3,937 lemmas;
358,921 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 69 | (1.9) | (1.559) | (0.48) | |
ἄατος | insatiate | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.08) | |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἀβαρής | without weight: not burdensome | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀβασάνιστος | not examined by torture, untortured | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.02) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 804 | (22.4) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβίαστος | unforced, without violence | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀγαθοειδής | seeming good | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀγαθός | good | 366 | (10.2) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (0.0) | (0.181) | (0.46) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 4 | (0.1) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (0.1) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 1 | (0.0) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 8 | (0.2) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 16 | (0.4) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 9 | (0.3) | (0.129) | (0.01) | |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγή | a fragment, piece, splinter | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἀγλευκής | not sweet, sour | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 32 | (0.9) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 20 | (0.6) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.0) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 28 | (0.8) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 2 | (0.1) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | |
ἄγω | to lead | 45 | (1.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.0) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 3 | (0.1) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγώνιος | of the contest | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.0) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἄδηλος | not seen | 30 | (0.8) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 153 | (4.3) | (0.614) | (0.01) | |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἀδιανόητος | unintelligible | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | |
ἀδιάρθρωτος | not jointed | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 58 | (1.6) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδικία | injustice | 5 | (0.1) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 10 | (0.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδιόριστος | indesignate | 4 | (0.1) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἀδολεσχέω | to talk idly, prate | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀδολεσχία | garrulity, idle talk | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἁδρός | thick | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 34 | (0.9) | (0.21) | (0.1) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 3 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 443 | (12.3) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.1) | too few |
ἀεί | always, for ever | 284 | (7.9) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 4 | (0.1) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 8 | (0.2) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 2 | (0.1) | (0.313) | (0.15) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 8 | (0.2) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέρινος | aerial, like air | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀετός | an eagle | 2 | (0.1) | (0.297) | (0.41) | |
ἄημα | a blast, gale | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 102 | (2.8) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 5 | (0.1) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανατόω | make immortal | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 3 | (0.1) | (0.183) | (0.1) | |
ἄθετος | set aside | 5 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 9 | (0.3) | (0.914) | (3.9) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (0.0) | (0.954) | (5.82) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 5 | (0.1) | (1.254) | (5.09) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.0) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 2 | (0.1) | (0.621) | (1.13) | |
ἄθροισμα | a gathering | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 4 | (0.1) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.2) | too few |
αἰ | if | 24 | (0.7) | (0.605) | (0.09) | |
αἴ2 | ha! | 13 | (0.4) | (0.258) | (0.26) | |
Αἴας | Ajax | 2 | (0.1) | (0.378) | (2.05) | |
Αἴγινα | Aegina | 5 | (0.1) | (0.15) | (0.54) | |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.16) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 5 | (0.1) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 2 | (0.1) | (1.466) | (2.33) | |
ἀϊδής | unseen | 23 | (0.6) | (0.107) | (0.0) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 313 | (8.7) | (1.232) | (0.1) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 1 | (0.0) | (0.272) | (0.64) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.0) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἷμα | blood | 4 | (0.1) | (3.53) | (1.71) | |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 18 | (0.5) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 1 | (0.0) | (0.119) | (1.06) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.0) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρετέος | to be taken, desirable | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
αἱρετής | searcher of archives | 5 | (0.1) | (0.121) | (0.03) | |
αἱρετός | that may be taken | 17 | (0.5) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 9 | (0.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 9 | (0.3) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 31 | (0.9) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθημα | object of sensation; sense or perception of a thing | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 207 | (5.8) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 4 | (0.1) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 174 | (4.8) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 14 | (0.4) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 491 | (13.7) | (2.492) | (0.02) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.86) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (0.1) | (1.068) | (1.87) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 35 | (1.0) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτητέον | one must ask | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 488 | (13.6) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 38 | (1.1) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
αἰτιατός | produced by a cause, effected | 15 | (0.4) | (0.137) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 1,084 | (30.2) | (5.786) | (1.93) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 3 | (0.1) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.0) | (0.55) | (0.14) | too few |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | |
ἀκινησία | absence of motion | 7 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 155 | (4.3) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 5 | (0.1) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.0) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 74 | (2.1) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 12 | (0.3) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 52 | (1.4) | (0.882) | (0.44) | |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκουστός | heard, audible | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκούω | to hear | 66 | (1.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 4 | (0.1) | (0.371) | (0.06) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 10 | (0.3) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 7 | (0.2) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 62 | (1.7) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβολογία | exactness, precision | 6 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.03) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.1) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 55 | (1.5) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροατής | a hearer | 3 | (0.1) | (0.237) | (0.07) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 15 | (0.4) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκρος | at the furthest point | 14 | (0.4) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρωτήριον | any prominent part | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.18) | |
ἄκτινος | of elder-wood | 3 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | |
ἀκτίς | a ray, beam | 5 | (0.1) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκων | a javelin, dart | 7 | (0.2) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 8 | (0.2) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλέα | an escape; warmth | 7 | (0.2) | (0.076) | (0.05) | |
ἀλεής | in the warmth | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀλέξανδρος | defending men | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 40 | (1.1) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 4 | (0.1) | (0.108) | (0.2) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 11 | (0.3) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλήθεια | truth | 114 | (3.2) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 147 | (4.1) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 826 | (23.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 2 | (0.1) | (0.691) | (0.91) | |
ἄληπτος | not to be laid hold of, hard to catch | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 3 | (0.1) | (1.284) | (1.67) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 4 | (0.1) | (0.362) | (0.94) | |
Ἀλκμαίων | Alcmaeon | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.1) | |
ἀλλά | otherwise, but | 2,934 | (81.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.0) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 9 | (0.3) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 427 | (11.9) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.28) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.12) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 7 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 23 | (0.6) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 23 | (0.6) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιωτικός | transformative | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀλλοιωτός | subject to change | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄλλος | other, another | 2,427 | (67.6) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 21 | (0.6) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 17 | (0.5) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 164 | (4.6) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλογέω | to pay no regard to | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.17) | too few |
ἄλογος | without | 68 | (1.9) | (1.824) | (0.47) | |
ἁλουργής | wrought in the sea, sea-purple | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | |
ἅλς | a lump of salt | 2 | (0.1) | (0.493) | (1.14) | |
ἅλς2 | sea | 2 | (0.1) | (0.205) | (1.34) | |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | |
ἄλφα | -square | 23 | (0.6) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.03) | |
ἅμα | at once, at the same time | 369 | (10.3) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.27) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 12 | (0.3) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 4 | (0.1) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 4 | (0.1) | (1.995) | (0.57) | |
ἀμάω | reap, mow down | 5 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 5 | (0.1) | (0.097) | (0.05) | |
ἀμβλυωπία | dim-sightedness | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀμβροσία | immortality; ambrosia | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.18) | |
ἀμβρόσιος | immortal | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.26) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 3 | (0.1) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 24 | (0.7) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 1 | (0.0) | (0.305) | (0.05) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 25 | (0.7) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 4 | (0.1) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμετακίνητος | immovable | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀμετάπειστος | not to be moved by persuasion, inexorable | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.0) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἄμη | a shovel | 5 | (0.1) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμήτωρ | without mother, motherless | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀμήχανος | without means | 2 | (0.1) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 7 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμιξία | want of intercourse | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 5 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 5 | (0.1) | (0.11) | (0.08) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 5 | (0.1) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 8 | (0.2) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 5 | (0.1) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 6 | (0.2) | (0.087) | (0.14) | |
Ἀμφίων | Amphion | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.09) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 160 | (4.5) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρως | in both ways | 13 | (0.4) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἄμφω | both | 85 | (2.4) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 1,748 | (48.7) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 89 | (2.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 4 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβλαστάνω | to shoot up, grow up again | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 5 | (0.1) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 15 | (0.4) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 76 | (2.1) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 123 | (3.4) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 459 | (12.8) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 2 | (0.1) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 74 | (2.1) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγή | a leading up | 8 | (0.2) | (0.16) | (0.08) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 3 | (0.1) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 6 | (0.2) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 2 | (0.1) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 8 | (0.2) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρετικός | destructive | 4 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 173 | (4.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 49 | (1.4) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 5 | (0.1) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.05) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 3 | (0.1) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 15 | (0.4) | (0.134) | (0.1) | |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.0) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀνακεφαλαιόω | to sum up the argument | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀνακηρύσσω | to proclaim by voice of herald, publish abroad | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
ἀνακόλουθος | inconsequent | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 6 | (0.2) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 2 | (0.1) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλογέω | to be analogous | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλογία | proportion | 47 | (1.3) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 42 | (1.2) | (1.072) | (0.04) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 7 | (0.2) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀναλυτικός | analytical | 29 | (0.8) | (0.168) | (0.0) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 17 | (0.5) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.0) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.02) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 67 | (1.9) | (0.326) | (0.09) | |
Ἀναξιμένης | Anaximenes | 7 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 11 | (0.3) | (0.435) | (0.01) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.0) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 5 | (0.1) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπέμπω | to send up | 7 | (0.2) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 2 | (0.1) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 12 | (0.3) | (0.173) | (0.01) | |
ἀναπτύσσω | to unfold | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | |
ἄναρχος | without head | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.03) | too few |
ἀνασκευάζω | to pack up the baggage | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.05) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.98) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 4 | (0.1) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 5 | (0.1) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 4 | (0.1) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 5 | (0.1) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.0) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 5 | (0.1) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 10 | (0.3) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 26 | (0.7) | (0.224) | (0.14) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.31) | too few |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 10 | (0.3) | (0.054) | (0.02) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 131 | (3.6) | (0.497) | (0.21) | |
Ἄνδρος | Andros | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.09) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 5 | (0.1) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἀνελίσσω | to unroll | 19 | (0.5) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.29) | too few |
ἄνεμος | wind | 1 | (0.0) | (0.926) | (2.26) | too few |
ἀνεξέταστος | not inquired into | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀνεπίβατος | not to be climbed | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνεπιστημοσύνη | want of knowledge, ignorance, unskilfulness | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἀνέργαστος | unwrought, untilled | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.0) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.0) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἄνευ | without | 130 | (3.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευφημέω | to shout εὐφήμει; to shriek, to cry | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 4 | (0.1) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.0) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνήρ | a man | 39 | (1.1) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 15 | (0.4) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 11 | (0.3) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωποειδής | like a man, in human form | 3 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 1,334 | (37.2) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 23 | (0.6) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 4 | (0.1) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 103 | (2.9) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνισότης | inequality | 15 | (0.4) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 8 | (0.2) | (0.075) | (0.01) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 7 | (0.2) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνιχνεύω | to trace back | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἄννησον | anise, Pimpinella Anisum | 8 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 3 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | |
ἄνοδος2 | a way up | 3 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.0) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνομοιομερής | consisting of unlike parts, not homogencous | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 22 | (0.6) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.03) | |
ἀνομολογία | disagreement | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.0) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀντακολουθέω | to be reciprocally implied | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνταναιρέω | to take away from the opposite sides of an account, to cancel | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 4 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 181 | (5.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιάζω | to meet face to face | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.6) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 4 | (0.1) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιδικέω | to dispute, go to law | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 21 | (0.6) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 258 | (7.2) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικινέω | move in opposition | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 6 | (0.2) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 4 | (0.1) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 26 | (0.7) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 8 | (0.2) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 8 | (0.2) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντίον | [over against >ἀντίος] | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀντίον2 | part of the loom | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.98) | too few |
ἀντίος | set against | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.76) | too few |
ἀντιπάσχω | to suffer in turn; to be proportional | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.03) | |
Ἀντισθένειοι | followers of Antisthenes | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Ἀντισθένης | Antisthenes | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.04) | too few |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 18 | (0.5) | (0.568) | (0.01) | |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 10 | (0.3) | (0.1) | (0.07) | |
ἀντιτυπία | resistance of a hard body | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀντίφασις | contradiction | 286 | (8.0) | (0.763) | (0.0) | too few |
ἀντίφημι | to speak against, to contradict | 9 | (0.3) | (0.045) | (0.01) | |
Ἀντιφῶν | Antiphon | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.03) | too few |
ἀντίχθων | opposite | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνύπαρκτος | non-existent, unreal | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀνυπόθετος | not hypothetical, unconditioned, absolute | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 63 | (1.8) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 32 | (0.9) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 7 | (0.2) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 4 | (0.1) | (0.419) | (0.03) | |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 7 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | |
ἀνώτατος | topmost | 5 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | |
ἀνώτερος | higher | 4 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | |
ἀξία | the worth | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 6 | (0.2) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.0) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 2 | (0.1) | (0.138) | (0.04) | |
ἄξιος | worthy | 26 | (0.7) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 62 | (1.7) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 95 | (2.6) | (0.871) | (0.18) | |
ἀοιδός | a singer, minstrel, bard | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.38) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 6 | (0.2) | (0.486) | (0.04) | |
ἀόριστος | without boundaries | 192 | (5.3) | (0.734) | (0.04) | |
ἀοριστόω | to be indefinite | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 7 | (0.2) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.0) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 2 | (0.1) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγωγή | a leading away | 1 | (0.0) | (0.234) | (0.04) | too few |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 8 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 13 | (0.4) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.03) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 18 | (0.5) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίτησις | a demanding back | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (0.1) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 4 | (0.1) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 35 | (1.0) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπάντησις | escort | 3 | (0.1) | (0.074) | (0.19) | |
ἅπαξ | once | 11 | (0.3) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρίθμησις | a counting over, recounting | 4 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀπαρτισμός | completion | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 178 | (5.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 16 | (0.4) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 12 | (0.3) | (0.638) | (0.31) | |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.05) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἄπειμι | be absent | 11 | (0.3) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 2 | (0.1) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπειράκις | times without number | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 15 | (0.4) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 198 | (5.5) | (2.444) | (0.58) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 21 | (0.6) | (0.399) | (0.01) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 11 | (0.3) | (0.252) | (0.02) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 37 | (1.0) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 14 | (0.4) | (0.179) | (0.27) | |
ἄπεπτος | uncooked: undigested | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 6 | (0.2) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 8 | (0.2) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχω | to keep off | 4 | (0.1) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.06) | too few |
Ἀπίς | Apian land: Peloponnese | 1 | (0.0) | (0.191) | (0.03) | too few |
Ἆπις | Apis bull; pr.n. of king of Argos | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.12) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 37 | (1.0) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπλατής | without breadth | 5 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 8 | (0.2) | (0.11) | (0.04) | |
ἁπλόος | single, simple | 489 | (13.6) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 103 | (2.9) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 343 | (9.6) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 568 | (15.8) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 2 | (0.1) | (0.465) | (1.36) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 19 | (0.5) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 9 | (0.3) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβολή | a throwing away | 6 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπογεννάω | produce | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 6 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.0) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀπογύμνωσις | stripping bare | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 115 | (3.2) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 54 | (1.5) | (0.406) | (0.01) | |
ἀποδεικτός | demonstrable | 5 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 162 | (4.5) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 13 | (0.4) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.0) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 102 | (2.8) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 3 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 32 | (0.9) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 29 | (0.8) | (4.322) | (6.41) | |
ἄποιος | without quality | 4 | (0.1) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.32) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.0) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.0) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 46 | (1.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 15 | (0.4) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκριτέος | one must reject | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 6 | (0.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολείπω | to leave over | 6 | (0.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 6 | (0.2) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 5 | (0.1) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 5 | (0.1) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 3 | (0.1) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 3 | (0.1) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολύω | to loose from | 14 | (0.4) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.1) | |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.0) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀποπλανάω | to lead astray | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 116 | (3.2) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 172 | (4.8) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπόρημα | matter of doubt, question, puzzle | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 197 | (5.5) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 14 | (0.4) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 39 | (1.1) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀπόρροια | effluvia | 5 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 7 | (0.2) | (0.519) | (0.55) | |
ἀπόστημα | distance, interval | 2 | (0.1) | (0.247) | (0.09) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (0.0) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀποσυλάω | to strip off spoils from | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.09) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 3 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 4 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 35 | (1.0) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 5 | (0.1) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποτροπή | a turning away, averting | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀποτρώγω | to bite | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 5 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | |
ἄπους | without foot | 6 | (0.2) | (0.119) | (0.04) | |
ἀπουσία | absence | 12 | (0.3) | (0.16) | (0.02) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 67 | (1.9) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 266 | (7.4) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφάσκω | to deny | 5 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
ἀποφατικός | negative | 4 | (0.1) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.0) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 38 | (1.1) | (0.24) | (0.07) | |
ἀποφορά | payment of what is due, tax, tribute | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
ἀποχέω | to pour out | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.3) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 2 | (0.1) | (0.311) | (0.2) | |
ἀπραξία | a not acting, inaction | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.16) | |
ἄπταιστος | not stumbling | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἄπτερος | without wings, unwinged | 9 | (0.3) | (0.042) | (0.06) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 62 | (1.7) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπύρηνος | without stone | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 5 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 418 | (11.6) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 18 | (0.5) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.0) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἀράχνη | a spider, a spider’s web | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.0) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 5 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 5 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.0) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἄργυρος | silver | 6 | (0.2) | (0.301) | (0.38) | |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 1 | (0.0) | (0.456) | (0.52) | too few |
ἄρεσκος | pleasing | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 14 | (0.4) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 5 | (0.1) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 50 | (1.4) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 5 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | |
Ἄρης | Ares | 3 | (0.1) | (0.644) | (2.29) | |
ἄρθρον | a joint | 3 | (0.1) | (0.873) | (0.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 97 | (2.7) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 34 | (0.9) | (0.287) | (0.01) | |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 4 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμός | number | 1,496 | (41.7) | (5.811) | (1.1) | |
Ἄριος | Arians: name of the Medes | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀριπρεπής | very distinguished, stately | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.07) | too few |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.16) | |
ἀριστερός | left, on the left | 5 | (0.1) | (0.981) | (0.53) | |
Ἀρίστιππος | Aristippus | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 34 | (0.9) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 93 | (2.6) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 52 | (1.4) | (2.814) | (0.15) | |
Ἀρίστων | Ariston | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.34) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 7 | (0.2) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκτικός | near the Bear, arctic, northern | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.02) | too few |
ἄρκτος | a bear | 3 | (0.1) | (0.308) | (0.35) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 19 | (0.5) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 32 | (0.9) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμονικός | skilled in music; harmonic | 11 | (0.3) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 2 | (0.1) | (0.371) | (0.21) | |
ἄρνησις | denial | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἀρνητικός | denying, negative | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 4 | (0.1) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 4 | (0.1) | (0.264) | (0.13) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.39) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (0.0) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἄρρυθμος | not in rhythm | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἄρσην | male | 19 | (0.5) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρτάω | to fasten to | 23 | (0.6) | (0.128) | (0.08) | |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἄρτι | just now, recently | 3 | (0.1) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτιάκις | an even number of times | 8 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 110 | (3.1) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 8 | (0.2) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 23 | (0.6) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 1,649 | (45.9) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 3 | (0.1) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.1) | too few |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 7 | (0.2) | (0.055) | (0.07) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 74 | (2.1) | (0.112) | (0.04) | |
ἀρχιτεκτονικός | of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
ἀρχοειδής | of the nature of a principle | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 168 | (4.7) | (0.743) | (0.3) | |
Ἀρχύτης | Archytas | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 71 | (2.0) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 6 | (0.2) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 13 | (0.4) | (0.124) | (0.02) | |
ἀσαφής | indistinct | 25 | (0.7) | (0.329) | (0.1) | |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 2 | (0.1) | (0.47) | (0.18) | |
ἄση | distress, nausea | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἀσήμαντος | without leader | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 8 | (0.2) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 5 | (0.1) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 5 | (0.1) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπάσιος | welcome, gladly welcomed | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.27) | |
ἄσσα | something, some | 9 | (0.3) | (0.271) | (0.46) | |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἄσταχυς | an ear of corn | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀστήρ | star | 31 | (0.9) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.0) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἀστρολογία | astronomy | 11 | (0.3) | (0.057) | (0.01) | |
ἀστρολογικός | of or for astronomy | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀστρολόγος | astronomer | 5 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἄστρον | the stars | 27 | (0.8) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρονομία | astronomy | 8 | (0.2) | (0.114) | (0.1) | |
ἀστρονομικός | skilled in astronomy, pertaining to astronomy | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀστρονόμος | an astronomer | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.0) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἀσυλλόγιστος | not reasoning justly | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.01) | too few |
ἀσύμβλητος | not to be guessed, unintelligible | 61 | (1.7) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 2 | (0.1) | (0.347) | (0.02) | |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσύνθετος | uncompounded | 14 | (0.4) | (0.077) | (0.01) | |
ἄσχιστος | uncloven | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.02) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 42 | (1.2) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 5 | (0.1) | (0.313) | (0.19) | |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 4 | (0.1) | (0.13) | (0.09) | |
ἀτάρ | but, yet | 1 | (0.0) | (0.881) | (8.18) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 8 | (0.2) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 22 | (0.6) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.77) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.0) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμόω | to dishonour | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.04) | too few |
Ἄτλας | Atlas | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 3 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 127 | (3.5) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 7 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 169 | (4.7) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 8 | (0.2) | (0.23) | (0.35) | |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 32 | (0.9) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 10 | (0.3) | (0.374) | (0.04) | |
αὖθις | back, back again | 1 | (0.0) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 7 | (0.2) | (0.219) | (0.26) | |
αὐλή | court | 4 | (0.1) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλητής | a flute-player | 3 | (0.1) | (0.122) | (0.15) | |
αὐλητικός | of or for the flute, suitable for flute playing | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 23 | (0.6) | (0.482) | (0.27) | |
Αὖλος | Aulus | 12 | (0.3) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 4 | (0.1) | (0.123) | (0.28) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 40 | (1.1) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 15 | (0.4) | (0.77) | (0.24) | |
αὖξις | growth | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
αὖος | dry | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.08) | too few |
αὔριον | to-morrow | 4 | (0.1) | (0.225) | (0.2) | |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 12 | (0.3) | (0.551) | (0.1) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 5 | (0.1) | (0.334) | (0.09) | |
ἀϋτή | cry, shout | 4 | (0.1) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | (0.0) | (1.343) | (3.6) | too few |
αὐτοαγαθός | good in itself | 13 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐτοάνθρωπος | the ideal man, the form of man | 85 | (2.4) | (0.06) | (0.0) | too few |
αὐτοέκαστος | the ideal | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
αὐτόθεν | from the very spot | 12 | (0.3) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτόθι | on the spot | 1 | (0.0) | (0.397) | (0.86) | too few |
αὐτόϊππος | ideal horse | 17 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 37 | (1.0) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτοποιός | self-produced | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 6,742 | (187.8) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 781 | (21.8) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοφυής | self-grown | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.04) | |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.09) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 36 | (1.0) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 71 | (2.0) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.0) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 12 | (0.3) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφετέος | one must dismiss | 5 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 24 | (0.7) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 67 | (1.9) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 19 | (0.5) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 1 | (0.0) | (2.347) | (7.38) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 17 | (0.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφομοιόω | to make like | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.06) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 49 | (1.4) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορέω | to be barren | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 25 | (0.7) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.0) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἄφραστος | unutterable, inexpressible | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 3 | (0.1) | (0.644) | (0.77) | |
ἄφρων | without sense | 2 | (0.1) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφυΐα | want of natural power | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 2 | (0.1) | (0.195) | (0.11) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.51) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 3 | (0.1) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (0.1) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 10 | (0.3) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 24 | (0.7) | (0.352) | (0.01) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 18 | (0.5) | (0.583) | (0.04) | |
βᾶ | king | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 1 | (0.0) | (0.597) | (0.64) | too few |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 1 | (0.0) | (0.245) | (0.39) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 33 | (0.9) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισις | a walking, going | 6 | (0.2) | (0.116) | (0.0) | too few |
βάθος | depth | 16 | (0.4) | (0.995) | (0.45) | |
βάθρον | that on which anything stands | 4 | (0.1) | (0.108) | (0.14) | |
βαθύς | deep | 12 | (0.3) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 17 | (0.5) | (0.745) | (4.32) | |
βάλλω | to throw | 2 | (0.1) | (1.692) | (5.49) | |
βάραθρον | a gulf, pit | 4 | (0.1) | (0.047) | (0.07) | |
βάραθρος | one that ought to be thrown into the pit | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 1 | (0.0) | (1.886) | (4.07) | too few |
βαρέω | to weigh down, depress | 3 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 3 | (0.1) | (0.063) | (0.12) | |
βάρος | weight | 27 | (0.8) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρος | spice | 3 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | |
βαρύς | heavy | 27 | (0.8) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 14 | (0.4) | (0.166) | (0.06) | |
βασιλεύς | a king, chief | 3 | (0.1) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 2 | (0.1) | (1.423) | (1.37) | |
βάσις | a stepping, step | 8 | (0.2) | (0.694) | (0.15) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 34 | (0.9) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαίωσις | confirmation | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | |
βέλτιστος | best | 4 | (0.1) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 34 | (0.9) | (1.81) | (1.12) | |
βέομαι | I shall live | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | |
βῆτα | the letter beta | 18 | (0.5) | (0.026) | (0.0) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 24 | (0.7) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 13 | (0.4) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 12 | (0.3) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 70 | (2.0) | (1.897) | (0.35) | |
βιός | a bow | 7 | (0.2) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 7 | (0.2) | (3.82) | (4.12) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 6 | (0.2) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.0) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (0.1) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | |
βλάστησις | budding, sprouting | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 15 | (0.4) | (1.591) | (1.51) | |
βλητός | stricken, palsy-stricken | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
βόα | fish | 3 | (0.1) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 8 | (0.2) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 3 | (0.1) | (0.362) | (0.69) | |
βοεύς | a rope of ox-hide | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.05) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 3 | (0.1) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 2 | (0.1) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 6 | (0.2) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθημα | resource | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.01) | |
βόθρος | any hole | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.09) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.13) | too few |
Βορέας | North wind | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.8) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 4 | (0.1) | (0.292) | (0.1) | |
βοτάνη | grass, fodder | 4 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.17) | too few |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.02) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 5 | (0.1) | (1.283) | (3.94) | |
βούλημα | purpose | 5 | (0.1) | (0.188) | (0.03) | |
βούλησις | a willing | 2 | (0.1) | (0.34) | (0.18) | |
βουλητός | that is | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 166 | (4.6) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 27 | (0.8) | (1.193) | (2.78) | |
βοών | cow-house, byre | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
βραδύς | slow | 7 | (0.2) | (0.818) | (0.38) | |
βραδυτής | slowness | 5 | (0.1) | (0.146) | (0.06) | |
βράχεα | shallows | 4 | (0.1) | (0.151) | (0.14) | |
βραχίων | the arm | 1 | (0.0) | (0.539) | (0.11) | too few |
βραχυλογία | brevity in speech | 5 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 41 | (1.1) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.09) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.08) | too few |
βροντάω | to thunder | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | |
βροντή | thunder | 8 | (0.2) | (0.239) | (0.39) | |
βρότειος | mortal, human, of mortal mould | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.13) | too few |
βροτός | a mortal man | 6 | (0.2) | (0.429) | (1.9) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 1 | (0.0) | (0.343) | (1.56) | too few |
βροχή | rain | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 3 | (0.1) | (0.341) | (0.07) | |
γάϊος | on land | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
γαίω | to exult | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.1) | too few |
γάμμα | three, third | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 3 | (0.1) | (1.015) | (1.15) | |
γάνος | brightness, sheen: gladness, joy, pride | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
γάρ | for | 6,511 | (181.4) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.0) | (1.811) | (0.48) | too few |
γε | at least, at any rate | 641 | (17.9) | (24.174) | (31.72) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.58) | too few |
γειτνίασις | neighbourhood: the neighbours | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.02) | too few |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.0) | (0.229) | (0.28) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 9 | (0.3) | (0.381) | (0.55) | |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.07) | too few |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 1 | (0.0) | (0.157) | (0.13) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 445 | (12.4) | (4.522) | (0.32) | |
γενετή | the hour of birth | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.04) | too few |
γενητός | originated | 19 | (0.5) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 12 | (0.3) | (0.278) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 20 | (0.6) | (0.243) | (0.1) | |
γενναῖος | noble, excellent | 2 | (0.1) | (0.793) | (0.93) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 13 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 130 | (3.6) | (2.666) | (0.6) | |
γεννητής | a parent | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | |
γεννητικός | generative, productive | 15 | (0.4) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητός | begotten | 4 | (0.1) | (0.101) | (0.01) | |
γένος | race, stock, family | 768 | (21.4) | (8.844) | (3.31) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.07) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 7 | (0.2) | (0.388) | (0.01) | |
γευστός | that may be tasted | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεύω | to give a taste of | 7 | (0.2) | (0.409) | (0.44) | |
γεωδαισία | land-dividing: mensuration | 8 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
γεωμετρέω | to measure the earth, to practise | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 29 | (0.8) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρία | geometry | 51 | (1.4) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 5 | (0.1) | (0.195) | (0.04) | |
γῆ | earth | 151 | (4.2) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
γηραιός | aged, in old age | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.14) | too few |
γῆρας | old age | 1 | (0.0) | (0.553) | (0.83) | too few |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.21) | too few |
Γίγας | the Giants | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.1) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 2,163 | (60.3) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 163 | (4.5) | (6.8) | (5.5) | |
γλισχρότης | stickiness | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
γλυκύς | sweet | 58 | (1.6) | (1.252) | (1.06) | |
γλυκύτης | sweetness | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.01) | |
γλῶσσα | the tongue | 4 | (0.1) | (1.427) | (1.17) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (0.1) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 81 | (2.3) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 102 | (2.8) | (0.974) | (0.24) | |
γνώρισις | acquaintance | 4 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 159 | (4.4) | (1.416) | (0.11) | |
γνώστης | one that knows | 8 | (0.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
γνωστικός | good at knowing | 22 | (0.6) | (0.138) | (0.0) | too few |
γνωστός | known, to be known | 18 | (0.5) | (0.209) | (0.08) | |
γόμφος | a bolt | 5 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.0) | (0.359) | (0.16) | too few |
γονίας | violent | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.41) | too few |
γοργός | grim, fierce, terrible | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.06) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 33 | (0.9) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 9 | (0.3) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.01) | too few |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 68 | (1.9) | (0.538) | (0.02) | |
γραμμή | the stroke | 278 | (7.7) | (1.361) | (0.07) | |
γραφεύς | a painter | 4 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 21 | (0.6) | (2.255) | (0.49) | |
γραφικός | capable of drawing | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.05) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 83 | (2.3) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 7 | (0.2) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνασία | exercise | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 4 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.24) | too few |
γυνή | a woman | 7 | (0.2) | (6.224) | (8.98) | |
γωνία | a corner, angle | 46 | (1.3) | (1.598) | (0.07) | |
δᾶ | exclam. | 4 | (0.1) | (0.139) | (0.02) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 3 | (0.1) | (0.247) | (0.16) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 6 | (0.2) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 1 | (0.0) | (1.394) | (1.77) | too few |
δαίω | to light up, make to burn, kindle | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.32) | too few |
δακτυλιαῖος | of a finger's length, breadth | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.1) | too few |
δάκτυλος | a finger | 38 | (1.1) | (1.064) | (0.23) | |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.16) | too few |
δέ | but | 7,963 | (221.9) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 495 | (13.8) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 3 | (0.1) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 4 | (0.1) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 1,175 | (32.7) | (13.835) | (3.57) | |
δεικτικός | able to show | 29 | (0.8) | (0.095) | (0.0) | too few |
δεῖξις | mode of proof | 18 | (0.5) | (0.328) | (0.01) | |
δεῖπνον | the principal meal | 2 | (0.1) | (0.717) | (0.83) | |
δέκα | ten | 59 | (1.6) | (1.54) | (2.42) | |
δεκάκις | ten-times | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
δεκάπηχυς | ten cubits long | 4 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 63 | (1.8) | (0.279) | (0.07) | |
δέκατος | tenth | 1 | (0.0) | (0.465) | (0.5) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 44 | (1.2) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέλτα | letter delta, anything shaped like a delta | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.13) | too few |
δένδρον | a tree | 3 | (0.1) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιός | on the right hand | 13 | (0.4) | (1.733) | (1.87) | |
δεόντως | as it ought | 7 | (0.2) | (0.17) | (0.19) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 19 | (0.5) | (0.794) | (0.7) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.2) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (0.1) | (1.404) | (1.3) | |
δεῦρο | hither | 5 | (0.1) | (0.636) | (1.96) | |
δεύτερος | second | 156 | (4.3) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (0.1) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 42 | (1.2) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 534 | (14.9) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 528 | (14.7) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 686 | (19.1) | (17.728) | (33.0) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 10 | (0.3) | (0.264) | (0.04) | |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 4 | (0.1) | (0.059) | (0.22) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 77 | (2.1) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 405 | (11.3) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 3 | (0.1) | (0.295) | (0.44) | |
δηλόω | to make visible | 222 | (6.2) | (4.716) | (2.04) | |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | |
δηλωτικός | indicative | 109 | (3.0) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.0) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.01) | too few |
Δημόκριτος | Democritus | 29 | (0.8) | (0.372) | (0.01) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 3 | (0.1) | (0.265) | (0.07) | |
δήπου | perhaps, it may be | 4 | (0.1) | (0.763) | (0.43) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1,849 | (51.5) | (56.77) | (30.67) | |
διαβάλλω | to throw over | 2 | (0.1) | (0.43) | (0.68) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.0) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.0) | (0.387) | (0.26) | too few |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 6 | (0.2) | (0.12) | (0.01) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.04) | too few |
διάγω | to carry over | 4 | (0.1) | (0.532) | (0.39) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 9 | (0.3) | (0.082) | (0.07) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.0) | (0.385) | (0.22) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.0) | (0.26) | (0.09) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 28 | (0.8) | (1.947) | (0.89) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 147 | (4.1) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρετός | divided, separated | 61 | (1.7) | (0.542) | (0.01) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 259 | (7.2) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 36 | (1.0) | (0.435) | (0.17) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 2 | (0.1) | (0.746) | (0.41) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 10 | (0.3) | (0.791) | (0.79) | |
διακόσιοι | two hundred | 3 | (0.1) | (0.304) | (1.22) | |
διακρίνω | to separate one from another | 23 | (0.6) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 11 | (0.3) | (0.436) | (0.02) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 15 | (0.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 20 | (0.6) | (0.406) | (0.49) | |
διαλέγομαι | talk | 7 | (0.2) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 23 | (0.6) | (1.478) | (0.97) | |
διάλειμμα | an interval | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.01) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 35 | (1.0) | (0.637) | (0.06) | |
διάληψις | grasping with both hands | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.49) | too few |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.05) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.01) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 3 | (0.1) | (0.184) | (0.96) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 13 | (0.4) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.1) | (0.235) | (0.16) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 4 | (0.1) | (0.542) | (0.23) | |
διαμετρέω | to measure through, out | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.06) | too few |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 11 | (0.3) | (0.16) | (0.03) | |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 23 | (0.6) | (0.59) | (0.07) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 3 | (0.1) | (0.525) | (1.1) | |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 6 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | |
διανοητός | that which is | 9 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 99 | (2.8) | (2.096) | (1.0) | |
διανομή | a distribution | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.04) | too few |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.13) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 23 | (0.6) | (0.157) | (0.38) | |
διαπόρημα | vexed question | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 7 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | |
διάρθρωσις | articulation | 3 | (0.1) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.01) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 2 | (0.1) | (0.164) | (1.33) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 25 | (0.7) | (0.667) | (0.06) | |
διαστατός | torn by faction | 14 | (0.4) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστημα | an interval | 26 | (0.7) | (1.324) | (0.56) | |
διαστολή | a notch | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.08) | too few |
διασχίζω | to cleave | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
διάτασις | tension | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.01) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.0) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.21) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 7 | (0.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 5 | (0.1) | (0.65) | (0.77) | |
διαφανής | seen through, transparent | 3 | (0.1) | (0.408) | (0.08) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 351 | (9.8) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 6 | (0.2) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.0) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 357 | (9.9) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 30 | (0.8) | (0.458) | (0.1) | |
διάφορος | different, unlike | 101 | (2.8) | (2.007) | (0.46) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 3 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 3 | (0.1) | (0.166) | (0.01) | |
διαχωρίζω | to separate | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.04) | too few |
διαψεύδω | to deceive utterly | 18 | (0.5) | (0.066) | (0.21) | |
δίδαξις | teaching, instruction | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.0) | too few |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 20 | (0.6) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 7 | (0.2) | (0.064) | (0.01) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 6 | (0.2) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 37 | (1.0) | (3.329) | (1.88) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | |
δίδωμι | to give | 97 | (2.7) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 9 | (0.3) | (0.272) | (0.16) | |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.01) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 4 | (0.1) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (0.2) | (0.397) | (0.31) | |
διεξοδικός | detailed | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.04) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 4 | (0.1) | (1.398) | (1.59) | |
δίεσις | sending through, discharge | 14 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
διετία | a space of two years | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
Δίη | Dia | 6 | (0.2) | (0.502) | (0.72) | |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.13) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 16 | (0.4) | (0.7) | (0.41) | |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.03) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 35 | (1.0) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 7 | (0.2) | (1.642) | (1.25) | |
δικαστής | a judge | 1 | (0.0) | (0.639) | (0.52) | too few |
δίμοιρος | divided in two, double | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
δίνη | a whirlpool, eddy | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.18) | |
διό | wherefore, on which account | 201 | (5.6) | (5.73) | (5.96) | |
διογενής | sprung from Zeus | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.35) | |
Διογένης | Diogenes | 3 | (0.1) | (0.211) | (0.07) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.3) | too few |
Διόδωρος | Diodorus | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.01) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | |
διόλου | altogether | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
Δίον | Dion | 6 | (0.2) | (0.503) | (0.72) | |
Διονύσια | festival of Dionysus | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
Διονύσιον | sanctuary of Dionysus | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.04) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 70 | (2.0) | (1.239) | (0.21) | |
διόρισις | distinction | 6 | (0.2) | (0.24) | (0.01) | |
διορισμός | division, distinction | 9 | (0.3) | (0.273) | (0.01) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 23 | (0.6) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 11 | (0.3) | (0.277) | (0.09) | |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.03) | too few |
διότι | for the reason that, since | 81 | (2.3) | (2.819) | (2.97) | |
δίπηχυς | two cubits long, broad | 7 | (0.2) | (0.055) | (0.05) | |
διπλασιάζω | to double | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | |
διπλασιασμός | doubling | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 70 | (2.0) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 50 | (1.4) | (0.438) | (0.07) | |
διπλόος | twofold, double | 14 | (0.4) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόω | to double | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.04) | too few |
δίπους | two-footed | 141 | (3.9) | (0.396) | (0.01) | |
δίς | twice, doubly | 47 | (1.3) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 19 | (0.5) | (1.099) | (0.3) | |
διστάζω | to be in doubt, hesitate | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 7 | (0.2) | (0.555) | (0.4) | |
διχή | bisection | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.01) | too few |
διχοτομία | dividing in two | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
διχότομος | cut in half, divided equally | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 13 | (0.4) | (0.31) | (0.01) | |
δίψα | thirst | 4 | (0.1) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 14 | (0.4) | (0.247) | (0.14) | |
δίψος | thirst | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.06) | too few |
δίω | to run away, take to flight, flee | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.17) | |
διώκω | to pursue | 5 | (0.1) | (1.336) | (1.86) | |
Δίων | Dio | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 13 | (0.4) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 415 | (11.6) | (12.401) | (17.56) | |
δόξα | a notion | 231 | (6.4) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 172 | (4.8) | (1.083) | (0.6) | |
δοξαστής | one who forms opinions | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
δοξαστικός | forming opinions, conjecturing | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 4 | (0.1) | (0.074) | (0.04) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 1 | (0.0) | (0.623) | (3.05) | too few |
δόσις | a giving | 1 | (0.0) | (0.301) | (0.21) | too few |
δοτικός | inclined to give, giving freely | 3 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
δοῦλος | slave | 7 | (0.2) | (1.48) | (1.11) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 1 | (0.0) | (0.757) | (0.25) | too few |
δράω | to do | 1 | (0.0) | (1.634) | (2.55) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 9 | (0.3) | (0.554) | (0.08) | |
δυάς | the number two | 455 | (12.7) | (0.591) | (0.0) | too few |
δυάω | to plunge in misery | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.18) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 54 | (1.5) | (0.161) | (0.83) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 746 | (20.8) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 947 | (26.4) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 19 | (0.5) | (0.167) | (0.15) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 227 | (6.3) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 46 | (1.3) | (1.685) | (2.28) | |
δυοκαίδεκα | twelve | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.13) | too few |
δυοποιός | making two | 5 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
δυσεύρετος | hard to find out | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
δυσθεώρητος | hard to observe | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | |
δύσις | a setting of the sun | 8 | (0.2) | (0.36) | (0.23) | |
δυσκίνητος | hard to move | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.03) | too few |
δυσκολία | discontent, peevishness | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 3 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | |
δύσληπτος | hard to catch | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
δυσμή | setting | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.15) | too few |
δυσπάθεια | firmness in resisting | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.07) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 4 | (0.1) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχέρεια | annoyance | 11 | (0.3) | (0.068) | (0.08) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 19 | (0.5) | (0.281) | (0.61) | |
δυσώδης | ill-smelling | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.02) | too few |
δύω | dunk | 10 | (0.3) | (1.034) | (2.79) | |
δώδεκα | twelve | 3 | (0.1) | (0.398) | (0.44) | |
δῶμα | a house | 1 | (0.0) | (0.369) | (2.95) | too few |
δῶρον | a gift, present | 2 | (0.1) | (0.798) | (2.13) | |
Δωσώ | Doso | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἒ | woe! woe! | 14 | (0.4) | (0.339) | (0.02) | |
ἔα | ha! oho! | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.27) | too few |
ἐάν | if | 449 | (12.5) | (23.689) | (20.31) | |
ἐατέος | to be suffered | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.08) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 1,069 | (29.8) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 72 | (2.0) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομάς | the number seven | 2 | (0.1) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 3 | (0.1) | (0.727) | (0.27) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 20 | (0.6) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 5 | (0.1) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 1 | (0.0) | (0.32) | (0.13) | too few |
ἐγγράμματος | written | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 4 | (0.1) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγυμνάζω | to exercise | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 49 | (1.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 4 | (0.1) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 11 | (0.3) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 5 | (0.1) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 6 | (0.2) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 2 | (0.1) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 7 | (0.2) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.0) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 430 | (12.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἕδος | a sitting-place | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.27) | too few |
ἐδώδιμος | eatable | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 17 | (0.5) | (0.993) | (0.4) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 10 | (0.3) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 3 | (0.1) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθος | custom, habit | 26 | (0.7) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 3,031 | (84.4) | (50.199) | (32.23) | |
εἶα | on! up! away! | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
εἰδητικός | constituting an εἶδος | 30 | (0.8) | (0.044) | (0.0) | too few |
εἰδικός | specific | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
εἰδοί | Idus | 126 | (3.5) | (0.937) | (0.07) | |
εἶδον | to see | 34 | (0.9) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοποιέω | to make an image of | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
εἰδοποιός | forming a species, specific | 5 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 1,859 | (51.8) | (10.005) | (1.56) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 20 | (0.6) | (0.246) | (0.38) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 6 | (0.2) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.0) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 22 | (0.6) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 16 | (0.4) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 22 | (0.6) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.0) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 34 | (0.9) | (1.509) | (0.52) | |
εἴλη | troops | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 3 | (0.1) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 4 | (0.1) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 18,798 | (523.7) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 130 | (3.6) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 182 | (5.1) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 673 | (18.8) | (16.169) | (13.73) | |
εἴρη | a place of assembly | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 9 | (0.3) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 916 | (25.5) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 3,007 | (83.8) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 20 | (0.6) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἴσειμι | to go into | 8 | (0.2) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 2 | (0.1) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσπραξις | a getting in | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
εἴσω | to within, into | 2 | (0.1) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 112 | (3.1) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 253 | (7.0) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 22 | (0.6) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 2,548 | (71.0) | (54.157) | (51.9) | |
Ἑκάβη | Hecabe | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.06) | too few |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 1,108 | (30.9) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 120 | (3.3) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατόν | a hundred | 14 | (0.4) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 6 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.0) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἔκδηλος | conspicuous | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.05) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 40 | (1.1) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 7 | (0.2) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκείνινος | made of that material | 10 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 935 | (26.1) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 31 | (0.9) | (0.623) | (0.61) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 15 | (0.4) | (0.125) | (0.03) | |
ἑκκαίδεκα | sixteen | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.2) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 6 | (0.2) | (0.304) | (0.09) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.0) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.0) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 8 | (0.2) | (0.722) | (0.93) | |
ἔκλειψις | abandonment | 40 | (1.1) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 3 | (0.1) | (0.153) | (0.14) | |
ἐκμαγεῖον | that on | 4 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 1 | (0.0) | (0.537) | (0.27) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 4 | (0.1) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 10 | (0.3) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκπλήρωσις | filling up | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.06) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (0.1) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἑκτέος | to be held | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 63 | (1.8) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτός | outside | 43 | (1.2) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκτροπή | a turning off | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | |
ἐκφαυλίζω | to depreciate | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (0.0) | (0.452) | (0.94) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 9 | (0.3) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφορά | a carrying out, funeral procession | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκφύω | to generate from | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.13) | too few |
ἐκφωνέω | to cry out | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 7 | (0.2) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.0) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 4 | (0.1) | (1.471) | (0.3) | |
ἐλασσόω | to make less | 5 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 136 | (3.8) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάττωσις | making smaller | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.07) | too few |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.0) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 18 | (0.5) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλεγκτικός | fond of cross-questioning | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἐλεγχής | worthy of reproof; | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 31 | (0.9) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 39 | (1.1) | (1.304) | (0.42) | |
Ἑλένη | Helen | 3 | (0.1) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεύθερος | free | 6 | (0.2) | (0.802) | (1.2) | |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.21) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 2 | (0.1) | (0.368) | (0.46) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.17) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.0) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 5 | (0.1) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 26 | (0.7) | (0.486) | (0.32) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 22 | (0.6) | (0.233) | (0.0) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 6 | (0.2) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 23 | (0.6) | (0.184) | (0.1) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (0.0) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 3 | (0.1) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 3 | (0.1) | (0.195) | (0.61) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.0) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐμβαίνω | to step in | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.46) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 1 | (0.0) | (1.417) | (1.63) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 1 | (0.0) | (0.294) | (0.03) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (0.1) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.33) | |
ἔμμηνος | in a month, done | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἔμμονος | abiding by, steadfast | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐμός | mine | 44 | (1.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 32 | (0.9) | (0.505) | (0.24) | |
ἔμπας | alike | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.52) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 67 | (1.9) | (0.381) | (0.03) | |
ἐμπειρία | experience | 26 | (0.7) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπειρος | experienced | 5 | (0.1) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 8 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 6 | (0.2) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 3 | (0.1) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμποιέω | to make in | 5 | (0.1) | (0.403) | (0.38) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 1 | (0.0) | (1.891) | (0.63) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 10 | (0.3) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.0) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 1 | (0.0) | (0.19) | (0.24) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 38 | (1.1) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμψυχόω | to animate | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 3,750 | (104.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναγχος | just now, lately | 3 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 4 | (0.1) | (0.186) | (0.1) | |
ἐναντιολογέω | contradict | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 10 | (0.3) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 603 | (16.8) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 58 | (1.6) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίωμα | an obstacle, hindrance | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 52 | (1.4) | (0.51) | (0.03) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 5 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 43 | (1.2) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
ἑνάς | unit | 4 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἐναυξάνω | to increase, enlarge | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 2 | (0.1) | (0.31) | (0.34) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 23 | (0.6) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδεικτικός | probative | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.24) | |
ἑνδεκάς | the number Eleven | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 222 | (6.2) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 9 | (0.3) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 7 | (0.2) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 9 | (0.3) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.0) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 1 | (0.0) | (1.222) | (1.6) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 18 | (0.5) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 45 | (1.3) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 121 | (3.4) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεός | dumb, deaf and dumb | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 7 | (0.2) | (0.1) | (0.24) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 674 | (18.8) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 121 | (3.4) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνεργής | productive | 4 | (0.1) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἔνεσις | injection | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔνθα | there | 13 | (0.4) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 12 | (0.3) | (0.61) | (1.95) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | (0.0) | (0.263) | (0.39) | too few |
ἑνίζω | to be a partisan of the One | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνίημι | to send in | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.41) | |
ἑνικός | single | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | |
ἔνιοι | some | 79 | (2.2) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 6 | (0.2) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 27 | (0.8) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννέα | nine | 22 | (0.6) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννεάς | a body of nine | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 7 | (0.2) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 23 | (0.6) | (0.952) | (0.46) | |
ἑνοποιός | combining in one, uniting | 4 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.13) | too few |
ἔνος | year | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 80 | (2.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνότης | unity | 12 | (0.3) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἐνόχλησις | annoyance | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἔνοχος | held in | 4 | (0.1) | (0.114) | (0.08) | |
ἑνόω | make one, unite | 21 | (0.6) | (0.18) | (0.01) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 21 | (0.6) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 127 | (3.5) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 35 | (1.0) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.07) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 25 | (0.7) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντός | within, inside | 28 | (0.8) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντρέφω | to bring up in | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 6 | (0.2) | (0.762) | (0.78) | |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.03) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 119 | (3.3) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.11) | too few |
ἕνωσις | combination into one, union | 4 | (0.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 36 | (1.0) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 4 | (0.1) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 7 | (0.2) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαιτέω | to demand | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξακούω | to hear a sound | 4 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
ἐξανθέω | to put out flowers | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἑξάπηχυς | six cubits long | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 4 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | |
ἐξαρίθμησις | numbering, enumeration | 4 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | |
ἑξάς | the number six | 3 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.0) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.26) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 10 | (0.3) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 7 | (0.2) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 25 | (0.7) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 5 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξεταστικός | capable of examining into | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 45 | (1.3) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 6 | (0.2) | (0.416) | (0.29) | |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | (0.0) | (0.28) | (0.77) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 122 | (3.4) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξηχέω | to sound forth | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.0) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἕξις | a having, possession | 186 | (5.2) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 5 | (0.1) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἔξω | out | 49 | (1.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 19 | (0.5) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωτερικός | external, belonging to the outside | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξωτέρω | more outside | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 74 | (2.1) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 22 | (0.6) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἑός | his, her own | 4 | (0.1) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 8 | (0.2) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγνυμι | to break | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπάγω | to bring on | 218 | (6.1) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 29 | (0.8) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 7 | (0.2) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.15) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 11 | (0.3) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπακτέος | one must apply | 5 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπακτικός | leading on | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπαλλαγή | an interchange | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπανάγκης | it is necessary | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἐπαναδιπλόω | repeat yet again | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπαναφέρω | to throw back upon, ascribe, refer | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 9 | (0.3) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 4 | (0.1) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 4 | (0.1) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 5 | (0.1) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 853 | (23.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.0) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπειδάν | whenever. | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.14) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 6 | (0.2) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 7 | (0.2) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπεισοδιώδης | episodic, incoherent | 8 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἔπειτα | then, next | 32 | (0.9) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 1 | (0.0) | (0.297) | (0.08) | too few |
ἐπεκτείνω | to extend | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 13 | (0.4) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 11 | (0.3) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1,814 | (50.5) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 10 | (0.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβάτης | one who mounts | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.3) | too few |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 8 | (0.2) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 25 | (0.7) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.0) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 12 | (0.3) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 1 | (0.0) | (1.467) | (0.8) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 7 | (0.2) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.0) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.0) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιζεύγνυμι | to join at top | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.03) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 21 | (0.6) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.1) | too few |
ἐπιθυμητός | desired, to be desired | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 5 | (0.1) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 2 | (0.1) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 2 | (0.1) | (0.531) | (0.83) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.01) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 4 | (0.1) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλείβω | to pour | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (0.1) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 5 | (0.1) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελητέος | one must take care, pay attention | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπιμόριος | containing a whole + a fraction | 4 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 9 | (0.3) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 44 | (1.2) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπίνοσος | subject to sickness, unhealthy | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 196 | (5.5) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.0) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 4 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 8 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιρραίνω | to sprinkle upon | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 7 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 7 | (0.2) | (0.117) | (0.01) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.07) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 37 | (1.0) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 35 | (1.0) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστασία | authority, dominion | 4 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.34) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 683 | (19.0) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 3 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστημόω | make wise | 55 | (1.5) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 32 | (0.9) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστητός | that can be scientifically known, matter of science | 77 | (2.1) | (0.373) | (0.0) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 2 | (0.1) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιτακτικός | commanding, authoritative | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 10 | (0.3) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτέμνω | to cut on the surface, make an incision | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.07) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 4 | (0.1) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 3 | (0.1) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 8 | (0.2) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 5 | (0.1) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.06) | too few |
ἐπίτριτος | one and a third | 7 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 3 | (0.1) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 3 | (0.1) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 138 | (3.8) | (0.971) | (0.48) | |
Ἐπιφάνεια | Epiphania (city in Cilicia) | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιφάνεια2 | sacrifices in celebration of an appearance | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 3 | (0.1) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 121 | (3.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφωνέω | to mention by name, tell of | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
Ἐπίχαρμος | Epicharmus | 3 | (0.1) | (0.133) | (0.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 46 | (1.3) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 7 | (0.2) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 38 | (1.1) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχειρητικός | in or for attack | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιχέω | to pour water over | 5 | (0.1) | (0.198) | (0.15) | |
ἕπομαι | follow | 209 | (5.8) | (4.068) | (4.18) | |
ἔπος | a word | 24 | (0.7) | (1.082) | (5.8) | |
ἑπτά | seven | 36 | (1.0) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.1) | too few |
ἑπτάκις | seven times | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἑπτάπυλος | with seven gates | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.1) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 38 | (1.1) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 3 | (0.1) | (0.486) | (0.69) | |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.36) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.0) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 7 | (0.2) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 6 | (0.2) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 6 | (0.2) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 64 | (1.8) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 7 | (0.2) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρεβεννός | dark, gloomy | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.07) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 20 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 2 | (0.1) | (0.13) | (0.41) | |
ἔριον | wool | 1 | (0.0) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.0) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἐριστικός | eager for strife | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.01) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 13 | (0.4) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 10 | (0.3) | (0.377) | (0.06) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 21 | (0.6) | (0.807) | (0.8) | |
Ἕρμος | Hermus | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | |
Ἑρμότιμος | Hermotimus | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 19 | (0.5) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.06) | too few |
Ἐρυθραί | Erythrae, town in Ionia | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.1) | too few |
Ἐρύθραι | Erythrae (in Boeotia) | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐρυθρός | red | 5 | (0.1) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 2 | (0.1) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρχομαι | to come | 89 | (2.5) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 617 | (17.2) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 11 | (0.3) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 91 | (2.5) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτησις | a questioning | 14 | (0.4) | (0.253) | (0.04) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 4 | (0.1) | (0.476) | (0.76) | |
ἐσθίω | to eat | 18 | (0.5) | (2.007) | (1.91) | |
ἕσις | an impulse, tendency | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 2 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | |
Ἑστία | Vesta | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.29) | |
ἔσχατος | outermost | 149 | (4.2) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 2 | (0.1) | (0.334) | (0.47) | |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.0) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | (0.1) | (0.869) | (4.29) | |
Ἐτεοκλέης | Eteocles | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | |
ἑτερομήκης | with sides of uneven length | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 847 | (23.6) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 22 | (0.6) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἑτερόφθαλμος | one-eyed | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 6 | (0.2) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτης | clansmen | 5 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 432 | (12.0) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 2 | (0.1) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 6 | (0.2) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 59 | (1.6) | (2.642) | (5.92) | |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὔγνωστος | well-known, familiar | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 5 | (0.1) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 1 | (0.0) | (0.652) | (0.95) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 4 | (0.1) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδία | fair weather | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.05) | |
εὐδιάω | to be fair | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
Εὔδοξος | Eudoxus | 16 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
εὐεκτέω | to be in good condition | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐέλεγκτος | easy to refute: easy to test | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 7 | (0.2) | (0.141) | (0.07) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 5 | (0.1) | (0.164) | (0.18) | |
Εὔηνος | Evenus | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 21 | (0.6) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθεώρητος | easily seen | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
εὐθύγραμμος | rectilinear figure | 5 | (0.1) | (0.127) | (0.0) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 5 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 10 | (0.3) | (0.105) | (0.1) | |
εὐθύς | straight, direct | 107 | (3.0) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθυωρία | straight course | 21 | (0.6) | (0.068) | (0.01) | |
εὐίατος | easy to heal | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.03) | too few |
Εὐκλείδης | Euclides | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.08) | |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.05) | |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 5 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλόγιστος | rightly reckoning, thoughtful | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 92 | (2.6) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 4 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
εὔπνοια | easiness of breathing. | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 5 | (0.1) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 8 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | |
εὔπορος | easy to pass | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.21) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 40 | (1.1) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρετικός | inventive, ingenious | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὑρίσκω | to find | 106 | (3.0) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρύς | wide, broad | 1 | (0.0) | (0.288) | (1.67) | too few |
εὐρύστερνος | broad-breasted | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
Εὔρυτος | Eurytus | 4 | (0.1) | (0.034) | (0.09) | |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 5 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὐτέλεια | cheapness | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 3 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 4 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | |
εὔφωνος | sweet-voiced, musical | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 4 | (0.1) | (0.174) | (0.26) | |
εὔχροια | goodness of complexion, fresh and healthy look | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὕω | to singe | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.06) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 2 | (0.1) | (0.239) | (0.11) | |
εὐωδία | a sweet smell | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.03) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 3 | (0.1) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαρμογή | adjustment | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 27 | (0.8) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.0) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 76 | (2.1) | (2.195) | (0.2) | |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.09) | too few |
ἔφεσις | a throwing | 8 | (0.2) | (0.096) | (0.0) | too few |
ἐφέτης | a commander | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἔφηβος | one arrived at puberty | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.01) | too few |
ἐφήκω | to have arrived | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 21 | (0.6) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 76 | (2.1) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοδεύω | to visit, go the rounds, patrol | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἔφοδος | accessible | 1 | (0.0) | (0.418) | (1.26) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 1 | (0.0) | (0.4) | (1.15) | too few |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἔχις | an adder, viper | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | |
ἔχω | to have | 1,953 | (54.4) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.0) | (0.553) | (0.24) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 30 | (0.8) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 26 | (0.7) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 27 | (0.8) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 20 | (0.6) | (1.826) | (1.25) | |
Ζῆθος | Zethus | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.0) | (0.342) | (0.38) | too few |
Ζήνων | Zeno | 6 | (0.2) | (0.272) | (0.07) | |
ζητέω | to seek, seek for | 492 | (13.7) | (5.036) | (1.78) | |
Ζήτης | Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.04) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 76 | (2.1) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 13 | (0.4) | (0.206) | (0.09) | |
ζητητής | a seeker, inquirer | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
ζητητός | sought for | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 44 | (1.2) | (5.09) | (3.3) | |
ζῳδιακός | of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac | 1 | (0.0) | (0.187) | (0.01) | too few |
ζῴδιον | a small figure | 7 | (0.2) | (0.289) | (0.04) | |
ζωή | a living | 25 | (0.7) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 608 | (16.9) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 13 | (0.4) | (1.744) | (0.57) | |
ἤ | either..or; than | 1,549 | (43.2) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 35 | (1.0) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 34 | (0.9) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 332 | (9.2) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 30 | (0.8) | (1.346) | (0.16) | |
ἡβάσκω | to come to man's estate, come to one's strength | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 1 | (0.0) | (0.215) | (0.1) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.0) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 60 | (1.7) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητέον | one must lead | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 4 | (0.1) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἠδέ | and | 1 | (0.0) | (0.487) | (4.77) | too few |
ἤδη | already | 166 | (4.6) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.0) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 11 | (0.3) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 15 | (0.4) | (2.071) | (1.82) | |
ἠέ | ah! | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.61) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 13 | (0.4) | (0.354) | (0.05) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (0.1) | (0.735) | (0.82) | |
ἤϊα | provisions for a journey | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.14) | too few |
ἤϊος | epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἥκιστος | least | 2 | (0.1) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 15 | (0.4) | (2.341) | (4.29) | |
ἤλεκτρον | electron | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.06) | too few |
Ἠλιακός | Elian, of Elis | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 7 | (0.2) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | |
ἥλιος | the sun | 111 | (3.1) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | |
ἦμαρ | day | 1 | (0.0) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἡμέρα | day | 28 | (0.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερήσιος | for the day, by day | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.04) | too few |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 1 | (0.0) | (0.579) | (0.43) | too few |
ἡμέτερος | our | 17 | (0.5) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 33 | (0.9) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμικύκλιον | semicircle | 8 | (0.2) | (0.127) | (0.01) | |
ἡμικύκλιος | semicircular | 11 | (0.3) | (0.231) | (0.01) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 18 | (0.5) | (0.121) | (0.09) | |
ἡμίονος | a half-ass | 14 | (0.4) | (0.197) | (0.49) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 3 | (0.1) | (0.154) | (0.15) | |
ἥμισυς | half | 46 | (1.3) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμισφαίριον | hemisphere | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 3 | (0.1) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνίκα | at which time, when | 1 | (0.0) | (0.856) | (0.54) | too few |
ἧπαρ | the liver | 2 | (0.1) | (0.902) | (0.13) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 224 | (6.2) | (2.882) | (1.73) | |
ἠπειρωτικός | continental | 6 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | |
ἤπερ | than at all, than even | 21 | (0.6) | (0.355) | (0.06) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 2 | (0.1) | (0.951) | (1.42) | |
Ἡράκλεια | Heraclea (name of various towns) | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.55) | |
Ἡράκλειος | of Hercules | 1 | (0.0) | (0.218) | (0.38) | too few |
Ἡρακλείτειος | of Heraclitus | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 32 | (0.9) | (0.164) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.0) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 34 | (0.9) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρέμησις | quietude | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 15 | (0.4) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἡρωίζω | write heroic verse | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἡρωικός | of or for a hero, heroic (verse: hexameter) | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
Ἡσίοδος | Hesiod | 9 | (0.3) | (0.232) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 2 | (0.1) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 59 | (1.6) | (2.969) | (2.18) | |
ἦτα | the letter eta, η | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 420 | (11.7) | (3.652) | (1.2) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.0) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἦχος | sound | 4 | (0.1) | (0.194) | (0.07) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.0) | (0.679) | (2.1) | too few |
θάλασσα | the sea | 3 | (0.1) | (3.075) | (7.18) | |
Θαλῆς | Thales | 12 | (0.3) | (0.095) | (0.05) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.26) | too few |
θάνατος | death | 5 | (0.1) | (3.384) | (2.71) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.0) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 2 | (0.1) | (0.946) | (1.63) | |
θάρσος | courage, boldness | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.35) | too few |
θαρσούντως | boldly, courageously | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 2 | (0.1) | (0.719) | (0.67) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 1 | (0.0) | (0.572) | (0.65) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 21 | (0.6) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (0.1) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστής | an admirer | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.01) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 11 | (0.3) | (1.141) | (0.69) | |
θαυματοποιέω | to work wonders | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
θαυματοποιός | wonder-working | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
Θεαίτητος | Theaetetus | 3 | (0.1) | (0.085) | (0.0) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 5 | (0.1) | (1.993) | (1.71) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 7 | (0.2) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 5 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.0) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 68 | (1.9) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.0) | (0.249) | (0.11) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 10 | (0.3) | (0.295) | (0.06) | |
θέμις | that which is laid down | 2 | (0.1) | (0.301) | (0.8) | |
θεολογία | science of things divine | 3 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | |
θεολογικός | theological | 9 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 13 | (0.4) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεός | god | 76 | (2.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.23) | too few |
Θεόφραστος | Theophrastus | 7 | (0.2) | (0.243) | (0.04) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | (0.0) | (0.954) | (0.4) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (0.0) | (1.21) | (0.71) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 26 | (0.7) | (1.019) | (0.08) | |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 6 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
θερμαντός | capable of being heated | 3 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 2 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | |
θερμός | hot, warm | 50 | (1.4) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 20 | (0.6) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 53 | (1.5) | (1.143) | (0.01) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 2 | (0.1) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 84 | (2.3) | (1.601) | (0.25) | |
θετέος | to be laid down | 4 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | |
θέω | to run | 16 | (0.4) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 229 | (6.4) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 17 | (0.5) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 101 | (2.8) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρητός | that may be seen | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 84 | (2.3) | (1.112) | (0.22) | |
θεώριος | box | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 6 | (0.2) | (0.405) | (1.29) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.23) | too few |
θηλέω | to be full of | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.11) | too few |
θῆλυς | female | 26 | (0.7) | (1.183) | (0.69) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.18) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 4 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.0) | (1.068) | (1.39) | too few |
θής | a serf | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 17 | (0.5) | (0.369) | (0.26) | |
θιγγάνω | to touch, handle | 7 | (0.2) | (0.117) | (0.18) | |
θλαστός | crushed, bruised | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.22) | |
θνητός | liable to death, mortal | 32 | (0.9) | (1.296) | (1.37) | |
θόλος | a round building with a conical roof, a vaulted chamber | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.26) | |
θρεπτικός | promoting growth | 6 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 4 | (0.1) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.0) | (0.806) | (0.9) | too few |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 1 | (0.0) | (0.261) | (0.08) | too few |
θύρα | a door | 6 | (0.2) | (0.919) | (1.74) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.0) | (0.849) | (0.49) | too few |
ἵ | reflexive pron. | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἰά | a voice, cry | 51 | (1.4) | (0.684) | (0.1) | |
ἴαμβος | an iambus | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.04) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 22 | (0.6) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (0.1) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.04) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 74 | (2.1) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 37 | (1.0) | (1.94) | (0.58) | |
ἶβις | the ibis | 4 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | |
ἰδέ | and | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.36) | too few |
ἰδέα | form | 744 | (20.7) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδη | a timber-tree | 7 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 141 | (3.9) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίω | to sweat | 2 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 4 | (0.1) | (0.552) | (0.61) | |
ἶδος | violent heat | 44 | (1.2) | (0.121) | (0.02) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (0.1) | (0.45) | (0.74) | |
ἱέραξ | a hawk, falcon | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.12) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.0) | (1.348) | (2.26) | too few |
Ἱερόν | Hieron | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 2 | (0.1) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.07) | too few |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.0) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.1) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 1,928 | (53.7) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 26 | (0.7) | (2.65) | (2.84) | |
ἴκτερος | jaundice | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.19) | too few |
Ἰλιακός | Ilian, Trojan | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
Ἰλιάς | of Troy, the Troad territory; the Iliad | 11 | (0.3) | (0.129) | (0.14) | |
ἱμάς | a leathern strap | 1 | (0.0) | (0.158) | (0.24) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 32 | (0.9) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 86 | (2.4) | (8.778) | (7.86) | |
ἴνδαλμα | an appearance | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.0) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἴξ | worm | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἰξός | mistletoe | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἴον | the violet | 6 | (0.2) | (0.34) | (0.11) | |
ἰόομαι | become rusty | 12 | (0.3) | (0.196) | (0.02) | |
ἰός | an arrow | 54 | (1.5) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 13 | (0.4) | (0.273) | (0.33) | |
Ἵππασος | Hippasus | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | |
ἵππειος | of a horse | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.09) | |
Ἱππίας | Hippias | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.35) | |
ἱππικός | of a horse | 1 | (0.0) | (0.271) | (0.44) | too few |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 1 | (0.0) | (1.33) | (0.32) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 189 | (5.3) | (3.33) | (7.22) | |
Ἵππος | Hippus | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | |
ἱππών | a place for horses | 4 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 1 | (0.0) | (0.358) | (0.03) | too few |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 1 | (0.0) | (0.336) | (0.44) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 6 | (0.2) | (0.943) | (0.25) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἰσάζω | to make equal, to balance | 8 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
ἰσάκις | the same number of times, as many times | 7 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 13 | (0.4) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσαχῶς | in the same number of ways | 12 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἰσημερία | equinox | 3 | (0.1) | (0.103) | (0.02) | |
Ἴσθμιος | Isthmian | 6 | (0.2) | (0.079) | (0.09) | |
ἰσογώνιος | equiangular | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.0) | too few |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 3 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 542 | (15.1) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσος | Isus | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἰσοσκελής | with equal legs, isosceles | 5 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | |
ἰσοταχής | possessing equal velocity | 3 | (0.1) | (0.087) | (0.02) | |
ἰσότης | equality | 13 | (0.4) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσοτιμία | equality of privilege | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἰσόω | to make equal | 3 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | |
ἵστημι | to make to stand | 50 | (1.4) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 32 | (0.9) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 14 | (0.4) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστός | mast, beam | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.48) | too few |
ἰσχνασία | thinness, leanness | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 11 | (0.3) | (0.214) | (0.02) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 4 | (0.1) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 7 | (0.2) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 5 | (0.1) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 1 | (0.0) | (0.662) | (1.0) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 59 | (1.6) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλικός | Italian | 4 | (0.1) | (0.069) | (0.11) | |
ἴτης | eager, bold, reckless | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.18) | |
ἴτον | mushroom | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.14) | |
ἰχθύς | a fish | 2 | (0.1) | (1.082) | (0.54) | |
ἴψ | wood-worm | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἰώ | oh! | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.72) | too few |
Ἰώ | Io | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.06) | |
Ἴων | Ion | 3 | (0.1) | (0.111) | (0.05) | |
Ἴωνες | Ionians | 4 | (0.1) | (0.301) | (1.79) | |
ἰῶτα | the letter iota | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
καθά | according as, just as | 32 | (0.9) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.0) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 2 | (0.1) | (1.603) | (0.65) | |
κάθαρσις | a cleansing | 3 | (0.1) | (0.392) | (0.05) | |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 3 | (0.1) | (0.211) | (0.54) | |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 4 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 5 | (0.1) | (0.492) | (0.37) | |
καθηγεμών | a leader, a guide | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.1) | too few |
κάθημαι | to be seated | 43 | (1.2) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 5 | (0.1) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 12 | (0.3) | (0.498) | (0.52) | |
καθό | in so far as, according as | 159 | (4.4) | (1.993) | (2.46) | |
καθολικός | general | 16 | (0.4) | (0.361) | (0.07) | |
καθόλου | on the whole, in general | 500 | (13.9) | (5.11) | (1.48) | |
καθομιλέω | to conciliate by daily intercourse, to win the favour of | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
καί | and, also | 19,974 | (556.5) | (544.579) | (426.61) | |
καινοπρεπής | novel | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.21) | too few |
καίπερ | although, albeit | 4 | (0.1) | (0.396) | (1.01) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 14 | (0.4) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (0.2) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 76 | (2.1) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 14 | (0.4) | (1.158) | (1.18) | |
κάκη | wickedness, vice | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.05) | too few |
κακία | badness | 13 | (0.4) | (1.366) | (0.41) | |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.12) | too few |
κακός | bad | 121 | (3.4) | (7.257) | (12.65) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (0.0) | (0.344) | (0.41) | too few |
καλέω | to call, summon | 99 | (2.8) | (10.936) | (8.66) | |
Καλλίας | Callias | 46 | (1.3) | (0.193) | (0.17) | |
Κάλλιππος | Callippus | 16 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
κάλλος | beauty | 2 | (0.1) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 160 | (4.5) | (9.11) | (12.96) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 17 | (0.5) | (1.144) | (1.08) | |
καμπή | a bending, winding | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.0) | (0.361) | (0.23) | too few |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 5 | (0.1) | (0.071) | (0.11) | |
κάμψις | bending | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.0) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 31 | (0.9) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 28 | (0.8) | (1.617) | (0.18) | |
Κάνωβος | Canopus | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
κανών | any straight rod | 5 | (0.1) | (0.355) | (0.11) | |
κάππα | the letter kappa, LSJ sv κ | 3 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
κάπτω | to gulp down | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | |
καρδία | the heart | 14 | (0.4) | (2.87) | (0.99) | |
καρκίνος | a crab | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.02) | too few |
καρπός | fruit | 1 | (0.0) | (1.621) | (1.05) | too few |
κάσις | a brother | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
κασσίτερος | tin | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.11) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 4,033 | (112.4) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 1 | (0.0) | (0.757) | (1.45) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 3 | (0.1) | (0.442) | (0.58) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 3 | (0.1) | (0.077) | (0.17) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.14) | |
καταγίγνομαι | to abide, dwell | 8 | (0.2) | (0.211) | (0.01) | |
καταγραφή | drawing, delineation | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | |
καταδεής | wanting | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.1) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.0) | (0.233) | (0.42) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.09) | too few |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 9 | (0.3) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 12 | (0.3) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείπω | to leave behind | 23 | (0.6) | (1.869) | (2.45) | |
καταληπτός | to be achieved | 8 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | |
κατάληψις | a seizing | 11 | (0.3) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 10 | (0.3) | (0.152) | (0.07) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.31) | too few |
καταμετρέω | to measure out to | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | |
καταμήνιος | monthly | 17 | (0.5) | (0.262) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 4 | (0.1) | (0.416) | (0.32) | |
καταντάω | come down to, arrive | 9 | (0.3) | (0.16) | (0.12) | |
καταριθμέω | to count | 4 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | |
κατασκευάζω | to equip | 50 | (1.4) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 15 | (0.4) | (0.748) | (0.84) | |
καταστολή | equipment, dress | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 159 | (4.4) | (0.872) | (0.0) | too few |
καταφέρω | to bring down | 3 | (0.1) | (0.383) | (0.29) | |
κατάφημι | to say yes, assent | 12 | (0.3) | (0.066) | (0.01) | |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (0.1) | (0.668) | (0.63) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
κάτειμι | go down | 1 | (0.0) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 2 | (0.1) | (0.435) | (0.61) | |
κατέχω | to hold fast | 1 | (0.0) | (1.923) | (2.47) | too few |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 393 | (10.9) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 7 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 136 | (3.8) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορικός | accusatory | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.0) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.0) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατονομάζω | name | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
κάτοπτρον | a mirror | 6 | (0.2) | (0.125) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 2 | (0.1) | (0.566) | (0.38) | |
κάτω | down, downwards | 28 | (0.8) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 5 | (0.1) | (0.437) | (0.13) | |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
Καύκασος | Mt. Caucasus | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.13) | too few |
καυστός | burnt, red-hot | 6 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
καχεξία | a bad habit of body | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 106 | (3.0) | (3.717) | (4.75) | |
κενολογέω | to talk emptily | 3 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κενός | empty | 34 | (0.9) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 5 | (0.1) | (0.776) | (0.09) | |
κέντρον | any sharp point | 12 | (0.3) | (1.175) | (0.21) | |
κεντρόω | to furnish with a sting, to strike with a goad | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
Κεραμεικός | the Potters’ Quarter in Athens; (adj.) of Ceramus, in Caria | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.04) | too few |
κεραμεύς | a potter | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 3 | (0.1) | (0.129) | (0.12) | |
κεραμόω | roof with tiles | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 5 | (0.1) | (0.321) | (0.24) | |
κερατέα | the carob | 3 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.0) | (0.452) | (0.68) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 4 | (0.1) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.17) | |
κεφαλή | the head | 10 | (0.3) | (3.925) | (2.84) | |
Κεφαλή | Cephale, Attic deme (not in LSJ) | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
κήλη | a tumor | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.07) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.6) | too few |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.2) | too few |
κήρινος | of wax, waxen | 5 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 7 | (0.2) | (0.644) | (0.11) | |
κηρόω | wax over | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.05) | too few |
κιβώτιον | box, voting urn | 16 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.04) | too few |
κιθαρίζω | to play the cithara | 10 | (0.3) | (0.088) | (0.05) | |
κιθάρισις | a playing on the cithara | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
κιθαριστής | a player on the cithara | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.02) | too few |
κιθαριστικός | skilled in harp-playing | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.03) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 594 | (16.5) | (13.044) | (1.39) | |
κίνημα | a motion, movement | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.14) | too few |
κίνησις | movement, motion | 403 | (11.2) | (8.43) | (0.2) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.01) | too few |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 55 | (1.5) | (0.358) | (0.04) | |
κινητός | moving | 5 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | |
κίω | to go | 1 | (0.0) | (0.111) | (1.11) | too few |
κίων | a pillar | 1 | (0.0) | (0.23) | (0.29) | too few |
κλάδος | a young slip | 1 | (0.0) | (0.196) | (0.12) | too few |
Κλαζομένιος | of Clazomenae | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (0.0) | (0.295) | (0.38) | too few |
κλέπτης | a thief | 3 | (0.1) | (0.161) | (0.13) | |
Κλέων | Cleon | 5 | (0.1) | (0.065) | (0.28) | |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 11 | (0.3) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.0) | (0.229) | (0.74) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 2 | (0.1) | (0.413) | (0.18) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (0.0) | (0.465) | (0.0) | too few |
Κοίλη | an Attic deme | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.34) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 4 | (0.1) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 25 | (0.7) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 9 | (0.3) | (0.221) | (0.01) | |
κοιμάω | to lull | 4 | (0.1) | (0.492) | (0.55) | |
κοινός | common, shared in common | 357 | (9.9) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 10 | (0.3) | (0.21) | (0.22) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 43 | (1.2) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 14 | (0.4) | (0.902) | (0.25) | |
κοίρανος | a ruler, commander | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
κόλλα | glue | 5 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
κολλάω | to glue, cement | 3 | (0.1) | (0.116) | (0.02) | |
κολοβός | docked, curtailed | 26 | (0.7) | (0.045) | (0.0) | too few |
κολοσσός | a colossus | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.12) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 4 | (0.1) | (1.249) | (2.89) | |
κόραξ | carrion-crow | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.2) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 1 | (0.0) | (0.698) | (2.34) | too few |
κορίσκος | any supposed person | 15 | (0.4) | (0.076) | (0.0) | too few |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.05) | |
κορώνη | sea-crow | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.13) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 5 | (0.1) | (0.659) | (0.71) | |
κοσμοποιέω | make the world | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 59 | (1.6) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 11 | (0.3) | (0.942) | (0.38) | |
κουφότης | lightness | 10 | (0.3) | (0.199) | (0.0) | too few |
κρᾶμα | mixture | 5 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
κράς | the head | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.55) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 16 | (0.4) | (1.047) | (0.01) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.0) | (0.202) | (1.51) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 10 | (0.3) | (2.779) | (3.98) | |
Κράτης | Crates | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.01) | too few |
κράτιστος | strongest, mightiest | 4 | (0.1) | (0.345) | (0.75) | |
Κρατύλος | Cratylus | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 33 | (0.9) | (1.966) | (1.67) | |
κρημνός | an overhanging bank | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.37) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.19) | too few |
κρίνον | a lily | 4 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 42 | (1.2) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 4 | (0.1) | (0.397) | (0.35) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 13 | (0.4) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 2 | (0.1) | (0.283) | (0.02) | |
κριτικός | able to discern, critical | 3 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | |
κρόκος | the crocus | 1 | (0.0) | (0.305) | (0.05) | too few |
Κρόνος | Cronus | 15 | (0.4) | (0.462) | (0.52) | |
Κροτωνιάτης | (inhabitant) of Kroton | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.14) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 6 | (0.2) | (0.752) | (0.83) | |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.05) | |
κτῆσις | acquisition | 1 | (0.0) | (0.326) | (0.46) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.13) | too few |
κύβης | a dicer, gambler | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
κύβος | dice | 23 | (0.6) | (0.268) | (0.05) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 133 | (3.7) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 5 | (0.1) | (0.211) | (0.34) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.04) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 3 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | |
κύριος | having power | 387 | (10.8) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 10 | (0.3) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 311 | (8.7) | (1.741) | (0.07) | |
κυρτός | bulging, swelling | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.04) | too few |
κύρτος | weels | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
κύων | a dog | 27 | (0.8) | (1.241) | (1.9) | |
κωλυτικός | preventive | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 65 | (1.8) | (2.081) | (1.56) | |
κωμῳδία | a comedy | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.17) | too few |
Κῶς | Cos | 7 | (0.2) | (0.314) | (0.08) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.11) | too few |
λᾶας | stone | 1 | (0.0) | (0.215) | (1.04) | too few |
λάβδα | the letter | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 2 | (0.1) | (0.535) | (0.94) | |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.17) | too few |
λάϊνος | of stone | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.15) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.25) | too few |
Λάϊος | Laius | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.26) | too few |
Λαΐς | Lais | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.0) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | (0.0) | (1.608) | (0.59) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 540 | (15.0) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 6 | (0.2) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 26 | (0.7) | (1.665) | (2.81) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.0) | (0.224) | (0.04) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 2 | (0.1) | (0.241) | (0.09) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 1 | (0.0) | (0.239) | (0.08) | too few |
λέβης | a kettle | 3 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | |
λέγος | lewd | 11 | (0.3) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 7,947 | (221.4) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 5 | (0.1) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 4 | (0.1) | (0.426) | (0.59) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 11 | (0.3) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 5 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 36 | (1.0) | (1.614) | (4.04) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 3 | (0.1) | (0.17) | (0.01) | |
λεκτέος | to be said | 22 | (0.6) | (0.527) | (0.16) | |
λεκτικός | able to speak | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 124 | (3.5) | (1.763) | (0.32) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 3 | (0.1) | (1.671) | (0.44) | |
λευκαίνω | to make white, whiten | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | |
λεύκη | white leprosy | 4 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | |
Λεύκιππος | Leucippus | 13 | (0.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 51 | (1.4) | (0.388) | (0.05) | |
λευκός | light, bright, clear | 559 | (15.6) | (4.248) | (1.14) | |
Λεῦκος | companion of Odysseus; divinity at Miletus | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
λευκότης | whiteness | 17 | (0.5) | (0.222) | (0.01) | |
λευκόω | to make white | 13 | (0.4) | (0.18) | (0.03) | |
λέων | a lion | 5 | (0.1) | (0.675) | (0.88) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 4 | (0.1) | (0.225) | (0.18) | |
ληΐς | booty, spoil | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.13) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.0) | (0.304) | (0.05) | too few |
ληπτέος | to be taken | 5 | (0.1) | (0.191) | (0.01) | |
ληπτικός | disposed to accept | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 8 | (0.2) | (0.202) | (0.1) | |
λίαν | very, exceedingly | 23 | (0.6) | (0.971) | (1.11) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 2 | (0.1) | (0.456) | (1.86) | |
λίθινος | of stone | 6 | (0.2) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 90 | (2.5) | (2.39) | (1.5) | |
λιθόω | to be petrified | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.13) | |
λιπαρής | persisting | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.02) | |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 13 | (0.4) | (0.299) | (0.35) | |
λίτρα | a silver coin | 5 | (0.1) | (0.567) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.0) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 83 | (2.3) | (2.086) | (0.02) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 9 | (0.3) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστικός | skilled | 7 | (0.2) | (0.152) | (0.15) | |
λόγος | the word | 1,261 | (35.1) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 5 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | |
λοιδορία | railing, abuse | 3 | (0.1) | (0.103) | (0.11) | |
λοιπάς | remainder | 9 | (0.3) | (0.147) | (0.09) | |
λοιπός | remaining, the rest | 202 | (5.6) | (6.377) | (5.2) | |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 12 | (0.3) | (0.342) | (0.04) | |
λοξόω | make slanting, cast sideways | 6 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | |
λόξωσις | obliquity | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
λούω | to wash | 2 | (0.1) | (0.513) | (0.66) | |
Λύκειον | the Lyceum | 3 | (0.1) | (0.051) | (0.03) | |
λύκος | a wolf | 1 | (0.0) | (0.28) | (0.41) | too few |
Λυκόφρων | Lycophron | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (0.1) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 1 | (0.0) | (0.996) | (0.48) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 13 | (0.4) | (0.269) | (0.2) | |
λύρα | lyre | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.13) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 40 | (1.1) | (0.705) | (0.23) | |
λύω | to loose | 97 | (2.7) | (2.411) | (3.06) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.14) | too few |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.1) | (0.595) | (1.11) | |
μαγειρεύω | to be a cook, to cook meat | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.0) | (0.235) | (0.57) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 34 | (0.9) | (0.575) | (0.51) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 390 | (10.9) | (0.66) | (0.01) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 28 | (0.8) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 3 | (0.1) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητικός | disposed to learn | 5 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.1) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 3 | (0.1) | (0.455) | (0.75) | |
μακάριος | blessed, happy | 3 | (0.1) | (0.896) | (0.38) | |
μακραίων | lasting long | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.05) | too few |
μακρηγορέω | to speak at great length | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
μακρός | long | 30 | (0.8) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 32 | (0.9) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 11 | (0.3) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 3 | (0.1) | (0.115) | (0.01) | |
μάλιστα | most | 226 | (6.3) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 425 | (11.8) | (11.489) | (8.35) | |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.01) | too few |
μανθάνω | to learn | 79 | (2.2) | (3.86) | (3.62) | |
μανός | few, scanty | 4 | (0.1) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανότης | looseness of texture, porousness | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.0) | too few |
μανόω | make porous, loose | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.0) | (0.189) | (0.41) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 4 | (0.1) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (0.1) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | |
μάρτυς | a witness | 2 | (0.1) | (0.889) | (0.54) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.15) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.04) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 11 | (0.3) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (0.0) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 8 | (0.2) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 9 | (0.3) | (1.504) | (4.23) | |
Μέγαρα | town of Megara | 1 | (0.0) | (0.21) | (1.93) | too few |
Μεγαρικός | Megarian | 4 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | |
μέγας | big, great | 269 | (7.5) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 216 | (6.0) | (4.214) | (1.84) | |
μέδιμνος | the medimnus | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | |
μεθεκτός | able to be shared in | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέθεξις | participation | 24 | (0.7) | (0.12) | (0.0) | too few |
μεθημερινός | happening by day, in open day | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 3 | (0.1) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.0) | (0.529) | (0.57) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 11 | (0.3) | (0.733) | (0.08) | |
μεθόριος | lying between as a boundary | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 68 | (1.9) | (1.47) | (1.48) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 4 | (0.1) | (0.177) | (0.02) | |
μείς | a month | 2 | (0.1) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 1 | (0.0) | (0.213) | (0.29) | too few |
μελαίνω | to blacken | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.04) | too few |
μελανία | blackness: a black cloud | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | |
μέλας | black, swart | 79 | (2.2) | (2.124) | (1.87) | |
μέλε | excl. dear!good friend! | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 4 | (0.1) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.23) | |
μέλι | honey | 26 | (0.7) | (1.281) | (0.23) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
μελίκρατον | drink of honey and milk | 15 | (0.4) | (0.179) | (0.01) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 82 | (2.3) | (5.491) | (7.79) | |
μελοποιΐα | making of lyric poems | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.05) | too few |
μελοποιός | a maker of songs, a lyric poet | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 13 | (0.4) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 3 | (0.1) | (0.505) | (1.48) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (0.1) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 3,408 | (95.0) | (109.727) | (118.8) | |
Μενέλαος | Menelaos | 1 | (0.0) | (0.326) | (1.6) | too few |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 5 | (0.1) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 84 | (2.3) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 79 | (2.2) | (4.515) | (5.86) | |
Μένων | Meno | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.23) | too few |
μερικός | partial | 17 | (0.5) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.13) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | |
μεριστός | divided, divisible | 6 | (0.2) | (0.208) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 529 | (14.7) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 7 | (0.2) | (0.527) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 26 | (0.7) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 76 | (2.1) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 2 | (0.1) | (0.344) | (0.0) | too few |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.1) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 364 | (10.1) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 9 | (0.3) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 131 | (3.6) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 3 | (0.1) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβλητικός | by way of exchange | 5 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
μεταβλητός | subject to change | 4 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 139 | (3.9) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
μετάθεσις | transposition | 5 | (0.1) | (0.252) | (0.1) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 7 | (0.2) | (0.802) | (0.5) | |
μετάληψις | participation | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | |
μεταλλαγή | change | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.02) | too few |
μεταλλικός | of or for mines, metallic | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 301 | (8.4) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 8 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | |
μεταπειστός | open to persuasion | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 7 | (0.2) | (0.208) | (0.09) | |
μετατίθημι | to place among | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 11 | (0.3) | (0.316) | (0.06) | |
μεταφορά | transference | 6 | (0.2) | (0.217) | (0.13) | |
μεταφορικός | apt at metaphors | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.14) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 14 | (0.4) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 19 | (0.5) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 6 | (0.2) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 130 | (3.6) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (0.0) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 11 | (0.3) | (0.102) | (0.01) | |
μετοχή | participation, communion | 12 | (0.3) | (0.116) | (0.01) | |
μετρέω | to measure in any way | 74 | (2.1) | (0.963) | (0.27) | |
μετρητικός | skilled in measuring | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
μετρητός | measurable | 16 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | |
μέτριος | within measure | 8 | (0.2) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 152 | (4.2) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 45 | (1.3) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 2,823 | (78.7) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμῆ | in no wise, not at all | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
μηδαμῇ | not at all | 13 | (0.4) | (0.095) | (0.09) | |
μηδαμός | none | 8 | (0.2) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῶς | not at all | 7 | (0.2) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 188 | (5.2) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 314 | (8.7) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 9 | (0.3) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 11 | (0.3) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέτερος | neither of the two | 17 | (0.5) | (0.201) | (0.21) | |
μῆδος | counsels, plans, arts, schemes | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.27) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 26 | (0.7) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 64 | (1.8) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.15) | too few |
μῆλον | a sheep | 3 | (0.1) | (0.363) | (1.02) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 3 | (0.1) | (0.374) | (1.02) | |
μήν | now verily, full surely | 277 | (7.7) | (6.388) | (6.4) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.1) | too few |
μήνυσις | laying of information | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 4 | (0.1) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 20 | (0.6) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 18 | (0.5) | (0.46) | (0.13) | |
μηρός | the thigh | 2 | (0.1) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 232 | (6.5) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 7 | (0.2) | (2.499) | (4.41) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 3 | (0.1) | (0.158) | (0.61) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 1 | (0.0) | (0.312) | (0.77) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (0.1) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανικός | full of resources, inventive, ingenious, clever | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
μίγμα | mixture, compound | 5 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
μῖγμα | a mixture | 16 | (0.4) | (0.097) | (0.0) | too few |
μικρολογία | meanness, stinginess | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | |
μικρός | small, little | 160 | (4.5) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 2 | (0.1) | (0.245) | (0.03) | |
Μιλήσιος | Milesian | 1 | (0.0) | (0.178) | (0.97) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 11 | (0.3) | (0.689) | (0.96) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 3 | (0.1) | (0.14) | (0.11) | |
μίμησις | imitation | 4 | (0.1) | (0.208) | (0.51) | |
μιμνήσκω | to remind | 30 | (0.8) | (1.852) | (2.27) | |
μῖμος | an imitator, mimic: an actor, mime | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.01) | too few |
μιν | him, her, it | 7 | (0.2) | (0.953) | (8.52) | |
μίξις | mixing, mingling | 41 | (1.1) | (0.606) | (0.05) | |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (0.0) | (0.682) | (1.26) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 1 | (0.0) | (0.279) | (0.21) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 17 | (0.5) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 89 | (2.5) | (1.526) | (0.42) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 3 | (0.1) | (1.803) | (1.84) | |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.05) | too few |
μοναδικός | consisting of units | 14 | (0.4) | (0.072) | (0.0) | too few |
μονάς | alone, solitary | 419 | (11.7) | (1.202) | (0.02) | |
μοναχή | a kind of linen item | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
μοναχός | single, solitary; monk | 19 | (0.5) | (0.152) | (0.01) | |
μοναχῶς | in one way only | 18 | (0.5) | (0.093) | (0.0) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 88 | (2.5) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.1) | |
μονοειδής | of one form | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.04) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 631 | (17.6) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 4 | (0.1) | (0.304) | (0.24) | |
μόρα | a mora, one of the six regiments | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
μορία | the sacred olives | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.01) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 102 | (2.8) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 54 | (1.5) | (1.44) | (0.04) | |
μόρον | black mulberry | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
μορφή | form, shape | 33 | (0.9) | (0.748) | (0.22) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 3 | (0.1) | (0.129) | (0.18) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 224 | (6.2) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.04) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 4 | (0.1) | (0.645) | (0.19) | |
μύζω | mutter, moan | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.05) | too few |
μυθικός | mythic, legendary | 7 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 11 | (0.3) | (0.907) | (3.58) | |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 2 | (0.1) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 3 | (0.1) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 14 | (0.4) | (1.186) | (1.73) | |
μύρμηξ | ant | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.06) | |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 1 | (0.0) | (1.812) | (0.08) | too few |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.11) | too few |
ναί | yea, verily | 6 | (0.2) | (0.919) | (1.08) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.03) | too few |
ναυπηγικός | skilled in shipbuilding | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ναῦς | a ship | 11 | (0.3) | (3.843) | (21.94) | |
νάω | to flow | 10 | (0.3) | (0.612) | (0.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.0) | (0.67) | (4.08) | too few |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.0) | (0.113) | (0.41) | too few |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 55 | (1.5) | (0.275) | (0.59) | |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.0) | (0.213) | (0.56) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 11 | (0.3) | (1.591) | (2.21) | |
νέκταρ | nectar | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.0) | (0.685) | (2.19) | too few |
νέομαι | to go | 19 | (0.5) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 3 | (0.1) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσιά | a nest of young birds, a nest | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.04) | too few |
νευρά | a sinew, bow string | 5 | (0.1) | (0.135) | (0.2) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 13 | (0.4) | (1.281) | (0.05) | |
νέφος | a cloud, mass | 5 | (0.1) | (0.576) | (0.62) | |
νέω | to swim | 23 | (0.6) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 5 | (0.1) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 23 | (0.6) | (0.917) | (1.41) | |
νεώτερος | younger | 5 | (0.1) | (0.506) | (0.73) | |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
νησίς | an islet | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.05) | too few |
νῆσις | spinning | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.0) | (2.089) | (3.95) | too few |
νίκη | victory | 1 | (0.0) | (1.082) | (1.06) | too few |
Νικόστρατος | Nicostratus | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.15) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 285 | (7.9) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 10 | (0.3) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 70 | (2.0) | (0.476) | (0.1) | |
νοητικός | intelligent | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 150 | (4.2) | (1.254) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 3 | (0.1) | (0.211) | (0.27) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 28 | (0.8) | (4.613) | (6.6) | |
νομιστέος | to be accounted | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.0) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 2 | (0.1) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 12 | (0.3) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 12 | (0.3) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 247 | (6.9) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 91 | (2.5) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 63 | (1.8) | (1.226) | (0.36) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 36 | (1.0) | (2.273) | (1.08) | |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 10 | (0.3) | (0.176) | (0.09) | |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 1 | (0.0) | (0.292) | (0.06) | too few |
νότος | the south | 1 | (0.0) | (0.234) | (0.28) | too few |
νουμηνία | the new moon, the first of the month | 4 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | |
νυκτερίς | a bat | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.07) | too few |
νυκτικρυφής | hidden by night | 3 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
νῦν | now at this very time | 370 | (10.3) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 2 | (0.1) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 27 | (0.8) | (2.561) | (5.42) | |
Ξανθίππη | Xanthippe | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ξανθός | yellow | 2 | (0.1) | (0.474) | (0.51) | |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.27) | |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 11 | (0.3) | (0.096) | (0.04) | |
Ξενοφάνης | Xenophanes | 6 | (0.2) | (0.052) | (0.02) | |
ξέστης | pint | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.01) | too few |
ξεστός | smoothed, polished, wrought | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.24) | too few |
ξέω | to smooth | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.1) | too few |
ξηρά | dry land | 5 | (0.1) | (0.451) | (0.03) | |
ξηρός | dry | 17 | (0.5) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρότης | dryness | 3 | (0.1) | (0.336) | (0.01) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 14 | (0.4) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 83 | (2.3) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 5 | (0.1) | (0.206) | (0.07) | |
ξύσμα | filings, shavings | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
ὁ | the | 50,905 | (1418.3) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀᾶ | woe, woe! | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὄα | service-tree, Sorbus domestica | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὄγδοος | eighth | 3 | (0.1) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 2 | (0.1) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 2 | (0.1) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 558 | (15.5) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 22 | (0.6) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 12 | (0.3) | (0.665) | (0.52) | |
ὅθεν | from where, whence | 48 | (1.3) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 5 | (0.1) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 6 | (0.2) | (0.405) | (0.45) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 3 | (0.1) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 192 | (5.3) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 219 | (6.1) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 6 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκεύς | an inmate of one's house | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.08) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 14 | (0.4) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 188 | (5.2) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 5 | (0.1) | (0.066) | (0.54) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 52 | (1.4) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδόμησις | the act or manner of building | 19 | (0.5) | (0.049) | (0.01) | |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 42 | (1.2) | (0.076) | (0.03) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 40 | (1.1) | (0.174) | (0.05) | |
οἶμα | the swoop | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
οἴμη | a song, lay | 3 | (0.1) | (0.175) | (0.17) | |
οἰνόμελι | honey mixed with wine, mead | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
οἶνος | wine | 31 | (0.9) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνόω | to intoxicate | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 126 | (3.5) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 4 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | |
οἷόντε | possible; | 3 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 3 | (0.1) | (0.077) | (0.16) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 12 | (0.3) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 807 | (22.5) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 24 | (0.7) | (1.922) | (0.78) | |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.0) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὀκτάς | the number eight | 4 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀκτώ | eight | 31 | (0.9) | (0.618) | (0.92) | |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.07) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 189 | (5.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγότης | fewness | 12 | (0.3) | (0.074) | (0.01) | |
ὀλιγόω | lessen, diminish | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 6 | (0.2) | (0.319) | (1.9) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 9 | (0.3) | (0.196) | (0.01) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 6 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 715 | (19.9) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλότης | wholeness, entireness | 5 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
Ὀλύμπια | the Olympic games, in honour of Olympian Zeus | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | |
Ὀλυμπιεῖον | the temple of Olympian Zeus | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.12) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 5 | (0.1) | (0.257) | (0.73) | |
ὁμαλής | level | 1 | (0.0) | (0.234) | (0.08) | too few |
ὁμαλός | even, level | 3 | (0.1) | (0.41) | (0.19) | |
ὁμαλότης | evenness | 14 | (0.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὁμαλύνω | bring | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὁμάς | the whole | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.4) | |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.02) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 6 | (0.2) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμογενής | of the same race | 5 | (0.1) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμοειδής | of the same species | 87 | (2.4) | (0.28) | (0.01) | |
ὁμοιομέρεια | a having like parts, similarity of composition | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 20 | (0.6) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 809 | (22.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 46 | (1.3) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 14 | (0.4) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 18 | (0.5) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 81 | (2.3) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 7 | (0.2) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.11) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 15 | (0.4) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμοφυής | of the same growth | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 7 | (0.2) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 82 | (2.3) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 65 | (1.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 72 | (2.0) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 3 | (0.1) | (0.229) | (0.27) | |
ὀνειροπολέω | to deal with dreams | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.05) | too few |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.0) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὄνομα | name | 278 | (7.7) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 28 | (0.8) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνος | an ass | 4 | (0.1) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 118 | (3.3) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 7 | (0.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὄξος | poor wine; vinegar | 14 | (0.4) | (0.911) | (0.06) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 24 | (0.7) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 38 | (1.1) | (1.671) | (1.89) | |
ὅπη | by which way | 1 | (0.0) | (0.356) | (0.94) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 1 | (0.0) | (0.723) | (1.17) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.0) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 1 | (0.0) | (0.409) | (2.1) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 76 | (2.1) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 10 | (0.3) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 2 | (0.1) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 6 | (0.2) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 24 | (0.7) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτικός | of or for sight | 9 | (0.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 76 | (2.1) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 20 | (0.6) | (0.326) | (0.15) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 18 | (0.5) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατής | beholder | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατικός | able to see | 6 | (0.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 13 | (0.4) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 210 | (5.9) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 6 | (0.2) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 1 | (0.0) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.01) | too few |
Ὀργᾶς | Orgas (river, tributary of Meander) | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀργάω | to swell with moisture | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.05) | too few |
ὀργή | natural impulse | 6 | (0.2) | (1.273) | (1.39) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 8 | (0.2) | (0.486) | (0.62) | |
ὄρειος | of or belonging to the mountain | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.07) | too few |
ὀρεκτικός | of or for the desires, appetitive | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.0) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 21 | (0.6) | (0.098) | (0.01) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 9 | (0.3) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 126 | (3.5) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 3 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | |
ὁρίζω | to divide | 416 | (11.6) | (3.324) | (0.63) | |
ὁρίζων | separating circle | 4 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.41) | |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 493 | (13.7) | (2.831) | (0.01) | |
ὁριστέος | one must determine | 3 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὁριστής | one who marks the boundaries; | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὁριστός | definable | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 6 | (0.2) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 10 | (0.3) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 7 | (0.2) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 16 | (0.4) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρνεον | a bird | 9 | (0.3) | (0.201) | (0.15) | |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.0) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 1 | (0.0) | (2.059) | (3.39) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 51 | (1.4) | (3.953) | (1.03) | |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.04) | too few |
ὄρρος | end of the os sacrum, rump | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
ὀρύσσω | to dig | 12 | (0.3) | (0.214) | (0.54) | |
Ὀρφεύς | Orpheus | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.15) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.22) | |
ὄρχησις | dancing, the dance | 4 | (0.1) | (0.157) | (0.07) | |
ὀρχηστικός | of or fit for dancing | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 9,789 | (272.7) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 2,118 | (59.0) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | |
ὁσαχῇ | in as many ways as | 16 | (0.4) | (0.06) | (0.0) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 2 | (0.1) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 362 | (10.1) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 270 | (7.5) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 32 | (0.9) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 50 | (1.4) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 165 | (4.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 20 | (0.6) | (0.446) | (0.33) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.0) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὅταν | when, whenever | 362 | (10.1) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 142 | (4.0) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 3,106 | (86.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 3,081 | (85.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 18 | (0.5) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 4,474 | (124.7) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 4 | (0.1) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 505 | (14.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 127 | (3.5) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.19) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 67 | (1.9) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 67 | (1.9) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 879 | (24.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 760 | (21.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 24 | (0.7) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 8 | (0.2) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 25 | (0.7) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδός | a threshold | 26 | (0.7) | (0.134) | (0.44) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 131 | (3.6) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 8 | (0.2) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 8 | (0.2) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 960 | (26.7) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 11 | (0.3) | (1.001) | (0.94) | |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.12) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 6 | (0.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανίσκος | the vault of a room | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 111 | (3.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὖρον | urine | 1 | (0.0) | (0.521) | (0.1) | too few |
οὖρον2 | boundary | 1 | (0.0) | (0.511) | (0.1) | too few |
οὐρός | a trench | 1 | (0.0) | (0.383) | (0.57) | too few |
οὖρος | a fair wind | 1 | (0.0) | (0.555) | (0.6) | too few |
οὖρος3 | (βοῦς) Bos primigenius | 1 | (0.0) | (0.245) | (0.19) | too few |
οὖς | auris, the ear | 25 | (0.7) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 2,097 | (58.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιάζω | make magically efficacious by applying an οὐσία V | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
οὐσιόω | invest with being, existence | 88 | (2.5) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὔτε | neither / nor | 668 | (18.6) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 4 | (0.1) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 6,452 | (179.8) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 1,547 | (43.1) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 17 | (0.5) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 13 | (0.4) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (0.1) | (0.542) | (0.41) | |
ὀχεία | a covering | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.0) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 100 | (2.8) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψοποιός | one who cooks meat, a cook | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
πᾶ | father (see also LSJ βᾶ) | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
πάγη | anything that fixes | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.07) | too few |
πάγιος | solid | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάθη | a passive state | 12 | (0.3) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 2 | (0.1) | (0.535) | (0.21) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 35 | (1.0) | (0.435) | (0.02) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 208 | (5.8) | (4.93) | (0.86) | |
παίγνιος | sportive, droll | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.0) | too few |
παιδαγωγία | office of a παιδαγωγός | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (0.1) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεύω | to bring up | 4 | (0.1) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 7 | (0.2) | (1.117) | (0.81) | |
παῖς | a child | 21 | (0.6) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.0) | (0.283) | (0.58) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 8 | (0.2) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 8 | (0.2) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | |
πάλιν | back, backwards | 488 | (13.6) | (10.367) | (6.41) | |
παμπάλαιος | very old | 3 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.42) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 6 | (0.2) | (0.464) | (0.17) | |
Πάν | Pan | 1 | (0.0) | (0.206) | (0.54) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 2 | (0.1) | (0.209) | (0.27) | |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.1) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 13 | (0.4) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχῆ | everywhere | 5 | (0.1) | (0.125) | (0.23) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.0) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 8 | (0.2) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 16 | (0.4) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 80 | (2.2) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.49) | |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (0.0) | (0.202) | (0.04) | too few |
πάντως | altogether; | 52 | (1.4) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 34 | (0.9) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 571 | (15.9) | (22.709) | (26.08) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.0) | (0.491) | (1.68) | too few |
παράγγελμα | a message transmitted | 3 | (0.1) | (0.151) | (0.16) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (0.0) | (1.332) | (3.51) | too few |
παράγω | to lead by | 8 | (0.2) | (0.509) | (0.37) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | |
παράδειγμα | a pattern | 159 | (4.4) | (1.433) | (0.41) | |
παραδέχομαι | to receive from | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 14 | (0.4) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 4 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.1) | |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 10 | (0.3) | (0.219) | (0.24) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (0.0) | (0.456) | (0.75) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 11 | (0.3) | (0.401) | (0.4) | |
παρακάθημαι | to be seated beside | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.05) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 5 | (0.1) | (0.607) | (0.42) | |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.0) | (0.321) | (0.44) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 9 | (0.3) | (0.363) | (0.1) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 5 | (0.1) | (0.108) | (0.01) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 36 | (1.0) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 17 | (0.5) | (0.659) | (0.59) | |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραλληλεπίπεδον | body with parallel surfaces, parallelepiped | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
παραλληλεπίπεδος | with parallel surfaces | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 5 | (0.1) | (0.367) | (0.12) | |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 3 | (0.1) | (0.07) | (0.03) | |
παραλογισμός | false reasoning, deception | 4 | (0.1) | (0.123) | (0.03) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.0) | (0.142) | (0.01) | too few |
παρανήτη | string next below the νήτη | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 3 | (0.1) | (0.26) | (0.55) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.19) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 20 | (0.6) | (1.406) | (2.3) | |
παραρρίπτω | to throw beside | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (0.1) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.0) | (0.495) | (1.97) | too few |
παράστασις | a putting aside | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.07) | |
παράτασις | extension | 4 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 1 | (0.0) | (0.234) | (0.61) | too few |
παρατήρησις | observation | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.01) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 76 | (2.1) | (1.046) | (0.41) | |
παρατρέπω | to turn aside | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.07) | too few |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.08) | too few |
παραφυάς | an offshoot | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.27) | too few |
πάρεγγυς | near at hand, close by | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πάρειμι | be present | 46 | (1.3) | (5.095) | (8.94) | |
παρέκβασις | a deviation from | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.06) | too few |
παρέλκω | to draw aside, pervert | 4 | (0.1) | (0.066) | (0.08) | |
παρεμβάλλω | to put in beside, insert, interpolate, interpose | 3 | (0.1) | (0.109) | (0.46) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.19) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 7 | (0.2) | (0.178) | (0.13) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 8 | (0.2) | (0.197) | (0.2) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 6 | (0.2) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 21 | (0.6) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.0) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 7 | (0.2) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 16 | (0.4) | (1.412) | (1.77) | |
Παρμενίδης | Parmenides | 37 | (1.0) | (0.246) | (0.02) | |
παρό | wherefore | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 2 | (0.1) | (0.202) | (0.22) | |
παροιμιάζω | to make proverbial | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
παρονομάζω | call by a different name | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.24) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 9 | (0.3) | (0.687) | (0.79) | |
παρώνυμος | formed by a slight change, derivative | 5 | (0.1) | (0.162) | (0.01) | |
πᾶς | all, the whole | 2,370 | (66.0) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 12 | (0.3) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 10 | (0.3) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 126 | (3.5) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.27) | |
πατήρ | a father | 22 | (0.6) | (9.224) | (10.48) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.0) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.0) | (1.164) | (3.1) | too few |
παύω | to make to cease | 30 | (0.8) | (1.958) | (2.55) | |
πέδον | the ground, earth | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.4) | |
πεζός | on foot | 79 | (2.2) | (1.002) | (3.66) | |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 5 | (0.1) | (0.089) | (0.48) | |
πειθαρχικός | obeying readily | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.16) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 53 | (1.5) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 4 | (0.1) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.0) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειραστικός | tentative | 4 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
πειρατέος | one must attempt | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.04) | too few |
πειρατής | a pirate | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.06) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 37 | (1.0) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 11 | (0.3) | (0.541) | (0.76) | |
πεῖσα | obedience | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.05) | too few |
πειστέος | one must persuade | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.08) | |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.75) | too few |
Πελοπίδης | descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
πεμπτός | sent | 10 | (0.3) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 10 | (0.3) | (0.956) | (0.54) | |
πεντάκις | five times | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.03) | too few |
πεντάπηχυς | five cubits long | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
πέντε | five | 57 | (1.6) | (1.584) | (2.13) | |
πεντήκοντα | fifty | 13 | (0.4) | (0.473) | (1.48) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 8 | (0.2) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 4 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | |
περαίας | mullet | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 63 | (1.8) | (1.411) | (0.24) | |
περαῖος | on the other side | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | |
περαίτερος | beyond | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.07) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 104 | (2.9) | (1.988) | (0.42) | |
περατής | wanderer, emigrant | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 13 | (0.4) | (0.153) | (0.03) | |
περατόω | limit, bound | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 2,046 | (57.0) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 3 | (0.1) | (0.208) | (0.2) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (0.1) | (0.352) | (0.83) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.06) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | |
περιεκτικός | containing, all embracing | 4 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 5 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 56 | (1.6) | (2.596) | (0.61) | |
περικλείω | to shut in all round, surround on all sides | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.08) | too few |
περικλυτός | heard of all round, famous, renowned, glorious | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.2) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 6 | (0.2) | (0.484) | (0.32) | |
περιληπτός | embraced | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.37) | |
πέριξ | round about, all round | 1 | (0.0) | (0.246) | (0.42) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 3 | (0.1) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 4 | (0.1) | (0.582) | (0.19) | |
περιουσία | supersum | 2 | (0.1) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 26 | (0.7) | (0.555) | (0.15) | |
περίπατος | a walking about, walking | 2 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 3 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.32) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 104 | (2.9) | (1.464) | (0.34) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.77) | |
περιστερά | the common pigeon | 3 | (0.1) | (0.245) | (0.06) | |
περιστρέφω | to whirl round | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.0) | too few |
περιτίθημι | to place round | 5 | (0.1) | (0.34) | (0.41) | |
περιτρέπω | to turn and bring round | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.06) | too few |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 8 | (0.2) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 2 | (0.1) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιφορά | meats carried round | 2 | (0.1) | (0.209) | (0.06) | |
περιφράζομαι | to think | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
περιφράσσω | to fence all round | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
περιχέω | to pour round | 3 | (0.1) | (0.183) | (0.13) | |
περιωπή | a place commanding a wide view | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 2 | (0.1) | (0.385) | (0.14) | |
πέτομαι | to fly | 5 | (0.1) | (0.245) | (0.7) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 11 | (0.3) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 16 | (0.4) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 6 | (0.2) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 3 | (0.1) | (0.264) | (0.41) | |
πηγή | running waters, streams | 6 | (0.2) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 15 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
Πηλεύς | Peleus | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.52) | too few |
Πηλιάς | of mount Pelion | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.09) | too few |
πηλίκος | how great | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.05) | too few |
πήλινος | of clay; clay figure | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
πηλός | clay, earth | 3 | (0.1) | (0.236) | (0.24) | |
πηνίον | the bobbin | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.05) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 3 | (0.1) | (0.249) | (0.07) | |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.01) | too few |
πήρωμα | mutilated | 4 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
πηχυαῖος | a cubit long | 4 | (0.1) | (0.052) | (0.03) | |
πῆχυς | the fore-arm | 11 | (0.3) | (0.633) | (0.43) | |
πιθανολογέω | to use probable arguments | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 11 | (0.3) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανότης | persuasiveness | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.09) | |
πιθανόω | to make probable | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 22 | (0.6) | (0.817) | (0.77) | |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.0) | (0.243) | (0.76) | too few |
πίνω | to drink | 12 | (0.3) | (2.254) | (1.59) | |
πιπίσκω | to give to drink | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.01) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 18 | (0.5) | (1.713) | (3.51) | |
πίσος | the pea | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 24 | (0.7) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 13 | (0.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός | liquid (medicines) | 2 | (0.1) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 5 | (0.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 8 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 8 | (0.2) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 1 | (0.0) | (0.455) | (0.1) | too few |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 3 | (0.1) | (0.179) | (0.04) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | |
πλανητός | wandering | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.01) | |
πλασματίας | fabricated, fictitious | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πλασματώδης | fictitious | 9 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 4 | (0.1) | (0.443) | (0.3) | |
πλάτας | platform | 22 | (0.6) | (0.262) | (0.01) | |
πλάτη | (blade of an) oar; winnowing fan | 22 | (0.6) | (0.266) | (0.02) | |
πλατός | approachable | 22 | (0.6) | (0.289) | (0.02) | |
πλάτος | breadth, width | 58 | (1.6) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύς | wide, broad | 48 | (1.3) | (0.756) | (0.3) | |
Πλάτων | Plato | 192 | (5.3) | (2.215) | (0.09) | |
Πλατωνικός | of Plato | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
Πλειάδες | the Pleiads | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.07) | |
πλεῖστος | most, largest | 50 | (1.4) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 318 | (8.9) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 10 | (0.3) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 3 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | |
πλεοναχός | manifold, adv. in various ways | 21 | (0.6) | (0.116) | (0.0) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 5 | (0.1) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονέκτης | one who has | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.04) | too few |
πλέος | full. | 8 | (0.2) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 11 | (0.3) | (1.164) | (0.69) | |
πλευρόν | a rib | 4 | (0.1) | (0.336) | (0.1) | |
πλέω | to sail, go by sea | 19 | (0.5) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 38 | (1.1) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 3 | (0.1) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 240 | (6.7) | (4.236) | (5.53) | |
πληθυντικός | plural | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλημμελής | out of tune | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
πλήν | except | 42 | (1.2) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 15 | (0.4) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 4 | (0.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλησιάζω | to bring near | 17 | (0.5) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 9 | (0.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.0) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλίνθος | a brick | 6 | (0.2) | (0.1) | (0.15) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 3 | (0.1) | (0.715) | (1.89) | |
πλόος | a sailing, voyage | 2 | (0.1) | (0.306) | (1.25) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (0.0) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 4 | (0.1) | (1.072) | (0.8) | |
πλωτός | floating | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.13) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 3 | (0.1) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 1 | (0.0) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνῖγος | stifling heat | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | |
πόα | grass, herb | 7 | (0.2) | (0.478) | (0.41) | |
ποδαπός | from what country? | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.04) | too few |
ποδιαῖος | a foot long, broad | 20 | (0.6) | (0.053) | (0.0) | too few |
ποδότης | footedness | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ποθεν | from some place | 26 | (0.7) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 26 | (0.7) | (0.953) | (0.65) | |
ποι | somewhither | 8 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 8 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 963 | (26.8) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 4 | (0.1) | (0.315) | (0.18) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 17 | (0.5) | (0.485) | (0.38) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 15 | (0.4) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 262 | (7.3) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητός | made | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 3 | (0.1) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 210 | (5.9) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 138 | (3.8) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 109 | (3.0) | (2.429) | (0.01) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 3 | (0.1) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 6 | (0.2) | (3.953) | (12.13) | |
πόλις | a city | 15 | (0.4) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 5 | (0.1) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 4 | (0.1) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 5 | (0.1) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 4 | (0.1) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 54 | (1.5) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλασιασμός | multiplication | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 21 | (0.6) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 17 | (0.5) | (0.118) | (0.04) | |
πολλαχῆ | many times, often | 4 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | |
πολλαχοῦ | in many places | 11 | (0.3) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχῶς | in many ways | 96 | (2.7) | (0.377) | (0.01) | |
πολλοστημόριος | many times smaller | 6 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 3 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | |
πολυαρχία | the government of many | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.0) | (0.178) | (0.04) | too few |
Πολύκλειτος | Polyclitus | 12 | (0.3) | (0.052) | (0.03) | |
πολυκοιρανία | rule of many | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
Πολυνείκης | Polyneices | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.1) | too few |
πολύπους | many-footed | 4 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | |
πολύπους2 | octopus | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.01) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 5 | (0.1) | (0.135) | (0.22) | |
πολύς | much, many | 992 | (27.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτίμητος | highly honoured, most honoured | 8 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυύμνητος | much-famed in song | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
πολυώνυμος | having many names | 7 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | |
πολυωφελής | very useful, useful in many ways | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (0.1) | (0.657) | (0.82) | |
πόνος | work | 1 | (0.0) | (1.767) | (1.9) | too few |
πόντος | the sea | 1 | (0.0) | (0.319) | (2.0) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.0) | (0.473) | (1.68) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.0) | (1.56) | (3.08) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 5 | (0.1) | (0.277) | (0.42) | |
πόρισμα | deduction from a previous demonstration, corollary | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.01) | too few |
ποσάκις | how many times? how often? | 7 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
ποσαχῶς | in how many ways? | 13 | (0.4) | (0.114) | (0.01) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 4 | (0.1) | (0.313) | (1.06) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 4 | (0.1) | (0.126) | (0.28) | |
ποσός | of a certain quantity | 324 | (9.0) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 87 | (2.4) | (1.368) | (0.5) | |
ποσότης | quantity | 11 | (0.3) | (0.118) | (0.01) | |
ποσόω | to reckon up, count | 77 | (2.1) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποταμός | a river, stream | 6 | (0.2) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 201 | (5.6) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 12 | (0.3) | (0.488) | (0.33) | |
πότερον | whether | 12 | (0.3) | (0.106) | (0.04) | |
πότερος | which of the two? | 242 | (6.7) | (1.888) | (1.51) | |
ποτέρως | in which of two ways? | 6 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.12) | too few |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.0) | (0.326) | (0.32) | too few |
που | anywhere, somewhere | 14 | (0.4) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 13 | (0.4) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 30 | (0.8) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 274 | (7.6) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 113 | (3.1) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 41 | (1.1) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματευτέος | to be laboured at | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
πραγματώδης | laborious, troublesome | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
πρακτέος | to be done | 8 | (0.2) | (0.094) | (0.06) | |
πράκτης | treacherous person | 6 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 43 | (1.2) | (0.489) | (0.21) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 27 | (0.8) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 46 | (1.3) | (2.288) | (3.51) | |
πράσινος | leek-green, light green | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 60 | (1.7) | (4.909) | (7.73) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 5 | (0.1) | (0.348) | (0.95) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 18 | (0.5) | (2.001) | (3.67) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 7 | (0.2) | (2.157) | (5.09) | |
πρίω | to saw | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | |
πρίων | a saw | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
πρίων2 | [comic coinage] | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
πρό | before | 198 | (5.5) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 171 | (4.8) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 4 | (0.1) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 32 | (0.9) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
προαιρετός | deliberately chosen, purposed | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.0) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 2 | (0.1) | (0.426) | (0.28) | |
προασκέω | to train | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 3 | (0.1) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 2 | (0.1) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 2 | (0.1) | (0.905) | (0.15) | |
προγάστωρ | pot-bellied | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 6 | (0.2) | (0.171) | (0.89) | |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 13 | (0.4) | (0.197) | (0.04) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.0) | (0.412) | (0.58) | too few |
προδείκνυμι | to shew by way of example | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | |
πρόδηλος | clear | 8 | (0.2) | (0.652) | (0.41) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.8) | |
προδοξάζω | to judge beforehand | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 45 | (1.3) | (1.153) | (0.47) | |
πρόειμι2 | be before | 7 | (0.2) | (0.088) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 12 | (0.3) | (0.428) | (0.63) | |
προερέω | to say beforehand | 32 | (0.9) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 32 | (0.9) | (0.934) | (0.61) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 32 | (0.9) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 21 | (0.6) | (0.229) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 7 | (0.2) | (0.326) | (1.06) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 1 | (0.0) | (0.52) | (1.4) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 7 | (0.2) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 3 | (0.1) | (0.511) | (1.22) | |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.48) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 130 | (3.6) | (2.544) | (1.2) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 3 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 12 | (0.3) | (0.513) | (0.13) | |
πρόληψις | preconception, mental picture | 8 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | |
προνοητέος | one must provide | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (0.1) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 25 | (0.7) | (0.197) | (0.01) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 18 | (0.5) | (0.125) | (0.01) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 5 | (0.1) | (0.077) | (0.13) | |
προοιμιάζομαι | to make a prelude, preamble | 4 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
προοίμιον | an opening | 3 | (0.1) | (0.307) | (0.18) | |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.0) | (0.187) | (0.8) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1,482 | (41.3) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (0.1) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 12 | (0.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 4 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.05) | too few |
προσβοηθέω | to come to aid, come up with succour | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.24) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 5 | (0.1) | (0.293) | (0.5) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσδέω | to bind on | 5 | (0.1) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 5 | (0.1) | (0.253) | (0.83) | |
προσδιαλέγομαι | to answer in conversation | 9 | (0.3) | (0.081) | (0.02) | |
προσδιορίζω | to define | 4 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 13 | (0.4) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 6 | (0.2) | (0.794) | (0.8) | |
προσεπιτείνω | to stretch still further, to lay more stress upon | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.0) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 3 | (0.1) | (0.291) | (0.2) | |
προσεχής | next to | 95 | (2.6) | (0.737) | (0.09) | |
προσέχω | to hold to, offer | 6 | (0.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 3 | (0.1) | (0.582) | (0.1) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.01) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 7 | (0.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.04) | too few |
πρόσθεν | before | 10 | (0.3) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 39 | (1.1) | (0.281) | (0.02) | |
προσθετέος | one must attribute | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.03) | too few |
προσθέω | to run towards | 4 | (0.1) | (0.263) | (0.21) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 33 | (0.9) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 5 | (0.1) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκατηγορέω | to accuse besides | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 80 | (2.2) | (0.702) | (0.53) | |
πρόσκρισις | accretion, increase, growth by assimilation | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.0) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 14 | (0.4) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσληψις | taking in addition | 4 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 6 | (0.2) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.12) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (0.0) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.31) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 284 | (7.9) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 1 | (0.0) | (1.465) | (1.2) | too few |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.02) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 8 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | |
προσχράομαι | use besides; use | 14 | (0.4) | (0.166) | (0.05) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 35 | (1.0) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 2 | (0.1) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 3 | (0.1) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.16) | too few |
πρότασις | a proposition, the premise | 60 | (1.7) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 1,822 | (50.8) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 16 | (0.4) | (0.879) | (1.29) | |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (0.0) | (0.349) | (0.13) | too few |
προτροπή | exhortation | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | |
προϋπάρχω | take the initiative in | 36 | (1.0) | (0.378) | (0.3) | |
προϋπόκειμαι | to be put under before | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | |
προφανής | shewing itself | 7 | (0.2) | (0.248) | (0.55) | |
προφέρω | to bring before | 4 | (0.1) | (0.323) | (0.51) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.35) | |
πρόχειρον | crutch | 5 | (0.1) | (0.125) | (0.04) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 10 | (0.3) | (0.288) | (0.24) | |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.1) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 12 | (0.3) | (0.343) | (0.2) | |
πρώϊος | early | 41 | (1.1) | (0.204) | (0.04) | |
Πρωταγόρας | Protagoras | 23 | (0.6) | (0.097) | (0.03) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 3 | (0.1) | (0.154) | (0.28) | |
πρῶτος | first | 1,395 | (38.9) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.0) | (0.239) | (0.03) | too few |
πρωτοστάτης | one who stands first, on the right, the right-hand man | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.05) | too few |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.33) | too few |
πτερωτός | feathered | 4 | (0.1) | (0.118) | (0.08) | |
πτηνός | feathered, winged | 6 | (0.2) | (0.287) | (0.08) | |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.1) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 7 | (0.2) | (0.37) | (0.04) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 12 | (0.3) | (0.221) | (0.04) | |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 73 | (2.0) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 26 | (0.7) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πύθια | the Pythian games | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.07) | too few |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.15) | too few |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.23) | too few |
Πυθίων | Pythion | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.03) | too few |
πυκνός | close, compact | 6 | (0.2) | (1.024) | (1.26) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.0) | (0.232) | (0.04) | too few |
πυκνόω | to make close | 6 | (0.2) | (0.14) | (0.05) | |
πύκνωσις | condensation | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.0) | (0.681) | (1.47) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 2 | (0.1) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλος | Pylos | 1 | (0.0) | (0.263) | (0.92) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.1) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 192 | (5.3) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.21) | |
πυράγρα | a pair of fire-tongs | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
πυραμίς | a pyramid | 2 | (0.1) | (0.259) | (0.19) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 3 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.0) | (1.833) | (0.03) | too few |
πυρήν | the stone | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.04) | too few |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.02) | |
πυρός | wheat | 4 | (0.1) | (0.199) | (0.37) | |
Πύρρα | Pyrrha | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.04) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.23) | |
πω | up to this time, yet | 15 | (0.4) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | |
Πῶλος | Polus | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
πως | somehow, in some way | 578 | (16.1) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 513 | (14.3) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 60 | (1.7) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.1) | too few |
Ῥέα | Rhea | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.18) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 21 | (0.6) | (1.029) | (1.83) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 5 | (0.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.0) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητέος | one must mention | 21 | (0.6) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 3 | (0.1) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητός | stated, specified | 15 | (0.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.0) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥινός | the skin | 3 | (0.1) | (0.219) | (0.11) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (0.1) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 86 | (2.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.0) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.0) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 6 | (0.2) | (0.412) | (0.21) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 21 | (0.6) | (0.175) | (0.07) | |
ῥῦσις | deliverance | 8 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.03) | too few |
σαίνω | to wag the tail, fawn | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.11) | |
Σάις | Sais | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.1) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.04) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 3 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 64 | (1.8) | (3.46) | (0.29) | |
σάτον | sextarii | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 19 | (0.5) | (0.192) | (0.05) | |
σαφηνίζω | to make clear | 16 | (0.4) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 70 | (2.0) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (0.1) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.0) | (0.327) | (0.49) | too few |
σειρά | a cord, rope, string, band | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.06) | too few |
σειράω | bind | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 1 | (0.0) | (0.29) | (0.21) | too few |
σελήνη | the moon | 47 | (1.3) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.94) | too few |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.69) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 505 | (14.1) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντικός | significant | 31 | (0.9) | (0.263) | (0.06) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 74 | (2.1) | (3.721) | (0.94) | |
σημειόω | to mark | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.07) | too few |
σήμερον | to-day | 5 | (0.1) | (0.478) | (0.24) | |
σής | a moth | 1 | (0.0) | (0.646) | (0.56) | too few |
σιγή | silence | 1 | (0.0) | (0.245) | (0.35) | too few |
σίδηρος | iron | 8 | (0.2) | (0.492) | (0.53) | |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.08) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 59 | (1.6) | (0.232) | (0.04) | |
σιμότης | the shape of a snub nose, snubbiness | 24 | (0.7) | (0.073) | (0.0) | too few |
σιμόω | to turn up the nose | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.21) | too few |
Σιμωνίδης | Simonides | 4 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 2 | (0.1) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 11 | (0.3) | (0.721) | (1.84) | |
σκαληνός | uneven, unequal | 3 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σκέλος | the leg | 3 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκέπαρνον | a carpenter's axe | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
σκέπασμα | a covering, shelter | 5 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκεπαστικός | sheltering | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.05) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 16 | (0.4) | (0.202) | (0.15) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 2 | (0.1) | (0.404) | (0.66) | |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.0) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 14 | (0.4) | (0.299) | (0.1) | |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.0) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκιά | a shadow | 2 | (0.1) | (0.513) | (0.23) | |
σκιαγραφία | a sketch | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
σκιάζω | to overshadow, shade | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
σκίδνημι | to disperse | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.12) | too few |
σκληρός | hard | 2 | (0.1) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 5 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | |
σκοπέω | to look at | 61 | (1.7) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 17 | (0.5) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκοτεινός | dark | 3 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | |
σκότος | darkness, gloom | 10 | (0.3) | (0.838) | (0.48) | |
σκώληξ | a worm | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.01) | too few |
σκωπτικός | mocking, jesting | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.12) | too few |
σμῆνος | a beehive | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
σός | your | 22 | (0.6) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 151 | (4.2) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.07) | too few |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 6 | (0.2) | (0.276) | (0.11) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 26 | (0.7) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 17 | (0.5) | (0.226) | (0.0) | too few |
Σοφοκλέης | Sophocles | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.18) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 46 | (1.3) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 3 | (0.1) | (0.375) | (0.41) | |
σπάω | to draw | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.25) | too few |
σπείρω | to sow | 1 | (0.0) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 60 | (1.7) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.1) | (0.679) | (1.3) | |
Σπεύσιππος | Speusippus | 9 | (0.3) | (0.054) | (0.0) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.0) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 2 | (0.1) | (0.423) | (0.01) | |
σπονδεῖος | used at a libation | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
σποῦ | an eye | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 5 | (0.1) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 21 | (0.6) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 3 | (0.1) | (1.021) | (1.52) | |
σταδιαῖος | a stade long, deep | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 7 | (0.2) | (0.733) | (2.15) | |
σταθμός | a standing place, weight | 1 | (0.0) | (0.291) | (1.17) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 11 | (0.3) | (0.94) | (0.89) | |
στατικός | causing to stand, bringing to a stand-still; ἡ -κή art of weighing | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.09) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | |
στενός | narrow, strait | 17 | (0.5) | (0.524) | (0.97) | |
στενόω | to straiten | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.15) | too few |
στενωπός | narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.06) | too few |
στερεομετρία | measurement of solids, geometry of three dimensions | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 74 | (2.1) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 12 | (0.3) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 93 | (2.6) | (0.541) | (0.55) | |
στέρησις | deprivation, privation | 311 | (8.7) | (1.133) | (0.01) | |
στερητικός | having a negative quality | 13 | (0.4) | (0.288) | (0.0) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 1 | (0.0) | (0.775) | (0.94) | too few |
στιγμή | a spot, point | 91 | (2.5) | (0.423) | (0.0) | too few |
στιγμός | pricking | 18 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
στίζω | to mark with a pointed instrument, to tattoo | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | |
στιχάομαι | to march in rows | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.09) | too few |
στίχος | a row | 3 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 4 | (0.1) | (0.253) | (0.15) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 514 | (14.3) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχέω | to go in a line | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
στόμα | the mouth | 2 | (0.1) | (2.111) | (1.83) | |
στοχάζομαι | to aim | 5 | (0.1) | (0.271) | (0.3) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 2 | (0.1) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 3 | (0.1) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγός | the leader | 7 | (0.2) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 1 | (0.0) | (1.589) | (2.72) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.0) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρέφω | to turn about | 2 | (0.1) | (0.466) | (0.66) | |
στρογγύλος | round, spherical | 13 | (0.4) | (0.208) | (0.08) | |
στρογγυλότης | roundness | 3 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
στρυφνός | rough, harsh, astringent | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.0) | too few |
Στύξ | the Styx | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.14) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 73 | (2.0) | (30.359) | (61.34) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 7 | (0.2) | (0.812) | (0.83) | |
συγγεννάω | assist in procreating | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.0) | (0.2) | (0.35) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 1 | (0.0) | (0.604) | (0.07) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.21) | |
σύγκειμαι | to lie together | 119 | (3.3) | (1.059) | (0.31) | |
συγκεφαλαιόω | to bring together under one head, to sum up | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.07) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
συγκρίνω | to compound | 11 | (0.3) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρισις | a compounding | 11 | (0.3) | (0.364) | (0.12) | |
συγκριτικός | of or for compounding, comparative | 4 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 6 | (0.2) | (0.315) | (0.2) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 4 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 62 | (1.7) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
συγχωρητέος | to be conceded | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.04) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.04) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 1 | (0.0) | (0.709) | (0.01) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.0) | (0.231) | (0.1) | too few |
σῦκον | fig | 1 | (0.0) | (0.212) | (0.09) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.05) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.36) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 108 | (3.0) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 13 | (0.4) | (0.673) | (0.79) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 36 | (1.0) | (0.739) | (0.47) | |
συλλογισμός | computation | 39 | (1.1) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογιστέος | to be concluded | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 3 | (0.1) | (0.195) | (0.0) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 969 | (27.0) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 14 | (0.4) | (0.862) | (1.93) | |
συμβλητός | comparable, capable of being compared | 35 | (1.0) | (0.098) | (0.0) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.0) | (0.28) | (0.9) | too few |
συμμετρία | commensurability | 10 | (0.3) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμετρος | commensurate with | 38 | (1.1) | (1.278) | (0.14) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 10 | (0.3) | (1.33) | (1.47) | |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 17 | (0.5) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπεριλαμβάνω | to comprehend | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.07) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 11 | (0.3) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέκω | to twine | 11 | (0.3) | (0.388) | (0.35) | |
συμπληρόω | to help to fill | 4 | (0.1) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλήρωσις | completion | 7 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 5 | (0.1) | (0.482) | (0.37) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.06) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 2 | (0.1) | (0.841) | (0.32) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 11 | (0.3) | (1.366) | (1.96) | |
σύμφημι | to assent, approve | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | |
συμφθείρω | to destroy together | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.0) | (0.881) | (1.65) | too few |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 6 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
σύμφυτον | comfrey, Symphytum bulbosum | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.02) | too few |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 9 | (0.3) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύω | to make to grow together | 12 | (0.3) | (0.204) | (0.06) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 3 | (0.1) | (0.237) | (0.09) | |
συμφωνία | concord | 23 | (0.6) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 12 | (0.3) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 30 | (0.8) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 48 | (1.3) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 6 | (0.2) | (0.421) | (0.11) | |
συναγωγός | bringing together, uniting | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 3 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.75) | too few |
συναιρέω | to grasp | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.1) | |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 4 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.14) | |
συναληθεύω | to be true together | 13 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | |
συναμφότεροι | both together | 49 | (1.4) | (0.356) | (0.12) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 17 | (0.5) | (0.169) | (0.03) | |
συναπόφασις | a combined denial | 10 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 25 | (0.7) | (1.207) | (1.11) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 30 | (0.8) | (0.562) | (0.07) | |
συνδιαρθρόω | express distinctly at the same time | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνδυάζω | to join two and two, couple | 4 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σύνεγγυς | near together | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.15) | |
συνεθίζω | to accustom | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.07) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 21 | (0.6) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 7 | (0.2) | (0.386) | (0.38) | |
συνείρω | to string together | 4 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
συνεργάζομαι | to work with, cooperate | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.03) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.54) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 12 | (0.3) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.0) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεστιάω | to entertain in one's house | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
συνεστώ | a party, banquet | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνέχεια | continuity | 19 | (0.5) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 191 | (5.3) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 5 | (0.1) | (0.484) | (0.56) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (0.0) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνήθης | dwelling | 21 | (0.6) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 82 | (2.3) | (0.768) | (0.09) | |
συνθέτης | composer, writer | 18 | (0.5) | (0.109) | (0.01) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 140 | (3.9) | (1.252) | (0.06) | |
συνθέω | to run together with | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.01) | too few |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.0) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 15 | (0.4) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 103 | (2.9) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 6 | (0.2) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 6 | (0.2) | (0.885) | (0.35) | |
συνόλλυμι | to destroy together | 6 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σύνολος | all together | 37 | (1.0) | (0.145) | (0.01) | |
συνοράω | to see together | 12 | (0.3) | (0.352) | (0.64) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 7 | (0.2) | (0.353) | (0.3) | |
συνόχωκα | to be held together | 11 | (0.3) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.07) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 5 | (0.1) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 16 | (0.4) | (0.625) | (0.97) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 14 | (0.4) | (0.151) | (0.1) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.29) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 36 | (1.0) | (0.664) | (0.57) | |
συντίθημι | to put together | 81 | (2.3) | (1.368) | (1.15) | |
συντομία | conciseness | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 24 | (0.7) | (0.367) | (0.24) | |
συντροφία | a being reared together, common nurture | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 5 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 4 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
συνώνυμος | of like name | 60 | (1.7) | (0.345) | (0.02) | |
σύστασις | a putting together, composition | 20 | (0.6) | (0.753) | (0.39) | |
συστατικός | introductory | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | |
συστοιχία | a coordinate series | 14 | (0.4) | (0.086) | (0.0) | too few |
σύστοιχος | standing in the same row, coordinate, correspondent | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.01) | too few |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.01) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 148 | (4.1) | (0.909) | (0.05) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | |
σφαιρόω | to make spherical | 24 | (0.7) | (0.072) | (0.01) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.92) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 1 | (0.0) | (3.117) | (19.2) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 5 | (0.1) | (1.407) | (0.69) | |
σφῦρα | a hammer | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.04) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 32 | (0.9) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 23 | (0.6) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 151 | (4.2) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχιζοποδία | possession of parted toes | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (0.0) | (0.21) | (0.2) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.07) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 7 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | |
σχόλιον | a short note, scholium | 9 | (0.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
σῴζω | to save, keep | 42 | (1.2) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκρατέω | to do like Socrates, to Socratize | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
Σωκράτης | Socrates | 295 | (8.2) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 495 | (13.8) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 20 | (0.6) | (0.753) | (0.13) | |
σωρηδόν | by heaps, in heaps | 4 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | |
σωρός | a heap | 8 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.45) | too few |
σώτειρα | savior; epithet of various goddesses | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.05) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (0.1) | (1.497) | (1.41) | |
Σωφρονίσκος | Sophroniscus | 25 | (0.7) | (0.054) | (0.0) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 1 | (0.0) | (0.613) | (0.44) | too few |
σώφρων | of sound mind | 2 | (0.1) | (0.638) | (0.59) | |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.05) | too few |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.0) | (0.492) | (1.84) | too few |
τάξις | an arranging | 79 | (2.2) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 12 | (0.3) | (0.507) | (0.28) | |
Τάρας | Tarentum | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.21) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (0.1) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.0) | (0.397) | (0.55) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 45 | (1.3) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦ | letter tau | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ταῦρος | a bull | 3 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | |
ταύτῃ | in this way. | 79 | (2.2) | (2.435) | (2.94) | |
ταὐτότης | identity | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.75) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 8 | (0.2) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 11 | (0.3) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 10 | (0.3) | (3.502) | (6.07) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | |
τε | and | 1,941 | (54.1) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 4 | (0.1) | (0.596) | (0.72) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 7 | (0.2) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 3 | (0.1) | (0.434) | (0.42) | |
τέκνον | a child | 6 | (0.2) | (1.407) | (2.84) | |
τεκτονικός | practised | 4 | (0.1) | (0.067) | (0.03) | |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.0) | (0.202) | (0.28) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 167 | (4.7) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 25 | (0.7) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 19 | (0.5) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 56 | (1.6) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 3 | (0.1) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 15 | (0.4) | (1.111) | (2.02) | |
τελικός | pertaining to the supreme end | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.41) | too few |
τέλος | the fulfilment | 236 | (6.6) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 27 | (0.8) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 18 | (0.5) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 4 | (0.1) | (0.335) | (0.5) | |
τερηδών | the wood-worm | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 4 | (0.1) | (0.51) | (1.07) | |
τέσσαρες | four | 125 | (3.5) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.03) | too few |
τεταγμένως | in orderly manner | 5 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
τεταραγμένως | confusedly | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
τέταρτος | fourth | 24 | (0.7) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 30 | (0.8) | (0.946) | (0.15) | |
τετραδάκτυλος | four-toed | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
τετράκις | four times | 3 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | |
τετραξός | fourfold | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 5 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | |
τετράπους | four-footed | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.05) | |
τετράς | the fourth day | 38 | (1.1) | (0.249) | (0.03) | |
τετράχους | holding four χόες | 11 | (0.3) | (0.068) | (0.0) | too few |
τετραχῶς | in fourfold manner | 11 | (0.3) | (0.067) | (0.0) | too few |
τέττιξ | a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.09) | too few |
Τεῦκρος | Teucer | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.38) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.1) | (0.436) | (2.51) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 196 | (5.5) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνητός | artificial | 13 | (0.4) | (0.062) | (0.01) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 1 | (0.0) | (0.227) | (0.09) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 33 | (0.9) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνόω | instruct in an art | 4 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 18 | (0.5) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 40 | (1.1) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 580 | (16.2) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 53 | (1.5) | (0.621) | (0.52) | |
τηκτός | melted, molten | 3 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (0.1) | (0.583) | (0.75) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 1 | (0.0) | (0.878) | (1.08) | too few |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.02) | too few |
τίη | why? wherefore? | 1,375 | (38.3) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 505 | (14.1) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (0.1) | (1.368) | (2.76) | |
Τίμαιος | Timaeus | 1 | (0.0) | (0.298) | (0.52) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 1 | (0.0) | (1.698) | (2.37) | too few |
τίμιος | valued | 54 | (1.5) | (0.75) | (0.31) | |
τιμιότης | worth, value, preciousness | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
Τιμόθεος | Timotheus | 4 | (0.1) | (0.23) | (0.04) | |
τίνω | to pay a price | 28 | (0.8) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 6,068 | (169.1) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 1,523 | (42.4) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 14 | (0.4) | (0.258) | (0.38) | |
τίω | to pay honour to | 2 | (0.1) | (0.236) | (1.17) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 30 | (0.8) | (0.581) | (0.07) | |
τμῆσις | a cutting | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
τμητικός | able to cut, cutting | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
τμητός | cut, shaped by cutting | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 11 | (0.3) | (2.299) | (9.04) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 21 | (0.6) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.0) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοιόσδε | such a | 87 | (2.4) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 1,030 | (28.7) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 13 | (0.4) | (0.308) | (0.37) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.0) | (0.287) | (1.02) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.0) | (1.2) | (1.96) | too few |
τομή | stump, section | 11 | (0.3) | (0.465) | (0.08) | |
τομός | cutting | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.0) | (0.347) | (0.08) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.31) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.0) | (0.269) | (0.5) | too few |
τοπικός | concerning | 7 | (0.2) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 95 | (2.6) | (8.538) | (6.72) | |
τοσάκις | so many times, so often | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.03) | |
τοσαυταχῶς | in so many ways | 13 | (0.4) | (0.053) | (0.0) | too few |
τόσος | so great, so vast | 3 | (0.1) | (0.214) | (1.34) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 10 | (0.3) | (0.411) | (0.66) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 90 | (2.5) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 109 | (3.0) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 109 | (3.0) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 530 | (14.8) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραγέλαφος | the goat-stag | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 4 | (0.1) | (0.219) | (0.74) | |
τραγῳδός | a goat-singer | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (0.1) | (0.588) | (0.68) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.34) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 4 | (0.1) | (0.481) | (0.47) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 3 | (0.1) | (0.089) | (0.03) | |
τρεῖς | three | 216 | (6.0) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
τρέπω | to turn | 8 | (0.2) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 11 | (0.3) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 2 | (0.1) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 67 | (1.9) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 7 | (0.2) | (0.734) | (1.53) | |
τριάς | the number three, a triad | 86 | (2.4) | (0.392) | (0.01) | |
τρίβω | to rub: to rub | 7 | (0.2) | (0.71) | (0.25) | |
τρίγων | a game at ball | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 81 | (2.3) | (1.412) | (0.05) | |
τριήρης | trireme | 9 | (0.3) | (0.407) | (1.04) | |
τρίπηχυς | three cubits long | 5 | (0.1) | (0.065) | (0.03) | |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 4 | (0.1) | (0.154) | (0.44) | |
τρίς | thrice, three times | 15 | (0.4) | (0.36) | (0.73) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.15) | too few |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 99 | (2.8) | (4.486) | (2.33) | |
τριτοστάτης | standing third | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 9 | (0.3) | (0.186) | (0.04) | |
τριχῶς | in threefold manner | 10 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
τρῖψις | rubbing, friction | 37 | (1.0) | (0.141) | (0.01) | |
Τροία | Troy | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.94) | |
τροπέω | to turn | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
τροπή | a turn, turning | 8 | (0.2) | (0.494) | (0.26) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.07) | too few |
τρόπις | a ship's keel | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 359 | (10.0) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 364 | (10.1) | (7.612) | (5.49) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 8 | (0.2) | (3.098) | (1.03) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχαῖος | running, tripping | 6 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
τρυπάω | to bore, pierce through | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.02) | too few |
τρύπημα | a hole | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
Τρωϊκός | Trojan | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.18) | too few |
τρωτός | to be wounded, vulnerable | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 141 | (3.9) | (6.305) | (6.41) | |
τυπή | a blow, wound | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
τύπος | a blow | 4 | (0.1) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 4 | (0.1) | (0.436) | (0.94) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 6 | (0.2) | (0.898) | (1.54) | |
τυφλός | blind | 17 | (0.5) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλότης | blindness | 8 | (0.2) | (0.093) | (0.01) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 18 | (0.5) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 2,411 | (67.2) | (55.077) | (29.07) | |
τώς | so, in this wise | 5 | (0.1) | (0.126) | (0.13) | |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.02) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.0) | (0.431) | (0.49) | too few |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 17 | (0.5) | (0.069) | (0.01) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 66 | (1.8) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίανσις | restoration to health | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 175 | (4.9) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 61 | (1.7) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 32 | (0.9) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 26 | (0.7) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 6 | (0.2) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδαρής | mixed with too much water, watery, washy | 3 | (0.1) | (0.109) | (0.01) | |
ὕδρωψ | dropsy. | 4 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ὕδωρ | water | 163 | (4.5) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 2 | (0.1) | (7.898) | (7.64) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 5 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
ὕλη | wood, material | 1,228 | (34.2) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 62 | (1.7) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὗλις | mud | 94 | (2.6) | (0.468) | (0.12) | |
ὑπάγω | to lead | 20 | (0.6) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 22 | (0.6) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαλλαγή | an interchange, exchange, change | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπάλληλος | subordinate, subaltern | 10 | (0.3) | (0.056) | (0.0) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.1) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 28 | (0.8) | (0.297) | (0.04) | |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 715 | (19.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπάτη | the lowest note | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.0) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 1 | (0.0) | (0.177) | (0.26) | too few |
ὑπεξαιρέω | to take away from below | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 25 | (0.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.0) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.1) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβατόν | the figure hyperbaton | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπερβατός | to be passed | 13 | (0.4) | (0.044) | (0.01) | |
ὑπερβιβάζω | to carry over | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 9 | (0.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 67 | (1.9) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερθύριον | the lintel of a door | 5 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ὑπερμαχέω | to fight for | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὑπεροχέω | carry above, support | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 46 | (1.3) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπερπηδάω | to leap over | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὑπέρτερος | over | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.13) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπερῷον | the upper part of the house, the upper story | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.17) | too few |
ὑπερῷος | being above | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.05) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 2 | (0.1) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (0.1) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 16 | (0.4) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 817 | (22.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 5 | (0.1) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 3 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.13) | too few |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 15 | (0.4) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.0) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑπόδεσις | a putting on one's shoes | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.1) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 8 | (0.2) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδύω | to put on under | 3 | (0.1) | (0.095) | (0.15) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 59 | (1.6) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 4 | (0.1) | (0.132) | (0.08) | |
ὑποκάτω | below, under | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 654 | (18.2) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 128 | (3.6) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 9 | (0.3) | (0.545) | (0.64) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 4 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 34 | (0.9) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολογίζομαι | to take into account, take account of | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 34 | (0.9) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 27 | (0.8) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 4 | (0.1) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 3 | (0.1) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 5 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 3 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόπους | furnished with feet | 25 | (0.7) | (0.085) | (0.0) | too few |
ὑποπτάω | roast a little | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 22 | (0.6) | (0.811) | (0.04) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 4 | (0.1) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 122 | (3.4) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτυπόω | to sketch out | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὗς | wild swine | 131 | (3.6) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστέρα | the womb | 7 | (0.2) | (0.258) | (0.01) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὑστερογενής | not appearing until after the birth | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 128 | (3.6) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 151 | (4.2) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαίνω | to weave | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.26) | |
ὕφανσις | weaving | 3 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑφαντικός | skilled in weaving | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.06) | |
ὑφημιόλιος | in the ratio of 1 to 1 1/2, i. e. 2/3 | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 29 | (0.8) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (0.1) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 3 | (0.1) | (0.539) | (0.34) | |
Φαίδων | Phaedo | 4 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 235 | (6.5) | (8.435) | (8.04) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 42 | (1.2) | (0.125) | (0.02) | |
φάκελος | a bundle, fagot | 3 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | |
φαλάγγιον | venomous spider | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
φαλακρός | baldheaded, bald | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.09) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 189 | (5.3) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 5 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.02) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 6 | (0.2) | (0.171) | (0.06) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 80 | (2.2) | (1.42) | (0.26) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 8 | (0.2) | (0.21) | (0.07) | |
φάος | light, daylight | 14 | (0.4) | (1.873) | (1.34) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 8 | (0.2) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (0.0) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.0) | (0.898) | (0.13) | too few |
φάσγανον | a sword | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.3) | too few |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 20 | (0.6) | (0.194) | (0.03) | |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.2) | too few |
φάσις2 | a statement, claim, assertion (φημί) | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 39 | (1.1) | (1.561) | (1.51) | |
φατέος | one must say | 4 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
Φάϋλλος | Phayllus | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 25 | (0.7) | (1.387) | (0.76) | |
Φερεκύδης | Pherecydes | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
φέρω | to bear | 139 | (3.9) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 8 | (0.2) | (2.61) | (5.45) | |
φευκτός | to be shunned | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.04) | |
φή | as, just as, like | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
φημί | to say, to claim | 1,413 | (39.4) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 15 | (0.4) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτικός | destructive of | 3 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | |
φθαρτός | perishable | 113 | (3.1) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 8 | (0.2) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 161 | (4.5) | (1.783) | (0.71) | |
φθίσις | a perishing, decay | 3 | (0.1) | (0.141) | (0.02) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 5 | (0.1) | (0.183) | (0.56) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 22 | (0.6) | (0.205) | (0.16) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.0) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.0) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 132 | (3.7) | (1.418) | (0.14) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 4 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 47 | (1.3) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 9 | (0.3) | (0.35) | (0.46) | |
φιλοκερδής | greedy of gain | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.07) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.09) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 3 | (0.1) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 15 | (0.4) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 102 | (2.8) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 101 | (2.8) | (1.741) | (0.58) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.8) | too few |
φιλοψευδής | fond of lies | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.02) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 16 | (0.4) | (0.447) | (0.02) | |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 1 | (0.0) | (0.278) | (0.02) | too few |
φλεγμονή | fiery heat | 2 | (0.1) | (0.666) | (0.0) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.0) | (1.343) | (2.27) | too few |
φοβητέος | one must fear | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (0.0) | (1.426) | (2.23) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 3 | (0.1) | (0.352) | (0.54) | |
φορά | a carrying | 47 | (1.3) | (1.093) | (0.13) | |
φοράς | fruitful | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορέω | to bear | 3 | (0.1) | (0.303) | (1.06) | |
φόρον | forum | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 3 | (0.1) | (0.069) | (0.02) | |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.0) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.1) | too few |
φορτίον | a load, burden | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.15) | too few |
φρέαρ | a well | 5 | (0.1) | (0.199) | (0.11) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 18 | (0.5) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 14 | (0.4) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 6 | (0.2) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 5 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 10 | (0.3) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.0) | (0.486) | (0.22) | too few |
φροντιστέος | one must take heed | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.01) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 5 | (0.1) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακτικός | preservative | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | |
φύλαξις | a security | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 27 | (0.8) | (2.518) | (2.71) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.0) | (0.521) | (0.37) | too few |
φύρδην | mixedly, in utter confusion | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 10 | (0.3) | (0.184) | (0.07) | |
φυσάω | to puff | 3 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | |
φυσικός | natural, native | 420 | (11.7) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσιολόγος | one who inquires into natural causes and phenomena | 7 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 928 | (25.9) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 3 | (0.1) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 38 | (1.1) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 10 | (0.3) | (0.088) | (0.01) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 29 | (0.8) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 132 | (3.7) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 5 | (0.1) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 60 | (1.7) | (3.591) | (1.48) | |
φωνήεις | uttering a voice | 7 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | |
φώρ | a thief | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.09) | too few |
φωρά | a theft | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.07) | |
φώς | a man | 8 | (0.2) | (0.967) | (1.32) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 6 | (0.2) | (1.525) | (2.46) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.08) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 53 | (1.5) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 4 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | |
χάλκεος | of copper | 30 | (0.8) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 12 | (0.3) | (0.097) | (0.17) | |
χαλκός | copper | 141 | (3.9) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 84 | (2.3) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκόω | to make in bronze | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.05) | too few |
χάος | chaos | 7 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.3) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.0) | (0.845) | (1.03) | too few |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 13 | (0.4) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 98 | (2.7) | (3.66) | (3.87) | |
χεῖλος | lip | 3 | (0.1) | (0.395) | (0.41) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 7 | (0.2) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 39 | (1.1) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.1) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.02) | too few |
χειρόω | master, subdue | 3 | (0.1) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 56 | (1.6) | (1.4) | (1.07) | |
χελιδών | the swallow | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.13) | too few |
χελώνη | a tortoise | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.04) | too few |
χερσαῖος | on or of dry land | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.04) | too few |
χήν | the tame goose | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.16) | too few |
χθές | yesterday | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.12) | too few |
χθών | the earth, ground | 1 | (0.0) | (0.314) | (2.08) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 1 | (0.0) | (0.294) | (0.16) | too few |
χίλιοι | a thousand | 2 | (0.1) | (0.486) | (1.95) | |
Χίμαιρα | Chimaera | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 1 | (0.0) | (0.256) | (0.9) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 2 | (0.1) | (0.636) | (0.79) | |
χιών | snow | 3 | (0.1) | (0.387) | (0.49) | |
χλιαρός | warm, lukewarm | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.01) | too few |
χόανος | a melting-pot | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
χολή | gall, bile | 12 | (0.3) | (0.855) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 8 | (0.2) | (0.145) | (0.06) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
χορός | a round dance | 3 | (0.1) | (0.832) | (2.94) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.07) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.16) | |
χράομαι | use, experience | 173 | (4.8) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 116 | (3.2) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 166 | (4.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 173 | (4.8) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 17 | (0.5) | (2.117) | (2.12) | |
χρειώδης | needful | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 114 | (3.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.0) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 16 | (0.4) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματιστικός | of or for traffic and money-making | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.09) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 28 | (0.8) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 15 | (0.4) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρόνος | time | 177 | (4.9) | (11.109) | (9.36) | |
χρονόω | make temporal | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 3 | (0.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσός | gold | 9 | (0.3) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 80 | (2.2) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.0) | (0.258) | (1.01) | too few |
χύμα | that which is poured out | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 25 | (0.7) | (1.871) | (0.01) | |
χύτρα | an earthen pot, a pot for boiling, pipkin | 3 | (0.1) | (0.109) | (0.07) | |
χωλαίνω | to be or go lame | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
χωλόομαι | to become lame | 3 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
χωλός | lame | 6 | (0.2) | (0.125) | (0.11) | |
χώρα | land | 22 | (0.6) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 10 | (0.3) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 217 | (6.0) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 2 | (0.1) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 192 | (5.3) | (2.405) | (1.71) | |
χώρισις | separation | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
χωρισμός | separation | 6 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
χωριστέος | one must separate | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
χωριστής | one who separates | 45 | (1.3) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωριστός | separated, separable | 176 | (4.9) | (0.58) | (0.0) | too few |
ψέγω | to blame, censure | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.34) | too few |
ψελλίζω | to falter in speech, speak inarticulately | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 228 | (6.4) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.0) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 187 | (5.2) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 101 | (2.8) | (0.935) | (0.99) | |
ψῆγμα | that which is rubbed | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.06) | too few |
ψηφίς | a small pebble | 6 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 6 | (0.2) | (0.509) | (0.69) | |
ψιλόω | to strip bare | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.21) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 12 | (0.3) | (0.623) | (0.15) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 1 | (0.0) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 221 | (6.2) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 11 | (0.3) | (0.402) | (0.16) | |
ψύχρα | cold | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.01) | too few |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 3 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | |
ψυχρός | cold, chill | 32 | (0.9) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 10 | (0.3) | (0.3) | (0.01) | |
ψύχω | to breathe, blow | 4 | (0.1) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 12 | (0.3) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 3 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 86 | (2.4) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδεῖον | the Odeum | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ᾨδεῖον | the Odeum | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.61) | |
ὠκύμορος | quickly-dying, dying early | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.07) | too few |
ὠνή | a buying, purchasing | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.03) | too few |
ᾠόν | egg | 3 | (0.1) | (0.572) | (0.12) | |
ᾠοτοκέω | lay eggs | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὧπερ | where | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 3 | (0.1) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 3 | (0.1) | (2.188) | (1.79) | |
Ὦρος | Oros, warrior in Homer | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
Ὧρος | Horus, Egyptian god | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὡς | as, how | 3,424 | (95.4) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 50 | (1.4) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.0) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὦσις | thrusting, pushing | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 662 | (18.4) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.04) | too few |
ὥστε | so that | 748 | (20.8) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 3 | (0.1) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 10 | (0.3) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 8 | (0.2) | (0.487) | (0.44) | |
ὠχρός | pale, wan, sallow | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.01) |