urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001.perseus-grc1:5.29
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

88 lemmas; 132 tokens (75,410 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 23 10,477 (1389.34) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 5,370 (712.11) (544.579) (426.61)
τε and 6 1,017 (134.86) (62.106) (115.18)
σός your 3 215 (28.51) (6.214) (12.92)
ἄλλος other, another 2 339 (44.95) (40.264) (43.75)
ἀνήκοος without hearing 2 2 (0.27) (0.036) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 57 (7.56) (1.015) (1.15)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 106 (14.06) (56.77) (30.67)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 863 (114.44) (54.345) (87.02)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 57 (7.56) (0.951) (1.13)
θεός god 2 227 (30.1) (26.466) (19.54)
θυγάτηρ a daughter 2 63 (8.35) (1.586) (2.79)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 42 (5.57) (1.525) (2.46)
ὡς as, how 2 771 (102.24) (68.814) (63.16)
ἀγέλη a herd 1 6 (0.8) (0.22) (0.52)
αἴσιος boding well, auspicious 1 4 (0.53) (0.056) (0.09)
ἄλλως in another way 1 54 (7.16) (3.069) (1.79)
ἀνήρ a man 1 106 (14.06) (10.82) (29.69)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 706 (93.62) (173.647) (126.45)
βούλημα purpose 1 26 (3.45) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 159 (21.08) (8.59) (11.98)
γαμετή a married woman, wife 1 11 (1.46) (0.16) (0.02)
γάρ for 1 532 (70.55) (110.606) (74.4)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 45 (5.97) (2.36) (4.52)
δέ but 1 1,795 (238.03) (249.629) (351.92)
δείκνυμι to show 1 31 (4.11) (13.835) (3.57)
δέρω to skin, flay 1 1 (0.13) (0.049) (0.13)
δέχομαι to take, accept, receive 1 15 (1.99) (3.295) (3.91)
δικαιόω to set right 1 3 (0.4) (0.311) (0.38)
δοκιμάζω to assay 1 13 (1.72) (0.33) (0.13)
εἰμί to be 1 709 (94.02) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 701 (92.96) (66.909) (80.34)
ἐκεῖνος that over there, that 1 225 (29.84) (22.812) (17.62)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 17 (2.25) (0.878) (3.11)
ἐξάπτω to fasten from 1 9 (1.19) (0.187) (0.12)
ἐξουσία power 1 4 (0.53) (1.082) (0.97)
ἑορτάζω to keep festival 1 1 (0.13) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 1 9 (1.19) (0.773) (0.75)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 23 (3.05) (1.438) (1.84)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 4 (0.53) (0.158) (0.26)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 1 (0.13) (0.045) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 5 (0.66) (0.149) (0.24)
εὐωχία good cheer, feasting 1 22 (2.92) (0.126) (0.1)
ἡδύς sweet 1 33 (4.38) (2.071) (1.82)
θῦμα sacrifice 1 6 (0.8) (0.1) (0.13)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 63 (8.35) (1.141) (0.81)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 50 (6.63) (7.241) (5.17)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 415 (55.03) (76.461) (54.75)
λέγω to pick; to say 1 538 (71.34) (90.021) (57.06)
μανθάνω to learn 1 27 (3.58) (3.86) (3.62)
μέγας big, great 1 92 (12.2) (18.419) (25.96)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 71 (9.42) (5.491) (7.79)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 12 (1.59) (4.515) (5.86)
μή not 1 283 (37.53) (50.606) (37.36)
νύμφη a young wife, bride 1 12 (1.59) (0.408) (1.26)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 39 (5.17) (13.567) (4.4)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 24 (3.18) (2.641) (2.69)
ὅπως how, that, in order that, as 1 61 (8.09) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 1 241 (31.96) (16.42) (18.27)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 1,362 (180.61) (208.764) (194.16)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 20 (2.65) (5.663) (6.23)
οὐ not 1 613 (81.29) (104.879) (82.22)
οὖν so, then, therefore 1 222 (29.44) (34.84) (23.41)
οὗτος this; that 1 789 (104.63) (133.027) (121.95)
παῖς a child 1 116 (15.38) (5.845) (12.09)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 259 (34.35) (22.709) (26.08)
παραλαμβάνω to receive from 1 12 (1.59) (1.745) (2.14)
πάρειμι be present 1 174 (23.07) (5.095) (8.94)
πατήρ a father 1 114 (15.12) (9.224) (10.48)
προαγορεύω to tell beforehand 1 9 (1.19) (3.068) (5.36)
πρόβατον sheep; small cattle 1 5 (0.66) (0.719) (0.89)
προεῖπον to tell 1 2 (0.27) (0.428) (0.63)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 9 (1.19) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 1 7 (0.93) (0.092) (0.2)
σήμερον to-day 1 17 (2.25) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 22 (2.92) (0.646) (0.56)
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 1 (0.13) (0.02) (0.09)
σύ you (personal pronoun) 1 485 (64.32) (30.359) (61.34)
ταχύς quick, swift, fleet 1 48 (6.37) (3.502) (6.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 19 (2.52) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 24 (3.18) (0.479) (0.74)
ὗς wild swine 1 4 (0.53) (1.845) (0.91)
φημί to say, to claim 1 421 (55.83) (36.921) (31.35)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 27 (3.58) (3.181) (2.51)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 24 (3.18) (3.66) (3.87)
χώρα land 1 13 (1.72) (3.587) (8.1)
O! oh! 1 310 (41.11) (6.146) (14.88)
Τραχίς Trachis 1 10 (1.33) (0.026) (0.16)

PAGINATE