urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001.perseus-grc2:2.5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

224 lemmas; 475 tokens (23,237 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 77 3,662 (1575.93) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 41 1,616 (695.44) (544.579) (426.61)
δέ but 22 967 (416.15) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 1 151 (64.98) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 10 469 (201.83) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 8 572 (246.16) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 262 (112.75) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 7 234 (100.7) (118.207) (88.06)
γάρ for 4 284 (122.22) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 11 397 (170.85) (109.727) (118.8)
οὐ not 4 141 (60.68) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 204 (87.79) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 61 (26.25) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 2 163 (70.15) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 4 201 (86.5) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 7 187 (80.48) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 42 (18.07) (63.859) (4.86)
τε and 1 201 (86.5) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 53 (22.81) (59.665) (51.63)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 45 (19.37) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 8 206 (88.65) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 108 (46.48) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 45 (19.37) (54.345) (87.02)
μή not 1 83 (35.72) (50.606) (37.36)
ἔχω to have 2 51 (21.95) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 125 (53.79) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 54 (23.24) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 66 (28.4) (40.264) (43.75)
οὖν so, then, therefore 1 54 (23.24) (34.84) (23.41)
σύ you (personal pronoun) 1 65 (27.97) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 9 79 (34.0) (30.074) (22.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 38 (16.35) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 105 (45.19) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 2 32 (13.77) (26.493) (13.95)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 45 (19.37) (24.797) (21.7)
ἐάν if 1 10 (4.3) (23.689) (20.31)
τίς who? which? 1 34 (14.63) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 27 (11.62) (21.235) (25.5)
οὐδέ and/but not; not even 1 75 (32.28) (20.427) (22.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 25 (10.76) (19.178) (9.89)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 21 (9.04) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 3 54 (23.24) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 25 (10.76) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 71 (30.55) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 24 (10.33) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 2 87 (37.44) (16.42) (18.27)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 91 (39.16) (16.105) (11.17)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 16 (6.89) (15.198) (3.78)
ὅσος as much/many as 1 45 (19.37) (13.469) (13.23)
δεῖ it is necessary 1 15 (6.46) (13.387) (11.02)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 47 (20.23) (12.401) (17.56)
νῦν now at this very time 1 16 (6.89) (12.379) (21.84)
ἀνήρ a man 1 21 (9.04) (10.82) (29.69)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 15 (6.46) (9.107) (4.91)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 24 (10.33) (8.59) (11.98)
ζῷον a living being, animal 1 4 (1.72) (8.115) (0.7)
ὕδωρ water 1 40 (17.21) (7.043) (3.14)
ἀκούω to hear 2 29 (12.48) (6.886) (9.12)
μάλιστα most 1 9 (3.87) (6.673) (9.11)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 17 (7.32) (6.249) (14.54)
χρή it is fated, necessary 1 10 (4.3) (6.22) (4.12)
O! oh! 1 52 (22.38) (6.146) (14.88)
ἔργον work 1 15 (6.46) (5.905) (8.65)
παῖς a child 1 78 (33.57) (5.845) (12.09)
πνεῦμα a blowing 1 8 (3.44) (5.838) (0.58)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 9 (3.87) (5.82) (8.27)
χείρ the hand 1 55 (23.67) (5.786) (10.92)
ὅτε when 1 19 (8.18) (4.994) (7.56)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 24 (10.33) (4.633) (3.4)
σχῆμα form, figure, appearance 1 14 (6.02) (4.435) (0.59)
λευκός light, bright, clear 2 26 (11.19) (4.248) (1.14)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 6 (2.58) (4.163) (8.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 11 (4.73) (3.876) (1.61)
μανθάνω to learn 1 5 (2.15) (3.86) (3.62)
κόσμος order 1 3 (1.29) (3.744) (1.56)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 38 (16.35) (3.717) (4.75)
ὀρθός straight 1 16 (6.89) (3.685) (3.67)
κύκλος a ring, circle, round 1 11 (4.73) (3.609) (1.17)
αἷμα blood 1 17 (7.32) (3.53) (1.71)
ἵππος a horse, mare 3 60 (25.82) (3.33) (7.22)
ἄλλως in another way 1 6 (2.58) (3.069) (1.79)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 28 (12.05) (3.052) (8.73)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 18 (7.75) (2.932) (4.24)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 6 (2.58) (2.779) (3.98)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 7 (3.01) (2.754) (10.09)
ὀφθαλμός the eye 2 32 (13.77) (2.632) (2.12)
πλήν except 1 7 (3.01) (2.523) (3.25)
ποταμός a river, stream 1 31 (13.34) (2.456) (7.1)
λίθος a stone 1 22 (9.47) (2.39) (1.5)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 4 (1.72) (2.343) (2.93)
ἔξω out 1 8 (3.44) (2.334) (2.13)
γραφή drawing, writing; indictment 3 58 (24.96) (2.255) (0.49)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 8 (3.44) (2.189) (1.62)
μάχη battle, fight, combat 1 6 (2.58) (2.176) (5.7)
μέλας black, swart 2 22 (9.47) (2.124) (1.87)
στόμα the mouth 2 9 (3.87) (2.111) (1.83)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 7 (3.01) (2.089) (3.95)
ἡδύς sweet 3 50 (21.52) (2.071) (1.82)
τάσσω to arrange, put in order 1 4 (1.72) (2.051) (3.42)
καῖρος the row of thrums 1 6 (2.58) (1.981) (3.68)
ἔνθα there 3 7 (3.01) (1.873) (6.42)
δεξιός on the right hand 1 12 (5.16) (1.733) (1.87)
πίπτω to fall, fall down 1 13 (5.59) (1.713) (3.51)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 2 (0.86) (1.545) (6.16)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 4 (1.72) (1.523) (2.38)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 11 (4.73) (1.424) (4.39)
μέτριος within measure 1 4 (1.72) (1.299) (0.8)
σύμμετρος commensurate with 1 6 (2.58) (1.278) (0.14)
φιλέω to love, regard with affection 1 5 (2.15) (1.242) (2.43)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 3 (1.29) (1.23) (1.34)
παιδίον a child 1 13 (5.59) (1.117) (0.81)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 8 (3.44) (1.086) (1.41)
νίκη victory 1 5 (2.15) (1.082) (1.06)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 33 (14.2) (1.072) (2.49)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 6 (2.58) (1.045) (2.04)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 4 (1.72) (1.032) (4.24)
εἴσω to within, into 1 9 (3.87) (1.02) (1.34)
οὔπω not yet 1 32 (13.77) (1.001) (0.94)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 2 (0.86) (0.993) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 2 37 (15.92) (0.99) (1.38)
ἀριστερός left, on the left 1 12 (5.16) (0.981) (0.53)
χαλκοῦς a copper coin 1 3 (1.29) (0.971) (2.29)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 5 (2.15) (0.952) (0.46)
εἰδοί Idus 1 1 (0.43) (0.937) (0.07)
ἰσχύς strength 1 1 (0.43) (0.923) (0.62)
κάλλος beauty 1 7 (3.01) (0.894) (0.97)
σκέλος the leg 1 14 (6.02) (0.863) (0.24)
χαλκός copper 1 3 (1.29) (0.86) (1.99)
ῥίς the nose 1 9 (3.87) (0.825) (0.21)
χρυσός gold 1 17 (7.32) (0.812) (1.49)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 4 (1.72) (0.794) (0.7)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 37 (15.92) (0.784) (0.99)
εὐχή a prayer, vow 1 3 (1.29) (0.766) (0.29)
ὑπερβάλλω to throw over 1 4 (1.72) (0.763) (0.8)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 3 (1.29) (0.748) (0.91)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 2 (0.86) (0.741) (0.42)
ἐξετάζω to examine well 1 3 (1.29) (0.695) (0.41)
ὄμμα the eye 1 13 (5.59) (0.671) (1.11)
κοσμέω to order, arrange 1 3 (1.29) (0.659) (0.71)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (1.29) (0.636) (0.79)
πῆχυς the fore-arm 1 8 (3.44) (0.633) (0.43)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.43) (0.632) (0.33)
προβάλλω to throw before, throw 1 2 (0.86) (0.591) (0.51)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 17 (7.32) (0.563) (1.63)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 4 (1.72) (0.55) (0.76)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 1 (0.43) (0.548) (0.87)
γόνυ the knee 1 7 (3.01) (0.542) (1.34)
περιβάλλω to throw round 1 15 (6.46) (0.519) (0.64)
προσβάλλω to strike 1 7 (3.01) (0.519) (1.04)
ἄνθος a blossom, flower 1 32 (13.77) (0.514) (0.55)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.43) (0.494) (0.26)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 12 (5.16) (0.482) (0.27)
ἀσπίς a round shield 3 3 (1.29) (0.481) (1.51)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 5 (2.15) (0.479) (0.74)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 11 (4.73) (0.476) (0.76)
ξανθός yellow 1 9 (3.87) (0.474) (0.51)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 2 (0.86) (0.466) (1.66)
χεῖλος lip 1 3 (1.29) (0.395) (0.41)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 1 (0.43) (0.388) (0.05)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 5 (2.15) (0.378) (0.55)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.43) (0.37) (0.41)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 9 (3.87) (0.34) (0.37)
ἔσω to the interior 1 8 (3.44) (0.334) (0.47)
κόμη the hair, hair of the head 1 30 (12.91) (0.314) (0.41)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 11 (4.73) (0.311) (0.2)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 1 (0.43) (0.305) (0.16)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 6 (2.58) (0.298) (0.3)
στέρνον the breast, chest 3 35 (15.06) (0.297) (0.32)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 12 (5.16) (0.287) (0.15)
πέρα beyond, across 1 1 (0.43) (0.278) (0.27)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 1 (0.43) (0.268) (0.8)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 22 (9.47) (0.257) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 3 (1.29) (0.257) (0.2)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 6 (2.58) (0.254) (0.17)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 2 (0.86) (0.236) (0.21)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 1 (0.43) (0.222) (0.27)
μυκτήρ the nose, snout 1 4 (1.72) (0.216) (0.01)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 3 7 (3.01) (0.212) (0.3)
ἐρωτικός amatory 1 6 (2.58) (0.201) (0.39)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 7 (3.01) (0.193) (0.43)
ἐναλλάξ crosswise 1 2 (0.86) (0.186) (0.1)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 4 (1.72) (0.181) (0.46)
χαλινός a bridle, bit 1 4 (1.72) (0.166) (0.14)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 2 (0.86) (0.166) (0.09)
τρόπαιον a trophy 1 1 (0.43) (0.163) (0.4)
ζώνη a belt, girdle 1 2 (0.86) (0.152) (0.18)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 3 (1.29) (0.152) (0.2)
ἐκφύω to generate from 1 5 (2.15) (0.132) (0.13)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 2 (0.86) (0.127) (0.0)
κερκίς the rod 1 2 (0.86) (0.125) (0.1)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (1.29) (0.123) (0.36)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 2 (0.86) (0.116) (0.21)
ἔκπληξις consternation 1 5 (2.15) (0.114) (0.19)
κιθάρα lyre, lute 1 1 (0.43) (0.109) (0.04)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 2 (0.86) (0.103) (0.13)
παρειά the cheek 2 17 (7.32) (0.092) (0.26)
αἰχμή the point of a spear 1 7 (3.01) (0.09) (0.58)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (0.43) (0.082) (0.19)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 1 (0.43) (0.08) (0.04)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 2 6 (2.58) (0.08) (0.02)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.43) (0.079) (0.15)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 2 (0.86) (0.072) (0.24)
Ἀμαζών the Amazons 1 2 (0.86) (0.071) (0.2)
τρόπις a ship's keel 1 2 (0.86) (0.071) (0.1)
ἵμερος a longing 1 5 (2.15) (0.068) (0.27)
χαίτη long, flowing hair 1 14 (6.02) (0.063) (0.23)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 1 (0.43) (0.061) (0.26)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 1 4 (1.72) (0.055) (0.02)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 2 (0.86) (0.054) (0.05)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 2 (0.86) (0.031) (0.05)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 5 (2.15) (0.029) (0.1)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 6 (2.58) (0.024) (0.12)
καταλάμπω to shine upon 1 1 (0.43) (0.023) (0.03)
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 1 4 (1.72) (0.02) (0.12)
Νίσαια Nisaea 1 1 (0.43) (0.02) (0.24)
γαῦρος exulting in 1 2 (0.86) (0.019) (0.01)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 1 1 (0.43) (0.018) (0.01)
ἀνάμεστος filled full 1 1 (0.43) (0.017) (0.01)
ὠλένη (arm below the) elbow 1 4 (1.72) (0.013) (0.04)
ἴτυς edge/rim of a shield; felloe of a wheel 1 1 (0.43) (0.01) (0.06)
ὁμόθεν from the same place 1 1 (0.43) (0.006) (0.02)
Χάροπος Charopos 1 1 (0.43) (0.006) (0.01)
πόρπη a buckle-pin 1 1 (0.43) (0.004) (0.02)
πόρπαξ the handle 1 1 (0.43) (0.002) (0.01)

PAGINATE