1,805 lemmas;
11,529 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 1 | (0.9) | (1.559) | (0.48) | too few |
ἀβασάνιστος | not examined by torture, untortured | 2 | (1.7) | (0.031) | (0.02) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 4 | (3.5) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβδηρίτης | a man of Abdera | 1 | (0.9) | (0.028) | (0.05) | too few |
ἀγαθοποιός | doing good, beneficent | 1 | (0.9) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 13 | (11.3) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 5 | (4.3) | (0.74) | (0.85) | |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 1 | (0.9) | (0.361) | (1.5) | too few |
ἄγαμος | unmarried, unwedded, single | 1 | (0.9) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἀγανός | mild, gentle, kindly | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.25) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 5 | (4.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 7 | (6.1) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 14 | (12.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγήνωρ | manly, courageous, heroic | 1 | (0.9) | (0.039) | (0.39) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 3 | (2.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἀγκάλη | the bent arm | 1 | (0.9) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 2 | (1.7) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 2 | (1.7) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 2 | (1.7) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 1 | (0.9) | (0.176) | (1.62) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.9) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.9) | (0.701) | (0.86) | too few |
Ἀγχίσης | Anchises | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.13) | too few |
ἄγω | to lead | 21 | (18.2) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.9) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 3 | (2.6) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδελφή | a sister | 4 | (3.5) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 4 | (3.5) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.9) | (0.791) | (0.41) | too few |
ᾍδης | Hades | 3 | (2.6) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 1 | (0.9) | (0.614) | (0.01) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 2 | (1.7) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδικέω | to do wrong | 7 | (6.1) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 6 | (5.2) | (0.283) | (0.49) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 2 | (1.7) | (1.264) | (1.76) | |
Ἄδμητος | Admetus | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἀδολεσχέω | to talk idly, prate | 1 | (0.9) | (0.026) | (0.0) | too few |
Ἀδράστεια | the Inevitable | 1 | (0.9) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.9) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 10 | (8.7) | (4.713) | (1.73) | |
ἀεί | always, for ever | 7 | (6.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (0.9) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 12 | (10.4) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 3 | (2.6) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 10 | (8.7) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθεότης | ungodliness | 5 | (4.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀθεώρητος | without observation | 2 | (1.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 5 | (4.3) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθήνη | Athena | 6 | (5.2) | (1.254) | (5.09) | |
ἀθλοθέτης | one who awards the prize, the judge | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.01) | too few |
αἰ | if | 2 | (1.7) | (0.605) | (0.09) | |
αἴ2 | ha! | 3 | (2.6) | (0.258) | (0.26) | |
αἶα | land | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.38) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 6 | (5.2) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 3 | (2.6) | (1.466) | (2.33) | |
ἀΐδηλος | making unseen, annihilating, destructive | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.15) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 12 | (10.4) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 1 | (0.9) | (0.215) | (0.16) | too few |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 1 | (0.9) | (0.234) | (0.51) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 1 | (0.9) | (0.378) | (0.55) | too few |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 1 | (0.9) | (0.057) | (0.06) | too few |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 5 | (4.3) | (0.272) | (0.64) | |
αἴθω | to light up, kindle | 1 | (0.9) | (0.065) | (0.38) | too few |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.9) | (0.099) | (0.13) | too few |
αἷμα | blood | 6 | (5.2) | (3.53) | (1.71) | |
Αἰνείας | Aeneas | 1 | (0.9) | (0.097) | (0.66) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.9) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 2 | (1.7) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 1 | (0.9) | (2.825) | (10.15) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 3 | (2.6) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 5 | (4.3) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (0.9) | (1.068) | (1.87) | too few |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 1 | (0.9) | (0.131) | (0.28) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.9) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 2 | (1.7) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 5 | (4.3) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 5 | (4.3) | (5.786) | (1.93) | |
ἀΐω | perceive | 1 | (0.9) | (0.094) | (0.88) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 1 | (0.9) | (1.619) | (0.49) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 2 | (1.7) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 1 | (0.9) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 2 | (1.7) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 1 | (0.9) | (0.941) | (0.44) | too few |
ἀκούω | to hear | 5 | (4.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 6 | (5.2) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.9) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 2 | (1.7) | (0.086) | (0.04) | |
Ἀκρισιώνη | daughter of Acrisius , Danaë | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 3 | (2.6) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.9) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.9) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 1 | (0.9) | (1.252) | (1.18) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.9) | (0.291) | (0.18) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 8 | (6.9) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλήθεια | truth | 6 | (5.2) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 9 | (7.8) | (7.533) | (3.79) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 1 | (0.9) | (1.284) | (1.67) | too few |
Ἀλκμήνη | Alcmene | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.21) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 37 | (32.1) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 3 | (2.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 1 | (0.9) | (0.702) | (0.13) | too few |
ἄλλος | other, another | 37 | (32.1) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 2 | (1.7) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλως | in another way | 4 | (3.5) | (3.069) | (1.79) | |
ἄλογος | without | 9 | (7.8) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλοχος | a bedfellow, spouse, wife | 1 | (0.9) | (0.108) | (0.98) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 1 | (0.9) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 2 | (1.7) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (1.7) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 2 | (1.7) | (0.157) | (0.27) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 3 | (2.6) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 1 | (0.9) | (0.732) | (0.41) | too few |
ἀμάρτυρος | without witness, unattested | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.01) | too few |
Ἄμασις | Amasis | 1 | (0.9) | (0.047) | (0.57) | too few |
ἀμβλωθρίδιον | abortive child | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.9) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 2 | (1.7) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.9) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἄμητος | a reaping, harvesting | 1 | (0.9) | (0.034) | (0.04) | too few |
Ἀμίλκας | Hamilcar | 1 | (0.9) | (0.056) | (0.4) | too few |
ἅμμα | anything tied | 1 | (0.9) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.9) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.9) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 2 | (1.7) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.9) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμφί | on both sides | 1 | (0.9) | (1.179) | (5.12) | too few |
Ἀμφιάραος | Amphiaraus | 1 | (0.9) | (0.09) | (0.13) | too few |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 1 | (0.9) | (0.12) | (0.01) | too few |
ἄμφω | both | 1 | (0.9) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἄν | modal particle | 32 | (27.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 5 | (4.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.9) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 4 | (3.5) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 5 | (4.3) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 6 | (5.2) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 2 | (1.7) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναίμακτος | unstained with blood | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 2 | (1.7) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.9) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 1 | (0.9) | (0.125) | (0.12) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.9) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 1 | (0.9) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.9) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 1 | (0.9) | (0.085) | (0.02) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.9) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἄνασσα | a queen, lady, mistress | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.13) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 3 | (2.6) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.9) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (0.9) | (1.069) | (0.69) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 2 | (1.7) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 1 | (0.9) | (0.094) | (0.19) | too few |
ἀνεκδιήγητος | ineffable | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνεξέταστος | not inquired into | 1 | (0.9) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.9) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.9) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἄνευ | without | 4 | (3.5) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.9) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνήκοος | without hearing | 1 | (0.9) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνηλεής | without pity, unmerciful | 1 | (0.9) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀνήρ | a man | 12 | (10.4) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.9) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἄνθη | full bloom | 1 | (0.9) | (0.065) | (0.01) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.9) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.9) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἀνθρωπικός | of or for a man, human | 4 | (3.5) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 1 | (0.9) | (1.226) | (0.42) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 37 | (32.1) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 1 | (0.9) | (0.786) | (0.98) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (2.6) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.9) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 1 | (0.9) | (0.43) | (0.13) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.9) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (1.7) | (0.255) | (0.49) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 3 | (2.6) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.9) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 1 | (0.9) | (2.123) | (0.03) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.9) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.9) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντιτύπτω | to beat in turn | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.9) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 3 | (2.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 4 | (3.5) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | (1.7) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώτατος | topmost | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀνώτερος | higher | 2 | (1.7) | (0.134) | (0.22) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.9) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἄξιος | worthy | 7 | (6.1) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 4 | (3.5) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.9) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἄοκνος | without hesitation, untiring | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.04) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.9) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 1 | (0.9) | (0.748) | (0.91) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.9) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 2 | (1.7) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθέω | to be free from | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 3 | (2.6) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 2 | (1.7) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.9) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἀπαμελέομαι | to be neglected utterly | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 2 | (1.7) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.9) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 1 | (0.9) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἀπαρκέω | to suffice, be sufficient | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 3 | (2.6) | (10.904) | (7.0) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 2 | (1.7) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (0.9) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 3 | (2.6) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.9) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 5 | (4.3) | (0.428) | (0.66) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (1.7) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 2 | (1.7) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.9) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 42 | (36.4) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 1 | (0.9) | (2.54) | (2.03) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | (0.9) | (2.61) | (0.19) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 2 | (1.7) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 8 | (6.9) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.9) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.9) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 3 | (2.6) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκυΐσκω | to bear young, bring forth | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.9) | (0.471) | (0.24) | too few |
Ἀπολλόδωρος | Apollodorus | 1 | (0.9) | (0.094) | (0.09) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 1 | (0.9) | (2.388) | (3.65) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 5 | (4.3) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 5 | (4.3) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολύω | to loose from | 5 | (4.3) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.9) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 2 | (1.7) | (0.097) | (0.11) | |
ἀπόπτυστος | spat out | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.9) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.9) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (0.9) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (1.7) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπόρροια | effluvia | 1 | (0.9) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.9) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 2 | (1.7) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 2 | (1.7) | (0.265) | (0.49) | |
ἀπροσδεής | without want of more | 1 | (0.9) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀπρόσιτος | unapproachable | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 3 | (2.6) | (1.959) | (1.39) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.9) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 4 | (3.5) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.9) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 2 | (1.7) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.9) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀργής | bright, glancing | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.1) | too few |
Ἄργος | Argos | 1 | (0.9) | (0.281) | (1.57) | too few |
Ἄργος2 | pr.n., Argus | 1 | (0.9) | (0.034) | (0.11) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.9) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἄρδω | to water | 1 | (0.9) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (1.7) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 5 | (4.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.9) | (0.32) | (0.3) | too few |
Ἄρης | Ares | 5 | (4.3) | (0.644) | (2.29) | |
ἀριθμός | number | 3 | (2.6) | (5.811) | (1.1) | |
Ἀρισταῖος | Aristaeus | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἄριστος | best | 1 | (0.9) | (2.087) | (4.08) | too few |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 3 | (2.6) | (2.814) | (0.15) | |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.9) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἅρμα | a chariot | 2 | (1.7) | (0.52) | (1.14) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.9) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.9) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 2 | (1.7) | (0.507) | (0.89) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.9) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρσην | male | 6 | (5.2) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρσις | a raising | 1 | (0.9) | (0.048) | (0.01) | too few |
Ἄρτεμις | Artemis | 4 | (3.5) | (0.376) | (0.63) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 23 | (19.9) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 2 | (1.7) | (0.112) | (0.04) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 9 | (7.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 7 | (6.1) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 2 | (1.7) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 2 | (1.7) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 3 | (2.6) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 3 | (2.6) | (0.477) | (0.49) | |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 3 | (2.6) | (0.184) | (0.11) | |
ἀσπίς | a round shield | 1 | (0.9) | (0.481) | (1.51) | too few |
ἀστερόεις | starred, starry | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.18) | too few |
ἀστήρ | star | 3 | (2.6) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 1 | (0.9) | (0.114) | (0.07) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.9) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 2 | (1.7) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 2 | (1.7) | (0.313) | (0.19) | |
ἀτάρ | but, yet | 1 | (0.9) | (0.881) | (8.18) | too few |
ἄτερ | without | 2 | (1.7) | (0.127) | (0.3) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.9) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἄτροπος | unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.04) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 1 | (0.9) | (2.474) | (4.78) | too few |
αὐθαίρετος | self-chosen, self-elected | 2 | (1.7) | (0.033) | (0.06) | |
αὐλητής | a flute-player | 1 | (0.9) | (0.122) | (0.15) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (0.9) | (1.963) | (1.01) | too few |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.9) | (0.225) | (0.2) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 4 | (3.5) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 242 | (209.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 37 | (32.1) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐτοχειρί | with one's own hand | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.0) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 1 | (0.9) | (0.077) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.9) | (0.335) | (0.63) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 2 | (1.7) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.9) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.9) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἀφασία | speechlessness | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 3 | (2.6) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (1.7) | (2.347) | (7.38) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 5 | (4.3) | (0.644) | (0.77) | |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.9) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 2 | (1.7) | (0.583) | (0.04) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.9) | (1.133) | (0.31) | too few |
βαθύς | deep | 2 | (1.7) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.9) | (0.745) | (4.32) | too few |
βάλλω | to throw | 1 | (0.9) | (1.692) | (5.49) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 7 | (6.1) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 7 | (6.1) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεύς | a king, chief | 9 | (7.8) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 3 | (2.6) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 3 | (2.6) | (0.97) | (0.55) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.9) | (0.291) | (0.33) | too few |
βελτίων | better | 1 | (0.9) | (1.81) | (1.12) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.9) | (0.98) | (2.59) | too few |
βιάζω | to constrain | 2 | (1.7) | (0.763) | (1.2) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 1 | (0.9) | (1.897) | (0.35) | too few |
βιός | a bow | 22 | (19.1) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 22 | (19.1) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 3 | (2.6) | (0.513) | (0.3) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.9) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.9) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 1 | (0.9) | (0.223) | (0.04) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 3 | (2.6) | (1.591) | (1.51) | |
βοτόν | a beast | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.07) | too few |
βούκερως | horned like an ox | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
βουκολέω | to tend cattle | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.05) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 2 | (1.7) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 1 | (0.9) | (1.193) | (2.78) | too few |
βουφορβέω | to tend cattle | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
βράχεα | shallows | 2 | (1.7) | (0.151) | (0.14) | |
βραχύς | short | 2 | (1.7) | (2.311) | (2.66) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.9) | (0.156) | (0.08) | too few |
Βριάρεως | Aegaeon | 1 | (0.9) | (0.013) | (0.04) | too few |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 1 | (0.9) | (0.031) | (0.01) | too few |
βρότειος | mortal, human, of mortal mould | 1 | (0.9) | (0.033) | (0.13) | too few |
βροτολοιγός | plague of man, bane of men | 2 | (1.7) | (0.014) | (0.1) | |
βροτός | a mortal man | 2 | (1.7) | (0.429) | (1.9) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 2 | (1.7) | (0.343) | (1.56) | |
βρύω | to be full to bursting | 1 | (0.9) | (0.025) | (0.04) | too few |
γαῖα | a land, country | 2 | (1.7) | (0.502) | (3.61) | |
γαμέω | to marry | 1 | (0.9) | (0.59) | (0.75) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 2 | (1.7) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 118 | (102.4) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.9) | (1.811) | (0.48) | too few |
γε | at least, at any rate | 13 | (11.3) | (24.174) | (31.72) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 1 | (0.9) | (0.087) | (0.58) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 4 | (3.5) | (0.381) | (0.55) | |
γέλως | laughter | 1 | (0.9) | (0.371) | (0.46) | too few |
γενεά | race, stock, family | 2 | (1.7) | (0.544) | (0.95) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 14 | (12.1) | (4.522) | (0.32) | |
γενητός | originated | 9 | (7.8) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 1 | (0.9) | (0.278) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 1 | (0.9) | (0.243) | (0.1) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 10 | (8.7) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.9) | (0.155) | (0.05) | too few |
γένος | race, stock, family | 9 | (7.8) | (8.844) | (3.31) | |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.9) | (0.318) | (0.31) | too few |
γῆ | earth | 30 | (26.0) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.9) | (0.083) | (0.01) | too few |
Γίγας | the Giants | 3 | (2.6) | (0.117) | (0.1) | |
γίγνομαι | become, be born | 67 | (58.1) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 3 | (2.6) | (6.8) | (5.5) | |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (0.9) | (1.427) | (1.17) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (1.7) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.9) | (1.012) | (0.3) | too few |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.9) | (0.359) | (0.16) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 2 | (1.7) | (3.743) | (0.99) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 1 | (0.9) | (2.255) | (0.49) | too few |
γραφικός | capable of drawing | 2 | (1.7) | (0.049) | (0.05) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 2 | (1.7) | (7.064) | (2.6) | |
Γύγης | Gyges | 1 | (0.9) | (0.028) | (0.2) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.9) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυναιμανής | mad for women | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
γυνή | a woman | 14 | (12.1) | (6.224) | (8.98) | |
δαί | what? how? | 5 | (4.3) | (0.088) | (0.22) | |
Δαίδαλος | Daedalus | 2 | (1.7) | (0.067) | (0.07) | |
δαίμων | god; divine power | 18 | (15.6) | (1.394) | (1.77) | |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.9) | (0.515) | (1.27) | too few |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.9) | (0.219) | (0.41) | too few |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 2 | (1.7) | (0.173) | (1.56) | |
Δανάη | Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus | 1 | (0.9) | (0.026) | (0.12) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 1 | (0.9) | (0.103) | (0.07) | too few |
δάπτω | to devour | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.08) | too few |
δέ | but | 260 | (225.5) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 12 | (10.4) | (13.387) | (11.02) | |
δείκηλον | a representation, exhibition | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.02) | too few |
δείκνυμι | to show | 14 | (12.1) | (13.835) | (3.57) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 4 | (3.5) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖπνον | the principal meal | 1 | (0.9) | (0.717) | (0.83) | too few |
δέκα | ten | 1 | (0.9) | (1.54) | (2.42) | too few |
δέκατος | tenth | 1 | (0.9) | (0.465) | (0.5) | too few |
δέμνιον | the bedstead | 1 | (0.9) | (0.017) | (0.12) | too few |
δεξιός | on the right hand | 1 | (0.9) | (1.733) | (1.87) | too few |
δεξίωμα | a pledge of friendship | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.01) | too few |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.9) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 3 | (2.6) | (0.794) | (0.7) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 3 | (2.6) | (1.404) | (1.3) | |
δεύτερος | second | 5 | (4.3) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.9) | (0.306) | (0.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 2 | (1.7) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 23 | (19.9) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 22 | (19.1) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 11 | (9.5) | (17.728) | (33.0) | |
Δήλιος | Delian | 1 | (0.9) | (0.066) | (0.31) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 2 | (1.7) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 1 | (0.9) | (0.295) | (0.44) | too few |
δηλόω | to make visible | 3 | (2.6) | (4.716) | (2.04) | |
Δημήτηρ | Demeter | 2 | (1.7) | (0.236) | (0.58) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.9) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 11 | (9.5) | (0.842) | (0.49) | |
Δημόκριτος | Democritus | 1 | (0.9) | (0.372) | (0.01) | too few |
δημός | fat | 1 | (0.9) | (1.62) | (3.58) | too few |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 1 | (0.9) | (1.683) | (3.67) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 1 | (0.9) | (0.55) | (0.78) | too few |
δημοτελής | at the public cost, public, national | 2 | (1.7) | (0.028) | (0.03) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 43 | (37.3) | (56.77) | (30.67) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 3 | (2.6) | (0.284) | (0.65) | |
Διαγόρας | Diagoras | 2 | (1.7) | (0.043) | (0.04) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.9) | (0.385) | (0.22) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.9) | (0.26) | (0.09) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 5 | (4.3) | (1.947) | (0.89) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 2 | (1.7) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 4 | (3.5) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 2 | (1.7) | (0.435) | (0.17) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 1 | (0.9) | (0.791) | (0.79) | too few |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 2 | (1.7) | (0.081) | (0.1) | |
διάκοσμος | battle-order | 1 | (0.9) | (0.028) | (0.01) | too few |
διακούω | to hear through, hear out | 1 | (0.9) | (0.057) | (0.52) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 4 | (3.5) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (0.9) | (0.436) | (0.02) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.9) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | (0.9) | (1.478) | (0.97) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.9) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.9) | (0.884) | (1.29) | too few |
διαμνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.9) | (0.016) | (0.03) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.9) | (0.263) | (0.18) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 1 | (0.9) | (2.096) | (1.0) | too few |
διαπαντός | throughout. | 1 | (0.9) | (0.081) | (0.0) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.9) | (0.157) | (0.38) | too few |
διατάσσω | to appoint | 2 | (1.7) | (0.243) | (0.45) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.9) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.9) | (0.617) | (0.8) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 1 | (0.9) | (4.463) | (2.35) | too few |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 4 | (3.5) | (0.479) | (1.07) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.9) | (0.119) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (0.9) | (1.33) | (0.05) | too few |
διδάσκω | to teach | 2 | (1.7) | (3.329) | (1.88) | |
διδυμάων | twin-brothers, twins | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.03) | too few |
δίδωμι | to give | 3 | (2.6) | (11.657) | (13.85) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (1.7) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (1.7) | (0.397) | (0.31) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.9) | (1.398) | (1.59) | too few |
διέχω | to keep apart | 1 | (0.9) | (0.055) | (0.21) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 2 | (1.7) | (0.825) | (0.38) | |
διήκω | to extend | 2 | (1.7) | (0.157) | (0.07) | |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.9) | (0.7) | (0.41) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 4 | (3.5) | (0.398) | (0.45) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 7 | (6.1) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 4 | (3.5) | (1.642) | (1.25) | |
δικαστής | a judge | 3 | (2.6) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 13 | (11.3) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 7 | (6.1) | (5.73) | (5.96) | |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.9) | (0.379) | (0.3) | too few |
διοίκησις | government, administration | 3 | (2.6) | (0.177) | (0.04) | |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 3 | (2.6) | (0.12) | (0.63) | |
Διόνυσος | Dionysus | 5 | (4.3) | (0.504) | (0.89) | |
διφυής | of double form | 1 | (0.9) | (0.03) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.9) | (0.555) | (0.4) | too few |
διώκω | to pursue | 7 | (6.1) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 3 | (2.6) | (1.275) | (0.55) | |
δογματίζω | to decree | 2 | (1.7) | (0.047) | (0.0) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 17 | (14.7) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.9) | (0.33) | (0.13) | too few |
δόξα | a notion | 10 | (8.7) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 1 | (0.9) | (1.083) | (0.6) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 2 | (1.7) | (0.501) | (0.46) | |
δοῦλος | slave | 2 | (1.7) | (1.48) | (1.11) | |
δράκαινα | a shedragon | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 6 | (5.2) | (0.306) | (0.26) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.02) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 11 | (9.5) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 15 | (13.0) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 2 | (1.7) | (3.942) | (3.03) | |
Δύσπαρις | unhappy Paris, ill-starred Paris | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 1 | (0.9) | (0.12) | (0.07) | too few |
ἐάν | if | 34 | (29.5) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 26 | (22.6) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | (0.9) | (2.333) | (3.87) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.9) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (2.6) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 1 | (0.9) | (0.125) | (0.14) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (0.9) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 8 | (6.9) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγχέσπαλος | wielding the spear | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 124 | (107.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἐθελοκακέω | to be slack in duty, play the coward purposely | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.12) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 7 | (6.1) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 5 | (4.3) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 2 | (1.7) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 72 | (62.5) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.9) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἶδον | to see | 9 | (7.8) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 10 | (8.7) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 14 | (12.1) | (0.649) | (0.35) | |
εἰκός | like truth | 6 | (5.2) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 6 | (5.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.9) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 10 | (8.7) | (1.509) | (0.52) | |
εἰμί | to be | 223 | (193.4) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 3 | (2.6) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 2 | (1.7) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 20 | (17.3) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 1 | (0.9) | (1.348) | (1.32) | too few |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 1 | (0.9) | (0.115) | (0.03) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 44 | (38.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 43 | (37.3) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 2 | (1.7) | (0.175) | (1.38) | |
εἰσρέω | to stream in | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.01) | too few |
εἶτα | then, next | 1 | (0.9) | (4.335) | (1.52) | too few |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 8 | (6.9) | (3.691) | (2.36) | |
ἐκ | from out of | 37 | (32.1) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 20 | (17.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 6 | (5.2) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατόγχειρος | hundred-handed | 2 | (1.7) | (0.005) | (0.01) | |
ἑκατόμβη | an offering of a hundred oxen | 1 | (0.9) | (0.045) | (0.31) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 1 | (0.9) | (0.212) | (0.41) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.9) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (0.9) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 1 | (0.9) | (2.795) | (1.68) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 20 | (17.3) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (1.7) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπύρωσις | a conflagration | 1 | (0.9) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.9) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (1.7) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 2 | (1.7) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 2 | (1.7) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.9) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτομή | a cutting out | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.02) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 2 | (1.7) | (0.393) | (3.48) | |
ἐκφωνέω | to cry out | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.9) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 3 | (2.6) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 5 | (4.3) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 2 | (1.7) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 7 | (6.1) | (1.304) | (0.42) | |
Ἑλένη | Helen | 1 | (0.9) | (0.306) | (0.84) | too few |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 1 | (0.9) | (0.082) | (0.21) | too few |
ἑλικτός | curved, twisted, wreathed | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.9) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.9) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (1.7) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.9) | (0.823) | (4.14) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 5 | (4.3) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (0.9) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 4 | (3.5) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.9) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.9) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 1 | (0.9) | (0.082) | (0.08) | too few |
ἐμός | mine | 12 | (10.4) | (8.401) | (19.01) | |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 3 | (2.6) | (0.381) | (0.03) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (0.9) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 1 | (0.9) | (0.07) | (0.19) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (1.7) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 1 | (0.9) | (0.843) | (0.09) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 81 | (70.3) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντίος | opposite | 6 | (5.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 1 | (0.9) | (1.398) | (0.39) | too few |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.9) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 1 | (0.9) | (1.222) | (1.6) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (0.9) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 1 | (0.9) | (3.696) | (3.99) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 7 | (6.1) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 8 | (6.9) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 1 | (0.9) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 1 | (0.9) | (0.61) | (1.95) | too few |
ἔνθεν | whence; thence | 2 | (1.7) | (0.579) | (0.99) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.9) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἔνιοι | some | 2 | (1.7) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.9) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐννέα | nine | 1 | (0.9) | (0.408) | (0.44) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.9) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 5 | (4.3) | (0.952) | (0.46) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 20 | (17.3) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνότης | unity | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 1 | (0.9) | (0.293) | (0.05) | too few |
ἐνσκήπτω | to hurl, dart in | 1 | (0.9) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 7 | (6.1) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.9) | (0.762) | (0.78) | too few |
ἐνυβρίζω | to insult | 2 | (1.7) | (0.058) | (0.02) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 1 | (0.9) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 3 | (2.6) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.9) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (0.9) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 5 | (4.3) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 6 | (5.2) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.9) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.9) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 2 | (1.7) | (0.311) | (0.69) | |
ἔξω | out | 2 | (1.7) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.9) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 7 | (6.1) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 6 | (5.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 1 | (0.9) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἑορτή | a feast | 2 | (1.7) | (0.773) | (0.75) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.9) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (0.9) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἐπανίστημι | to set up again | 1 | (0.9) | (0.152) | (0.28) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.9) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 19 | (16.5) | (19.86) | (21.4) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.9) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.9) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.9) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (2.6) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπήκοος | listening | 1 | (0.9) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 2 | (1.7) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 89 | (77.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 1 | (0.9) | (0.749) | (1.78) | too few |
ἐπιβατεύω | to set one foot upon | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.08) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 2 | (1.7) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 2 | (1.7) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 2 | (1.7) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.9) | (0.366) | (0.34) | too few |
Ἐπίδαυρος | Epidaurus | 1 | (0.9) | (0.046) | (0.24) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 4 | (3.5) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.9) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (1.7) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.9) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 2 | (1.7) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.9) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 2 | (1.7) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 13 | (11.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 5 | (4.3) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκλησις | a surname | 1 | (0.9) | (0.151) | (0.1) | too few |
ἐπιλείβω | to pour | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.9) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπίλειψις | a deficiency, lack | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (0.9) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.9) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.9) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 1 | (0.9) | (0.041) | (0.07) | too few |
ἐπισπείρω | to sow with seed | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 4 | (3.5) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 1 | (0.9) | (0.404) | (0.12) | too few |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (0.9) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (0.9) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιτιμία | the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights | 1 | (0.9) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 4 | (3.5) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 1 | (0.9) | (0.093) | (0.14) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (0.9) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπιφορά | a bringing to | 1 | (0.9) | (0.097) | (0.15) | too few |
ἕπομαι | follow | 5 | (4.3) | (4.068) | (4.18) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 1 | (0.9) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 3 | (2.6) | (0.232) | (0.04) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.9) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.9) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 1 | (0.9) | (0.123) | (0.36) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 5 | (4.3) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 4 | (3.5) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 4 | (3.5) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 12 | (10.4) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 1 | (0.9) | (0.276) | (0.93) | too few |
ἐρέσσω | to row | 1 | (0.9) | (0.097) | (0.36) | too few |
Ἐρεχθεύς | Erechtheus | 1 | (0.9) | (0.038) | (0.08) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.9) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρικυδής | very famous, glorious, splendid | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.1) | too few |
Ἑρμῆς | Hermes | 2 | (1.7) | (0.807) | (0.8) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 1 | (0.9) | (0.949) | (1.25) | too few |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.9) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.9) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἔρχομαι | to come | 4 | (3.5) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 5 | (4.3) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 1 | (0.9) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 1 | (0.9) | (0.201) | (0.39) | too few |
ἐσθίω | to eat | 2 | (1.7) | (2.007) | (1.91) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.9) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.9) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑταίρα | a companion | 1 | (0.9) | (0.27) | (0.14) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 28 | (24.3) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.9) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 7 | (6.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτος | a year | 1 | (0.9) | (3.764) | (3.64) | too few |
ἐτυμολογία | etymology | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἔτυμος | true, real, actual | 1 | (0.9) | (0.039) | (0.09) | too few |
εὖ | well | 3 | (2.6) | (2.642) | (5.92) | |
εὐάγωγος | easy to lead, easily led, ductile | 1 | (0.9) | (0.017) | (0.02) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 1 | (0.9) | (0.652) | (0.95) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.9) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (0.9) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.9) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.9) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 1 | (0.9) | (0.083) | (0.01) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 3 | (2.6) | (0.23) | (0.04) | |
εὐνάω | to lay | 1 | (0.9) | (0.059) | (0.31) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.9) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 1 | (0.9) | (0.149) | (0.24) | too few |
Εὐριπίδης | Euripides | 2 | (1.7) | (0.232) | (0.33) | |
εὑρίσκω | to find | 11 | (9.5) | (6.155) | (4.65) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 1 | (0.9) | (0.254) | (1.02) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 4 | (3.5) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (0.9) | (0.418) | (0.11) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 2 | (1.7) | (0.097) | (0.07) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.9) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.9) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.9) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐχωλή | a prayer, vow | 1 | (0.9) | (0.016) | (0.15) | too few |
εὐωδία | a sweet smell | 2 | (1.7) | (0.161) | (0.03) | |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 1 | (0.9) | (0.053) | (0.01) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.9) | (0.143) | (0.09) | too few |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 1 | (0.9) | (0.185) | (0.3) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 4 | (3.5) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.9) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (1.7) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχιδνα | an adder, viper | 2 | (1.7) | (0.102) | (0.07) | |
ἔχω | to have | 59 | (51.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.9) | (0.553) | (0.24) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 1 | (0.9) | (3.02) | (2.61) | too few |
ζάω | to live | 4 | (3.5) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 30 | (26.0) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 3 | (2.6) | (1.826) | (1.25) | |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.9) | (0.342) | (0.38) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 2 | (1.7) | (5.036) | (1.78) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 5 | (4.3) | (5.09) | (3.3) | |
ζωή | a living | 2 | (1.7) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 2 | (1.7) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 1 | (0.9) | (1.744) | (0.57) | too few |
ἤ | either..or; than | 58 | (50.3) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 3 | (2.6) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ2 | exclam. | 5 | (4.3) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμών | leader, guide | 2 | (1.7) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 2 | (1.7) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 6 | (5.2) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.9) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (1.7) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 2 | (1.7) | (2.071) | (1.82) | |
ἡλικία | time of life, age | 2 | (1.7) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 6 | (5.2) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 4 | (3.5) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 1 | (0.9) | (0.579) | (0.43) | too few |
ἡμέτερος | our | 1 | (0.9) | (2.045) | (2.83) | too few |
ἠμί | to say | 2 | (1.7) | (1.545) | (0.25) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 1 | (0.9) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.9) | (0.086) | (0.33) | too few |
Ἥρα | Hera | 10 | (8.7) | (0.543) | (1.68) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 6 | (5.2) | (0.951) | (1.42) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 1 | (0.9) | (0.164) | (0.02) | too few |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 9 | (7.8) | (0.146) | (0.04) | |
ἥρως | hero | 2 | (1.7) | (0.431) | (1.98) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 4 | (3.5) | (0.232) | (0.16) | |
ἥσσων | less, weaker | 1 | (0.9) | (2.969) | (2.18) | too few |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 1 | (0.9) | (0.038) | (0.03) | too few |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.9) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 1 | (0.9) | (3.652) | (1.2) | too few |
ἦτορ | the heart | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.86) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.9) | (0.201) | (0.77) | too few |
θάλασσα | the sea | 1 | (0.9) | (3.075) | (7.18) | too few |
Θαλῆς | Thales | 1 | (0.9) | (0.095) | (0.05) | too few |
θάνατος | death | 3 | (2.6) | (3.384) | (2.71) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.9) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.9) | (0.946) | (1.63) | too few |
Θάσιος | of or from Thasos, Thasian | 1 | (0.9) | (0.078) | (0.15) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 6 | (5.2) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (2.6) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 3 | (2.6) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 2 | (1.7) | (0.691) | (1.64) | |
Θεαγένης | Theagenes | 1 | (0.9) | (0.15) | (0.04) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 1 | (0.9) | (0.576) | (0.07) | too few |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.9) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεῖον | brimstone | 3 | (2.6) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 15 | (13.0) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.9) | (0.249) | (0.11) | too few |
θεογονία | the generation | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.01) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 2 | (1.7) | (0.329) | (0.04) | |
θεολογέω | discourse on the gods and cosmology | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.9) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεολογικός | theological | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεός | god | 221 | (191.7) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.9) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεοσεβέω | serve God | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.9) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεοστυγής | hated of the gods | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 4 | (3.5) | (1.21) | (0.71) | |
θέω | to run | 2 | (1.7) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 1 | (0.9) | (2.307) | (1.87) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.9) | (1.112) | (0.22) | too few |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 2 | (1.7) | (0.405) | (1.29) | |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 1 | (0.9) | (0.045) | (0.08) | too few |
θῆλυς | female | 4 | (3.5) | (1.183) | (0.69) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 6 | (5.2) | (1.068) | (1.39) | |
θής | a serf | 1 | (0.9) | (0.049) | (0.05) | too few |
θῆσσα | (noun) hired servant girl; (adj) menial | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.01) | too few |
θῆσσα2 | Lat. thensa, a sacred car | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.01) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 2 | (1.7) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 1 | (0.9) | (0.053) | (0.06) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.9) | (0.806) | (0.9) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 8 | (6.9) | (1.586) | (2.79) | |
Θυέστης | Thyestes | 1 | (0.9) | (0.037) | (0.05) | too few |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 1 | (0.9) | (0.261) | (0.08) | too few |
θύμον | thyme | 1 | (0.9) | (0.023) | (0.0) | too few |
θυμός | the soul | 3 | (2.6) | (1.72) | (7.41) | |
θύμος | thyme | 1 | (0.9) | (0.064) | (0.01) | too few |
θυόω | to fill with sweet smells | 3 | (2.6) | (0.122) | (0.3) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 8 | (6.9) | (1.141) | (0.81) | |
θύω | to sacrifice | 7 | (6.1) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 7 | (6.1) | (1.097) | (2.0) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | (0.9) | (1.023) | (0.32) | too few |
ἰδέα | form | 2 | (1.7) | (1.544) | (0.48) | |
Ἴδη | Ida | 1 | (0.9) | (0.087) | (0.33) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 6 | (5.2) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (0.9) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 1 | (0.9) | (0.45) | (0.74) | too few |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 2 | (1.7) | (0.219) | (0.29) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (0.9) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 3 | (2.6) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 4 | (3.5) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 1 | (0.9) | (0.233) | (0.03) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 6 | (5.2) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 1 | (0.9) | (2.65) | (2.84) | too few |
Ἰλιεύς | inhabitant of Ilion | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἰλύς | mud, slime, dirt | 1 | (0.9) | (0.075) | (0.07) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.9) | (0.758) | (0.44) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 16 | (13.9) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνώ | Ino | 1 | (0.9) | (0.039) | (0.08) | too few |
Ἰξίων | Ixion | 1 | (0.9) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 1 | (0.9) | (3.33) | (7.22) | too few |
Ἶσις | Isis | 7 | (6.1) | (0.084) | (0.1) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 13 | (11.3) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 1 | (0.9) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 3 | (2.6) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 1 | (0.9) | (0.89) | (0.55) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 5 | (4.3) | (1.084) | (1.17) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 1 | (0.9) | (2.136) | (1.23) | too few |
ἰσχύς | strength | 3 | (2.6) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 3 | (2.6) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 2 | (1.7) | (2.15) | (1.68) | |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.9) | (1.082) | (0.54) | too few |
Ἰώ | Io | 1 | (0.9) | (0.078) | (0.06) | too few |
Κάβειροι | the Cabeiri | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.01) | too few |
καθά | according as, just as | 2 | (1.7) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.9) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 3 | (2.6) | (1.603) | (0.65) | |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.9) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 3 | (2.6) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 3 | (2.6) | (1.993) | (2.46) | |
καθολικός | general | 1 | (0.9) | (0.361) | (0.07) | too few |
καί | and, also | 806 | (699.1) | (544.579) | (426.61) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 6 | (5.2) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 4 | (3.5) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 9 | (7.8) | (2.582) | (1.38) | |
κακία | badness | 6 | (5.2) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.9) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακός | bad | 10 | (8.7) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 12 | (10.4) | (10.936) | (8.66) | |
Καλλίμαχος | Callimachus | 1 | (0.9) | (0.091) | (0.11) | too few |
καλλιπλόκαμος | with beautiful locks | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.05) | too few |
καλλίσφυρος | beautiful-ankled | 1 | (0.9) | (0.01) | (0.07) | too few |
κάλλος | beauty | 4 | (3.5) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 8 | (6.9) | (9.11) | (12.96) | |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (1.7) | (1.617) | (0.18) | |
κανονίζω | to measure by rule | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.0) | too few |
καρδία | the heart | 2 | (1.7) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 2 | (1.7) | (1.621) | (1.05) | |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (2.6) | (0.265) | (0.27) | |
κάρτα | very, very, much, extremely | 1 | (0.9) | (0.204) | (0.8) | too few |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 1 | (0.9) | (0.708) | (5.05) | too few |
Καρχηδών | Carthage | 1 | (0.9) | (0.854) | (5.59) | too few |
Κάστωρ | Castor | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.1) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 97 | (84.1) | (76.461) | (54.75) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (1.7) | (0.442) | (0.58) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.9) | (0.323) | (0.3) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 1 | (0.9) | (0.055) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 1 | (0.9) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταγωγή | a bringing down from | 3 | (2.6) | (0.053) | (0.06) | |
καταδαρθάνω | to fall asleep | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.1) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.9) | (0.121) | (0.07) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.9) | (0.233) | (0.42) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (0.9) | (0.16) | (0.01) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (2.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.9) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 2 | (1.7) | (1.869) | (2.45) | |
κατάπαυσις | a putting to rest: a putting down, deposing | 1 | (0.9) | (0.054) | (0.02) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.9) | (0.203) | (0.32) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 3 | (2.6) | (0.238) | (0.15) | |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.9) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταρόω | to plough up | 1 | (0.9) | (0.034) | (0.04) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.9) | (0.125) | (0.22) | too few |
καταταρταρόω | hurl down to Tartarus | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.9) | (0.383) | (0.29) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.9) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 1 | (0.9) | (0.047) | (0.02) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (1.7) | (0.668) | (0.63) | |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.9) | (0.091) | (0.07) | too few |
κατεῖπον | to speak against | 1 | (0.9) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.9) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατέχω | to hold fast | 2 | (1.7) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 2 | (1.7) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 1 | (0.9) | (0.045) | (0.01) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 3 | (2.6) | (1.705) | (0.35) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.9) | (0.566) | (0.38) | too few |
κάτω | down, downwards | 3 | (2.6) | (3.125) | (0.89) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 2 | (1.7) | (3.717) | (4.75) | |
Κεῖος | from the island of Ceos | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.06) | too few |
Κελεός | Celeus | 1 | (0.9) | (0.015) | (0.05) | too few |
κελεύω | to urge | 3 | (2.6) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 2 | (1.7) | (2.157) | (3.12) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.9) | (1.175) | (0.21) | too few |
κεραμεύς | a potter | 2 | (1.7) | (0.045) | (0.07) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 2 | (1.7) | (0.129) | (0.12) | |
κέρας | the horn of an animal | 1 | (0.9) | (0.728) | (2.07) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 4 | (3.5) | (0.198) | (0.44) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 2 | (1.7) | (0.452) | (0.68) | |
κεφαλή | the head | 3 | (2.6) | (3.925) | (2.84) | |
Κέως | Ceos | 1 | (0.9) | (0.036) | (0.08) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (0.9) | (0.635) | (0.38) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.9) | (0.109) | (0.04) | too few |
κιθαριστής | a player on the cithara | 1 | (0.9) | (0.043) | (0.02) | too few |
Κίλιξ | a Cilician | 1 | (0.9) | (0.111) | (0.3) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 1 | (0.9) | (1.423) | (3.53) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 16 | (13.9) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 5 | (4.3) | (8.43) | (0.2) | |
Κλεάνθης | Cleanthes | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλοπή | theft | 1 | (0.9) | (0.107) | (0.07) | too few |
Κλωθώ | spinster | 1 | (0.9) | (0.045) | (0.06) | too few |
κνημός | the projecting limb | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.07) | too few |
Κνίδος | Cnidos | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.13) | too few |
κνῖσα | the savour and steam of burnt sacrifice | 2 | (1.7) | (0.047) | (0.15) | |
κοιμάω | to lull | 1 | (0.9) | (0.492) | (0.55) | too few |
κοινός | common, shared in common | 11 | (9.5) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.9) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 2 | (1.7) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (1.7) | (0.902) | (0.25) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 9 | (7.8) | (0.677) | (0.49) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 3 | (2.6) | (1.249) | (2.89) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 4 | (3.5) | (0.698) | (2.34) | |
Κόρη | Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) | 3 | (2.6) | (0.067) | (0.03) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 2 | (1.7) | (0.497) | (2.35) | |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 1 | (0.9) | (0.268) | (0.94) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.9) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρση | one of the temples, the side of the forehead | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.01) | too few |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (0.9) | (0.483) | (0.72) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 5 | (4.3) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμημα | an ornament, decoration | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.0) | too few |
κοσμικός | of the world | 1 | (0.9) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 38 | (33.0) | (3.744) | (1.56) | |
κουρά | a shearing | 1 | (0.9) | (0.197) | (1.78) | too few |
κοῦρος | [Ep. and Ion. boy > κόρος] | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.9) | (0.942) | (0.38) | too few |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 1 | (0.9) | (0.061) | (0.26) | too few |
κράς | the head | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.55) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 4 | (3.5) | (2.779) | (3.98) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 1 | (0.9) | (0.128) | (0.36) | too few |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 1 | (0.9) | (0.542) | (0.82) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 6 | (5.2) | (1.966) | (1.67) | |
κρηπίς | a half-boot | 1 | (0.9) | (0.076) | (0.1) | too few |
Κρής | a Cretan | 3 | (2.6) | (0.198) | (0.69) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 7 | (6.1) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 2 | (1.7) | (1.732) | (0.64) | |
κροκόδειλος | a lizard (see -διλος) | 1 | (0.9) | (0.035) | (0.07) | too few |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 1 | (0.9) | (0.058) | (0.1) | too few |
Κρονίων | son of Cronus | 1 | (0.9) | (0.071) | (0.66) | too few |
Κρόνος | Cronus | 14 | (12.1) | (0.462) | (0.52) | |
κτείνω | to kill, slay | 3 | (2.6) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆνος | flocks and herds | 1 | (0.9) | (0.237) | (0.29) | too few |
Κτησίας | Ctesias | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.01) | too few |
κτίζω | to found | 1 | (0.9) | (0.538) | (0.6) | too few |
κυάνεος | dark-blue, glossy-blue | 1 | (0.9) | (0.069) | (0.25) | too few |
κύανος | cyanus, a dark-blue substance | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.02) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 2 | (1.7) | (0.268) | (0.46) | |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 1 | (0.9) | (0.269) | (0.1) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 3 | (2.6) | (3.609) | (1.17) | |
Κύκλωψ | a Cyclops | 1 | (0.9) | (0.127) | (0.3) | too few |
Κύκνος | Cycnus | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.04) | too few |
κύριος | having power | 1 | (0.9) | (8.273) | (1.56) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (2.6) | (7.519) | (1.08) | |
κύω | to conceive | 1 | (0.9) | (0.216) | (0.15) | too few |
κύων | a dog | 1 | (0.9) | (1.241) | (1.9) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 1 | (0.9) | (2.081) | (1.56) | too few |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 2 | (1.7) | (1.433) | (8.39) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 1 | (0.9) | (1.627) | (9.37) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | (0.9) | (1.608) | (0.59) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 7 | (6.1) | (15.895) | (13.47) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 3 | (2.6) | (1.665) | (2.81) | |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.04) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 1 | (0.9) | (0.151) | (0.03) | too few |
Λάχεσις | Lachesis, disposer of lots | 1 | (0.9) | (0.038) | (0.07) | too few |
λέγω | to pick; to say | 79 | (68.5) | (90.021) | (57.06) | |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.04) | too few |
Λευκοθέα | the white goddess | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.01) | too few |
λευκόω | to make white | 1 | (0.9) | (0.18) | (0.03) | too few |
λέων | a lion | 1 | (0.9) | (0.675) | (0.88) | too few |
Λήδα | Leda | 1 | (0.9) | (0.031) | (0.06) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.9) | (0.225) | (0.18) | too few |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 3 | (2.6) | (0.119) | (0.04) | |
Λητοΐδης | son of Leto | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.11) | too few |
Λητώ | Leto | 2 | (1.7) | (0.091) | (0.29) | |
λίθινος | of stone | 1 | (0.9) | (0.128) | (0.24) | too few |
λίθος | a stone | 2 | (1.7) | (2.39) | (1.5) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 2 | (1.7) | (0.442) | (1.4) | |
λίσσομαι | to beg, pray, entreat, beseech | 1 | (0.9) | (0.068) | (0.83) | too few |
λίχνος | dainty, lickerish, greedy | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.03) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 3 | (2.6) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 3 | (2.6) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.9) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 8 | (6.9) | (1.151) | (0.61) | |
λογοποιέω | to invent stories, to write, compose | 3 | (2.6) | (0.027) | (0.04) | |
λόγος | the word | 87 | (75.5) | (29.19) | (16.1) | |
λοιβή | a drink-offering | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.12) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 1 | (0.9) | (0.236) | (0.3) | too few |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (0.9) | (0.103) | (0.11) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 13 | (11.3) | (6.377) | (5.2) | |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 1 | (0.9) | (0.342) | (0.04) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.9) | (1.004) | (0.66) | too few |
λύπη | pain of body | 2 | (1.7) | (0.996) | (0.48) | |
Λύσανδρος | Lysander | 1 | (0.9) | (0.105) | (0.01) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.9) | (0.705) | (0.23) | too few |
Λύσις | Lysis | 1 | (0.9) | (0.034) | (0.01) | too few |
λυτός | that may be loosed | 2 | (1.7) | (0.021) | (0.0) | too few |
λύω | to loose | 2 | (1.7) | (2.411) | (3.06) | |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | (0.9) | (1.446) | (0.63) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 4 | (3.5) | (0.455) | (0.75) | |
μακάριος | blessed, happy | 1 | (0.9) | (0.896) | (0.38) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.9) | (0.444) | (0.4) | too few |
μάλιστα | most | 3 | (2.6) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 7 | (6.1) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 6 | (5.2) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 3 | (2.6) | (0.392) | (0.27) | |
μαντικός | prophetic, oracular | 1 | (0.9) | (0.167) | (0.23) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.9) | (0.344) | (0.86) | too few |
Μάρκος | Marcus | 1 | (0.9) | (0.395) | (0.58) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 2 | (1.7) | (1.017) | (0.5) | |
μάρτυς | a witness | 3 | (2.6) | (0.889) | (0.54) | |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (0.9) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 1 | (0.9) | (2.176) | (5.7) | too few |
μέγας | big, great | 24 | (20.8) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 5 | (4.3) | (4.214) | (1.84) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 9 | (7.8) | (1.47) | (1.48) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 1 | (0.9) | (0.235) | (0.2) | too few |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.9) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλι | honey | 1 | (0.9) | (1.281) | (0.23) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 3 | (2.6) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 4 | (3.5) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.9) | (0.505) | (1.48) | too few |
Μέμφις | Memphis | 1 | (0.9) | (0.08) | (0.35) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 162 | (140.5) | (109.727) | (118.8) | |
Μενέλαος | Menelaos | 1 | (0.9) | (0.326) | (1.6) | too few |
Μενοιτιάδης | son of Menoetius | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.15) | too few |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 1 | (0.9) | (4.744) | (3.65) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 12 | (10.4) | (4.515) | (5.86) | |
μέρος | a part, share | 15 | (13.0) | (11.449) | (6.76) | |
μέροψ | dividing the voice | 2 | (1.7) | (0.06) | (0.11) | |
μέσης | a wind between | 2 | (1.7) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 2 | (1.7) | (6.769) | (4.18) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 13 | (11.3) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 4 | (3.5) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (0.9) | (2.27) | (0.97) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.9) | (0.409) | (0.24) | too few |
μεταλαγχάνω | to have a share | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.01) | too few |
μεταλλεύω | to get by mining | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.01) | too few |
Μετάνειρα | Metaneira | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.04) | too few |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 1 | (0.9) | (0.043) | (0.04) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 1 | (0.9) | (0.208) | (0.09) | too few |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.9) | (0.045) | (0.03) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 2 | (1.7) | (1.945) | (1.28) | |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.9) | (0.963) | (0.27) | too few |
μέτριος | within measure | 2 | (1.7) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (1.7) | (1.22) | (0.77) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 1 | (0.9) | (0.34) | (0.37) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 9 | (7.8) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 65 | (56.4) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 5 | (4.3) | (4.628) | (5.04) | |
Μήδεια | Medea | 1 | (0.9) | (0.087) | (0.29) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 9 | (7.8) | (8.165) | (6.35) | |
μήν | now verily, full surely | 3 | (2.6) | (6.388) | (6.4) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 3 | (2.6) | (0.494) | (0.31) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.9) | (0.46) | (0.13) | too few |
μήτε | neither / nor | 7 | (6.1) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 8 | (6.9) | (2.499) | (4.41) | |
μήτρα | womb | 1 | (0.9) | (0.691) | (0.02) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 3 | (2.6) | (0.05) | (0.05) | |
μιαρός | stained | 2 | (1.7) | (0.128) | (0.16) | |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 1 | (0.9) | (0.06) | (0.11) | too few |
μικρός | small, little | 6 | (5.2) | (5.888) | (3.02) | |
Μιλήσιος | Milesian | 1 | (0.9) | (0.178) | (0.97) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.9) | (0.689) | (0.96) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 1 | (0.9) | (1.852) | (2.27) | too few |
μιν | him, her, it | 1 | (0.9) | (0.953) | (8.52) | too few |
Μίνως | Minos | 2 | (1.7) | (0.106) | (0.18) | |
μίξις | mixing, mingling | 2 | (1.7) | (0.606) | (0.05) | |
μισέω | to hate | 4 | (3.5) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 2 | (1.7) | (0.682) | (1.26) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.9) | (0.229) | (0.31) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 3 | (2.6) | (1.526) | (0.42) | |
μοιχάω | to have dalliance with | 1 | (0.9) | (0.035) | (0.01) | too few |
μοιχεία | adultery | 3 | (2.6) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 2 | (1.7) | (0.153) | (0.08) | |
μονάς | alone, solitary | 1 | (0.9) | (1.202) | (0.02) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.9) | (0.811) | (0.12) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 18 | (15.6) | (19.178) | (9.89) | |
μονοφυής | of single nature, single | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.9) | (3.681) | (0.15) | too few |
μόριος | of burial | 1 | (0.9) | (1.44) | (0.04) | too few |
μόρος | man's appointed doom, fate, destiny | 1 | (0.9) | (0.131) | (0.54) | too few |
μόσχος | a young shoot | 1 | (0.9) | (0.124) | (0.08) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 5 | (4.3) | (0.907) | (3.58) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 1 | (0.9) | (0.377) | (0.78) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 1 | (0.9) | (1.186) | (1.73) | too few |
μυστήριον | a mystery | 7 | (6.1) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 3 | (2.6) | (0.165) | (0.04) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 2 | (1.7) | (1.339) | (1.29) | |
ναῦς | a ship | 2 | (1.7) | (3.843) | (21.94) | |
ναυτίλος | a seaman, sailor | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.04) | too few |
νάω | to flow | 2 | (1.7) | (0.612) | (0.21) | |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 2 | (1.7) | (0.275) | (0.59) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 3 | (2.6) | (1.591) | (2.21) | |
νέος | young, youthful | 3 | (2.6) | (2.183) | (4.18) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 1 | (0.9) | (0.071) | (0.02) | too few |
νεώτερος | younger | 2 | (1.7) | (0.506) | (0.73) | |
νηδύς | the stomach | 1 | (0.9) | (0.047) | (0.23) | too few |
νῆστις | not eating, fasting | 2 | (1.7) | (0.161) | (0.03) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.9) | (2.089) | (3.95) | too few |
Νιόβη | Niobe | 1 | (0.9) | (0.033) | (0.04) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 14 | (12.1) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.9) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 8 | (6.9) | (1.254) | (0.1) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 38 | (33.0) | (4.613) | (6.6) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 19 | (16.5) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 19 | (16.5) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 9 | (7.8) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 9 | (7.8) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 3 | (2.6) | (1.226) | (0.36) | |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.9) | (0.36) | (0.35) | too few |
νῦν | now at this very time | 5 | (4.3) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 2 | (1.7) | (2.561) | (5.42) | |
ξανθός | yellow | 1 | (0.9) | (0.474) | (0.51) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 2 | (1.7) | (1.179) | (4.14) | |
ξόανον | an image carved | 1 | (0.9) | (0.123) | (0.01) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.9) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξύλον | wood | 1 | (0.9) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξυρέω | to shave | 1 | (0.9) | (0.044) | (0.09) | too few |
ὁ | the | 1,573 | (1364.4) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὅδε | this | 5 | (4.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 2 | (1.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 2 | (1.7) | (0.158) | (0.62) | |
ὅθεν | from where, whence | 2 | (1.7) | (2.379) | (1.29) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.9) | (0.203) | (0.22) | too few |
οἶδα | to know | 28 | (24.3) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 1 | (0.9) | (5.153) | (2.94) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 1 | (0.9) | (1.588) | (3.52) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.9) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.9) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 4 | (3.5) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 2 | (1.7) | (0.452) | (0.38) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 4 | (3.5) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 1 | (0.9) | (0.511) | (0.1) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 6 | (5.2) | (16.105) | (11.17) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 4 | (3.5) | (5.317) | (5.48) | |
ὁλοκαύτωσις | sacrifice of a burnt offering | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 9 | (7.8) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 1 | (0.9) | (0.093) | (0.41) | too few |
Ὀλυμπία | Olympia | 1 | (0.9) | (0.23) | (0.38) | too few |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 1 | (0.9) | (0.372) | (0.46) | too few |
Ὄλυμπος | Olympus | 1 | (0.9) | (0.181) | (1.31) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 5 | (4.3) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.9) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 1 | (0.9) | (0.252) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 10 | (8.7) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.9) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 2 | (1.7) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.9) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (0.9) | (0.229) | (0.27) | too few |
Ὀνήσιλος | Onesilus | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.11) | too few |
ὄνομα | name | 42 | (36.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 4 | (3.5) | (4.121) | (1.33) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 2 | (1.7) | (0.913) | (0.13) | |
ὄπις | the vengeance | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.13) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 2 | (1.7) | (0.723) | (1.17) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (0.9) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὁπότε | when | 1 | (0.9) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 6 | (5.2) | (4.748) | (5.64) | |
ὁράω | to see | 17 | (14.7) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.9) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 2 | (1.7) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 2 | (1.7) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργή | natural impulse | 4 | (3.5) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (0.9) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 1 | (0.9) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 1 | (0.9) | (3.685) | (3.67) | too few |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 1 | (0.9) | (0.107) | (0.04) | too few |
ὁρίζω | to divide | 2 | (1.7) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 1 | (0.9) | (0.059) | (0.41) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 1 | (0.9) | (1.424) | (4.39) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.9) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.9) | (0.383) | (0.27) | too few |
Ὀρφεύς | Orpheus | 4 | (3.5) | (0.128) | (0.15) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 233 | (202.1) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 78 | (67.7) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 4 | (3.5) | (0.414) | (1.05) | |
Ὄσιρις | Osiris | 3 | (2.6) | (0.032) | (0.03) | |
ὅσος | as much/many as | 11 | (9.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 1 | (0.9) | (5.806) | (1.8) | too few |
ὅστε | who, which | 1 | (0.9) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 5 | (4.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὅταν | when, whenever | 7 | (6.1) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 7 | (6.1) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 36 | (31.2) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 35 | (30.4) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 141 | (122.3) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 7 | (6.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 7 | (6.1) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 31 | (26.9) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 25 | (21.7) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.9) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (1.7) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 1 | (0.9) | (1.877) | (2.83) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 52 | (45.1) | (34.84) | (23.41) | |
οὕνεκα | on which account, wherefore | 2 | (1.7) | (0.125) | (0.98) | |
οὐράνη | chamber-pot | 1 | (0.9) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 5 | (4.3) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 22 | (19.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 1 | (0.9) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 1 | (0.9) | (1.469) | (0.72) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 8 | (6.9) | (9.012) | (0.6) | |
οὐτάω | to wound, hurt, hit | 1 | (0.9) | (0.048) | (0.66) | too few |
οὔτε | neither / nor | 34 | (29.5) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 115 | (99.7) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 17 | (14.7) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (0.9) | (1.063) | (1.21) | too few |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.9) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 5 | (4.3) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 1 | (0.9) | (0.542) | (0.41) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.9) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 1 | (0.9) | (2.378) | (1.7) | too few |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.9) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.9) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάθη | a passive state | 1 | (0.9) | (0.63) | (0.1) | too few |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.9) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 6 | (5.2) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεία | the rearing of a child | 4 | (3.5) | (0.557) | (0.35) | |
παιδοποιέω | to beget children | 2 | (1.7) | (0.021) | (0.01) | |
παιδοποιία | procreation of children | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.05) | too few |
παιδοποιός | begetting | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.01) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.9) | (0.329) | (0.57) | too few |
παῖς | a child | 18 | (15.6) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 3 | (2.6) | (0.283) | (0.58) | |
Παλαίμων | Palaemon | 1 | (0.9) | (0.01) | (0.0) | too few |
παλαιός | old in years | 2 | (1.7) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.9) | (0.154) | (0.05) | too few |
πάλιν | back, backwards | 7 | (6.1) | (10.367) | (6.41) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 1 | (0.9) | (0.464) | (0.17) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (0.9) | (0.209) | (0.27) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.9) | (0.926) | (0.27) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (0.9) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 1 | (0.9) | (2.482) | (3.16) | too few |
πάομαι | to acquire | 1 | (0.9) | (0.096) | (0.14) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 38 | (33.0) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (1.7) | (0.28) | (0.38) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (1.7) | (1.332) | (3.51) | |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (1.7) | (1.433) | (0.41) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.9) | (0.222) | (0.24) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 2 | (1.7) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | (0.9) | (2.566) | (2.66) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 1 | (0.9) | (0.219) | (0.24) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 2 | (1.7) | (0.401) | (0.4) | |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.9) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 2 | (1.7) | (0.363) | (0.1) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.9) | (0.108) | (0.01) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 5 | (4.3) | (0.659) | (0.59) | |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 1 | (0.9) | (0.048) | (0.03) | too few |
παράλλαξις | alternation, alternating motion | 2 | (1.7) | (0.04) | (0.0) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.9) | (1.336) | (3.27) | too few |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.9) | (0.495) | (1.97) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.9) | (1.046) | (0.41) | too few |
παρατριβή | rubbing against one another | 1 | (0.9) | (0.01) | (0.04) | too few |
πάρειμι | be present | 3 | (2.6) | (5.095) | (8.94) | |
παρέξ | outside, before | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.5) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.9) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.9) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 1 | (0.9) | (1.127) | (1.08) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 9 | (7.8) | (2.932) | (4.24) | |
παρθενία | virginhood | 2 | (1.7) | (0.13) | (0.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 2 | (1.7) | (1.028) | (0.87) | |
Πάριον | Parium, Mysian town on the Hellespont | 2 | (1.7) | (0.021) | (0.03) | |
Πάριος | from the island of Paros | 1 | (0.9) | (0.041) | (0.15) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 3 | (2.6) | (1.412) | (1.77) | |
παρό | wherefore | 1 | (0.9) | (0.074) | (0.0) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (0.9) | (0.202) | (0.22) | too few |
Πάρος | Paros | 1 | (0.9) | (0.065) | (0.18) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.9) | (0.407) | (0.29) | too few |
πᾶς | all, the whole | 80 | (69.4) | (59.665) | (51.63) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.9) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 6 | (5.2) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.9) | (0.116) | (0.27) | too few |
πατήρ | a father | 31 | (26.9) | (9.224) | (10.48) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.9) | (0.383) | (0.61) | too few |
Πάτροκλος | Patroclus | 1 | (0.9) | (0.201) | (1.28) | too few |
παύω | to make to cease | 7 | (6.1) | (1.958) | (2.55) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 8 | (6.9) | (4.016) | (9.32) | |
πειστέος | one must persuade | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.08) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 1 | (0.9) | (0.194) | (0.91) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 1 | (0.9) | (2.691) | (6.86) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 5 | (4.3) | (1.314) | (6.77) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 105 | (91.1) | (44.62) | (43.23) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (0.9) | (0.102) | (0.06) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.9) | (0.181) | (0.07) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 2 | (1.7) | (0.122) | (0.01) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 3 | (2.6) | (2.596) | (0.61) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (0.9) | (0.484) | (0.32) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (0.9) | (0.223) | (0.37) | too few |
περινοέω | to contrive cunningly | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | too few |
πέριξ | round about, all round | 1 | (0.9) | (0.246) | (0.42) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 1 | (0.9) | (0.162) | (0.05) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.9) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπροχέομαι | to be poured all round | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (0.9) | (1.464) | (0.34) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 2 | (1.7) | (0.245) | (0.06) | |
Περσεύς | Perseus | 1 | (0.9) | (0.328) | (2.75) | too few |
Περσεφόνη | Persephone, Proserpine | 2 | (1.7) | (0.061) | (0.24) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 2 | (1.7) | (0.522) | (0.32) | |
πηλός | clay, earth | 4 | (3.5) | (0.236) | (0.24) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.9) | (0.249) | (0.07) | too few |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.05) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | (0.9) | (0.513) | (0.2) | too few |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.9) | (0.044) | (0.0) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 2 | (1.7) | (0.817) | (0.77) | |
πίναξ | a board, plank | 1 | (0.9) | (0.1) | (0.07) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | (0.9) | (0.3) | (0.04) | too few |
πίνω | to drink | 1 | (0.9) | (2.254) | (1.59) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (0.9) | (1.713) | (3.51) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 16 | (13.9) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 2 | (1.7) | (3.054) | (1.94) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (1.7) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 1 | (0.9) | (0.455) | (0.1) | too few |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (1.7) | (0.179) | (0.04) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 1 | (0.9) | (0.078) | (0.04) | too few |
πλάσις | moulding, conformation | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 4 | (3.5) | (0.443) | (0.3) | |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 2 | (1.7) | (0.022) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 11 | (9.5) | (2.215) | (0.09) | |
πλεῖστος | most, largest | 1 | (0.9) | (4.005) | (5.45) | too few |
πλείων | more, larger | 6 | (5.2) | (7.783) | (7.12) | |
πλέος | full. | 3 | (2.6) | (1.122) | (0.99) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.9) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλέως | full of | 4 | (3.5) | (2.061) | (2.5) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 2 | (1.7) | (4.236) | (5.53) | |
πλήν | except | 3 | (2.6) | (2.523) | (3.25) | |
πληρόω | to make full | 2 | (1.7) | (1.781) | (0.98) | |
πλησίος | near, close to | 2 | (1.7) | (1.174) | (0.76) | |
πνεῦμα | a blowing | 27 | (23.4) | (5.838) | (0.58) | |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.9) | (0.137) | (0.49) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.9) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποιέω | to make, to do | 25 | (21.7) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.9) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 1 | (0.9) | (0.485) | (0.38) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 20 | (17.3) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (1.7) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητός | made | 5 | (4.3) | (0.123) | (0.2) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (1.7) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 3 | (2.6) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμέω | to be at war | 3 | (2.6) | (1.096) | (2.71) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 1 | (0.9) | (3.953) | (12.13) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 2 | (1.7) | (0.385) | (0.68) | |
πόλις | a city | 7 | (6.1) | (11.245) | (29.3) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (0.9) | (3.702) | (1.91) | too few |
Πολυδεύκης | Pollux | 1 | (0.9) | (0.041) | (0.09) | too few |
πολύς | much, many | 36 | (31.2) | (35.28) | (44.3) | |
πολύφρων | much-thinking, thoughtful, ingenious, inventive | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.07) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 13 | (11.3) | (1.795) | (0.65) | |
Πόντος | Pontus | 1 | (0.9) | (0.225) | (0.77) | too few |
πόποι | oh strange! oh shame! | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.46) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.9) | (1.56) | (3.08) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 1 | (0.9) | (0.192) | (0.01) | too few |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.9) | (0.139) | (0.03) | too few |
Ποσειδῶν | Poseidon | 2 | (1.7) | (0.51) | (1.32) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.9) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 1 | (0.9) | (2.579) | (0.52) | too few |
πόσος | how much? how many? | 1 | (0.9) | (1.368) | (0.5) | too few |
ποτε | ever, sometime | 3 | (2.6) | (7.502) | (8.73) | |
πότερον | whether | 1 | (0.9) | (0.106) | (0.04) | too few |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.9) | (1.888) | (1.51) | too few |
πότνια | mistress, queen | 1 | (0.9) | (0.076) | (0.73) | too few |
Ποτνιάς | Potnian | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.04) | too few |
που | anywhere, somewhere | 2 | (1.7) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 3 | (2.6) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 2 | (1.7) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 5 | (4.3) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.9) | (1.207) | (0.44) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 2 | (1.7) | (2.288) | (3.51) | |
Πραξιτέλης | Praxiteles | 1 | (0.9) | (0.023) | (0.0) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (1.7) | (0.391) | (0.36) | |
πραπίδες | the midriff, diaphragm | 1 | (0.9) | (0.031) | (0.16) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 3 | (2.6) | (4.909) | (7.73) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 3 | (2.6) | (2.001) | (3.67) | |
πρό | before | 3 | (2.6) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 2 | (1.7) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.9) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (1.7) | (0.951) | (1.23) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.9) | (0.719) | (0.89) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 3 | (2.6) | (0.412) | (0.58) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.9) | (1.153) | (0.47) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (1.7) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.9) | (0.194) | (0.56) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 2 | (1.7) | (0.52) | (1.4) | |
προκατάρχω | to begin; to serve one with the first portion of the victim | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 3 | (2.6) | (2.544) | (1.2) | |
πρόληψις | preconception, mental picture | 1 | (0.9) | (0.051) | (0.04) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 5 | (4.3) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 6 | (5.2) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.9) | (0.077) | (0.13) | too few |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 1 | (0.9) | (0.025) | (0.05) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 53 | (46.0) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (1.7) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 1 | (0.9) | (0.972) | (1.04) | too few |
προσαυδάω | to speak to, address, accost | 1 | (0.9) | (0.099) | (1.39) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 3 | (2.6) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 6 | (5.2) | (0.794) | (0.8) | |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.9) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | (1.7) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 3 | (2.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.9) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (1.7) | (2.065) | (1.23) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.9) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσίημι | to send to | 1 | (0.9) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 6 | (5.2) | (0.658) | (0.35) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (1.7) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.9) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσοράω | to look at, behold | 1 | (0.9) | (0.028) | (0.13) | too few |
προσπολεμέω | to carry on war against, be at war with another | 2 | (1.7) | (0.016) | (0.07) | |
προσπολεμόομαι | to make one's enemy | 1 | (0.9) | (0.006) | (0.04) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 1 | (0.9) | (3.747) | (1.45) | too few |
προστρίβω | to rub against | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.01) | too few |
προσφέρω | to bring to | 1 | (0.9) | (1.465) | (1.2) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 1 | (0.9) | (0.166) | (0.05) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 2 | (1.7) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 18 | (15.6) | (25.424) | (23.72) | |
πρότιμος | most honoured | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
προτομή | the foremost | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 1 | (0.9) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 5 | (4.3) | (2.47) | (0.21) | |
προφητικός | oracular | 2 | (1.7) | (0.108) | (0.0) | too few |
πρώην | lately, just now | 2 | (1.7) | (0.224) | (0.11) | |
Πρωτεύς | Proteus | 4 | (3.5) | (0.067) | (0.13) | |
πρωτόγονος | first-born, firstling | 1 | (0.9) | (0.025) | (0.04) | too few |
πρῶτος | first | 12 | (10.4) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.9) | (0.239) | (0.03) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.9) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτωχός | one who crouches | 1 | (0.9) | (0.253) | (0.28) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 2 | (1.7) | (0.221) | (0.04) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.9) | (0.095) | (0.23) | too few |
πῦρ | fire | 9 | (7.8) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 1 | (0.9) | (0.157) | (0.34) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.9) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 6 | (5.2) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 8 | (6.9) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.9) | (0.44) | (0.18) | too few |
Ῥαδάμανθυς | pr.n. Rhadamanthys | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.04) | |
Ῥέα | Rhea | 9 | (7.8) | (0.106) | (0.18) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.9) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.9) | (0.59) | (0.82) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.9) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.9) | (0.287) | (0.15) | too few |
Σάις | Sais | 1 | (0.9) | (0.083) | (0.1) | too few |
Σάμιος | of Samos | 2 | (1.7) | (0.235) | (1.02) | |
Σάμος | Samos | 2 | (1.7) | (0.335) | (2.18) | |
σάρξ | flesh | 8 | (6.9) | (3.46) | (0.29) | |
Σαρπηδών | Sarpedon | 2 | (1.7) | (0.046) | (0.36) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.9) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | (0.9) | (3.279) | (2.18) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (1.7) | (0.327) | (0.49) | |
σέβω | to worship, honour | 2 | (1.7) | (0.152) | (0.14) | |
σελήνη | the moon | 2 | (1.7) | (1.588) | (0.3) | |
Σεμέλη | Semele | 2 | (1.7) | (0.047) | (0.15) | |
Σεμίραμις | Semiramis | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.01) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 6 | (5.2) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.9) | (0.146) | (0.12) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | (0.9) | (4.073) | (1.48) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (0.9) | (3.721) | (0.94) | too few |
σήμερον | to-day | 1 | (0.9) | (0.478) | (0.24) | too few |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.9) | (0.236) | (0.05) | too few |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 1 | (0.9) | (0.045) | (0.0) | too few |
Σικελός | Sicilian, of or from Sicily | 1 | (0.9) | (0.06) | (0.36) | too few |
Σικυώνιος | of Sicyon | 1 | (0.9) | (0.136) | (0.46) | too few |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.9) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.9) | (0.372) | (0.27) | too few |
σκαιός | left, on the left side | 1 | (0.9) | (0.071) | (0.21) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 5 | (4.3) | (0.404) | (0.66) | |
σκεῦος | a vessel | 2 | (1.7) | (0.484) | (0.34) | |
σκιά | a shadow | 2 | (1.7) | (0.513) | (0.23) | |
σκοπέω | to look at | 4 | (3.5) | (1.847) | (2.27) | |
σκότος | darkness, gloom | 2 | (1.7) | (0.838) | (0.48) | |
σκύζομαι | to be angry | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.05) | too few |
σορός | a vessel for holding | 1 | (0.9) | (0.032) | (0.03) | too few |
σός | your | 1 | (0.9) | (6.214) | (12.92) | too few |
σοφία | skill | 3 | (2.6) | (1.979) | (0.86) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 1 | (0.9) | (0.165) | (0.18) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 2 | (1.7) | (1.915) | (1.93) | |
σπέρμα | seed, offspring | 5 | (4.3) | (2.127) | (0.32) | |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 1 | (0.9) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπορά | a sowing | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.02) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 3 | (2.6) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 2 | (1.7) | (1.021) | (1.52) | |
στάθμη | a carpenter's line | 1 | (0.9) | (0.037) | (0.08) | too few |
στέργω | to love | 2 | (1.7) | (0.15) | (0.25) | |
στερέωμα | a solid body, foundation | 1 | (0.9) | (0.056) | (0.0) | too few |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.9) | (0.297) | (0.32) | too few |
Στερόπης | lightner | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 2 | (1.7) | (0.339) | (0.46) | |
στῆθος | the breast | 3 | (2.6) | (0.467) | (1.7) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 3 | (2.6) | (0.253) | (0.15) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 11 | (9.5) | (2.704) | (0.06) | |
στόμα | the mouth | 2 | (1.7) | (2.111) | (1.83) | |
στοχαστικός | skilful in aiming at, able to hit | 1 | (0.9) | (0.028) | (0.0) | too few |
στρατιά | army | 1 | (0.9) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.9) | (0.466) | (0.66) | too few |
Στύξ | the Styx | 1 | (0.9) | (0.032) | (0.14) | too few |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 1 | (0.9) | (0.221) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 34 | (29.5) | (30.359) | (61.34) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.9) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.9) | (0.277) | (0.27) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.9) | (1.059) | (0.31) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 2 | (1.7) | (0.033) | (0.01) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.9) | (0.066) | (0.13) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 2 | (1.7) | (1.25) | (1.24) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.9) | (0.125) | (0.07) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 1 | (0.9) | (0.114) | (0.05) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (0.9) | (0.673) | (0.79) | too few |
συλλογισμός | computation | 1 | (0.9) | (3.029) | (0.06) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 2 | (1.7) | (9.032) | (7.24) | |
σύμβολον | a sign | 1 | (0.9) | (0.38) | (0.1) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 1 | (0.9) | (1.077) | (6.77) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 3 | (2.6) | (0.151) | (0.01) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 3 | (2.6) | (1.33) | (1.47) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 1 | (0.9) | (0.237) | (0.09) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 2 | (1.7) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 3 | (2.6) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 1 | (0.9) | (3.016) | (1.36) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.9) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.9) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.9) | (0.041) | (0.04) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.9) | (1.207) | (1.11) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.9) | (0.139) | (0.15) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 4 | (3.5) | (0.989) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 6 | (5.2) | (0.458) | (0.2) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (1.7) | (0.484) | (0.56) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (0.9) | (1.252) | (0.06) | too few |
συνίζω | to sit together, to hold a sitting | 1 | (0.9) | (0.028) | (0.01) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 9 | (7.8) | (2.685) | (1.99) | |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.9) | (0.401) | (0.31) | too few |
συντίθημι | to put together | 1 | (0.9) | (1.368) | (1.15) | too few |
συνώνυμος | of like name | 1 | (0.9) | (0.345) | (0.02) | too few |
Συρία | Syria | 1 | (0.9) | (0.491) | (0.75) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.9) | (0.519) | (0.92) | too few |
Σύρος | a Syrian | 1 | (0.9) | (0.235) | (0.07) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 10 | (8.7) | (0.753) | (0.39) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 1 | (0.9) | (0.306) | (0.13) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (1.7) | (0.231) | (0.3) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 1 | (0.9) | (0.909) | (0.05) | too few |
σφαιρικός | globular, spherical | 1 | (0.9) | (0.031) | (0.0) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 4 | (3.5) | (3.117) | (19.2) | |
σφέτερος | their own, their | 2 | (1.7) | (0.373) | (2.07) | |
σχέτλιος | unwearying | 1 | (0.9) | (0.063) | (0.42) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 7 | (6.1) | (4.435) | (0.59) | |
σῴζω | to save, keep | 2 | (1.7) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 2 | (1.7) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 27 | (23.4) | (16.622) | (3.34) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 1 | (0.9) | (1.497) | (1.41) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.9) | (0.286) | (0.41) | too few |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.9) | (0.638) | (0.59) | too few |
τάξις | an arranging | 4 | (3.5) | (2.44) | (1.91) | |
ταριχεία | a preserving, pickling | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.01) | too few |
Τάρταρος | Tartarus | 1 | (0.9) | (0.093) | (0.15) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 1 | (0.9) | (2.051) | (3.42) | too few |
Ταῦρος | Taurus | 2 | (1.7) | (0.214) | (0.24) | |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (0.9) | (2.435) | (2.94) | too few |
ταφή | burial | 3 | (2.6) | (0.139) | (0.18) | |
τάφος | a burial, funeral | 6 | (5.2) | (0.506) | (0.75) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.9) | (0.056) | (0.04) | too few |
τε | and | 46 | (39.9) | (62.106) | (115.18) | |
τέγγω | to wet, moisten | 1 | (0.9) | (0.044) | (0.1) | too few |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.9) | (1.646) | (5.01) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 2 | (1.7) | (0.434) | (0.42) | |
τέκνον | a child | 1 | (0.9) | (1.407) | (2.84) | too few |
τεκνοποιία | production of children | 1 | (0.9) | (0.01) | (0.01) | too few |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.9) | (0.052) | (0.06) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 3 | (2.6) | (3.199) | (1.55) | |
τελετή | initiation | 1 | (0.9) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευταῖος | last | 1 | (0.9) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 1 | (0.9) | (1.651) | (2.69) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (1.7) | (1.111) | (2.02) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 1 | (0.9) | (0.163) | (0.41) | too few |
τέλος | the fulfilment | 2 | (1.7) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 2 | (1.7) | (1.328) | (1.33) | |
Τενέδιος | of Tenedos | 1 | (0.9) | (0.01) | (0.02) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.9) | (0.335) | (0.5) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.9) | (0.205) | (0.74) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (1.7) | (0.436) | (2.51) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 17 | (14.7) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνήεις | cunningly wrought | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.04) | too few |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 1 | (0.9) | (0.227) | (0.09) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 9 | (7.8) | (0.417) | (0.07) | |
τῇ | here, there | 20 | (17.3) | (18.312) | (12.5) | |
Τηθύς | Tethys | 2 | (1.7) | (0.025) | (0.06) | |
τηλεκλειτός | far-famed | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.07) | too few |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.9) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 3 | (2.6) | (0.583) | (0.75) | |
τηνάλλως | in the way | 1 | (0.9) | (0.016) | (0.0) | too few |
τίη | why? wherefore? | 31 | (26.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 5 | (4.3) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (1.7) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 1 | (0.9) | (1.698) | (2.37) | too few |
τιμή | that which is paid in token of worth | 5 | (4.3) | (1.962) | (2.21) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (1.7) | (0.653) | (0.67) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 90 | (78.1) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 50 | (43.4) | (21.895) | (15.87) | |
τιταίνω | to stretch | 1 | (0.9) | (0.018) | (0.17) | too few |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 1 | (0.9) | (0.132) | (0.97) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 17 | (14.7) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 15 | (13.0) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 2 | (1.7) | (0.308) | (0.37) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.9) | (0.277) | (0.29) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.9) | (1.2) | (1.96) | too few |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.9) | (0.108) | (0.05) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.9) | (0.465) | (0.08) | too few |
τόπος | a place | 7 | (6.1) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 12 | (10.4) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 2 | (1.7) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 2 | (1.7) | (6.266) | (11.78) | |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (1.7) | (0.588) | (0.68) | |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.9) | (0.563) | (0.09) | too few |
τρεῖς | three | 2 | (1.7) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 7 | (6.1) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (0.9) | (2.05) | (2.46) | too few |
τριακόσιοι | three hundred | 1 | (0.9) | (0.355) | (1.49) | too few |
τρίτος | the third | 2 | (1.7) | (4.486) | (2.33) | |
τροπή | a turn, turning | 2 | (1.7) | (0.494) | (0.26) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 2 | (1.7) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 2 | (1.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 1 | (0.9) | (3.098) | (1.03) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.9) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχοειδής | round as a wheel, circular | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.01) | too few |
Τρῳάς | Troas | 1 | (0.9) | (0.049) | (0.18) | too few |
Τρώϊος | Trojan | 1 | (0.9) | (0.015) | (0.16) | too few |
Τρώς | Tros | 1 | (0.9) | (0.458) | (4.8) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 4 | (3.5) | (6.305) | (6.41) | |
Τυδεύς | Tydeus | 1 | (0.9) | (0.052) | (0.34) | too few |
Τυνδάρεος | Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda | 1 | (0.9) | (0.077) | (0.21) | too few |
τύπος | a blow | 1 | (0.9) | (0.945) | (0.32) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 4 | (3.5) | (0.436) | (0.94) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.9) | (0.451) | (0.77) | too few |
Τυφῶν | Typhon | 2 | (1.7) | (0.065) | (0.04) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (1.7) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 43 | (37.3) | (55.077) | (29.07) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.9) | (0.431) | (0.49) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 2 | (1.7) | (3.244) | (0.41) | |
ὕδωρ | water | 10 | (8.7) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 22 | (19.1) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.9) | (0.483) | (0.01) | too few |
ὕλη | wood, material | 50 | (43.4) | (5.5) | (0.94) | |
ὗλις | mud | 2 | (1.7) | (0.468) | (0.12) | |
ὑμέτερος | your, yours | 8 | (6.9) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.9) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμός | your | 23 | (19.9) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπακοή | obedience | 1 | (0.9) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 10 | (8.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (1.7) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 2 | (1.7) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπέρθυμος | high-spirited, high-minded, daring | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.24) | too few |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 1 | (0.9) | (0.039) | (0.02) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 1 | (0.9) | (0.53) | (0.24) | too few |
ὑπερφρονέω | to be over-proud, to have high thoughts | 1 | (0.9) | (0.035) | (0.08) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 5 | (4.3) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 2 | (1.7) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.9) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.9) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.9) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.9) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 42 | (36.4) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 1 | (0.9) | (0.166) | (0.66) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 4 | (3.5) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.9) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.9) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.9) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑποπόδιον | a footstool | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.0) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.9) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 1 | (0.9) | (0.811) | (0.04) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 1 | (0.9) | (0.402) | (0.32) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.9) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (0.9) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.9) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὕψος | height | 1 | (0.9) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψοῦ | aloft, on high | 1 | (0.9) | (0.058) | (0.18) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 7 | (6.1) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 1 | (0.9) | (2.734) | (1.67) | too few |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.9) | (0.037) | (0.06) | too few |
φανός | light, bright | 1 | (0.9) | (0.073) | (0.13) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 2 | (1.7) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 5 | (4.3) | (1.873) | (1.34) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 1 | (0.9) | (1.561) | (1.51) | too few |
φατός | that may be spoken | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.07) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (1.7) | (1.387) | (0.76) | |
Φειδίας | Phidias | 2 | (1.7) | (0.059) | (0.09) | |
φείδομαι | to spare | 2 | (1.7) | (0.34) | (0.38) | |
φερέσβιος | life-giving | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.04) | too few |
φέρω | to bear | 7 | (6.1) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (2.6) | (2.61) | (5.45) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 3 | (2.6) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 31 | (26.9) | (36.921) | (31.35) | |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.9) | (0.023) | (0.07) | too few |
φθαρτός | perishable | 6 | (5.2) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.9) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.9) | (0.205) | (0.16) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.9) | (0.198) | (0.29) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.9) | (0.361) | (0.23) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 5 | (4.3) | (0.352) | (0.76) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.9) | (1.242) | (2.43) | too few |
φίλημα | a kiss | 1 | (0.9) | (0.068) | (0.27) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 4 | (3.5) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.9) | (0.35) | (0.46) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 2 | (1.7) | (1.035) | (4.11) | |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (0.9) | (0.058) | (0.09) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 5 | (4.3) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.9) | (0.423) | (0.15) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 4 | (3.5) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 8 | (6.9) | (1.741) | (0.58) | |
φλαῦρος | petty, paltry, trivial | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.18) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.9) | (0.469) | (0.46) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 2 | (1.7) | (1.426) | (2.23) | |
Φοῖβος | Phoebus | 1 | (0.9) | (0.097) | (0.82) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.9) | (0.476) | (1.33) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 5 | (4.3) | (0.352) | (0.54) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (1.7) | (0.724) | (1.36) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 2 | (1.7) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.9) | (0.86) | (0.15) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.9) | (0.486) | (0.22) | too few |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 1 | (0.9) | (0.295) | (0.5) | too few |
φυσικός | natural, native | 3 | (2.6) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 11 | (9.5) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 2 | (1.7) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 1 | (0.9) | (3.591) | (1.48) | too few |
φώς | a man | 1 | (0.9) | (0.967) | (1.32) | too few |
χαίτη | long, flowing hair | 1 | (0.9) | (0.063) | (0.23) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.9) | (1.723) | (2.13) | too few |
χαλκός | copper | 2 | (1.7) | (0.86) | (1.99) | |
χαμᾶθεν | from the ground | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 1 | (0.9) | (0.139) | (0.58) | too few |
χανδάνω | to take in, hold, comprise, contain | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.08) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 2 | (1.7) | (3.66) | (3.87) | |
χείρ | the hand | 8 | (6.9) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.9) | (0.035) | (0.1) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.9) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 2 | (1.7) | (1.4) | (1.07) | |
χέω | to pour | 1 | (0.9) | (0.435) | (1.53) | too few |
χθές | yesterday | 2 | (1.7) | (0.122) | (0.12) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.9) | (0.636) | (0.79) | too few |
χόλος | gall, bile | 2 | (1.7) | (0.099) | (0.75) | |
χράομαι | use, experience | 5 | (4.3) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 3 | (2.6) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 3 | (2.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 5 | (4.3) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 1 | (0.9) | (2.117) | (2.12) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 3 | (2.6) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 2 | (1.7) | (0.29) | (0.3) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 1 | (0.9) | (0.381) | (0.43) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 4 | (3.5) | (0.984) | (0.97) | |
Χριστιανός | Christian | 3 | (2.6) | (0.531) | (0.0) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 1 | (0.9) | (0.479) | (0.14) | too few |
χρόνος | time | 7 | (6.1) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσός | gold | 4 | (3.5) | (0.812) | (1.49) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 2 | (1.7) | (0.258) | (1.01) | |
χωλός | lame | 1 | (0.9) | (0.125) | (0.11) | too few |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (2.6) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 2 | (1.7) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 5 | (4.3) | (2.405) | (1.71) | |
ψευδής | lying, false | 3 | (2.6) | (1.919) | (0.44) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.9) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 3 | (2.6) | (0.935) | (0.99) | |
ψεύστης | a liar, cheat | 1 | (0.9) | (0.066) | (0.06) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.9) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψολόεις | sooty, smoky | 1 | (0.9) | (0.006) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 22 | (19.1) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.9) | (0.544) | (0.03) | too few |
ὦ | O! oh! | 7 | (6.1) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 2 | (1.7) | (1.85) | (3.4) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 3 | (2.6) | (0.221) | (0.61) | |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.9) | (0.237) | (1.81) | too few |
ᾦον | upper story (Lac.) | 1 | (0.9) | (0.092) | (0.01) | too few |
ᾠόν | egg | 2 | (1.7) | (0.572) | (0.12) | |
Ὦρος | Oros, warrior in Homer | 2 | (1.7) | (0.016) | (0.01) | |
Ὧρος | Horus, Egyptian god | 1 | (0.9) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὡς | as, how | 100 | (86.7) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 1 | (0.9) | (0.153) | (0.15) | too few |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.9) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 2 | (1.7) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 3 | (2.6) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (1.7) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (1.7) | (1.137) | (1.18) |