urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001.perseus-grc1:9.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

94 lemmas; 147 tokens (75,410 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 36 (4.77) (1.284) (1.67)
ἅλυσις a chain 1 3 (0.4) (0.062) (0.1)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 18 (2.39) (0.641) (2.44)
ἀνθίστημι to set against 1 3 (0.4) (0.222) (0.33)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.13) (0.078) (0.06)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 3 (0.4) (0.088) (0.19)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 2 (0.27) (0.083) (0.22)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 43 (5.7) (13.803) (8.53)
αὖθις back, back again 1 67 (8.88) (2.732) (4.52)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 1 2 (0.27) (0.016) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 706 (93.62) (173.647) (126.45)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 4 (0.53) (0.056) (0.04)
βαβαί bless me 1 1 (0.13) (0.039) (0.03)
γέλως laughter 1 5 (0.66) (0.371) (0.46)
γίγνομαι become, be born 1 330 (43.76) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 113 (14.98) (6.8) (5.5)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 25 (3.32) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 6 (0.8) (0.099) (0.07)
διαγωγή a passing of life, a way 1 1 (0.13) (0.082) (0.07)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 9 (1.19) (0.525) (1.1)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 227 (30.1) (24.797) (21.7)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 23 (3.05) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 863 (114.44) (54.345) (87.02)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 375 (49.73) (50.199) (32.23)
ἑκοντί willingly 1 2 (0.27) (0.011) (0.0)
ἐλεύθερος free 1 14 (1.86) (0.802) (1.2)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 19 (2.52) (0.798) (1.28)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.13) (0.136) (0.13)
ἐξαιρέω to take out of 1 12 (1.59) (0.659) (0.97)
ἐπεί after, since, when 1 148 (19.63) (19.86) (21.4)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 15 (1.99) (0.827) (1.95)
ἔργον work 1 52 (6.9) (5.905) (8.65)
ἤδη already 1 129 (17.11) (8.333) (11.03)
θάσσων quicker, swifter 1 18 (2.39) (0.719) (0.67)
θεός god 1 227 (30.1) (26.466) (19.54)
λόγος the word 1 80 (10.61) (29.19) (16.1)
μέγας big, great 1 92 (12.2) (18.419) (25.96)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 71 (9.42) (5.491) (7.79)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 13 (1.72) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.8) (2.27) (0.97)
μηδέ but not 1 50 (6.63) (4.628) (5.04)
μικρός small, little 1 107 (14.19) (5.888) (3.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 39 (5.17) (13.567) (4.4)
ὀργή natural impulse 1 16 (2.12) (1.273) (1.39)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 270 (35.8) (47.672) (39.01)
οὐδείς not one, nobody 1 165 (21.88) (19.346) (18.91)
οὗτος this; that 1 789 (104.63) (133.027) (121.95)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 259 (34.35) (22.709) (26.08)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 7 (0.93) (0.145) (0.25)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 39 (5.17) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 1 19 (2.52) (1.412) (1.77)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 1 (0.13) (0.339) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 26 (3.45) (1.92) (3.82)
πλέος full. 1 24 (3.18) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 24 (3.18) (2.061) (2.5)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.27) (0.277) (0.18)
ποιέω to make, to do 1 144 (19.1) (29.319) (37.03)
πολιορκία a besieging, siege 1 3 (0.4) (0.382) (1.0)
που anywhere, somewhere 1 60 (7.96) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 37 (4.91) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 82 (10.87) (4.909) (7.73)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 842 (111.66) (56.75) (56.58)
προσβάλλω to strike 1 5 (0.66) (0.519) (1.04)
προσκάθημαι to be seated by 1 3 (0.4) (0.026) (0.11)
προστάσσω to order 1 41 (5.44) (1.223) (1.25)
πρῶτος first 1 123 (16.31) (18.707) (16.57)
σιδήρεος made of iron 1 5 (0.66) (0.164) (0.42)
στρατός an encamped army 1 15 (1.99) (1.047) (3.43)
ταχύς quick, swift, fleet 1 48 (6.37) (3.502) (6.07)
τεῖχος a wall 1 46 (6.1) (1.646) (5.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 85 (11.27) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 311 (41.24) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 13 (1.72) (0.649) (0.91)
φέρω to bear 1 90 (11.93) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 1 421 (55.83) (36.921) (31.35)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 11 (1.46) (0.295) (0.5)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
ὡς as, how 1 771 (102.24) (68.814) (63.16)
ἀλλά otherwise, but 2 200 (26.52) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 2 341 (45.22) (54.157) (51.9)
ἐλπίς hope, expectation 2 46 (6.1) (1.675) (3.51)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 35 (4.64) (1.14) (0.72)
μέν on the one hand, on the other hand 2 1,099 (145.74) (109.727) (118.8)
μή not 2 283 (37.53) (50.606) (37.36)
πόλις a city 2 88 (11.67) (11.245) (29.3)
πρότερος before, earlier 2 199 (26.39) (25.424) (23.72)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 14 (1.86) (1.072) (2.49)
Θεαγένης Theagenes 2 267 (35.41) (0.15) (0.04)
δέ but 3 1,795 (238.03) (249.629) (351.92)
εἰς into, to c. acc. 3 701 (92.96) (66.909) (80.34)
τε and 3 1,017 (134.86) (62.106) (115.18)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 1,362 (180.61) (208.764) (194.16)
καί and, also 15 5,370 (712.11) (544.579) (426.61)
the 21 10,477 (1389.34) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE