urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001.perseus-grc1:6.14
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

198 lemmas; 426 tokens (75,410 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 70 10,477 (1389.34) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 34 5,370 (712.11) (544.579) (426.61)
δέ but 13 1,795 (238.03) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 1,362 (180.61) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 709 (94.02) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 706 (93.62) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 789 (104.63) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 10 1,099 (145.74) (109.727) (118.8)
τε and 9 1,017 (134.86) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 3 236 (31.3) (118.207) (88.06)
οὐ not 6 613 (81.29) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 3 701 (92.96) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 939 (124.52) (97.86) (78.95)
γάρ for 3 532 (70.55) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 771 (102.24) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 382 (50.66) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 2 538 (71.34) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 10 842 (111.66) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 415 (55.03) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 5 341 (45.22) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 1 336 (44.56) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 3 200 (26.52) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 5 330 (43.76) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 3 389 (51.58) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 2 339 (44.95) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 164 (21.75) (44.62) (43.23)
μή not 1 283 (37.53) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 144 (19.1) (29.319) (37.03)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 273 (36.2) (17.728) (33.0)
ἀνήρ a man 1 106 (14.06) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 311 (41.24) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 259 (34.35) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 51 (6.76) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 172 (22.81) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 2 199 (26.39) (25.424) (23.72)
οὖν so, then, therefore 3 222 (29.44) (34.84) (23.41)
οὐδέ and/but not; not even 1 130 (17.24) (20.427) (22.36)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 227 (30.1) (24.797) (21.7)
οὐδείς not one, nobody 1 165 (21.88) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 2 241 (31.96) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 225 (29.84) (22.812) (17.62)
πρῶτος first 2 123 (16.31) (18.707) (16.57)
οὔτε neither / nor 2 72 (9.55) (13.727) (16.2)
οὕτως so, in this manner 1 194 (25.73) (28.875) (14.91)
ὅσος as much/many as 1 118 (15.65) (13.469) (13.23)
τῇ here, there 2 117 (15.52) (18.312) (12.5)
γῆ earth 1 74 (9.81) (10.519) (12.21)
παῖς a child 3 116 (15.38) (5.845) (12.09)
τότε at that time, then 1 77 (10.21) (6.266) (11.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 75 (9.95) (16.105) (11.17)
ἤδη already 1 129 (17.11) (8.333) (11.03)
τοτέ at times, now and then 1 77 (10.21) (6.167) (10.26)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 182 (24.13) (19.178) (9.89)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 60 (7.96) (4.163) (8.09)
ἔπειτα then, next 1 10 (1.33) (2.603) (7.5)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 110 (14.59) (18.33) (7.31)
ἵστημι to make to stand 1 31 (4.11) (4.072) (7.15)
ἅπας quite all, the whole 2 74 (9.81) (10.904) (7.0)
μέρος a part, share 1 63 (8.35) (11.449) (6.76)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 48 (6.37) (4.613) (6.6)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 59 (7.82) (6.305) (6.41)
ἔοικα to be like; to look like 1 101 (13.39) (4.169) (5.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 474 (62.86) (63.859) (4.86)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 44 (5.83) (3.717) (4.75)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 51 (6.76) (1.282) (4.58)
αὖθις back, back again 3 67 (8.88) (2.732) (4.52)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 45 (5.97) (2.36) (4.52)
ὄνομα name 1 64 (8.49) (7.968) (4.46)
μήτηρ a mother 1 40 (5.3) (2.499) (4.41)
μέσος middle, in the middle 1 25 (3.32) (6.769) (4.18)
βάρβαρος barbarous 1 10 (1.33) (1.886) (4.07)
λείπω to leave, quit 1 23 (3.05) (1.614) (4.04)
καῖρος the row of thrums 1 23 (3.05) (1.981) (3.68)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 17 (2.25) (8.208) (3.67)
ὀρθός straight 1 9 (1.19) (3.685) (3.67)
τοιόσδε such a 1 35 (4.64) (1.889) (3.54)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (1.46) (1.332) (3.51)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 26 (3.45) (2.288) (3.51)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 27 (3.58) (4.633) (3.4)
σῶμα the body 2 51 (6.76) (16.622) (3.34)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 26 (3.45) (1.336) (3.27)
μικρός small, little 1 107 (14.19) (5.888) (3.02)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (3.58) (2.343) (2.93)
κεφαλή the head 1 44 (5.83) (3.925) (2.84)
φράζω to point out, shew, indicate 1 55 (7.29) (0.655) (2.83)
θεά a goddess 1 38 (5.04) (0.712) (2.74)
ὅστε who, which 1 10 (1.33) (1.419) (2.72)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 25 (3.32) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 28 (3.71) (2.105) (2.59)
ἀδελφός sons of the same mother 1 33 (4.38) (2.887) (2.55)
δράω to do 1 34 (4.51) (1.634) (2.55)
κατέχω to hold fast 1 26 (3.45) (1.923) (2.47)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 50 (6.63) (1.206) (2.43)
τρίτος the third 1 14 (1.86) (4.486) (2.33)
νεκρός a dead body, corpse 4 18 (2.39) (1.591) (2.21)
παραλαμβάνω to receive from 1 12 (1.59) (1.745) (2.14)
δηλόω to make visible 1 10 (1.33) (4.716) (2.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 37 (4.91) (1.674) (2.01)
οἶνος wine 1 8 (1.06) (2.867) (2.0)
ἄλλως in another way 1 54 (7.16) (3.069) (1.79)
αἷμα blood 1 19 (2.52) (3.53) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 38 (5.04) (0.691) (1.64)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (2.65) (1.417) (1.63)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 20 (2.65) (1.165) (1.55)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (1.19) (1.376) (1.54)
εἶτα then, next 1 12 (1.59) (4.335) (1.52)
φάσκω to say, affirm, assert 1 17 (2.25) (1.561) (1.51)
φωνή a sound, tone 1 14 (1.86) (3.591) (1.48)
ἄρτι just now, recently 3 42 (5.57) (0.652) (1.45)
ὕπνος sleep, slumber 1 33 (4.38) (1.091) (1.42)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 29 (3.85) (1.082) (1.41)
φάος light, daylight 1 7 (0.93) (1.873) (1.34)
φώς a man 2 5 (0.66) (0.967) (1.32)
ἄμφω both 1 6 (0.8) (2.508) (1.28)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 19 (2.52) (0.798) (1.28)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 40 (5.3) (3.379) (1.22)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 22 (2.92) (2.656) (1.17)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 12 (1.59) (0.721) (1.13)
κάθημαι to be seated 1 8 (1.06) (0.912) (1.11)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 23 (3.05) (0.782) (1.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 21 (2.78) (0.786) (0.98)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 24 (3.18) (1.94) (0.95)
ἀθρόος in crowds 1 49 (6.5) (1.056) (0.86)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 63 (8.35) (1.141) (0.81)
ξίφος a sword 1 27 (3.58) (0.597) (0.8)
σκηνή a covered place, a tent 1 25 (3.32) (0.822) (0.74)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 35 (4.64) (1.14) (0.72)
οὖς auris, the ear 2 11 (1.46) (1.469) (0.72)
κρατήρ a mixing vessel 1 8 (1.06) (0.187) (0.71)
ἐπώχατο were kept shut 1 15 (1.99) (0.486) (0.69)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 16 (2.12) (1.603) (0.65)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 8 (1.06) (0.478) (0.58)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 9 (1.19) (0.529) (0.57)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 18 (2.39) (1.68) (0.55)
ὀρύσσω to dig 1 4 (0.53) (0.214) (0.54)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 8 (1.06) (0.393) (0.49)
σκότος darkness, gloom 1 7 (0.93) (0.838) (0.48)
ἐνδίδωμι to give in 1 24 (3.18) (0.434) (0.47)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 5 (0.66) (0.207) (0.46)
ἄσσα something, some 1 3 (0.4) (0.271) (0.46)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 29 (3.85) (0.941) (0.44)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 4 (0.53) (0.154) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 4 (0.53) (0.607) (0.42)
παραιτέομαι to beg from 1 5 (0.66) (0.401) (0.4)
διάγω to carry over 1 26 (3.45) (0.532) (0.39)
γάλα milk 1 4 (0.53) (0.9) (0.37)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.4) (0.23) (0.35)
ὀρθόω to set straight 1 4 (0.53) (0.165) (0.35)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (1.19) (0.393) (0.35)
πλάσσω to form, mould, shape 1 8 (1.06) (0.443) (0.3)
εὐχή a prayer, vow 1 17 (2.25) (0.766) (0.29)
καθαίρω to make pure 1 1 (0.13) (0.786) (0.29)
καταφέρω to bring down 1 15 (1.99) (0.383) (0.29)
γραῦς an old woman 1 7 (0.93) (0.125) (0.27)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 12 (1.59) (0.677) (0.24)
μαντικός prophetic, oracular 1 5 (0.66) (0.167) (0.23)
μέλι honey 1 1 (0.13) (1.281) (0.23)
κατακλίνω to lay down 1 9 (1.19) (0.166) (0.22)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 4 (0.53) (0.228) (0.22)
πλησιάζω to bring near 1 32 (4.24) (0.44) (0.19)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 1 (0.13) (0.052) (0.18)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 2 (0.27) (0.055) (0.18)
πρόσωθεν from afar 1 11 (1.46) (0.294) (0.15)
φαρέτρα a quiver 1 6 (0.8) (0.031) (0.15)
ἐξάπτω to fasten from 1 9 (1.19) (0.187) (0.12)
βραχίων the arm 1 4 (0.53) (0.539) (0.11)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 4 (0.53) (0.139) (0.11)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 3 (0.4) (0.14) (0.11)
δάφνη the laurel 2 8 (1.06) (0.16) (0.1)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 7 (0.93) (0.088) (0.1)
ἐξεγείρω to awaken 2 2 (0.27) (0.043) (0.1)
βόθρος any hole 4 6 (0.8) (0.077) (0.09)
πυρκαϊά funeral pyre 3 9 (1.19) (0.046) (0.09)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 7 (0.93) (0.045) (0.08)
ἐπινεύω to nod 1 10 (1.33) (0.07) (0.07)
θεατός to be seen 1 2 (0.27) (0.036) (0.06)
θεωρός a spectator 1 10 (1.33) (0.064) (0.06)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 2 (0.27) (0.017) (0.05)
ἐπινέω3 to float on the top 1 8 (1.06) (0.037) (0.05)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 8 (1.06) (0.211) (0.04)
καλάσιρις a long garment 2 56 (7.43) (0.029) (0.04)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.13) (0.052) (0.04)
σεληναῖος lighted by the moon 1 8 (1.06) (0.038) (0.04)
Θεαγένης Theagenes 1 267 (35.41) (0.15) (0.04)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 4 (0.53) (0.1) (0.03)
καθέδρα a seat 1 3 (0.4) (0.112) (0.03)
νεῦμα a nod 1 12 (1.59) (0.129) (0.03)
πρεσβῦτις an aged woman 2 15 (1.99) (0.033) (0.03)
ὁδοιπορία a journey, way 1 9 (1.19) (0.157) (0.02)
πέμμα any kind of dressed food; 1 2 (0.27) (0.049) (0.02)
καθικετεύω to beg earnestly 1 1 (0.13) (0.005) (0.01)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 4 (0.53) (0.007) (0.01)
γεγωνός loud-sounding 1 3 (0.4) (0.006) (0.0)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 3 (0.4) (0.008) (0.0)
ξιφήρης sword in hand 1 15 (1.99) (0.021) (0.0)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 16 (2.12) (0.092) (0.0)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 3 (0.4) (0.011) (0.0)
προφητικός oracular 1 5 (0.66) (0.108) (0.0)

PAGINATE