urn:cts:greekLit:tlg0645.tlg003.perseus-grc2:106.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

56 lemmas; 119 tokens (53,306 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 19 7,038 (1320.3) (1391.018) (1055.57)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 1,685 (316.1) (173.647) (126.45)
καί and, also 10 4,037 (757.33) (544.579) (426.61)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 483 (90.61) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 5 496 (93.05) (49.49) (23.92)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 538 (100.93) (26.948) (12.74)
θεός god 3 670 (125.69) (26.466) (19.54)
οὗτος this; that 3 745 (139.76) (133.027) (121.95)
πᾶς all, the whole 3 453 (84.98) (59.665) (51.63)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 20 (3.75) (1.639) (0.02)
δηλόω to make visible 2 42 (7.88) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 497 (93.24) (56.77) (30.67)
ἐκ from out of 2 308 (57.78) (54.157) (51.9)
ἐν in, among. c. dat. 2 736 (138.07) (118.207) (88.06)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 153 (28.7) (21.235) (25.5)
νεκρός a dead body, corpse 2 24 (4.5) (1.591) (2.21)
πάσχω to experience, to suffer 2 34 (6.38) (6.528) (5.59)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 205 (38.46) (26.85) (24.12)
ὡς as, how 2 457 (85.73) (68.814) (63.16)
ἀδελφός sons of the same mother 1 18 (3.38) (2.887) (2.55)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 6 (1.13) (0.149) (0.5)
ἄνθρωπος man, person, human 1 227 (42.58) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 39 (7.32) (1.583) (2.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 20 (3.75) (2.976) (2.93)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 13 (2.44) (0.041) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 8 (1.5) (0.938) (1.7)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 17 (3.19) (1.67) (3.01)
γένος race, stock, family 1 109 (20.45) (8.844) (3.31)
γίγνομαι become, be born 1 359 (67.35) (53.204) (45.52)
δεῖ it is necessary 1 28 (5.25) (13.387) (11.02)
δέω to bind, tie, fetter 1 34 (6.38) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 33 (6.19) (17.692) (15.52)
διάγω to carry over 1 3 (0.56) (0.532) (0.39)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.38) (0.39) (0.49)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 340 (63.78) (64.142) (59.77)
ἐπίσταμαι to know 1 51 (9.57) (1.308) (1.44)
ἵστημι to make to stand 1 30 (5.63) (4.072) (7.15)
λέγω to pick; to say 1 871 (163.4) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 1 (0.19) (1.614) (4.04)
μέσος middle, in the middle 1 24 (4.5) (6.769) (4.18)
μετανοέω to change one's mind 1 20 (3.75) (0.279) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 37 (6.94) (0.695) (0.07)
νεκρόω to make dead 1 3 (0.56) (0.077) (0.05)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 55 (10.32) (5.663) (6.23)
ὅτε when 1 38 (7.13) (4.994) (7.56)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 9 (1.69) (2.932) (4.24)
πατήρ a father 1 141 (26.45) (9.224) (10.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 51 (9.57) (4.016) (9.32)
πιστεύω to trust, trust to 1 79 (14.82) (3.079) (2.61)
πρό before 1 60 (11.26) (5.786) (4.33)
προτρέπω to urge forwards 1 4 (0.75) (0.349) (0.13)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 84 (15.76) (2.47) (0.21)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 50 (9.38) (0.319) (0.15)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 302 (56.65) (55.077) (29.07)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 3 (0.56) (0.284) (0.26)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 15 (2.81) (1.343) (2.27)

PAGINATE