Justin Martyr, Apology 27

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0645.tlg001.opp-grc1:27
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

116 lemmas; 189 tokens (14,573 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καί and, also 23 1,103 (756.88) (544.579) (426.61)
the 18 1,818 (1247.51) (1391.018) (1055.57)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 259 (177.73) (208.764) (194.16)
either..or; than 4 45 (30.88) (34.073) (23.24)
οὗτος this; that 4 180 (123.52) (133.027) (121.95)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 174 (119.4) (54.345) (87.02)
εἰς into, to c. acc. 3 98 (67.25) (66.909) (80.34)
οὐ not 3 179 (122.83) (104.879) (82.22)
πᾶς all, the whole 3 158 (108.42) (59.665) (51.63)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 32 (21.96) (4.909) (7.73)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 106 (72.74) (97.86) (78.95)
ἀλλά otherwise, but 2 40 (27.45) (54.595) (46.87)
δέ but 2 265 (181.84) (249.629) (351.92)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 90 (61.76) (64.142) (59.77)
θεός god 2 174 (119.4) (26.466) (19.54)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 3 (2.06) (1.47) (1.48)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 44 (30.19) (19.178) (9.89)
μυστήριον a mystery 2 7 (4.8) (0.695) (0.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 87 (59.7) (22.709) (26.08)
σύ you (personal pronoun) 2 135 (92.64) (30.359) (61.34)
τέκνον a child 2 5 (3.43) (1.407) (2.84)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 9 (6.18) (2.734) (1.67)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 3 (2.06) (5.448) (5.3)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.69) (0.22) (0.52)
ἄγος pollution, expiation 1 1 (0.69) (0.219) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 1 3 (2.06) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 1 10 (6.86) (2.105) (2.89)
ἄθεος without god, denying the gods 1 7 (4.8) (0.183) (0.1)
αἴξ a goat 1 1 (0.69) (0.384) (1.43)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 3 (2.06) (1.068) (1.87)
ἀκρατέω to be powerless, impotent 1 1 (0.69) (0.057) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 6 (4.12) (0.637) (0.13)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.69) (0.306) (0.18)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 3 (2.06) (1.069) (0.69)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 1 (0.69) (0.014) (0.03)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 3 (2.06) (1.195) (1.93)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 64 (43.92) (30.074) (22.12)
ἄρσην male 1 2 (1.37) (1.187) (0.63)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 5 (3.43) (0.238) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 1 2 (1.37) (0.763) (0.45)
βόα fish 1 1 (0.69) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 2 (1.37) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 2 (1.37) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.69) (0.664) (1.73)
βοῦς cow 1 3 (2.06) (1.193) (2.78)
γεννάω to beget, engender 1 18 (12.35) (2.666) (0.6)
δεῖ it is necessary 1 13 (8.92) (13.387) (11.02)
δέω to bind, tie, fetter 1 19 (13.04) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 18 (12.35) (17.692) (15.52)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 40 (27.45) (24.797) (21.7)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 30 (20.59) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 65 (44.6) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 1 239 (164.0) (217.261) (145.55)
εἰσφορά a gathering in 1 2 (1.37) (0.075) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (2.06) (0.244) (0.15)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 2 (1.37) (0.724) (0.26)
θεῖος of/from the gods, divine 1 9 (6.18) (4.128) (1.77)
θῆλυς female 1 2 (1.37) (1.183) (0.69)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 17 (11.67) (8.778) (7.86)
ἵππος a horse, mare 1 5 (3.43) (3.33) (7.22)
ἵστημι to make to stand 1 5 (3.43) (4.072) (7.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 53 (36.37) (76.461) (54.75)
κιναιδία lust 1 1 (0.69) (0.003) (0.0)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 1 (0.69) (0.698) (2.34)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 23 (15.78) (15.895) (13.47)
λέγω to pick; to say 1 221 (151.65) (90.021) (57.06)
μᾶλλον more, rather 1 14 (9.61) (11.489) (8.35)
μέγας big, great 1 18 (12.35) (18.419) (25.96)
μέν on the one hand, on the other hand 1 61 (41.86) (109.727) (118.8)
μηδέ but not 1 14 (9.61) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 23 (15.78) (8.165) (6.35)
μήτηρ a mother 1 3 (2.06) (2.499) (4.41)
μισθός wages, pay, hire 1 2 (1.37) (0.682) (1.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 14 (9.61) (4.613) (6.6)
νῦν now at this very time 1 19 (13.04) (12.379) (21.84)
οἰκουμένη the inhabited world 1 2 (1.37) (0.452) (0.38)
ὅμοιος like, resembling 1 32 (21.96) (10.645) (5.05)
ὁράω to see 1 35 (24.02) (16.42) (18.27)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 74 (50.78) (47.672) (39.01)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 8 (5.49) (5.806) (1.8)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 60 (41.17) (49.106) (23.97)
οὕτως so, in this manner 1 52 (35.68) (28.875) (14.91)
ὄφις a serpent, snake 1 4 (2.74) (0.542) (0.41)
παῖς a child 1 8 (5.49) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 1 7 (4.8) (2.149) (1.56)
πάρειμι be present 1 8 (5.49) (5.095) (8.94)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 2 (1.37) (4.236) (5.53)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 10 (6.86) (1.795) (0.65)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.69) (0.192) (0.01)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.69) (0.642) (1.52)
πρόβατον sheep; small cattle 1 5 (3.43) (0.719) (0.89)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 37 (25.39) (56.75) (56.58)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 1 (0.69) (0.127) (0.0)
πρότερος before, earlier 1 18 (12.35) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 14 (9.61) (18.707) (16.57)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 1 (0.69) (0.812) (0.83)
σύμβολον a sign 1 3 (2.06) (0.38) (0.1)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 2 (1.37) (1.266) (2.18)
τέλος the fulfilment 1 3 (2.06) (4.234) (3.89)
τῇ here, there 1 23 (15.78) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 1 34 (23.33) (26.493) (13.95)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 15 (10.29) (1.698) (2.37)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 4 (2.74) (2.05) (2.46)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 26 (17.84) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 26 (17.84) (7.547) (5.48)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 8 (5.49) (6.305) (6.41)
ὑμέτερος your, yours 1 10 (6.86) (0.709) (1.21)
φέρω to bear 1 16 (10.98) (8.129) (10.35)
φορβάς giving pasture 1 1 (0.69) (0.006) (0.04)
φώς a man 1 1 (0.69) (0.967) (1.32)
χράομαι use, experience 1 1 (0.69) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 1 (0.69) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 1 (0.69) (5.601) (4.92)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 1 (0.69) (0.015) (0.01)
ὡς as, how 1 146 (100.19) (68.814) (63.16)
ὅτι2 conj.: that, because 1 72 (49.41) (49.49) (23.92)

PAGINATE