | (1.22) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 123 | (56.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 80 | (37.0) | (21.895) | (15.87) | |
Τίτος | Titus | 1 | (0.5) | (0.181) | (0.67) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (0.9) | (0.464) | (0.44) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 5 | (2.3) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 2 | (0.9) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 3 | (1.4) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 22 | (10.2) | (20.677) | (14.9) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 2 | (0.9) | (0.277) | (0.29) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 3 | (1.4) | (1.2) | (1.96) | |
τόπος | a place | 20 | (9.3) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 7 | (3.2) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 24 | (11.1) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 29 | (13.4) | (6.266) | (11.78) | |
τοὔνεκα | for that reason, therefore | 1 | (0.5) | (0.028) | (0.26) | too few |
τουτέστι | that is to say | 1 | (0.5) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.5) | (0.219) | (0.74) | too few |
τραγῳδός | a goat-singer | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.04) | too few |
Τραιανός | Trajan | 1 | (0.5) | (0.051) | (0.0) | too few |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.5) | (0.051) | (0.1) | too few |
τρεῖς | three | 6 | (2.8) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 1 | (0.5) | (0.072) | (0.11) | too few |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.5) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρέπω | to turn | 1 | (0.5) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 5 | (2.3) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 3 | (1.4) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 4 | (1.9) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 3 | (1.4) | (0.734) | (1.53) | |
τριακόσιοι | three hundred | 2 | (0.9) | (0.355) | (1.49) | |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (0.5) | (0.392) | (0.01) | too few |
τρίβολος | a caltrop | 1 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | too few |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 2 | (0.9) | (0.092) | (0.01) | |
τριμερής | tripartite, threefold | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | too few |
τρισχίλιοι | three thousand | 1 | (0.5) | (0.164) | (0.66) | too few |
τρίτος | the third | 3 | (1.4) | (4.486) | (2.33) | |
τροπή | a turn, turning | 1 | (0.5) | (0.494) | (0.26) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 23 | (10.6) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 25 | (11.6) | (7.612) | (5.49) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 2 | (0.9) | (0.038) | (0.02) | |
τροφεύς | one who rears | 1 | (0.5) | (0.036) | (0.06) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 4 | (1.9) | (3.098) | (1.03) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.5) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχιά | the round of a wheel | 1 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
τρυγών | the turtle-dove | 1 | (0.5) | (0.075) | (0.03) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.5) | (0.528) | (0.09) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 20 | (9.3) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 9 | (4.2) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.5) | (0.436) | (0.94) | too few |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 6 | (2.8) | (0.13) | (0.09) | |
τυφλός | blind | 2 | (0.9) | (0.432) | (0.38) | |
τύφλωσις | a making blind, blinding | 1 | (0.5) | (0.029) | (0.0) | too few |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.5) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφόω | to delude | 1 | (0.5) | (0.03) | (0.01) | too few |
τύφω | to raise a smoke | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.24) | too few |
Τυφωεύς | Typhoeus | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.07) | too few |
τυφώς | a whirlwind, typhoon | 1 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 78 | (36.1) | (55.077) | (29.07) | |
Ὑάκινθος | Hyacinthus | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.04) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.5) | (0.431) | (0.49) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.5) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.5) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.5) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.5) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὕδωρ | water | 37 | (17.1) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 4 | (1.9) | (0.26) | (0.04) | |
υἱός | a son | 43 | (19.9) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 3 | (1.4) | (0.483) | (0.01) | |
ὕλη | wood, material | 16 | (7.4) | (5.5) | (0.94) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.5) | (0.468) | (0.12) | too few |
Ὕλλος | Hyllus | 1 | (0.5) | (0.022) | (0.07) | too few |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 1 | (0.5) | (0.424) | (0.01) | too few |
ὑμός | your | 22 | (10.2) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (1.9) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 6 | (2.8) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.5) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 5 | (2.3) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 3 | (1.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.5) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὕπερθεν | from above | 1 | (0.5) | (0.07) | (0.46) | too few |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 1 | (0.5) | (0.039) | (0.02) | too few |
ὑπερόπτης | a contemner, disdainer of | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερπηδάω | to leap over | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὑπέρφρων | over-proud, haughty, disdainful, arrogant | 1 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.5) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.5) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.5) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | (0.5) | (0.146) | (0.1) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.5) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.5) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 86 | (39.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 1 | (0.5) | (0.166) | (0.66) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 2 | (0.9) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποκάτω | below, under | 3 | (1.4) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.5) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (0.9) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.5) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 1 | (0.5) | (0.577) | (0.35) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (0.5) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 7 | (3.2) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 3 | (1.4) | (1.68) | (0.55) | |
ὑπουργός | rendering service, serviceable, promoting, conducive to | 1 | (0.5) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 2 | (0.9) | (0.109) | (0.54) | |
ὗς | wild swine | 1 | (0.5) | (1.845) | (0.91) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 5 | (2.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 2 | (0.9) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 1 | (0.5) | (0.085) | (0.14) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (0.9) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 5 | (2.3) | (0.213) | (0.05) | |
ὑψόθι | aloft, on high | 1 | (0.5) | (0.01) | (0.11) | too few |
ὕψος | height | 2 | (0.9) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 1 | (0.5) | (0.121) | (0.04) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 5 | (2.3) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 5 | (2.3) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 2 | (0.9) | (0.21) | (0.14) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 2 | (0.9) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 20 | (9.3) | (1.873) | (1.34) | |
φάραγξ | a cleft | 1 | (0.5) | (0.133) | (0.1) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 1 | (0.5) | (2.51) | (0.63) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.5) | (0.898) | (0.13) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 7 | (3.2) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 4 | (1.9) | (1.387) | (0.76) | |
Φειδίας | Phidias | 2 | (0.9) | (0.059) | (0.09) | |
φέρω | to bear | 4 | (1.9) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 4 | (1.9) | (2.61) | (5.45) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.5) | (0.305) | (0.66) | too few |
φημί | to say, to claim | 84 | (38.9) | (36.921) | (31.35) | |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.5) | (0.023) | (0.07) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 5 | (2.3) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (0.9) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 2 | (0.9) | (1.783) | (0.71) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 2 | (0.9) | (0.183) | (0.56) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.5) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.5) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.5) | (0.458) | (0.38) | too few |
φιλάδελφος | loving one's brother | 1 | (0.5) | (0.037) | (0.01) | too few |
φιλαλήθης | loving truth | 1 | (0.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.5) | (0.361) | (0.23) | too few |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (0.5) | (0.05) | (0.07) | too few |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (0.5) | (0.049) | (0.06) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.5) | (0.35) | (0.46) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 1 | (0.5) | (1.035) | (4.11) | too few |
φιλομαθέω | to be fond of learning | 2 | (0.9) | (0.031) | (0.16) | |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 4 | (1.9) | (0.058) | (0.09) | |
Φιλοπάτωρ | Philopator | 2 | (0.9) | (0.017) | (0.09) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 3 | (1.4) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 3 | (1.4) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 4 | (1.9) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 3 | (1.4) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 9 | (4.2) | (1.741) | (0.58) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 1 | (0.5) | (0.121) | (0.8) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 2 | (0.9) | (0.217) | (0.47) | |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 1 | (0.5) | (0.053) | (0.21) | too few |
φλέψ | a vein | 1 | (0.5) | (1.699) | (0.03) | too few |
φλοιός | the bark | 1 | (0.5) | (0.151) | (0.04) | too few |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 2 | (0.9) | (0.051) | (0.08) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 6 | (2.8) | (0.069) | (0.06) | |
φλύαρος | silly talk, foolery, nonsense | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 5 | (2.3) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 4 | (1.9) | (1.426) | (2.23) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 1 | (0.5) | (0.18) | (0.32) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 2 | (0.9) | (0.476) | (1.33) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 2 | (0.9) | (0.052) | (0.02) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 2 | (0.9) | (0.352) | (0.54) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (0.9) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 1 | (0.5) | (1.093) | (0.13) | too few |
φοράς | fruitful | 1 | (0.5) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορέω | to bear | 2 | (0.9) | (0.303) | (1.06) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.5) | (0.069) | (0.02) | too few |
φόρος | tribute, payment | 2 | (0.9) | (0.271) | (0.63) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.5) | (0.655) | (2.83) | too few |
φράσις | speech; enunciation | 2 | (0.9) | (0.082) | (0.03) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.5) | (0.791) | (3.96) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 7 | (3.2) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 3 | (1.4) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 2 | (0.9) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.04) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 4 | (1.9) | (0.508) | (0.56) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.9) | (0.222) | (0.82) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (0.9) | (0.498) | (0.44) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.5) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 9 | (4.2) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 2 | (0.9) | (0.846) | (0.22) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.5) | (0.521) | (0.37) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 10 | (4.6) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεία | a planting | 1 | (0.5) | (0.033) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 4 | (1.9) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 5 | (2.3) | (0.982) | (0.23) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 3 | (1.4) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 5 | (2.3) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 3 | (1.4) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 8 | (3.7) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 7 | (3.2) | (0.967) | (1.32) | |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 3 | (1.4) | (0.023) | (0.0) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (0.5) | (0.166) | (0.04) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 3 | (1.4) | (1.525) | (2.46) | |
χάλαζα | hail | 2 | (0.9) | (0.153) | (0.08) | |
χαλαζάω | to hail | 1 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 6 | (2.8) | (0.155) | (0.08) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 3 | (1.4) | (1.723) | (2.13) | |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.5) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 2 | (0.9) | (0.097) | (0.17) | |
χαλκός | copper | 2 | (0.9) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.5) | (0.971) | (2.29) | too few |
Χαναναῖος | a Canaanite | 2 | (0.9) | (0.095) | (0.0) | too few |
χάος | chaos | 4 | (1.9) | (0.059) | (0.1) | |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.5) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.5) | (0.212) | (0.3) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 3 | (1.4) | (3.66) | (3.87) | |
χάρμα | (a source of) joy, delight | 1 | (0.5) | (0.043) | (0.2) | too few |
χεῖλος | lip | 1 | (0.5) | (0.395) | (0.41) | too few |
χειμάζω | to pass the winter | 3 | (1.4) | (0.072) | (0.14) | |
χείρ | the hand | 14 | (6.5) | (5.786) | (10.92) | |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 1 | (0.5) | (0.057) | (0.12) | too few |
χερσαῖος | on or of dry land | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.04) | too few |
χεῦμα | that which is poured, a stream | 1 | (0.5) | (0.019) | (0.07) | too few |
χέω | to pour | 1 | (0.5) | (0.435) | (1.53) | too few |
χήν | the tame goose | 1 | (0.5) | (0.149) | (0.16) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 2 | (0.9) | (0.17) | (0.06) | |
χθών | the earth, ground | 1 | (0.5) | (0.314) | (2.08) | too few |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 1 | (0.5) | (0.155) | (0.73) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 1 | (0.5) | (0.294) | (0.16) | too few |
χίλιοι | a thousand | 2 | (0.9) | (0.486) | (1.95) | |
χιών | snow | 1 | (0.5) | (0.387) | (0.49) | too few |
χλωρός | greenish-yellow | 2 | (0.9) | (0.354) | (0.3) | |
χόλος | gall, bile | 1 | (0.5) | (0.099) | (0.75) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.5) | (0.061) | (0.04) | too few |
χορός | a round dance | 1 | (0.5) | (0.832) | (2.94) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 6 | (2.8) | (0.138) | (0.07) | |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.5) | (0.238) | (0.16) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | (0.5) | (0.132) | (0.15) | too few |
χόω | to throw | 1 | (0.5) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 1 | (0.5) | (5.93) | (6.1) | too few |
χράω | to fall upon, attack, assail | 2 | (0.9) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 2 | (0.9) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 1 | (0.5) | (2.117) | (2.12) | too few |
χρεών | necessity; it is necessary | 1 | (0.5) | (0.139) | (0.52) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 16 | (7.4) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.5) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 2 | (0.9) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.5) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.5) | (0.104) | (0.01) | too few |
Χριστιανός | Christian | 5 | (2.3) | (0.531) | (0.0) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.5) | (0.427) | (0.11) | too few |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 3 | (1.4) | (0.184) | (0.21) | |
χρόνος | time | 38 | (17.6) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσίον | a piece of gold | 2 | (0.9) | (0.361) | (0.24) | |
Χρύσιππος | Chrysippus | 2 | (0.9) | (0.279) | (0.01) | |
χρυσοχόος | one who melts gold | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.5) | (1.802) | (0.18) | too few |
χυμός | juice | 1 | (0.5) | (1.871) | (0.01) | too few |
χύτρα | an earthen pot, a pot for boiling, pipkin | 1 | (0.5) | (0.109) | (0.07) | too few |
χωλός | lame | 1 | (0.5) | (0.125) | (0.11) | too few |
χώρα | land | 7 | (3.2) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 12 | (5.6) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 4 | (1.9) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 4 | (1.9) | (2.405) | (1.71) | |
ψαλτήριον | stringed instrument, psaltery, harp | 1 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 7 | (3.2) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδομαρτυρέω | to be a false witness, bear false witness | 2 | (0.9) | (0.015) | (0.01) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 2 | (0.9) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 2 | (0.9) | (0.935) | (0.99) | |
ψυχή | breath, soul | 31 | (14.3) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 3 | (1.4) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.5) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψύχω | to breathe, blow | 2 | (0.9) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 14 | (6.5) | (6.146) | (14.88) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.5) | (0.115) | (0.1) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 3 | (1.4) | (0.221) | (0.61) | |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.5) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.5) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.5) | (0.247) | (0.24) | too few |
ᾠόν | egg | 2 | (0.9) | (0.572) | (0.12) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 1 | (0.5) | (2.015) | (1.75) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (0.5) | (2.188) | (1.79) | too few |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 4 | (1.9) | (0.236) | (0.21) | |
Ὠρίων | Orion | 1 | (0.5) | (0.062) | (0.1) | too few |
Ὦρος | Oros, warrior in Homer | 1 | (0.5) | (0.016) | (0.01) | too few |
Ὧρος | Horus, Egyptian god | 1 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὡς | as, how | 76 | (35.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 3 | (1.4) | (1.656) | (0.46) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 14 | (6.5) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 2 | (0.9) | (0.123) | (0.04) | |
ὥστε | so that | 14 | (6.5) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 5 | (2.3) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.5) | (0.487) | (0.44) | too few |