unknown, unknown 6

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0661.tlg001.1st1K-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,452 lemmas; 5,365 tokens (62,027 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 95 (15.32) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 10 (1.61) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 39 461 (74.32) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 18 (2.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 18 (2.9) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 3 (0.48) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 2 3 (0.48) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.32) (0.484) (0.59)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 6 (0.97) (0.623) (0.15)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 13 (2.1) (0.397) (0.74)
ψάω to touch lightly, rub 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
χῶρος2 north-west wind 1 1 (0.16) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.16) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 68 (10.96) (1.776) (2.8)
χώρα land 5 73 (11.77) (3.587) (8.1)
χρυσός gold 1 14 (2.26) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 13 (2.1) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 21 (3.39) (1.072) (2.49)
χρόνος time 1 23 (3.71) (11.109) (9.36)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 1 (0.16) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 15 76 (12.25) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 42 (6.77) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 3 (0.48) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 35 (5.64) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 44 (7.09) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (2.26) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 57 (9.19) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 10 (1.61) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 7 (1.13) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 11 (1.77) (0.238) (0.16)
χλαμύς a short mantle 1 3 (0.48) (0.058) (0.07)
χιτωνίσκος a short frock 1 5 (0.81) (0.036) (0.06)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 2 3 (0.48) (0.034) (0.07)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 1 (0.16) (0.054) (0.08)
χελώνη a tortoise 3 4 (0.64) (0.112) (0.04)
χείρ the hand 1 39 (6.29) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 12 (1.93) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 2 3 (0.48) (0.053) (0.21)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.16) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 2 2 (0.32) (0.319) (0.05)
χάλκωμα anything made of bronze 1 1 (0.16) (0.012) (0.04)
χαλκευτικός of or for the smithʼs art, skilled in metal-working 1 1 (0.16) (0.012) (0.0)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 4 (0.64) (1.723) (2.13)
φώς a man 1 3 (0.48) (0.967) (1.32)
Φωκεύς a Phocian 3 8 (1.29) (0.177) (0.6)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 11 (1.77) (3.181) (2.51)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 1 (0.16) (0.184) (0.07)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 70 (11.29) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 44 (7.09) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 2 36 (5.8) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 11 (1.77) (0.498) (0.44)
φυγή flight 2 38 (6.13) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 4 (0.64) (0.222) (0.82)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 4 (0.64) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 1 4 (0.64) (0.137) (0.15)
φρουρέω to keep watch 3 15 (2.42) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 2 10 (1.61) (0.035) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 9 (1.45) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 1 (0.16) (0.486) (0.22)
φράσσω to fence in, hedge round 1 4 (0.64) (0.083) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 2 12 (1.93) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 1 6 (0.97) (0.134) (0.15)
φόρος tribute, payment 1 11 (1.77) (0.271) (0.63)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 1 (0.16) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 1 15 (2.42) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 2 (0.32) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 1 21 (3.39) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 45 (7.25) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 7 (1.13) (0.492) (0.58)
Φλάκκος Flaccus 1 1 (0.16) (0.055) (0.0)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 5 (0.81) (0.053) (0.21)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 2 (0.32) (1.741) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 63 (10.16) (4.36) (12.78)
Φιλοποίμην Philopoemen 6 6 (0.97) (0.058) (0.41)
φιλοποιέω make a friend of 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
Φιλόξενος Philoxenus 1 1 (0.16) (0.065) (0.03)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 8 (1.29) (0.35) (0.46)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 1 (0.16) (0.049) (0.06)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 5 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 5 (0.81) (0.361) (0.23)
Φιγαλεύς Phigalian, inhabitant of Phigalia 2 2 (0.32) (0.021) (0.02)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 2 (0.32) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 2 28 (4.51) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 9 132 (21.28) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 131 (21.12) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 6 51 (8.22) (8.129) (10.35)
Φεραῖος of Pherae 1 3 (0.48) (0.017) (0.04)
φελλός the cork-tree 1 1 (0.16) (0.017) (0.04)
φείδομαι to spare 2 5 (0.81) (0.34) (0.38)
φάσμα an apparition, phantom 1 1 (0.16) (0.098) (0.1)
φάος light, daylight 1 1 (0.16) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 5 (0.81) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 5 32 (5.16) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 4 41 (6.61) (0.484) (1.13)
ὕψος height 1 5 (0.81) (0.539) (0.34)
ὑφή a web 1 1 (0.16) (0.148) (0.46)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.48) (0.223) (0.43)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 3 (0.48) (0.295) (0.22)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 3 (0.48) (0.019) (0.02)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 14 (2.26) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 5 (0.81) (0.228) (0.41)
ὑπόνομος underground 1 5 (0.81) (0.03) (0.04)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 8 (1.29) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.16) (0.101) (0.08)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 4 (0.64) (0.153) (0.06)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 2 (0.32) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 8 (1.29) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 5 (0.81) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 25 199 (32.08) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 5 (0.81) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 5 25 (4.03) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 4 20 (3.22) (0.499) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 5 (0.81) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 52 (8.38) (6.432) (8.19)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 1 (0.16) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 5 (0.81) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.48) (0.217) (0.24)
ὑμός your 1 15 (2.42) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 3 5 (0.81) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 3 (0.48) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 2 38 (6.13) (5.5) (0.94)
υἱός a son 2 21 (3.39) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 4 19 (3.06) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 15 228 (36.76) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 8 (1.29) (1.898) (2.33)
τύραννος an absolute sovereign 5 51 (8.22) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 11 (1.77) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 3 4 (0.64) (0.206) (0.46)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 15 (2.42) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 7 (1.13) (0.528) (0.09)
τρύπανον a borer, auger 1 1 (0.16) (0.016) (0.01)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 6 (0.97) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 2 16 (2.58) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 12 (1.93) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 12 (1.93) (7.547) (5.48)
Τροία Troy 2 5 (0.81) (0.225) (0.94)
τρῖψις rubbing, friction 1 1 (0.16) (0.141) (0.01)
τρίτος the third 1 15 (2.42) (4.486) (2.33)
τριήρης trireme 9 79 (12.74) (0.407) (1.04)
τριήραρχος the captain of a trireme 4 19 (3.06) (0.053) (0.19)
τρίβω to rub: to rub 3 9 (1.45) (0.71) (0.25)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 1 1 (0.16) (0.112) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 8 23 (3.71) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 13 (2.1) (0.495) (0.49)
τρέπω to turn 5 38 (6.13) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 10 39 (6.29) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 7 (1.13) (0.481) (0.47)
τραπεζόω offer 2 2 (0.32) (0.017) (0.01)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 1 (0.16) (0.024) (0.03)
τράπεζα four-legged a table 3 8 (1.29) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 3 39 (6.29) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 42 (6.77) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 22 (3.55) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 2 4 (0.64) (0.214) (1.34)
τόπος a place 4 45 (7.25) (8.538) (6.72)
τοξεύω to shoot with the bow 1 9 (1.45) (0.139) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 1 8 (1.29) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 1 21 (3.39) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 7 (1.13) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 1 10 (1.61) (5.224) (2.04)
τιτρώσκω to wound 1 8 (1.29) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 5 56 (9.03) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 15 159 (25.63) (97.86) (78.95)
τίπτε why? (τί ποτε) 1 1 (0.16) (0.033) (0.38)
τίμημα an estimate, valuation 1 1 (0.16) (0.055) (0.06)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 14 (2.26) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 6 39 (6.29) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 1 33 (5.32) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.32) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 7 93 (14.99) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 5 (0.81) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 28 (4.51) (3.221) (1.81)
τετρακόσιοι four hundred 1 6 (0.97) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 2 4 (0.64) (0.086) (0.45)
τέταρτος fourth 2 10 (1.61) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 16 (2.58) (2.963) (1.9)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 5 (0.81) (0.335) (0.5)
τέμνω to cut, hew 1 15 (2.42) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 2 24 (3.87) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 4 (0.64) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 17 (2.74) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 4 (0.64) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 2 (0.32) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 2 (0.32) (0.202) (0.28)
τεῖχος a wall 12 114 (18.38) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 10 (1.61) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 2 9 (1.45) (0.06) (0.1)
τείνω to stretch 1 3 (0.48) (0.596) (0.72)
τε and 5 107 (17.25) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 28 (4.51) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 32 (5.16) (0.814) (1.14)
τάφρος a ditch, trench 3 10 (1.61) (0.205) (0.98)
ταφή burial 1 3 (0.48) (0.139) (0.18)
ταῦρος a bull 1 5 (0.81) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 1 2 (0.32) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 3 66 (10.64) (2.051) (3.42)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 8 (1.29) (0.13) (0.33)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 3 (0.48) (0.084) (0.2)
τάλαντον a balance 3 21 (3.39) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 3 (0.48) (0.08) (0.15)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.16) (0.028) (0.05)
τακτικός fit for ordering 1 1 (0.16) (0.024) (0.01)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 11 (1.77) (1.497) (1.41)
σωρεύω to heap 1 2 (0.32) (0.031) (0.02)
σῶμα the body 7 47 (7.58) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 27 (4.35) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 2 21 (3.39) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 1 (0.16) (0.063) (0.42)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 12 (1.93) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 11 (1.77) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 15 (2.42) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.16) (0.089) (0.07)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.32) (0.231) (0.3)
συχνός long 2 10 (1.61) (0.343) (0.55)
Σύρος a Syrian 1 1 (0.16) (0.235) (0.07)
σῦριγξ a pipe 5 5 (0.81) (0.152) (0.55)
Συράκουσαι Syracuse 3 52 (8.38) (0.425) (2.99)
Συρακόσιος Syracusan 2 44 (7.09) (0.338) (2.44)
Σύρα a Syrian woman 1 6 (0.97) (0.011) (0.0)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 1 1 (0.16) (0.02) (0.04)
συντρίβω to rub together 1 4 (0.64) (0.232) (0.15)
σύντονος strained tight 1 3 (0.48) (0.118) (0.09)
συντίθημι to put together 4 34 (5.48) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 4 28 (4.51) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 1 6 (0.97) (0.352) (0.64)
συνόμνυμι to swear together 1 1 (0.16) (0.025) (0.11)
συνίημι to bring together; understand 1 12 (1.93) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 21 (3.39) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 2 13 (2.1) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 1 4 (0.64) (0.053) (0.01)
συνεισπίπτω to fall 1 2 (0.32) (0.02) (0.08)
συνδέω to bind together 1 2 (0.32) (0.139) (0.15)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 4 (0.64) (0.059) (0.08)
συνάπτω to tie 2 18 (2.9) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 27 (4.35) (3.016) (1.36)
συμφεύγω to flee along with 1 5 (0.81) (0.057) (0.15)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 10 (1.61) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 2 5 (0.81) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 2 (0.32) (0.325) (0.06)
συμμένω to hold together, keep together 1 1 (0.16) (0.025) (0.1)
σύμμαχος fighting along with, allied with 5 71 (11.45) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 6 18 (2.9) (0.386) (2.32)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 1 (0.16) (0.178) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 15 (2.42) (0.594) (1.03)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 1 (0.16) (0.055) (0.21)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 17 (2.74) (9.032) (7.24)
Συλοσῶν Syloson 4 6 (0.97) (0.014) (0.13)
συλλέγω to collect, gather 2 14 (2.26) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 24 (3.87) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 7 (1.13) (0.367) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 14 (2.26) (1.25) (1.24)
σύγκειμαι to lie together 1 7 (1.13) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 3 (0.48) (0.277) (0.27)
σύ you (personal pronoun) 5 91 (14.67) (30.359) (61.34)
Στρυμών the Strymon 2 5 (0.81) (0.034) (0.29)
στρογγύλος round, spherical 4 7 (1.13) (0.208) (0.08)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 9 205 (33.05) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 50 (8.06) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 11 97 (15.64) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 1 5 (0.81) (0.142) (0.32)
στρατήγημα act of a general 3 36 (5.8) (0.07) (0.07)
στρατηγέω to be general 2 14 (2.26) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 25 (4.03) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 17 (2.74) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 13 (2.1) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 3 14 (2.26) (2.111) (1.83)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 1 (0.16) (0.057) (0.06)
στενός narrow, strait 2 37 (5.97) (0.524) (0.97)
στάσις a standing, the posture of standing 1 16 (2.58) (0.94) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 22 (3.55) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 4 27 (4.35) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 1 (0.16) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 14 (2.26) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 10 18 (2.9) (0.466) (1.66)
σπόγγος a sponge 1 1 (0.16) (0.16) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 1 2 (0.32) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 11 (1.77) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 21 (3.39) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 2 14 (2.26) (0.186) (0.25)
Σπαρτιάτης a Spartan 2 17 (2.74) (0.199) (1.09)
Σπάρτη Sparta 1 11 (1.77) (0.271) (1.31)
σός your 3 45 (7.25) (6.214) (12.92)
Σκύθης a Scythian 2 19 (3.06) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 2 6 (0.97) (0.838) (0.48)
σκόροδον garlic 1 2 (0.32) (0.101) (0.04)
σκάφος2 (the hull of) a ship 4 22 (3.55) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 4 25 (4.03) (0.183) (0.37)
σῖτος corn, grain 3 17 (2.74) (0.721) (1.84)
Σίσυφος the crafty.) 3 5 (0.81) (0.037) (0.05)
Σικυών Sicyon 1 5 (0.81) (0.08) (0.18)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 3 9 (1.45) (0.06) (0.36)
Σικελία Sicily 6 19 (3.06) (0.536) (2.49)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.16) (0.035) (0.08)
σιδήρεος made of iron 1 3 (0.48) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 2 (0.32) (0.245) (0.35)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 38 (6.13) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.16) (0.119) (0.69)
σελήνη the moon 2 3 (0.48) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 2 (0.32) (0.187) (0.29)
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 2 2 (0.32) (0.037) (0.04)
σάρισα the sarissa 2 5 (0.81) (0.025) (0.15)
Σάρδεις Sardes 1 11 (1.77) (0.139) (1.07)
Σάμος Samos 5 24 (3.87) (0.335) (2.18)
Σάμιος of Samos 4 17 (2.74) (0.235) (1.02)
σαλπιγκτής a trumpeter 1 10 (1.61) (0.039) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 1 4 (0.64) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 17 73 (11.77) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 2 (0.32) (0.299) (0.35)
ῥύσις a flowing, flow 1 1 (0.16) (0.175) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 9 (1.45) (0.065) (0.15)
ῥίνη a file 1 1 (0.16) (0.313) (0.08)
Ῥῆσος Rhesus 3 3 (0.48) (0.009) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 17 (2.74) (2.343) (2.93)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.16) (0.297) (0.17)
πῶμα a lid, cover 1 1 (0.16) (0.061) (0.13)
πυρσός a firebrand, torch 1 3 (0.48) (0.028) (0.09)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 6 12 (1.93) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 6 12 (1.93) (0.225) (0.23)
πύργος a tower 2 13 (2.1) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 7 41 (6.61) (4.894) (2.94)
Πύλος Pylos 1 14 (2.26) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 5 56 (9.03) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 3 49 (7.9) (0.681) (1.47)
πυθμήν the hollow bottom 1 1 (0.16) (0.135) (0.08)
πτῶμα a fall 1 1 (0.16) (0.1) (0.1)
πτίλος suffering from 1 1 (0.16) (0.008) (0.04)
πρῶτος first 4 40 (6.45) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.32) (0.343) (0.2)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 10 (1.61) (0.097) (0.38)
προωθέω to push forward, push 1 1 (0.16) (0.025) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 1 (0.16) (0.18) (0.35)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 4 (0.64) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 6 58 (9.35) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 1 (0.16) (0.253) (0.59)
πρόσω forwards, onwards, further 1 8 (1.29) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 4 20 (3.22) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 17 (2.74) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 7 90 (14.51) (1.223) (1.25)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 1 (0.16) (0.016) (0.07)
προσπλέω to sail towards 2 9 (1.45) (0.051) (0.25)
προσπίτνω to fall upon 1 10 (1.61) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 41 (6.61) (0.705) (1.77)
προσθέω to run towards 1 2 (0.32) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 8 (1.29) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 14 (2.26) (1.101) (1.28)
προσερείδω to thrust against 1 1 (0.16) (0.012) (0.1)
προσδοκέω to be thought besides 1 5 (0.81) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 9 (1.45) (0.539) (0.43)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 3 (0.48) (0.029) (0.24)
προσβάλλω to strike 6 32 (5.16) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 5 34 (5.48) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 42 344 (55.46) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.81) (0.187) (0.8)
πρόοιδα to know beforehand 1 4 (0.64) (0.077) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 3 (0.48) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 4 (0.64) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 23 (3.71) (0.52) (1.4)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (1.13) (0.164) (0.39)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.32) (0.06) (0.0)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.48) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 62 (10.0) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 1 9 (1.45) (0.428) (0.63)
προδότης a betrayer, traitor 1 6 (0.97) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 4 26 (4.19) (0.325) (0.8)
πρόβουλος debating beforehand 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
προαισθάνομαι to perceive 1 3 (0.48) (0.027) (0.14)
προάγω to lead forward, on, onward 2 30 (4.84) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 14 (2.26) (3.068) (5.36)
πρό before 3 61 (9.83) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 11 (1.77) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 14 (2.26) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 12 (1.93) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 5 20 (3.22) (0.256) (2.53)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 40 (6.45) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 12 (1.93) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 15 (2.42) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 2 5 (0.81) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 1 (0.16) (0.14) (0.0)
ποτε ever, sometime 2 20 (3.22) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 4 82 (13.22) (2.456) (7.1)
Ποσειδῶν Poseidon 1 3 (0.48) (0.51) (1.32)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 1 (0.16) (0.134) (0.38)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 10 (1.61) (0.221) (0.72)
πορεία a walking, mode of walking 1 11 (1.77) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 1 1 (0.16) (0.319) (2.0)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 8 (1.29) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 1 2 (0.32) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 1 1 (0.16) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 28 426 (68.68) (35.28) (44.3)
πολύπους2 octopus 1 1 (0.16) (0.049) (0.01)
πολύπους many-footed 1 1 (0.16) (0.122) (0.01)
Πολύδωρος Polydorus 4 7 (1.13) (0.028) (0.07)
πολλάκις many times, often, oft 2 22 (3.55) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 6 52 (8.38) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.16) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 8 (1.29) (1.205) (2.18)
πόλις a city 33 335 (54.01) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 2 18 (2.9) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 9 77 (12.41) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 36 (5.8) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 12 95 (15.32) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 20 364 (58.68) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 10 (1.61) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 5 53 (8.54) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 10 (1.61) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 9 (1.45) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 2 (0.32) (0.764) (0.83)
ποιητός made 1 1 (0.16) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 1 1 (0.16) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 14 142 (22.89) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 7 (1.13) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 7 (1.13) (0.324) (0.52)
πόα grass, herb 1 8 (1.29) (0.478) (0.41)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.48) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 3 (0.48) (0.277) (0.18)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 16 (2.58) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 3 28 (4.51) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 2 12 (1.93) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 6 22 (3.55) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 4 (0.64) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 74 (11.93) (4.236) (5.53)
πλέω to sail, go by sea 4 56 (9.03) (1.067) (4.18)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.16) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 2 (0.32) (0.279) (0.23)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 1 (0.16) (0.099) (0.3)
πλείων more, larger 1 51 (8.22) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 44 (7.09) (4.005) (5.45)
Πλαταιεύς inhabitant of Plataeae, Plataean 8 8 (1.29) (0.088) (0.63)
Πλάταια Plataea 2 2 (0.32) (0.043) (0.31)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 1 (0.16) (0.094) (0.01)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 4 (0.64) (0.211) (0.14)
πίων fat, plump 1 1 (0.16) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 3 22 (3.55) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.48) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 5 (0.81) (0.241) (0.15)
πιστεύω to trust, trust to 6 52 (8.38) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 23 (3.71) (1.713) (3.51)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.16) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 3 13 (2.1) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 2 3 (0.48) (0.3) (0.04)
πῖλος wool made into felt; felt cap 1 7 (1.13) (0.03) (0.09)
πιλέω to compress 2 2 (0.32) (0.037) (0.02)
πίθος a wine-jar 2 4 (0.64) (0.092) (0.15)
πῆρος loss of strength, dotage 2 23 (3.71) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 1 2 (0.32) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.97) (0.947) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 4 (0.64) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 2 4 (0.64) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 6 (0.97) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 10 (1.61) (0.791) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 73 (11.77) (1.545) (6.16)
Περσαῖος Persaeus 2 2 (0.32) (0.015) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 14 (2.26) (0.34) (0.41)
περιτείχισμα a wall of circumvallation 1 1 (0.16) (0.012) (0.04)
περιίστημι to place round 4 17 (2.74) (0.354) (0.74)
περιβάλλω to throw round 1 12 (1.93) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 23 216 (34.82) (44.62) (43.23)
Πεπάρηθος Peparethus (today, Scopelos) 1 1 (0.16) (0.005) (0.02)
πέντε five 2 25 (4.03) (1.584) (2.13)
πεντακισμύριοι five times ten thousand 1 1 (0.16) (0.012) (0.05)
πέμπω to send, despatch 23 154 (24.83) (2.691) (6.86)
πελταστικός skilled in the use of the πέλτη 1 3 (0.48) (0.01) (0.04)
πελταστής one who bears a light shield 3 18 (2.9) (0.132) (0.83)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 2 18 (2.9) (0.555) (4.81)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 2 (0.32) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 2 12 (1.93) (0.385) (1.11)
Πειραιεύς Peiraeus 2 7 (1.13) (0.161) (0.32)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 13 95 (15.32) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 1 24 (3.87) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 1 29 (4.68) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 1 19 (3.06) (1.958) (2.55)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 6 (0.97) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 1 24 (3.87) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 18 (2.9) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 27 220 (35.47) (59.665) (51.63)
παρίστημι to make to stand 1 13 (2.1) (1.412) (1.77)
παριππεύω to ride along 1 1 (0.16) (0.018) (0.04)
Πάριος from the island of Paros 1 2 (0.32) (0.041) (0.15)
Παρθυαῖος Parthian 1 6 (0.97) (0.062) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 26 (4.19) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 32 (5.16) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 6 (0.97) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 3 48 (7.74) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 24 (3.87) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 5 24 (3.87) (0.122) (0.2)
παρατίθημι to place beside 1 5 (0.81) (1.046) (0.41)
παρασκευή preparation 2 18 (2.9) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 15 (2.42) (1.336) (3.27)
παραμένω to stay beside 1 4 (0.64) (0.305) (0.34)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.16) (0.152) (0.2)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 1 (0.16) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.16) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 3 14 (2.26) (1.745) (2.14)
παράκειμαι to lie beside 1 5 (0.81) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 5 25 (4.03) (1.069) (2.89)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 38 (6.13) (2.566) (2.66)
παράγγελμα a message transmitted 1 17 (2.74) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 6 75 (12.09) (0.491) (1.68)
παραβάλλω to throw beside 1 4 (0.64) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 4 (0.64) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 16 191 (30.79) (22.709) (26.08)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.16) (0.052) (0.04)
Πάνορμος Panormus 2 2 (0.32) (0.016) (0.14)
πανήγυρις a general, festive assembly 3 6 (0.97) (0.209) (0.27)
πάμπολυς very much, great, large 1 4 (0.64) (0.464) (0.17)
Παλλήνη Pallene 1 2 (0.32) (0.016) (0.15)
πάλιν back, backwards 9 57 (9.19) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 10 (1.61) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 50 (8.06) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 2 2 (0.32) (1.117) (0.81)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 2 2 (0.32) (0.028) (0.0)
ὀφθαλμός the eye 2 2 (0.32) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 5 69 (11.12) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 44 473 (76.26) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 26 (4.19) (13.727) (16.2)
οὔπω not yet 1 2 (0.32) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 1 24 (3.87) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 17 (2.74) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 1 (0.16) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 4 40 (6.45) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 3 26 (4.19) (20.427) (22.36)
οὗ where 2 7 (1.13) (6.728) (4.01)
οὐ not 25 368 (59.33) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 9 55 (8.87) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 12 57 (9.19) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 6 21 (3.39) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 9 (1.45) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 3 5 (0.81) (2.084) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 3 (0.48) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 16 125 (20.15) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 16 163 (26.28) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 83 1,077 (173.63) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 12 (1.93) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 2 7 (1.13) (0.059) (0.27)
ὅρος a boundary, landmark 1 16 (2.58) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 29 (4.68) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 1 3 (0.48) (0.862) (1.59)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 6 (0.97) (0.116) (0.21)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 37 (5.97) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 45 (7.25) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 19 (3.06) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 2 (0.32) (0.17) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 6 (0.97) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 2 9 (1.45) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 14 196 (31.6) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 9 68 (10.96) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 8 (1.29) (1.571) (1.19)
ὅποι to which place, whither 1 2 (0.32) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 10 122 (19.67) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 44 (7.09) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 40 (6.45) (0.292) (0.41)
ὄπισθεν behind, at the back 2 16 (2.58) (0.723) (1.17)
ὀξύς2 sharp, keen 1 13 (2.1) (1.671) (1.89)
ὄξος poor wine; vinegar 3 5 (0.81) (0.911) (0.06)
ὄνομα name 3 11 (1.77) (7.968) (4.46)
ὁμοῦ at the same place, together 1 22 (3.55) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 29 (4.68) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 4 24 (3.87) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 16 (2.58) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.48) (0.351) (0.28)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 1 (0.16) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 2 3 (0.48) (0.044) (0.12)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 13 (2.1) (13.567) (4.4)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 3 10 (1.61) (0.095) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 71 (11.45) (5.317) (5.48)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 18 (2.9) (0.581) (2.07)
οἶνος wine 2 23 (3.71) (2.867) (2.0)
οἶκτος pity, compassion 1 1 (0.16) (0.112) (0.15)
οἰκονόμος one who manages a household 1 1 (0.16) (0.098) (0.02)
οἰκίζω to found as a colony 2 3 (0.48) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 2 20 (3.22) (1.979) (2.07)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 2 (0.32) (0.014) (0.0)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 18 (2.9) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 30 (4.84) (5.153) (2.94)
ὅθεν from where, whence 1 6 (0.97) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 2 (0.32) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 5 61 (9.83) (2.814) (4.36)
ὅδε this 1 19 (3.06) (10.255) (22.93)
the 797 9,435 (1521.11) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 21 (3.39) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 10 (1.61) (1.179) (4.14)
Ξενίας Xenias 3 3 (0.48) (0.014) (0.05)
νῶτον the back 1 12 (1.93) (0.384) (0.79)
νυός a daughter-in-law 1 1 (0.16) (0.005) (0.04)
νύξ the night 14 112 (18.06) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.32) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 1 24 (3.87) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 6 75 (12.09) (0.36) (0.35)
νυκτομαχία a night- battle 1 1 (0.16) (0.007) (0.01)
νόσος sickness, disease, malady 1 2 (0.32) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.32) (1.226) (0.36)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 27 (4.35) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 27 (4.35) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 10 (1.61) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 3 (0.48) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 37 (5.97) (4.613) (6.6)
Νομάς Numidian 1 1 (0.16) (0.09) (0.49)
νομάς roaming about for pasture 1 2 (0.32) (0.184) (0.76)
Νικόστρατος Nicostratus 1 1 (0.16) (0.068) (0.15)
νίκη victory 2 68 (10.96) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 102 (16.44) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 1 10 (1.61) (1.017) (3.96)
νήϊος of or for a ship 1 10 (1.61) (0.06) (0.15)
νέφος a cloud, mass 1 2 (0.32) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 1 3 (0.48) (0.178) (0.46)
νέος young, youthful 1 15 (2.42) (2.183) (4.18)
νέα fallow land (LSJ νειός) 9 51 (8.22) (0.67) (4.08)
ναυτικός seafaring, naval 1 19 (3.06) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 12 (1.93) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 30 179 (28.86) (3.843) (21.94)
Ναύπακτος Naupactus 1 2 (0.32) (0.041) (0.37)
ναυμαχία a sea-fight 2 13 (2.1) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 2 21 (3.39) (0.127) (0.8)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 1 12 (1.93) (0.085) (0.4)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 7 (1.13) (1.339) (1.29)
ναίω to dwell, abide 1 6 (0.97) (0.179) (1.32)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.16) (0.091) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 56 (9.03) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 1 (0.16) (0.192) (0.1)
μόλυβδος lead 4 4 (0.64) (0.109) (0.05)
μόλιβος lead 1 2 (0.32) (0.014) (0.01)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 7 (1.13) (0.132) (0.19)
μισθοφόρος receiving wages 1 18 (2.9) (0.163) (1.03)
μισθός wages, pay, hire 3 15 (2.42) (0.682) (1.26)
μισθοδοσία payment of wages 2 3 (0.48) (0.005) (0.04)
μίλτος red chalk, ruddle 1 1 (0.16) (0.042) (0.02)
Μίλητος Miletus 2 10 (1.61) (0.135) (0.92)
Μιλήσιος Milesian 3 17 (2.74) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 2 12 (1.93) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 1 (0.16) (0.06) (0.11)
μηχάνημα an engine 4 17 (2.74) (0.176) (0.1)
μήτηρ a mother 6 26 (4.19) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 14 (2.26) (5.253) (5.28)
Μηριόνης pudenda muliebria 3 3 (0.48) (0.04) (0.42)
μήν now verily, full surely 3 51 (8.22) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 5 (0.81) (1.601) (0.86)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 43 (6.93) (8.165) (6.35)
μή not 14 210 (33.86) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 35 (5.64) (3.714) (2.8)
μεταστρατοπεδεύω to shift one's ground 1 1 (0.16) (0.01) (0.04)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 4 (0.64) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 23 241 (38.85) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.48) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 4 39 (6.29) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 3 48 (7.74) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 83 (13.38) (4.515) (5.86)
Μέντωρ Mentor 3 3 (0.48) (0.023) (0.15)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 39 (6.29) (0.79) (1.64)
μενεαίνω to desire earnestly 1 1 (0.16) (0.028) (0.38)
μέν on the one hand, on the other hand 48 696 (112.21) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 94 (15.15) (5.491) (7.79)
μέλας black, swart 2 9 (1.45) (2.124) (1.87)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 5 (0.81) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 1 (0.16) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 3 (0.48) (1.47) (1.48)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.32) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.48) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 7 (1.13) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 8 131 (21.12) (18.419) (25.96)
μάχη battle, fight, combat 6 147 (23.7) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 9 (1.45) (0.361) (0.41)
Μαύσσωλλος Mausolus 1 7 (1.13) (0.01) (0.02)
Μαυρούσιος Mauretanian 1 1 (0.16) (0.025) (0.02)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 3 5 (0.81) (0.113) (0.04)
μανθάνω to learn 4 54 (8.71) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 18 (2.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 30 (4.84) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 1 3 (0.48) (0.059) (0.43)
μακρός long 4 36 (5.8) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 13 (2.1) (0.444) (0.4)
Μαγνησία Magnesia 1 4 (0.64) (0.034) (0.11)
μάγειρος a cook 1 1 (0.16) (0.208) (0.05)
μᾶ mother 2 9 (1.45) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 3 13 (2.1) (0.595) (1.11)
λύω to loose 3 37 (5.97) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 4 19 (3.06) (0.113) (0.2)
Λυσίμαχος Lysimachus 2 15 (2.42) (0.097) (0.1)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 2 7 (1.13) (0.189) (0.92)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 5 (0.81) (0.054) (0.19)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 5 (0.81) (0.131) (0.69)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.16) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 4 (0.64) (0.487) (0.24)
Λοκρός Locrian 3 4 (0.64) (0.139) (0.75)
λοιπός remaining, the rest 3 38 (6.13) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 1 (0.16) (0.147) (0.09)
λόγος the word 2 29 (4.68) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 9 (1.45) (0.173) (0.09)
λογάς gathered, picked, chosen 1 3 (0.48) (0.099) (0.17)
λιτός smooth, plain 1 3 (0.48) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 3 (0.48) (0.086) (0.16)
Λιπάρα Lipara 2 2 (0.32) (0.017) (0.02)
λιμός hunger, famine 1 12 (1.93) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 29 (4.68) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 2 23 (3.71) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 1 2 (0.32) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 10 (1.61) (0.456) (1.86)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 1 (0.16) (0.202) (0.1)
λῃστής a robber, plunderer 3 5 (0.81) (0.282) (0.32)
Λῆμνος Lemnos 1 2 (0.32) (0.07) (0.37)
Λεωσθένης Leosthenes 2 2 (0.32) (0.009) (0.0)
Λεύκων Leucon 4 6 (0.97) (0.011) (0.01)
λευκόω to make white 1 1 (0.16) (0.18) (0.03)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 3 3 (0.48) (0.022) (0.01)
λευκός light, bright, clear 1 7 (1.13) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 1 (0.16) (0.388) (0.05)
λεύκη white leprosy 1 2 (0.32) (0.123) (0.07)
Λευκή Leuce 1 1 (0.16) (0.025) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 8 (1.29) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 2 (0.32) (0.18) (0.04)
Λεπτίνης Leptines 1 4 (0.64) (0.009) (0.03)
λείπω to leave, quit 1 9 (1.45) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 4 72 (11.61) (90.021) (57.06)
λάφυρα spoils 1 4 (0.64) (0.12) (0.18)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 10 (1.61) (0.224) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 40 (6.45) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 6 9 (1.45) (0.05) (0.18)
Λαμψακηνός of Lampsakos 5 6 (0.97) (0.028) (0.13)
λαμπτήρ a stand 1 3 (0.48) (0.036) (0.03)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 26 (4.19) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 1 (0.16) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 14 155 (24.99) (15.895) (13.47)
Λακωνικός Laconian 2 16 (2.58) (0.18) (0.54)
Λάκων a Laconian 5 40 (6.45) (0.17) (0.19)
Λακεδαίμων Lacedaemon 9 68 (10.96) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 9 65 (10.48) (1.433) (8.39)
κώμη country town 1 12 (1.93) (0.475) (1.06)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 2 (0.32) (0.051) (0.12)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 29 (4.68) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.16) (0.038) (0.05)
κύριος2 a lord, master 2 4 (0.64) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 6 (0.97) (8.273) (1.56)
κύκλωσις a surrounding 1 1 (0.16) (0.014) (0.04)
κύκλος a ring, circle, round 5 21 (3.39) (3.609) (1.17)
κῦδος glory, renown 1 1 (0.16) (0.09) (0.79)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 16 (2.58) (0.268) (0.46)
κτείνω to kill, slay 2 32 (5.16) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 15 (2.42) (1.415) (1.83)
κρύφα without the knowledge of 1 16 (2.58) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 17 (2.74) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 5 (0.81) (0.133) (0.1)
Κροῖσος Croesus 2 17 (2.74) (0.22) (1.42)
κριός a ram 1 6 (0.97) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 9 (1.45) (2.811) (3.25)
κρημνώδης precipitous 1 1 (0.16) (0.015) (0.1)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 3 (0.48) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 1 18 (2.9) (0.653) (1.34)
κρατήρ a mixing vessel 1 1 (0.16) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 98 (15.8) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 1 9 (1.45) (0.078) (0.17)
κοσμέω to order, arrange 1 12 (1.93) (0.659) (0.71)
κόρος2 young man 1 2 (0.32) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 1 (0.16) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 1 1 (0.16) (0.088) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 10 (1.61) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 3 10 (1.61) (0.497) (2.35)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 12 (1.93) (0.451) (0.6)
κομίζω to take care of, provide for 5 57 (9.19) (1.249) (2.89)
κομιδή attendance, care 1 2 (0.32) (0.125) (0.27)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 8 (1.29) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 1 1 (0.16) (0.13) (0.12)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 1 (0.16) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 14 (2.26) (0.907) (0.75)
κοῖλος hollow, hollowed 1 13 (2.1) (0.715) (0.86)
κοΐ squealing sound of a pig 1 2 (0.32) (0.465) (0.0)
Κόδρος legendary king; prov. old-fashioned persons 2 6 (0.97) (0.022) (0.04)
κλοπή theft 1 1 (0.16) (0.107) (0.07)
κλοιός a dog-collar 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
κλῖμαξ a ladder 2 15 (2.42) (0.186) (0.5)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 5 (0.81) (0.597) (0.32)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 7 (1.13) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 3 (0.48) (0.277) (0.41)
κλείω to shut, close, bar 1 5 (0.81) (0.225) (0.38)
κίων a pillar 1 4 (0.64) (0.23) (0.29)
Κιρραῖος of Kirrha 1 4 (0.64) (0.015) (0.0)
Κίρρα Kirrha 1 3 (0.48) (0.032) (0.04)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 1 1 (0.16) (0.042) (0.24)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 19 (3.06) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 5 41 (6.61) (0.472) (1.92)
κεφαλή the head 4 26 (4.19) (3.925) (2.84)
Κερκυραῖος of Corcyra, Corfu 4 5 (0.81) (0.063) (0.78)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 1 (0.16) (0.215) (0.23)
κέρας the horn of an animal 2 16 (2.58) (0.728) (2.07)
κενός empty 3 11 (1.77) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 6 139 (22.41) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 20 (3.22) (3.717) (4.75)
Κεγχρειαί Cenchreae 1 2 (0.32) (0.02) (0.1)
Καυλωνία Caulonia 1 1 (0.16) (0.003) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 1 7 (1.13) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 1 8 (1.29) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 1 1 (0.16) (0.059) (0.12)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 6 (0.97) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 6 (0.97) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 76 (12.25) (1.923) (2.47)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 3 (0.48) (0.143) (0.25)
καταχειροτονέω to vote against, to vote in condemnation of 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
καταφέρω to bring down 1 6 (0.97) (0.383) (0.29)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.48) (0.369) (0.84)
κατάστρωμα that which is spread over 1 5 (0.81) (0.037) (0.16)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 18 (2.9) (0.112) (0.32)
κατασκευάζω to equip 2 24 (3.87) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.16) (0.125) (0.22)
καταπλέω to sail down 3 17 (2.74) (0.132) (0.61)
καταπέμπω to send down 1 2 (0.32) (0.044) (0.03)
καταμείγνυμι mix in, combine 1 1 (0.16) (0.013) (0.04)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 8 (1.29) (0.581) (0.97)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 66 (10.64) (2.437) (2.68)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 9 (1.45) (0.096) (0.26)
κατακλείω to shut in, enclose 2 8 (1.29) (0.1) (0.15)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 2 (0.32) (0.243) (0.4)
καταέννυμι clothe, cover 1 1 (0.16) (0.017) (0.08)
καταδύω to go down, sink, set 1 19 (3.06) (0.193) (0.65)
κατάγω to lead down 1 13 (2.1) (0.456) (0.78)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 25 317 (51.11) (76.461) (54.75)
Καρχηδών Carthage 18 49 (7.9) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 17 52 (8.38) (0.708) (5.05)
Κάρ a Carian 1 12 (1.93) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 5 (0.81) (0.044) (0.04)
καπνός smoke 1 12 (1.93) (0.297) (0.4)
κάννα pole-reed, Arundo Donax 1 1 (0.16) (0.012) (0.02)
Καμπανός of Campania 3 3 (0.48) (0.019) (0.04)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 3 6 (0.97) (0.034) (0.09)
καλός beautiful 3 30 (4.84) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 10 63 (10.16) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 2 (0.32) (0.071) (0.07)
καῖρος the row of thrums 2 19 (3.06) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 38 (6.13) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 1 (0.16) (0.396) (1.01)
καί and, also 199 2,418 (389.83) (544.579) (426.61)
καθορμίζω to bring 1 2 (0.32) (0.025) (0.27)
καθίστημι to set down, place 3 29 (4.68) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 4 23 (3.71) (0.498) (0.52)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 13 (2.1) (0.492) (0.37)
καθαιρέω to take down 1 13 (2.1) (0.784) (0.83)
Ἰωνία Ionia 2 8 (1.29) (0.139) (0.72)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.32) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 2 (0.32) (1.082) (0.54)
Ἰταλός Italian 1 1 (0.16) (0.08) (0.01)
Ἰταλία Italy 1 8 (1.29) (0.647) (1.76)
ἵστημι to make to stand 4 41 (6.61) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 21 (3.39) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 4 69 (11.12) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 4 84 (13.54) (1.262) (5.21)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 85 (13.7) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 9 (1.45) (0.758) (0.44)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 4 (0.64) (0.043) (0.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 13 (2.1) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 1 35 (5.64) (12.618) (6.1)
Ἱέρων Hiero 1 4 (0.64) (0.195) (0.28)
ἱερόν sanctuary 5 22 (3.55) (1.348) (2.26)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 2 (0.32) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 4 34 (5.48) (7.241) (5.17)
Ἰάσων Jason 12 16 (2.58) (0.131) (0.47)
Ἴασος Iasus 2 2 (0.32) (0.019) (0.07)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 4 (0.64) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 2 22 (3.55) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 22 (3.55) (1.161) (2.11)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 5 (0.81) (0.059) (0.14)
θυγάτηρ a daughter 1 27 (4.35) (1.586) (2.79)
Θρασύβουλος Thrasybulus 2 3 (0.48) (0.064) (0.18)
θρασύβουλος bold in counsel 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
θράσος courage, boldness 1 1 (0.16) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 11 (1.77) (0.35) (0.54)
Θίβρων Thibron 1 3 (0.48) (0.014) (0.04)
Θήρων Theron 4 7 (1.13) (0.097) (0.07)
θηράω to hunt 1 1 (0.16) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 4 (0.64) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 2 (0.32) (0.205) (0.52)
Θηβαῖος Theban 6 56 (9.03) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 15 (2.42) (0.405) (1.29)
θέω to run 4 28 (4.51) (0.925) (1.43)
θέσφατος spoken by God, decreed, ordained, appointed 1 1 (0.16) (0.032) (0.18)
Θεσσαλός Thessalian 6 23 (3.71) (0.326) (0.88)
Θεσσαλικός Thessalian 3 3 (0.48) (0.021) (0.01)
θέσις a setting, placing, arranging 1 1 (0.16) (1.601) (0.25)
Θέρσανδρος Thersander 1 1 (0.16) (0.023) (0.04)
θεραπεία a waiting on, service 1 1 (0.16) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 4 9 (1.45) (0.099) (0.07)
Θεόφραστος Theophrastus 1 1 (0.16) (0.243) (0.04)
θεός god 9 61 (9.83) (26.466) (19.54)
Θεόδοτος Theodotus 1 4 (0.64) (0.076) (0.24)
θεῖος of/from the gods, divine 2 5 (0.81) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 1 (0.16) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 5 (0.81) (0.316) (0.19)
θεατής one who sees, a spectator 1 2 (0.32) (0.12) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 7 (1.13) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (1.13) (0.712) (2.74)
Θάσος Thasos 1 1 (0.16) (0.049) (0.14)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 42 (6.77) (0.946) (1.63)
θάνατος death 1 28 (4.51) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 1 (0.16) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 2 40 (6.45) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 13 (2.1) (0.679) (2.1)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 7 (1.13) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 8 (1.29) (0.292) (0.69)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 38 (6.13) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 12 (1.93) (0.208) (0.16)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 2 3 (0.48) (0.05) (0.13)
Ἥρα Hera 2 6 (0.97) (0.543) (1.68)
ἡνίκα at which time, when 2 11 (1.77) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 4 15 (2.42) (1.26) (1.05)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (1.29) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 11 97 (15.64) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 9 (1.45) (3.819) (3.15)
Ἠλεῖος from Elis 2 2 (0.32) (0.374) (1.2)
ἥκω to have come, be present, be here 4 51 (8.22) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 5 (0.81) (0.653) (1.14)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 6 (0.97) (3.069) (1.42)
ἤδη already 2 44 (7.09) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 65 (10.48) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 41 (6.61) (1.062) (2.19)
which way, where, whither, in 3 10 (1.61) (4.108) (2.83)
either..or; than 1 57 (9.19) (34.073) (23.24)
ζητέω to seek, seek for 2 9 (1.45) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.64) (0.209) (0.24)
Ζεύς Zeus 1 20 (3.22) (4.739) (12.03)
Ζεῦξις Zeuxis 1 2 (0.32) (0.027) (0.15)
ζεῦξις a yoking 1 1 (0.16) (0.004) (0.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 12 (1.93) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 1 1 (0.16) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 28 367 (59.17) (48.945) (46.31)
ἐφορμέω to lie moored at 2 6 (0.97) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 6 (0.97) (0.054) (0.38)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 4 (0.64) (0.325) (0.56)
ἐφίζω to set upon 3 32 (5.16) (0.344) (0.61)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 3 10 (1.61) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 5 (0.81) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 2 3 (0.48) (0.053) (0.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 8 (1.29) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 3 34 (5.48) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 3 (0.48) (0.092) (0.26)
εὐωχία good cheer, feasting 1 6 (0.97) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 4 (0.64) (0.088) (0.13)
εὕω to singe 1 2 (0.32) (0.018) (0.06)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 1 (0.16) (0.031) (0.12)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 7 (1.13) (1.045) (2.04)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (0.16) (0.167) (0.01)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 2 3 (0.48) (0.042) (0.09)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.16) (0.111) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 3 (0.48) (0.782) (0.13)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 1 (0.16) (0.031) (0.1)
εὔρωστος stout, strong 1 11 (1.77) (0.072) (0.09)
Εὐρύλοχος Eurylochus 1 1 (0.16) (0.032) (0.24)
Εὐρυδίκη Eurydice 1 2 (0.32) (0.015) (0.01)
εὑρίσκω to find 2 27 (4.35) (6.155) (4.65)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 11 (1.77) (0.537) (1.08)
εὐεπίβατος easy of attack 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 2 (0.32) (0.243) (0.35)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.16) (0.045) (0.08)
εὖ well 1 7 (1.13) (2.642) (5.92)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 43 (6.93) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 2 32 (5.16) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 1 6 (0.97) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 7 (1.13) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 7 (1.13) (0.158) (0.26)
ἔσθησις clothing, raiment 1 2 (0.32) (0.013) (0.0)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 27 (4.35) (0.476) (0.76)
ἔρχομαι to come 6 46 (7.42) (6.984) (16.46)
Ἑρμῆς Hermes 1 4 (0.64) (0.807) (0.8)
ἑρμαῖος called after Hermes 2 2 (0.32) (0.031) (0.1)
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 2 2 (0.32) (0.025) (0.08)
ἔργον work 2 27 (4.35) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.16) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 2 3 (0.48) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 1 10 (1.61) (2.772) (1.58)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 4 (0.64) (0.037) (0.07)
ἔπος a word 1 1 (0.16) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 2 28 (4.51) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (1.13) (1.376) (1.54)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 33 (5.32) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 10 60 (9.67) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 10 (1.61) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.48) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 20 (3.22) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 4 (0.64) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 27 (4.35) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 1 (0.16) (0.135) (0.04)
ἐπιπλέω to sail upon 3 24 (3.87) (0.241) (0.74)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.16) (0.167) (0.4)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.32) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 1 (0.16) (0.49) (0.42)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 11 (1.77) (0.374) (0.49)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 7 (1.13) (0.036) (0.18)
ἐπικαταβαίνω to go down to 1 1 (0.16) (0.006) (0.06)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 5 16 (2.58) (0.119) (0.23)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.48) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 6 (0.97) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.16) (0.222) (0.06)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 7 (1.13) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 5 (0.81) (0.137) (0.17)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 17 (2.74) (0.494) (0.82)
ἐπιβιβάζω to put 1 1 (0.16) (0.014) (0.01)
ἐπιβάτης one who mounts 1 2 (0.32) (0.059) (0.3)
ἐπιβάλλω to throw 3 9 (1.45) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 28 (4.51) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 49 569 (91.73) (64.142) (59.77)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 17 (2.74) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 12 (1.93) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 6 (0.97) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 17 160 (25.8) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 14 (2.26) (0.335) (0.52)
ἐπανίστημι to set up again 1 4 (0.64) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 26 (4.19) (0.728) (0.72)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 11 (1.77) (0.17) (0.29)
ἔπαλξις a means of defence 2 5 (0.81) (0.075) (0.25)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 11 (1.77) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 16 (2.58) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 15 (2.42) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 1 18 (2.9) (0.773) (0.75)
ἔξωθεν from without 1 5 (0.81) (1.897) (0.59)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 2 (0.32) (0.049) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 1 7 (1.13) (0.28) (0.77)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 25 (4.03) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.16) (0.038) (0.06)
ἔξειμι go out 3 16 (2.58) (0.687) (0.71)
ἐξαπατάω to deceive 2 21 (3.39) (0.368) (0.66)
ἐξαιτέω to demand 1 5 (0.81) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 2 15 (2.42) (0.659) (0.97)
ἐξαγγέλλω to send out 1 4 (0.64) (0.126) (0.36)
ἕξ six 1 7 (1.13) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 3 (0.48) (0.762) (0.78)
ἐντομή slit, groove 1 1 (0.16) (0.022) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 3 (0.48) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 15 (2.42) (2.132) (1.65)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.32) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 2 4 (0.64) (0.408) (0.44)
ἔνιοι some 3 7 (1.13) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 1 5 (0.81) (0.238) (0.41)
ἔνθα there 1 18 (2.9) (1.873) (6.42)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 26 (4.19) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 4 (0.64) (0.26) (0.28)
ἐναντίος opposite 5 44 (7.09) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 50 567 (91.41) (118.207) (88.06)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 3 8 (1.29) (0.209) (0.21)
ἐμπίπτω to fall in 3 21 (3.39) (1.012) (1.33)
ἐμπειρία experience 2 5 (0.81) (0.376) (0.51)
ἐμβιβάζω to set in 2 9 (1.45) (0.048) (0.09)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 68 (10.96) (1.417) (1.63)
ἐλύω to roll round 1 6 (0.97) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 1 17 (2.74) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 7 (1.13) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 79 (12.74) (2.754) (10.09)
ἑλλέβορος hellebore 1 1 (0.16) (0.167) (0.01)
ἐλέφας the elephant 1 15 (2.42) (0.368) (0.46)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 7 (1.13) (0.488) (1.08)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 2 (0.32) (0.854) (0.27)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.97) (0.452) (0.94)
ἕκτος sixth 2 5 (0.81) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.16) (0.041) (0.0)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.16) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 20 (3.22) (0.85) (0.49)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 4 (0.64) (0.113) (0.06)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 2 (0.32) (0.022) (0.13)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 16 (2.58) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 1 7 (1.13) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 3 15 (2.42) (0.694) (1.7)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 6 (0.97) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.16) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 9 (1.45) (0.722) (0.93)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 6 (0.97) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 25 (4.03) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 1 1 (0.16) (0.083) (0.19)
ἐκεῖνος that over there, that 6 43 (6.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 7 (1.13) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 10 (1.61) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 2 (0.32) (0.064) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 10 (1.61) (0.425) (0.79)
ἐκβιβάζω to make to step out 1 3 (0.48) (0.017) (0.08)
ἐκβαίνω to step out of 1 15 (2.42) (0.32) (0.66)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 5 (0.81) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 6 (0.97) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 72 (11.61) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 14 155 (24.99) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 2 (0.32) (1.354) (1.1)
εἰστρέχω to run in 1 2 (0.32) (0.041) (0.04)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 4 (0.64) (0.028) (0.14)
εἰσκαλέω to call in 1 1 (0.16) (0.024) (0.1)
εἰσθέω to run into, run up 2 2 (0.32) (0.046) (0.03)
εἰσέρχομαι to go in 4 15 (2.42) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 5 (0.81) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 2 12 (1.93) (1.077) (0.92)
εἷς one 5 77 (12.41) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 51 527 (84.96) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 4 22 (3.55) (1.348) (1.32)
εἰμί to be 39 538 (86.74) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.16) (0.156) (0.42)
εἴκοσι twenty 3 25 (4.03) (0.899) (2.3)
εἶδον to see 3 40 (6.45) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 10 114 (18.38) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 7 (1.13) (4.574) (7.56)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 3 (0.48) (0.019) (0.12)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 93 (14.99) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 6 (0.97) (0.257) (0.56)
ἐγκρατής in possession of power 1 1 (0.16) (0.32) (0.58)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 3 (0.48) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (0.64) (0.438) (0.35)
ἐγκαθίστημι to place 1 2 (0.32) (0.014) (0.04)
Ἐγεσταῖος of Segesta (Sicily) 2 2 (0.32) (0.016) (0.21)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 19 (3.06) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 23 (3.71) (1.452) (2.28)
ἐγγυητός wedded 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 2 (0.32) (0.033) (0.02)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 2 (0.32) (0.202) (0.38)
ἑβδομήκοντα seventy 1 3 (0.48) (0.291) (0.46)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 6 80 (12.9) (24.797) (21.7)
ἐάν if 4 54 (8.71) (23.689) (20.31)
δώδεκα twelve 1 3 (0.48) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 13 (2.1) (1.034) (2.79)
δυνατός strong, mighty, able 1 8 (1.29) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 6 80 (12.9) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 59 (9.51) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 26 (4.19) (1.634) (2.55)
δορυφόρος spear-bearing 4 10 (1.61) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 1 19 (3.06) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 1 11 (1.77) (4.474) (2.49)
δοκός a bearing-beam 3 3 (0.48) (0.048) (0.07)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 4 (0.64) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 48 (7.74) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 9 69 (11.12) (1.336) (1.86)
διπλοίς a double cloak 1 1 (0.16) (0.011) (0.0)
διπλασίων duplicate 1 2 (0.32) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 5 (0.81) (0.715) (0.37)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 2 (0.32) (0.096) (0.03)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 23 (3.71) (0.942) (3.27)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 7 61 (9.83) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 1 (0.16) (0.045) (0.04)
Διοκλέης Diocles 1 5 (0.81) (0.102) (0.09)
Διόδωρος Diodorus 3 6 (0.97) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 2 16 (2.58) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 17 (2.74) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 2 9 (1.45) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 6 (0.97) (0.371) (0.21)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 15 (2.42) (4.795) (6.12)
διέρχομαι to go through, pass through 1 15 (2.42) (1.398) (1.59)
διεκπλέω to sail out through 1 1 (0.16) (0.012) (0.11)
δίδωμι to give 15 141 (22.73) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 20 (3.22) (3.329) (1.88)
διαχωρέω to go through, pass through 1 1 (0.16) (0.132) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 3 (0.48) (0.24) (0.38)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 49 (7.9) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 5 (0.81) (0.479) (1.07)
διατάσσω to appoint 1 3 (0.48) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 2 10 (1.61) (0.43) (0.56)
διάστημα an interval 2 5 (0.81) (1.324) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 7 (1.13) (0.271) (0.35)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 13 (2.1) (0.2) (0.83)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 24 (3.87) (0.884) (1.29)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.81) (0.353) (0.19)
διακόσιοι two hundred 2 15 (2.42) (0.304) (1.22)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.16) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 10 (1.61) (3.133) (1.05)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 6 (0.97) (0.163) (0.24)
διάγω to carry over 1 10 (1.61) (0.532) (0.39)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 54 (8.71) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 19 229 (36.92) (56.77) (30.67)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 2 5 (0.81) (0.09) (0.11)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 21 (3.39) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 21 (3.39) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 2 (0.32) (0.842) (0.49)
δῆθεν really, in very truth 1 1 (0.16) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 22 268 (43.21) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 43 (6.93) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 9 56 (9.03) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 34 (5.48) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 23 (3.71) (6.183) (3.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 9 (1.45) (0.794) (0.7)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 4 (0.64) (0.253) (0.26)
δέκα ten 3 38 (6.13) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 2 15 (2.42) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 18 (2.9) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 4 59 (9.51) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 40 (6.45) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.16) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 4 13 (2.1) (13.387) (11.02)
δέ but 144 1,817 (292.94) (249.629) (351.92)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 8 (1.29) (0.146) (0.16)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 2 (0.32) (0.218) (0.54)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 1 (0.16) (0.103) (0.07)
δακτύλιος a ring, seal-ring 4 4 (0.64) (0.149) (0.1)
γυψόω to rub with chalk, chalk over 1 1 (0.16) (0.013) (0.01)
γυνή a woman 2 103 (16.61) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 4 33 (5.32) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 2 (0.32) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 19 (3.06) (1.824) (0.77)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.16) (0.061) (0.06)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 10 (1.61) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 22 (3.55) (2.36) (4.52)
Γνάιος Gnaeus 1 1 (0.16) (0.07) (0.69)
γίγνομαι become, be born 20 218 (35.15) (53.204) (45.52)
γῆ earth 11 55 (8.87) (10.519) (12.21)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 5 (0.81) (0.074) (0.07)
γένος race, stock, family 1 12 (1.93) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 1 (0.16) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 2 17 (2.74) (0.793) (0.93)
γελάω to laugh 1 10 (1.61) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 4 (0.64) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 6 77 (12.41) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 2 (0.32) (1.811) (0.48)
γάρ for 12 99 (15.96) (110.606) (74.4)
γάλα milk 1 4 (0.64) (0.9) (0.37)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 3 8 (1.29) (0.126) (0.48)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 5 (0.81) (0.028) (0.0)
βοῦς cow 4 7 (1.13) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 9 120 (19.35) (8.59) (11.98)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 6 35 (5.64) (1.283) (3.94)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 13 (2.1) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 13 (2.1) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 3 14 (2.26) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 3 (0.48) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 8 (1.29) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 2 8 (1.29) (0.903) (1.53)
βόα fish 3 4 (0.64) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 1 4 (0.64) (0.146) (0.82)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 8 (1.29) (1.228) (1.54)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 20 (3.22) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 2 23 (3.71) (0.763) (1.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 3 (0.48) (0.761) (0.93)
βασιλικός royal, kingly 1 20 (3.22) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 3 126 (20.31) (9.519) (15.15)
βαρύτης weight, heaviness 1 1 (0.16) (0.166) (0.06)
βάρβαρος barbarous 5 70 (11.29) (1.886) (4.07)
βαίνω to walk, step 2 8 (1.29) (0.745) (4.32)
Βαβυλών Babylon 1 15 (2.42) (0.597) (0.64)
βᾶ king 2 2 (0.32) (0.018) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (1.61) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 11 (1.77) (0.11) (0.16)
Ἀχαιός Achaian 1 5 (0.81) (0.976) (9.89)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 2 (0.32) (0.052) (0.29)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 13 (2.1) (0.082) (0.07)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 15 (2.42) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 29 (4.68) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 17 (2.74) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 45 (7.25) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 9 (1.45) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 13 (2.1) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 2 (0.32) (0.27) (0.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 10 112 (18.06) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 95 1,130 (182.18) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 24 (3.87) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 1 14 (2.26) (0.104) (0.24)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 3 5 (0.81) (0.054) (0.16)
αὐλίσκος a small reed, pipe 2 2 (0.32) (0.022) (0.05)
αὐλητής a flute-player 1 6 (0.97) (0.122) (0.15)
αὐλή court 1 2 (0.32) (0.319) (0.83)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 6 (0.97) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 3 (0.48) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 5 (0.81) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 18 (2.9) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 1 4 (0.64) (0.076) (0.35)
ἄτερ without 1 1 (0.16) (0.127) (0.3)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 4 (0.64) (0.105) (0.09)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 39 (6.29) (0.945) (2.02)
ἄστυ a city, town 1 13 (2.1) (0.481) (2.23)
ἀσπίς a round shield 1 23 (3.71) (0.481) (1.51)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 2 (0.32) (0.161) (0.19)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 8 (1.29) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 1 21 (3.39) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 10 (1.61) (1.195) (0.68)
ἀσέληνος moonless 2 5 (0.81) (0.017) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 9 (1.45) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 49 (7.9) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 42 (6.77) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 2 3 (0.48) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 2 (0.32) (0.033) (0.01)
Ἄρτεμις Artemis 1 9 (1.45) (0.376) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 24 (3.87) (0.507) (0.89)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.16) (0.123) (0.61)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 2 (0.32) (1.255) (0.64)
Ἀρκάς Arcadian 4 25 (4.03) (0.311) (0.83)
Ἀρκαδία Arcadia 2 8 (1.29) (0.181) (0.41)
ἄριστος best 6 41 (6.61) (2.087) (4.08)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 1 5 (0.81) (0.026) (0.11)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 8 (1.29) (0.284) (0.36)
Ἀριστείδης Aristides 3 4 (0.64) (0.063) (0.1)
ἀριθμός number 1 5 (0.81) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 1 12 (1.93) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 2 10 (1.61) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 16 (2.58) (0.663) (0.9)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 3 22 (3.55) (0.654) (4.33)
Ἄρατος Aratus 7 7 (1.13) (0.133) (0.86)
ἄρα particle: 'so' 2 48 (7.74) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.81) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.16) (0.166) (0.39)
ἀποχωρέω to go from 1 4 (0.64) (0.348) (0.96)
ἀποχέω to pour out 1 1 (0.16) (0.101) (0.3)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.32) (0.139) (0.16)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 9 (1.45) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.16) (0.265) (0.49)
ἀποσπάω to tear 1 8 (1.29) (0.179) (0.4)
ἀποσκοπέω look steadily at 1 3 (0.48) (0.011) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 22 (3.55) (0.389) (0.18)
ἀποπλέω to sail away, sail off 5 18 (2.9) (0.211) (1.27)
ἀποπέμπω to send off 2 14 (2.26) (0.347) (1.56)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.16) (0.011) (0.01)
ἀπομάχομαι to fight from 1 3 (0.48) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 1 3 (0.48) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.16) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 19 (3.06) (2.388) (3.65)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 3 6 (0.97) (0.094) (0.09)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.97) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 12 (1.93) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 53 (8.54) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 15 (2.42) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 1 (0.16) (0.425) (0.55)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 4 (0.64) (0.115) (0.16)
ἀποκλείω to shut off from 1 6 (0.97) (0.193) (0.33)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 4 (0.64) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 25 (4.03) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 34 (5.48) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 9 (1.45) (0.293) (0.41)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 11 (1.77) (2.54) (2.03)
ἀπόγαιος from land 1 2 (0.32) (0.081) (0.0)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 5 (0.81) (0.061) (0.31)
ἀποβαίνω to step off from 4 21 (3.39) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 187 (30.15) (30.074) (22.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 4 (0.64) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 3 40 (6.45) (1.184) (1.8)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 2 (0.32) (0.253) (0.62)
ἀπειλέω2 threaten 1 10 (1.61) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 10 (1.61) (0.364) (0.42)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 3 (0.48) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 8 67 (10.8) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 2 11 (1.77) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 19 (3.06) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 14 (2.26) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (1.61) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.48) (0.219) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 22 (3.55) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.16) (0.083) (0.3)
ἄνω2 up, upwards 1 15 (2.42) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 14 (2.26) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 2 (0.32) (0.32) (0.58)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 7 (1.13) (0.07) (0.1)
Ἀντίοχος Antiochus 1 21 (3.39) (0.537) (2.15)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 5 (0.81) (0.635) (0.78)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 4 (0.64) (0.087) (0.29)
Ἀντίγονος Antigonus 5 62 (10.0) (0.255) (0.77)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 37 (5.97) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 2 (0.32) (0.164) (0.15)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 6 (0.97) (0.048) (0.18)
ἀνορύσσω to dig up 1 1 (0.16) (0.018) (0.03)
ἀνοίγνυμι to open 3 35 (5.64) (0.625) (0.66)
Ἀννίβας Hannibal 12 23 (3.71) (0.438) (2.18)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 14 (2.26) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 1 12 (1.93) (19.466) (11.67)
ἀνθορμέω to lie at anchor opposite to 1 1 (0.16) (0.005) (0.04)
ἀνήρ a man 12 145 (23.38) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 8 (1.29) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.16) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 1 19 (3.06) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.48) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 1 3 (0.48) (0.926) (2.26)
ἀνειλέω to roll up together 1 5 (0.81) (0.26) (0.13)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 11 (1.77) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 2 49 (7.9) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 4 (0.64) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 5 (0.81) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 1 (0.16) (0.358) (0.21)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 4 (0.64) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 26 (4.19) (0.356) (0.38)
ἀναπέμπω to send up 1 4 (0.64) (0.151) (0.07)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 3 3 (0.48) (0.326) (0.09)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 22 (3.55) (1.23) (1.34)
ἀνακλητικός fit for exhorting 3 6 (0.97) (0.016) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 45 (7.25) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 4 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 12 (1.93) (0.112) (0.58)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 40 (6.45) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 1 (0.16) (0.637) (0.13)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 11 (1.77) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 3 (0.48) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 18 (2.9) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 3 (0.48) (0.139) (0.22)
ἀνά up, upon 3 43 (6.93) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 9 81 (13.06) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 10 (1.61) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 17 (2.74) (4.116) (5.17)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 1 (0.16) (0.052) (0.09)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.16) (0.291) (0.69)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 9 (1.45) (0.051) (0.25)
Ἀμφικτύονες the Amphictyons 3 3 (0.48) (0.039) (0.04)
ἀμφικτίονες they that dwell round, next neighbours 1 1 (0.16) (0.01) (0.04)
ἀμφί on both sides 1 19 (3.06) (1.179) (5.12)
ἄμμος sand, sandy ground 1 3 (0.48) (0.067) (0.17)
Ἀμίλκας Hamilcar 6 10 (1.61) (0.056) (0.4)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.32) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.48) (0.488) (0.55)
Ἀμβρακιώτης inhabitant of Ambracia 3 3 (0.48) (0.042) (0.49)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 4 (0.64) (1.623) (1.45)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 3 (0.48) (0.176) (0.26)
Ἀλυάττης Alyattes 2 6 (0.97) (0.021) (0.18)
ἄλογος without 1 3 (0.48) (1.824) (0.47)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.16) (0.229) (0.13)
ἄλλος other, another 12 166 (26.76) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 2 (0.32) (0.063) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 40 (6.45) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 7 (1.13) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 7 160 (25.8) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 54 (8.71) (1.284) (1.67)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 2 (0.32) (0.106) (0.05)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.32) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (0.32) (0.108) (0.2)
Ἀλέξανδρος Alexander 14 86 (13.86) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 4 5 (0.81) (0.023) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 3 10 (1.61) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 5 (0.81) (0.978) (0.69)
Ἀκροκόρινθος the citadel of Corinth 4 8 (1.29) (0.018) (0.07)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 2 6 (0.97) (0.035) (0.1)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 24 (3.87) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 3 34 (5.48) (6.886) (9.12)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 10 (1.61) (0.128) (0.4)
ἀκολουθέω to follow 1 6 (0.97) (1.679) (0.69)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 10 (1.61) (0.237) (0.15)
ἀκάτιον a light boat 1 3 (0.48) (0.031) (0.04)
αἰχμοφόρος one who trails a pike, a spearman 1 1 (0.16) (0.005) (0.05)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 4 34 (5.48) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 4 (0.64) (5.786) (1.93)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 29 (4.68) (1.871) (1.48)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.32) (0.056) (0.09)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 16 (2.58) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 59 (9.51) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 75 (12.09) (3.052) (8.73)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 1 (0.16) (0.025) (0.18)
Αἰολεύς Aeolian 2 2 (0.32) (0.082) (0.38)
αἷμα blood 2 3 (0.48) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 15 (2.42) (1.466) (2.33)
ἀθρόος in crowds 1 4 (0.64) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 13 (2.1) (0.621) (1.13)
Ἀθήνη Athena 3 25 (4.03) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 8 91 (14.67) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 45 (7.25) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 21 (3.39) (0.914) (3.9)
ἀεί always, for ever 1 24 (3.87) (7.241) (8.18)
ἀδικέω to do wrong 1 9 (1.45) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 9 36 (5.8) (2.887) (2.55)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 2 (0.32) (0.058) (0.03)
ἀγώγιμος easy to be led 1 1 (0.16) (0.023) (0.01)
ἄγω to lead 7 111 (17.9) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 1 (0.16) (0.177) (0.04)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 2 (0.32) (0.133) (0.15)
ἀγορά an assembly of the people 1 31 (5.0) (0.754) (1.98)
Ἅγνων Hagnon 6 6 (0.97) (0.016) (0.1)
ἁγνός full of religious awe 1 1 (0.16) (0.165) (0.24)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 4 (0.64) (0.111) (0.24)
ἄγε come! come on! well! 2 5 (0.81) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 9 (1.45) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 7 47 (7.58) (0.488) (0.97)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 12 (1.93) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.16) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 2 17 (2.74) (9.864) (6.93)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 2 23 (3.71) (0.075) (0.35)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 18 204 (32.89) (63.859) (4.86)

PAGINATE