urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001.perseus-grc1:9.10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

83 lemmas; 123 tokens (75,410 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 22 10,477 (1389.34) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 5,370 (712.11) (544.579) (426.61)
δέ but 5 1,795 (238.03) (249.629) (351.92)
μέν on the one hand, on the other hand 4 1,099 (145.74) (109.727) (118.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 842 (111.66) (56.75) (56.58)
τε and 3 1,017 (134.86) (62.106) (115.18)
εἰμί to be 2 709 (94.02) (217.261) (145.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 415 (55.03) (76.461) (54.75)
αἴσθησις perception by the senses 1 6 (0.8) (4.649) (0.28)
ἀμνημονέω to be unmindful 1 2 (0.27) (0.027) (0.06)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 22 (2.92) (1.23) (1.34)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.53) (0.17) (0.13)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 93 (12.33) (30.074) (22.12)
βαθύς deep 1 11 (1.46) (0.552) (0.7)
γάρ for 1 532 (70.55) (110.606) (74.4)
γίγνομαι become, be born 1 330 (43.76) (53.204) (45.52)
δεῖ it is necessary 1 54 (7.16) (13.387) (11.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 33 (4.38) (2.355) (5.24)
δέω to bind, tie, fetter 1 77 (10.21) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 80 (10.61) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 273 (36.2) (17.728) (33.0)
δοκίς plank 1 1 (0.13) (0.011) (0.0)
δράω to do 1 34 (4.51) (1.634) (2.55)
δυσχέρεια annoyance 1 2 (0.27) (0.068) (0.08)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 5 (0.66) (2.333) (3.87)
ἐγχώριος in or of the country 1 24 (3.18) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 863 (114.44) (54.345) (87.02)
εἷς one 1 81 (10.74) (23.591) (10.36)
ἐκ from out of 1 341 (45.22) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 44 (5.83) (12.667) (11.08)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 14 (1.86) (1.363) (1.24)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 5 (0.66) (0.778) (1.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 31 (4.11) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 8 (1.06) (0.366) (0.69)
ἑορτή a feast 1 9 (1.19) (0.773) (0.75)
ἐπάγω to bring on 1 28 (3.71) (2.387) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 26 (3.45) (0.379) (0.22)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.4) (0.083) (0.15)
εὐμένεια favor of the gods 1 11 (1.46) (0.049) (0.04)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 2 (0.27) (0.782) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 1 22 (2.92) (0.126) (0.1)
either..or; than 1 158 (20.95) (34.073) (23.24)
θεῖον brimstone 1 6 (0.8) (0.249) (0.13)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 63 (8.35) (1.141) (0.81)
ἵππος a horse, mare 1 43 (5.7) (3.33) (7.22)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.53) (1.144) (1.08)
κρύφα without the knowledge of 1 3 (0.4) (0.09) (0.2)
λέγω to pick; to say 1 538 (71.34) (90.021) (57.06)
μέση mese 1 3 (0.4) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 1 4 (0.53) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 1 25 (3.32) (6.769) (4.18)
μή not 1 283 (37.53) (50.606) (37.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 182 (24.13) (19.178) (9.89)
νύξ the night 1 71 (9.42) (2.561) (5.42)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 24 (3.18) (1.325) (3.42)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 1,362 (180.61) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 270 (35.8) (47.672) (39.01)
οὐ not 1 613 (81.29) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 1 789 (104.63) (133.027) (121.95)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 5 (0.66) (1.411) (0.24)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 164 (21.75) (44.62) (43.23)
περιίστημι to place round 1 19 (2.52) (0.354) (0.74)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 45 (5.97) (1.545) (6.16)
ποιέω to make, to do 1 144 (19.1) (29.319) (37.03)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.53) (0.277) (0.42)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 12 (1.59) (0.911) (2.03)
σανίς a board, plank 1 2 (0.27) (0.084) (0.17)
σιγή silence 1 8 (1.06) (0.245) (0.35)
στρατός an encamped army 1 15 (1.99) (1.047) (3.43)
σῶμα the body 1 51 (6.76) (16.622) (3.34)
τελετή initiation 1 3 (0.4) (0.171) (0.18)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 939 (124.52) (97.86) (78.95)
τοι let me tell you, surely, verily 1 15 (1.99) (2.299) (9.04)
τρέπω to turn 1 24 (3.18) (1.263) (3.2)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 4 (0.53) (0.021) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 1 33 (4.38) (1.091) (1.42)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 3 (0.4) (0.166) (0.66)
χώρα land 1 13 (1.72) (3.587) (8.1)
ψυχή breath, soul 1 62 (8.22) (11.437) (4.29)
ὥρα [sacrificial victim] 1 54 (7.16) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 56 (7.43) (2.188) (1.79)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 474 (62.86) (63.859) (4.86)
τάραχος disorder, tumult 1 8 (1.06) (0.036) (0.01)

PAGINATE