unknown, unknown 28

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0661.tlg002.1st1K-grc1:28
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

121 lemmas; 225 tokens (16,244 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 38 2,352 (1447.92) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 7 658 (405.07) (544.579) (426.61)
ὡς as, how 6 177 (108.96) (68.814) (63.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 378 (232.7) (173.647) (126.45)
δέ but 5 379 (233.32) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 229 (140.98) (208.764) (194.16)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 132 (81.26) (56.75) (56.58)
σχῆμα form, figure, appearance 4 13 (8.0) (4.435) (0.59)
ὅτι2 conj.: that, because 4 266 (163.75) (49.49) (23.92)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 3 7 (4.31) (0.654) (4.33)
γυνή a woman 3 15 (9.23) (6.224) (8.98)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 42 (25.86) (5.491) (7.79)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 136 (83.72) (49.106) (23.97)
περιτίθημι to place round 3 6 (3.69) (0.34) (0.41)
πολέμιος hostile; enemy 3 172 (105.89) (2.812) (8.48)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 3 10 (6.16) (0.386) (2.32)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 3 3 (1.85) (0.032) (0.1)
ἀνοίγνυμι to open 2 12 (7.39) (0.625) (0.66)
ἑορτή a feast 2 4 (2.46) (0.773) (0.75)
ἐπεί after, since, when 2 59 (36.32) (19.86) (21.4)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 3 (1.85) (0.476) (0.76)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 33 (20.32) (2.779) (3.98)
Κύζικος Cyzicus 2 5 (3.08) (0.131) (0.21)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 73 (44.94) (21.235) (25.5)
μοῖρα a part, portion; fate 2 6 (3.69) (1.803) (1.84)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 6 (3.69) (0.585) (0.61)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 32 (19.7) (47.672) (39.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 40 (24.62) (5.663) (6.23)
πᾶς all, the whole 2 52 (32.01) (59.665) (51.63)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 19 (11.7) (0.911) (2.03)
στολή an equipment, armament 2 6 (3.69) (0.317) (0.17)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 71 (43.71) (1.589) (2.72)
τροπόω make to turn, put to flight 2 3 (1.85) (0.038) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 55 (33.86) (26.85) (24.12)
Πύλαι Thermopylae 2 18 (11.08) (0.681) (1.47)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 2 4 (2.46) (0.065) (0.1)
ἀνήρ a man 1 29 (17.85) (10.82) (29.69)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 6 (3.69) (3.981) (2.22)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (4.92) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 6 (3.69) (0.638) (0.31)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 1 (0.62) (0.031) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 45 (27.7) (30.074) (22.12)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 4 (2.46) (0.095) (0.09)
ἄστυ a city, town 1 1 (0.62) (0.481) (2.23)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 21 (12.93) (0.15) (0.21)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 29 (17.85) (26.948) (12.74)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 2 (1.23) (1.133) (0.31)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 2 (1.23) (0.288) (0.18)
Δαρεῖος Darius 1 7 (4.31) (0.493) (2.58)
δείκνυμι to show 1 13 (8.0) (13.835) (3.57)
δεύτερος second 1 6 (3.69) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 6 (3.69) (3.295) (3.91)
Δημήτηρ Demeter 1 1 (0.62) (0.236) (0.58)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 76 (46.79) (56.77) (30.67)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 5 (3.08) (3.133) (1.05)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 4 (2.46) (0.156) (0.13)
δύναμις power, might, strength 1 23 (14.16) (13.589) (8.54)
ἐάν if 1 37 (22.78) (23.689) (20.31)
ἐγχειρίδιος in the hand 1 1 (0.62) (0.023) (0.1)
εἷς one 1 34 (20.93) (23.591) (10.36)
ἐκ from out of 1 109 (67.1) (54.157) (51.9)
ἐν in, among. c. dat. 1 138 (84.95) (118.207) (88.06)
ἔξειμι go out 1 5 (3.08) (0.687) (0.71)
ἐξίημι to send out, let 1 3 (1.85) (0.311) (0.69)
ἑορτάζω to keep festival 1 1 (0.62) (0.122) (0.07)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (1.85) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 6 (3.69) (0.827) (1.95)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 10 (6.16) (0.119) (0.23)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 19 (11.7) (1.54) (1.61)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 3 (1.85) (1.376) (1.54)
εὖγε well, rightly 1 1 (0.62) (0.026) (0.0)
εὑρίσκω to find 1 18 (11.08) (6.155) (4.65)
ἥκω to have come, be present, be here 1 10 (6.16) (2.341) (4.29)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 33 (20.32) (7.241) (5.17)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 84 (51.71) (76.461) (54.75)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (5.54) (0.472) (1.92)
Λάκων a Laconian 1 17 (10.47) (0.17) (0.19)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 45 (27.7) (15.895) (13.47)
Μακεδών a Macedonian 1 14 (8.62) (0.75) (2.44)
Μέμνων the steadfast 1 7 (4.31) (0.074) (0.1)
μέν on the one hand, on the other hand 1 112 (68.95) (109.727) (118.8)
νέος young, youthful 1 4 (2.46) (2.183) (4.18)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 14 (8.62) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 3 (1.85) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 3 (1.85) (5.63) (4.23)
ὁδός a way, path, track, journey 1 9 (5.54) (2.814) (4.36)
οἰκεῖος in or of the house 1 36 (22.16) (5.153) (2.94)
ὅμοιος like, resembling 1 10 (6.16) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 2 (1.23) (0.664) (0.1)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 3 (1.85) (0.027) (0.03)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 20 (12.31) (1.325) (3.42)
ὁράω to see 1 62 (38.17) (16.42) (18.27)
οὗτος this; that 1 135 (83.11) (133.027) (121.95)
πέμπω to send, despatch 1 35 (21.55) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 80 (49.25) (44.62) (43.23)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 10 (6.16) (1.545) (6.16)
πίπτω to fall, fall down 1 8 (4.92) (1.713) (3.51)
ποιέω to make, to do 1 93 (57.25) (29.319) (37.03)
πολεμέω to be at war 1 20 (12.31) (1.096) (2.71)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 12 (7.39) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 26 (16.01) (0.595) (2.02)
πολύς much, many 1 104 (64.02) (35.28) (44.3)
προάγω to lead forward, on, onward 1 12 (7.39) (0.642) (1.52)
προσάγω to bring to 1 11 (6.77) (0.972) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 3 (1.85) (0.37) (1.37)
προσέρχομαι to come 1 4 (2.46) (0.91) (0.78)
στολίζω to put in trim 1 1 (0.62) (0.004) (0.0)
τε and 1 26 (16.01) (62.106) (115.18)
τῇ here, there 1 28 (17.24) (18.312) (12.5)
τίθημι to set, put, place 1 8 (4.92) (6.429) (7.71)
τρίτος the third 1 6 (3.69) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 1 (0.62) (0.186) (0.04)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 50 (30.78) (55.077) (29.07)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 1 (0.62) (1.68) (0.55)
φέρω to bear 1 10 (6.16) (8.129) (10.35)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 3 (1.85) (0.35) (0.46)
Μακεδονικός Macedonian 1 2 (1.23) (0.056) (0.07)
Σόλων Solon 1 1 (0.62) (0.174) (0.14)
Σάκας Sacas, wine-pourer for Astyages 1 1 (0.62) (0.019) (0.03)
Ἰφικράτης Iphicrates 1 23 (14.16) (0.127) (0.01)
Φιγαλεύς Phigalian, inhabitant of Phigalia 1 1 (0.62) (0.021) (0.02)

PAGINATE