urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001.perseus-grc1:6.14
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

198 lemmas; 426 tokens (75,410 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 70 10,477 (1389.34) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 34 5,370 (712.11) (544.579) (426.61)
δέ but 13 1,795 (238.03) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 709 (94.02) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 1,362 (180.61) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 706 (93.62) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 789 (104.63) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 3 236 (31.3) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 532 (70.55) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 10 1,099 (145.74) (109.727) (118.8)
οὐ not 6 613 (81.29) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 939 (124.52) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 538 (71.34) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 415 (55.03) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 2 771 (102.24) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 701 (92.96) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 382 (50.66) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 474 (62.86) (63.859) (4.86)
τε and 9 1,017 (134.86) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 1 336 (44.56) (59.665) (51.63)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 10 842 (111.66) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 311 (41.24) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 3 200 (26.52) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 5 341 (45.22) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 5 330 (43.76) (53.204) (45.52)
μή not 1 283 (37.53) (50.606) (37.36)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 164 (21.75) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 339 (44.95) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 3 389 (51.58) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 3 222 (29.44) (34.84) (23.41)
ποιέω to make, to do 1 144 (19.1) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 1 194 (25.73) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 172 (22.81) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 2 199 (26.39) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 227 (30.1) (24.797) (21.7)
ἐκεῖνος that over there, that 1 225 (29.84) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 259 (34.35) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 51 (6.76) (21.235) (25.5)
οὐδέ and/but not; not even 1 130 (17.24) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 1 165 (21.88) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 182 (24.13) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 2 123 (16.31) (18.707) (16.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 110 (14.59) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 2 117 (15.52) (18.312) (12.5)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 273 (36.2) (17.728) (33.0)
σῶμα the body 2 51 (6.76) (16.622) (3.34)
ὁράω to see 2 241 (31.96) (16.42) (18.27)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 75 (9.95) (16.105) (11.17)
οὔτε neither / nor 2 72 (9.55) (13.727) (16.2)
ὅσος as much/many as 1 118 (15.65) (13.469) (13.23)
μέρος a part, share 1 63 (8.35) (11.449) (6.76)
ἅπας quite all, the whole 2 74 (9.81) (10.904) (7.0)
ἀνήρ a man 1 106 (14.06) (10.82) (29.69)
γῆ earth 1 74 (9.81) (10.519) (12.21)
ἤδη already 1 129 (17.11) (8.333) (11.03)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 17 (2.25) (8.208) (3.67)
ὄνομα name 1 64 (8.49) (7.968) (4.46)
μέσος middle, in the middle 1 25 (3.32) (6.769) (4.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 59 (7.82) (6.305) (6.41)
τότε at that time, then 1 77 (10.21) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 77 (10.21) (6.167) (10.26)
μικρός small, little 1 107 (14.19) (5.888) (3.02)
παῖς a child 3 116 (15.38) (5.845) (12.09)
δηλόω to make visible 1 10 (1.33) (4.716) (2.04)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 27 (3.58) (4.633) (3.4)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 48 (6.37) (4.613) (6.6)
τρίτος the third 1 14 (1.86) (4.486) (2.33)
εἶτα then, next 1 12 (1.59) (4.335) (1.52)
ἔοικα to be like; to look like 1 101 (13.39) (4.169) (5.93)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 60 (7.96) (4.163) (8.09)
ἵστημι to make to stand 1 31 (4.11) (4.072) (7.15)
κεφαλή the head 1 44 (5.83) (3.925) (2.84)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 44 (5.83) (3.717) (4.75)
ὀρθός straight 1 9 (1.19) (3.685) (3.67)
φωνή a sound, tone 1 14 (1.86) (3.591) (1.48)
αἷμα blood 1 19 (2.52) (3.53) (1.71)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 40 (5.3) (3.379) (1.22)
ἄλλως in another way 1 54 (7.16) (3.069) (1.79)
ἀδελφός sons of the same mother 1 33 (4.38) (2.887) (2.55)
οἶνος wine 1 8 (1.06) (2.867) (2.0)
αὖθις back, back again 3 67 (8.88) (2.732) (4.52)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 22 (2.92) (2.656) (1.17)
ἔπειτα then, next 1 10 (1.33) (2.603) (7.5)
ἄμφω both 1 6 (0.8) (2.508) (1.28)
μήτηρ a mother 1 40 (5.3) (2.499) (4.41)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 45 (5.97) (2.36) (4.52)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (3.58) (2.343) (2.93)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 26 (3.45) (2.288) (3.51)
ὅμως all the same, nevertheless 1 28 (3.71) (2.105) (2.59)
καῖρος the row of thrums 1 23 (3.05) (1.981) (3.68)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 24 (3.18) (1.94) (0.95)
κατέχω to hold fast 1 26 (3.45) (1.923) (2.47)
τοιόσδε such a 1 35 (4.64) (1.889) (3.54)
βάρβαρος barbarous 1 10 (1.33) (1.886) (4.07)
φάος light, daylight 1 7 (0.93) (1.873) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 25 (3.32) (1.852) (2.63)
παραλαμβάνω to receive from 1 12 (1.59) (1.745) (2.14)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 18 (2.39) (1.68) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 37 (4.91) (1.674) (2.01)
δράω to do 1 34 (4.51) (1.634) (2.55)
λείπω to leave, quit 1 23 (3.05) (1.614) (4.04)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 16 (2.12) (1.603) (0.65)
νεκρός a dead body, corpse 4 18 (2.39) (1.591) (2.21)
φάσκω to say, affirm, assert 1 17 (2.25) (1.561) (1.51)
οὖς auris, the ear 2 11 (1.46) (1.469) (0.72)
ὅστε who, which 1 10 (1.33) (1.419) (2.72)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (2.65) (1.417) (1.63)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (1.19) (1.376) (1.54)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 26 (3.45) (1.336) (3.27)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (1.46) (1.332) (3.51)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 51 (6.76) (1.282) (4.58)
μέλι honey 1 1 (0.13) (1.281) (0.23)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 50 (6.63) (1.206) (2.43)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 20 (2.65) (1.165) (1.55)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 63 (8.35) (1.141) (0.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 35 (4.64) (1.14) (0.72)
ὕπνος sleep, slumber 1 33 (4.38) (1.091) (1.42)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 29 (3.85) (1.082) (1.41)
ἀθρόος in crowds 1 49 (6.5) (1.056) (0.86)
φώς a man 2 5 (0.66) (0.967) (1.32)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 29 (3.85) (0.941) (0.44)
κάθημαι to be seated 1 8 (1.06) (0.912) (1.11)
γάλα milk 1 4 (0.53) (0.9) (0.37)
σκότος darkness, gloom 1 7 (0.93) (0.838) (0.48)
σκηνή a covered place, a tent 1 25 (3.32) (0.822) (0.74)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 19 (2.52) (0.798) (1.28)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 21 (2.78) (0.786) (0.98)
καθαίρω to make pure 1 1 (0.13) (0.786) (0.29)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 23 (3.05) (0.782) (1.0)
εὐχή a prayer, vow 1 17 (2.25) (0.766) (0.29)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 12 (1.59) (0.721) (1.13)
θεά a goddess 1 38 (5.04) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 38 (5.04) (0.691) (1.64)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 12 (1.59) (0.677) (0.24)
φράζω to point out, shew, indicate 1 55 (7.29) (0.655) (2.83)
ἄρτι just now, recently 3 42 (5.57) (0.652) (1.45)
παράκειμαι to lie beside 1 4 (0.53) (0.607) (0.42)
ξίφος a sword 1 27 (3.58) (0.597) (0.8)
βραχίων the arm 1 4 (0.53) (0.539) (0.11)
διάγω to carry over 1 26 (3.45) (0.532) (0.39)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 9 (1.19) (0.529) (0.57)
ἐπώχατο were kept shut 1 15 (1.99) (0.486) (0.69)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 8 (1.06) (0.478) (0.58)
πλάσσω to form, mould, shape 1 8 (1.06) (0.443) (0.3)
πλησιάζω to bring near 1 32 (4.24) (0.44) (0.19)
ἐνδίδωμι to give in 1 24 (3.18) (0.434) (0.47)
παραιτέομαι to beg from 1 5 (0.66) (0.401) (0.4)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (1.19) (0.393) (0.35)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 8 (1.06) (0.393) (0.49)
καταφέρω to bring down 1 15 (1.99) (0.383) (0.29)
πρόσωθεν from afar 1 11 (1.46) (0.294) (0.15)
ἄσσα something, some 1 3 (0.4) (0.271) (0.46)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.4) (0.23) (0.35)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 4 (0.53) (0.228) (0.22)
ὀρύσσω to dig 1 4 (0.53) (0.214) (0.54)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 8 (1.06) (0.211) (0.04)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 5 (0.66) (0.207) (0.46)
ἐξάπτω to fasten from 1 9 (1.19) (0.187) (0.12)
κρατήρ a mixing vessel 1 8 (1.06) (0.187) (0.71)
μαντικός prophetic, oracular 1 5 (0.66) (0.167) (0.23)
κατακλίνω to lay down 1 9 (1.19) (0.166) (0.22)
ὀρθόω to set straight 1 4 (0.53) (0.165) (0.35)
δάφνη the laurel 2 8 (1.06) (0.16) (0.1)
ὁδοιπορία a journey, way 1 9 (1.19) (0.157) (0.02)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 4 (0.53) (0.154) (0.44)
Θεαγένης Theagenes 1 267 (35.41) (0.15) (0.04)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 3 (0.4) (0.14) (0.11)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 4 (0.53) (0.139) (0.11)
νεῦμα a nod 1 12 (1.59) (0.129) (0.03)
γραῦς an old woman 1 7 (0.93) (0.125) (0.27)
καθέδρα a seat 1 3 (0.4) (0.112) (0.03)
προφητικός oracular 1 5 (0.66) (0.108) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 4 (0.53) (0.1) (0.03)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 16 (2.12) (0.092) (0.0)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 7 (0.93) (0.088) (0.1)
βόθρος any hole 4 6 (0.8) (0.077) (0.09)
ἐπινεύω to nod 1 10 (1.33) (0.07) (0.07)
θεωρός a spectator 1 10 (1.33) (0.064) (0.06)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 2 (0.27) (0.055) (0.18)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 1 (0.13) (0.052) (0.18)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.13) (0.052) (0.04)
πέμμα any kind of dressed food; 1 2 (0.27) (0.049) (0.02)
πυρκαϊά funeral pyre 3 9 (1.19) (0.046) (0.09)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 7 (0.93) (0.045) (0.08)
ἐξεγείρω to awaken 2 2 (0.27) (0.043) (0.1)
σεληναῖος lighted by the moon 1 8 (1.06) (0.038) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 1 8 (1.06) (0.037) (0.05)
θεατός to be seen 1 2 (0.27) (0.036) (0.06)
πρεσβῦτις an aged woman 2 15 (1.99) (0.033) (0.03)
φαρέτρα a quiver 1 6 (0.8) (0.031) (0.15)
καλάσιρις a long garment 2 56 (7.43) (0.029) (0.04)
ξιφήρης sword in hand 1 15 (1.99) (0.021) (0.0)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 2 (0.27) (0.017) (0.05)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 3 (0.4) (0.011) (0.0)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 3 (0.4) (0.008) (0.0)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 4 (0.53) (0.007) (0.01)
γεγωνός loud-sounding 1 3 (0.4) (0.006) (0.0)
καθικετεύω to beg earnestly 1 1 (0.13) (0.005) (0.01)

PAGINATE