urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001.perseus-grc1:8.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

182 lemmas; 421 tokens (75,410 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 65 10,477 (1389.34) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 28 5,370 (712.11) (544.579) (426.61)
δέ but 15 1,795 (238.03) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 709 (94.02) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 1,362 (180.61) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 8 706 (93.62) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 789 (104.63) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 2 236 (31.3) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 532 (70.55) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 8 1,099 (145.74) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 613 (81.29) (104.879) (82.22)
λέγω to pick; to say 1 538 (71.34) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 5 415 (55.03) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 771 (102.24) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 701 (92.96) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 382 (50.66) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 474 (62.86) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 3 336 (44.56) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 106 (14.06) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 7 842 (111.66) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 311 (41.24) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 863 (114.44) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 1 341 (45.22) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 330 (43.76) (53.204) (45.52)
μή not 2 283 (37.53) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 375 (49.73) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 2 114 (15.12) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 114 (15.12) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 4 309 (40.98) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 270 (35.8) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 164 (21.75) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 4 339 (44.95) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 2 421 (55.83) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 4 389 (51.58) (35.28) (44.3)
ἄν modal particle 2 189 (25.06) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 2 485 (64.32) (30.359) (61.34)
ποιέω to make, to do 2 144 (19.1) (29.319) (37.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 49 (6.5) (26.948) (12.74)
τίη why? wherefore? 3 112 (14.85) (26.493) (13.95)
πρότερος before, earlier 1 199 (26.39) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 227 (30.1) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 125 (16.58) (24.174) (31.72)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 259 (34.35) (22.709) (26.08)
ἐπεί after, since, when 2 148 (19.63) (19.86) (21.4)
πρῶτος first 1 123 (16.31) (18.707) (16.57)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 273 (36.2) (17.728) (33.0)
εἶπον to speak, say 1 125 (16.58) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 103 (13.66) (15.895) (13.47)
δείκνυμι to show 1 31 (4.11) (13.835) (3.57)
ὅσος as much/many as 1 118 (15.65) (13.469) (13.23)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 41 (5.44) (12.481) (8.47)
μᾶλλον more, rather 1 51 (6.76) (11.489) (8.35)
πόλις a city 1 88 (11.67) (11.245) (29.3)
ὅδε this 1 83 (11.01) (10.255) (22.93)
οἶδα to know 3 89 (11.8) (9.863) (11.77)
βασιλεύς a king, chief 2 79 (10.48) (9.519) (15.15)
πατήρ a father 3 114 (15.12) (9.224) (10.48)
γένος race, stock, family 2 64 (8.49) (8.844) (3.31)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 159 (21.08) (8.59) (11.98)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 63 (8.35) (8.435) (8.04)
ἡμέρα day 3 65 (8.62) (8.416) (8.56)
ἐμός mine 3 317 (42.04) (8.401) (19.01)
ἤδη already 1 129 (17.11) (8.333) (11.03)
φέρω to bear 1 90 (11.93) (8.129) (10.35)
πλείων more, larger 3 130 (17.24) (7.783) (7.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 50 (6.63) (7.241) (5.17)
ἔρχομαι to come 1 53 (7.03) (6.984) (16.46)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 113 (14.98) (6.8) (5.5)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 42 (5.57) (6.432) (8.19)
χράομαι use, experience 1 22 (2.92) (5.93) (6.1)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 47 (6.23) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 47 (6.23) (5.553) (4.46)
ἄγω to lead 1 122 (16.18) (5.181) (10.6)
πάρειμι be present 2 174 (23.07) (5.095) (8.94)
ὅτε when 1 39 (5.17) (4.994) (7.56)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 26 (3.45) (4.795) (6.12)
ὅπως how, that, in order that, as 1 61 (8.09) (4.748) (5.64)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 48 (6.37) (4.613) (6.6)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 12 (1.59) (4.515) (5.86)
δόξα a notion 1 11 (1.46) (4.474) (2.49)
ἕπομαι follow 1 23 (3.05) (4.068) (4.18)
πόλεμος battle, fight, war 2 71 (9.42) (3.953) (12.13)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 38 (5.04) (3.691) (2.36)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 24 (3.18) (3.66) (3.87)
ταχύς quick, swift, fleet 1 48 (6.37) (3.502) (6.07)
πιστεύω to trust, trust to 1 23 (3.05) (3.079) (2.61)
ἄλλως in another way 2 54 (7.16) (3.069) (1.79)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 39 (5.17) (3.02) (2.61)
πάντως altogether; 1 30 (3.98) (2.955) (0.78)
ἀδελφός sons of the same mother 1 33 (4.38) (2.887) (2.55)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 39 (5.17) (2.754) (10.09)
αὖθις back, back again 1 67 (8.88) (2.732) (4.52)
εὖ well 1 35 (4.64) (2.642) (5.92)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 24 (3.18) (2.641) (2.69)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 19 (2.52) (2.566) (2.66)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 19 (2.52) (2.477) (2.96)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 30 (3.98) (2.254) (1.6)
νέος young, youthful 3 59 (7.82) (2.183) (4.18)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 17 (2.25) (2.065) (1.23)
τάσσω to arrange, put in order 1 6 (0.8) (2.051) (3.42)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.65) (1.979) (2.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 85 (11.27) (1.898) (2.33)
τοιόσδε such a 2 35 (4.64) (1.889) (3.54)
καταλείπω to leave behind 1 19 (2.52) (1.869) (2.45)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (1.59) (1.85) (3.4)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 20 (2.65) (1.824) (0.77)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 41 (5.44) (1.706) (1.96)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 37 (4.91) (1.674) (2.01)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 15 (1.99) (1.651) (2.69)
δοῦλος slave 2 10 (1.33) (1.48) (1.11)
ἐπιφέρω to bring, put 1 22 (2.92) (1.459) (1.02)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 33 (4.38) (1.339) (1.29)
ἀποστέλλω to send off 2 12 (1.59) (1.335) (1.76)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 9 (1.19) (1.314) (6.77)
μέσης a wind between 1 4 (0.53) (1.256) (0.46)
προστάσσω to order 2 41 (5.44) (1.223) (1.25)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 6 84 (11.14) (1.179) (4.14)
σπουδή haste, speed 1 10 (1.33) (1.021) (1.52)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 16 (2.12) (0.984) (0.97)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 12 (1.59) (0.952) (0.46)
θύρα a door 1 21 (2.78) (0.919) (1.74)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 9 (1.19) (0.865) (1.06)
ἑκών willing, of free will, readily 2 22 (2.92) (0.801) (1.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 12 (1.59) (0.764) (0.83)
θάσσων quicker, swifter 1 18 (2.39) (0.719) (0.67)
νυνί now, at this moment 1 25 (3.32) (0.695) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 42 (5.57) (0.652) (1.45)
τῇδε here, thus 1 12 (1.59) (0.621) (0.52)
προβάλλω to throw before, throw 1 14 (1.86) (0.591) (0.51)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 46 (6.1) (0.548) (0.87)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 14 (1.86) (0.537) (0.0)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 19 (2.52) (0.514) (1.04)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 13 (1.72) (0.499) (0.76)
παντοῖος of all sorts 1 38 (5.04) (0.495) (0.58)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 10 (1.33) (0.494) (0.31)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 24 (3.18) (0.479) (0.74)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 14 (1.86) (0.471) (0.66)
παραιτέομαι to beg from 1 5 (0.66) (0.401) (0.4)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 10 (1.33) (0.383) (1.11)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 10 (1.33) (0.38) (1.09)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 26 (3.45) (0.379) (0.22)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 14 (1.86) (0.352) (0.76)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 14 (1.86) (0.35) (0.46)
δικαιόω to set right 1 3 (0.4) (0.311) (0.38)
προνοέω to perceive before, foresee 3 9 (1.19) (0.282) (0.32)
ἄφθονος without envy 1 6 (0.8) (0.275) (0.36)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.4) (0.274) (0.38)
Αἰθίοψ burnt-face 1 68 (9.02) (0.259) (0.56)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.53) (0.257) (0.1)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 23 (3.05) (0.257) (0.56)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 16 (2.12) (0.244) (0.08)
διατάσσω to appoint 1 7 (0.93) (0.243) (0.45)
σατράπης a satrap, viceroy 1 28 (3.71) (0.202) (0.08)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 4 (0.53) (0.196) (0.01)
Θεαγένης Theagenes 2 267 (35.41) (0.15) (0.04)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 5 (0.66) (0.145) (0.11)
κληρονόμος one who receives a portion 1 2 (0.27) (0.144) (0.05)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 11 (1.46) (0.14) (0.18)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 3 (0.4) (0.135) (0.22)
ἐξορμάω to send forth, send to war 2 10 (1.33) (0.131) (0.24)
ἐξαιτέω to demand 1 7 (0.93) (0.121) (0.11)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 1 (0.13) (0.118) (0.03)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 3 (0.4) (0.105) (0.02)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.13) (0.104) (0.32)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 2 10 (1.33) (0.097) (0.13)
δέσμιος binding 1 5 (0.66) (0.095) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 1 (0.13) (0.094) (0.02)
ἀνακομίζω to carry up 2 5 (0.66) (0.087) (0.24)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 2 (0.27) (0.081) (0.1)
Μέμφις Memphis 3 30 (3.98) (0.08) (0.35)
Ἀρσάκης Arsaces 6 118 (15.65) (0.074) (0.04)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 6 (0.8) (0.066) (0.03)
θύραθεν from outside the door, from without 1 1 (0.13) (0.055) (0.01)
δορά a skin, hide 1 3 (0.4) (0.053) (0.04)
καλάσιρις a long garment 1 56 (7.43) (0.029) (0.04)
ἐπίπροσθεν before 1 5 (0.66) (0.024) (0.02)
Βαγώας Bagoas 2 21 (2.78) (0.021) (0.0)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 4 (0.53) (0.021) (0.02)
ἐνδιαιτάομαι to live 1 1 (0.13) (0.014) (0.01)
ὑπερμαχέω to fight for 1 2 (0.27) (0.014) (0.01)
ἀλητεύω to wander, roam about 1 3 (0.4) (0.005) (0.04)
σατραπεῖον palace of a satrap 1 2 (0.27) (0.002) (0.01)

PAGINATE