urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036.1st1K-grc1:1.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

273 lemmas; 961 tokens (47,797 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 144 4,902 (1025.59) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 90 4,506 (942.74) (544.579) (426.61)
δέ but 30 1,767 (369.69) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 34 772 (161.52) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 13 485 (101.47) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 262 (54.82) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 17 602 (125.95) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 13 836 (174.91) (118.207) (88.06)
γάρ for 8 146 (30.55) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 220 (46.03) (109.727) (118.8)
οὐ not 8 199 (41.63) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 165 (34.52) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 4 48 (10.04) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 10 129 (26.99) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 3 270 (56.49) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 9 367 (76.78) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 187 (39.12) (64.142) (59.77)
τε and 10 258 (53.98) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 3 128 (26.78) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 81 (16.95) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 165 (34.52) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 182 (38.08) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 15 (3.14) (54.345) (87.02)
γίγνομαι become, be born 19 402 (84.11) (53.204) (45.52)
μή not 14 408 (85.36) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 78 (16.32) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 3 285 (59.63) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 88 (18.41) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 35 (7.32) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 13 223 (46.66) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 5 214 (44.77) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 2 39 (8.16) (34.84) (23.41)
either..or; than 8 528 (110.47) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 1 115 (24.06) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 3 27 (5.65) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 150 (31.38) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 2 218 (45.61) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 2 78 (16.32) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 129 (26.99) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 2 255 (53.35) (26.493) (13.95)
πρότερος before, earlier 2 65 (13.6) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 18 (3.77) (24.797) (21.7)
ἐάν if 19 961 (201.06) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 1 9 (1.88) (22.812) (17.62)
τίς who? which? 3 9 (1.88) (21.895) (15.87)
τοιοῦτος such as this 1 49 (10.25) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 8 146 (30.55) (19.86) (21.4)
μέγας big, great 3 47 (9.83) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 75 (15.69) (18.33) (7.31)
δέω to bind, tie, fetter 1 96 (20.08) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 99 (20.71) (17.692) (15.52)
σῶμα the body 1 97 (20.29) (16.622) (3.34)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 90 (18.83) (16.105) (11.17)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 83 (17.37) (15.895) (13.47)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 46 (9.62) (15.198) (3.78)
δείκνυμι to show 1 1 (0.21) (13.835) (3.57)
οὔτε neither / nor 2 14 (2.93) (13.727) (16.2)
δεῖ it is necessary 1 63 (13.18) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 1 19 (3.98) (13.207) (6.63)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 59 (12.34) (12.481) (8.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 88 (18.41) (12.401) (17.56)
μᾶλλον more, rather 3 68 (14.23) (11.489) (8.35)
χρόνος time 2 114 (23.85) (11.109) (9.36)
ἀνήρ a man 1 90 (18.83) (10.82) (29.69)
ὥστε so that 2 32 (6.69) (10.717) (9.47)
ὅδε this 5 67 (14.02) (10.255) (22.93)
οἶδα to know 1 5 (1.05) (9.863) (11.77)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 17 (3.56) (9.032) (7.24)
ἐρῶ [I will say] 3 27 (5.65) (8.435) (3.94)
ἤδη already 2 22 (4.6) (8.333) (11.03)
πλείων more, larger 1 67 (14.02) (7.783) (7.12)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 40 (8.37) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 39 (8.16) (7.547) (5.48)
ἀεί always, for ever 1 28 (5.86) (7.241) (8.18)
ἔρχομαι to come 1 31 (6.49) (6.984) (16.46)
μάλιστα most 5 98 (20.5) (6.673) (9.11)
πάσχω to experience, to suffer 5 35 (7.32) (6.528) (5.59)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 12 (2.51) (6.432) (8.19)
μήν now verily, full surely 1 1 (0.21) (6.388) (6.4)
λοιπός remaining, the rest 1 11 (2.3) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 2 (0.42) (6.305) (6.41)
τότε at that time, then 1 11 (2.3) (6.266) (11.78)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 37 (7.74) (6.249) (14.54)
γυνή a woman 7 183 (38.29) (6.224) (8.98)
τοτέ at times, now and then 1 19 (3.98) (6.167) (10.26)
εὑρίσκω to find 2 9 (1.88) (6.155) (4.65)
πνεῦμα a blowing 1 12 (2.51) (5.838) (0.58)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 17 (3.56) (5.786) (1.93)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 44 (9.21) (5.663) (6.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 19 (3.98) (5.491) (7.79)
ἄγω to lead 1 46 (9.62) (5.181) (10.6)
ὅτε when 2 55 (11.51) (4.994) (7.56)
πῦρ fire 2 58 (12.13) (4.894) (2.94)
ὅπως how, that, in order that, as 1 63 (13.18) (4.748) (5.64)
τρίτος the third 1 23 (4.81) (4.486) (2.33)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 27 (5.65) (4.163) (8.09)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 10 (2.09) (4.016) (9.32)
ὅρος a boundary, landmark 1 22 (4.6) (3.953) (1.03)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 12 (2.51) (3.721) (0.94)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 17 (3.56) (3.717) (4.75)
πολλάκις many times, often, oft 1 12 (2.51) (3.702) (1.91)
αἷμα blood 6 99 (20.71) (3.53) (1.71)
σάρξ flesh 2 16 (3.35) (3.46) (0.29)
θάνατος death 1 2 (0.42) (3.384) (2.71)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 24 (5.02) (3.117) (19.2)
ἥσσων less, weaker 2 9 (1.88) (2.969) (2.18)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 19 (3.98) (2.825) (10.15)
ὁδός a way, path, track, journey 4 9 (1.88) (2.814) (4.36)
πούς a foot 1 40 (8.37) (2.799) (4.94)
καθίστημι to set down, place 1 15 (3.14) (2.674) (4.86)
ἔπειτα then, next 1 111 (23.22) (2.603) (7.5)
μήτηρ a mother 2 48 (10.04) (2.499) (4.41)
ταύτῃ in this way. 2 13 (2.72) (2.435) (2.94)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 16 (3.35) (2.343) (2.93)
ἔξω out 3 28 (5.86) (2.334) (2.13)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 61 (12.76) (2.333) (3.87)
νόσος sickness, disease, malady 2 85 (17.78) (2.273) (1.08)
κενός empty 1 5 (1.05) (2.157) (3.12)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 19 (3.98) (2.157) (5.09)
ἰσχυρός strong, mighty 3 58 (12.13) (2.136) (1.23)
στόμα the mouth 6 170 (35.57) (2.111) (1.83)
ἄριστος best 1 41 (8.58) (2.087) (4.08)
καῖρος the row of thrums 2 13 (2.72) (1.981) (3.68)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (1.26) (1.94) (0.58)
ἔμπροσθεν before, in front 1 8 (1.67) (1.891) (0.63)
τοιόσδε such a 1 10 (2.09) (1.889) (3.54)
γαστήρ the paunch, belly 2 150 (31.38) (1.811) (0.48)
βελτίων better 1 2 (0.42) (1.81) (1.12)
πληρόω to make full 1 5 (1.05) (1.781) (0.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 17 (3.56) (1.776) (2.8)
πόνος work 2 20 (4.18) (1.767) (1.9)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 29 (6.07) (1.694) (0.23)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 6 88 (18.41) (1.676) (0.1)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 52 (10.88) (1.671) (0.44)
ὀξύς2 sharp, keen 1 36 (7.53) (1.671) (1.89)
ὁποῖος of what sort 1 13 (2.72) (1.665) (0.68)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 5 (1.05) (1.651) (2.69)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 10 (2.09) (1.616) (8.21)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 81 (16.95) (1.544) (1.98)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 101 (21.13) (1.47) (1.48)
πρόσθεν before 1 25 (5.23) (1.463) (2.28)
γλῶσσα the tongue 1 8 (1.67) (1.427) (1.17)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 17 (3.56) (1.423) (3.53)
ὅστε who, which 3 10 (2.09) (1.419) (2.72)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 45 (9.41) (1.417) (1.63)
πρόσω forwards, onwards, further 3 8 (1.67) (1.411) (0.96)
μείς a month 1 17 (3.56) (1.4) (1.25)
τέμνω to cut, hew 1 9 (1.88) (1.328) (1.33)
τρέπω to turn 1 9 (1.88) (1.263) (3.2)
σκληρός hard 1 38 (7.95) (1.221) (0.24)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 32 (6.69) (1.165) (1.55)
καίω to light, kindle 1 12 (2.51) (1.158) (1.18)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (2.93) (1.142) (1.25)
παχύς thick, stout 1 27 (5.65) (1.124) (0.4)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 2 (0.42) (1.082) (1.41)
ἑπτά seven 1 15 (3.14) (1.073) (1.19)
δύω dunk 1 20 (4.18) (1.034) (2.79)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 5 (1.05) (1.028) (0.87)
ἕλκος a wound 4 54 (11.3) (1.026) (0.26)
ὀδύνη pain of body 1 110 (23.01) (1.021) (0.3)
ἐμπίπτω to fall in 1 13 (2.72) (1.012) (1.33)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 24 (5.02) (0.964) (1.05)
θεραπεία a waiting on, service 1 26 (5.44) (0.954) (0.4)
μιν him, her, it 1 23 (4.81) (0.953) (8.52)
ἕξ six 1 13 (2.72) (0.945) (0.94)
σκέλος the leg 1 48 (10.04) (0.863) (0.24)
χολή gall, bile 1 56 (11.72) (0.855) (0.04)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 7 (1.46) (0.848) (0.04)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 3 (0.63) (0.827) (1.95)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 20 (4.18) (0.82) (0.13)
κενόω to empty out, drain 2 4 (0.84) (0.776) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 9 (1.88) (0.752) (0.83)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (0.63) (0.712) (1.78)
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 18 (3.77) (0.705) (1.77)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 19 (3.98) (0.702) (0.53)
μήτρα womb 15 231 (48.33) (0.691) (0.02)
ἔξειμι go out 3 25 (5.23) (0.687) (0.71)
ὀδούς tooth 1 13 (2.72) (0.665) (0.52)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 3 27 (5.65) (0.657) (0.82)
ἄλλοτε at another time, at other times 12 58 (12.13) (0.652) (0.77)
ὀκτώ eight 1 5 (1.05) (0.618) (0.92)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 1 (0.21) (0.609) (0.61)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 2 (0.42) (0.59) (0.82)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 12 (2.51) (0.579) (0.43)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 1 (0.21) (0.57) (0.12)
τράχηλος the neck, throat 1 7 (1.46) (0.563) (0.09)
οὖρος a fair wind 1 22 (4.6) (0.555) (0.6)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 22 (4.6) (0.535) (0.21)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 2 (0.42) (0.529) (0.57)
οὖρον urine 1 8 (1.67) (0.521) (0.1)
ἐξάγω to lead out 1 5 (1.05) (0.513) (1.31)
οὖρον2 boundary 1 8 (1.67) (0.511) (0.1)
κύστις the bladder 2 21 (4.39) (0.499) (0.02)
καθίημι to send down, let fall 1 6 (1.26) (0.498) (0.52)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 2 (0.42) (0.482) (0.23)
ξανθός yellow 1 3 (0.63) (0.474) (0.51)
στρέφω to turn about 2 14 (2.93) (0.466) (0.66)
φλέγμα flame, fire, heat 1 36 (7.53) (0.447) (0.02)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 51 (10.67) (0.446) (0.51)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 8 (1.67) (0.435) (0.61)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 5 (1.05) (0.413) (0.18)
ἐννέα nine 1 7 (1.46) (0.408) (0.44)
στόμαχος a mouth, opening 2 29 (6.07) (0.39) (0.02)
νῶτον the back 1 2 (0.42) (0.384) (0.79)
οὐρός a trench 1 20 (4.18) (0.383) (0.57)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 12 (2.51) (0.382) (0.47)
ἕδρα a sitting-place 1 24 (5.02) (0.381) (0.47)
προϋπάρχω take the initiative in 1 1 (0.21) (0.378) (0.3)
ἐρυθρός red 2 31 (6.49) (0.374) (0.35)
ἔξοδος a going out; an exit 2 7 (1.46) (0.366) (0.69)
δάκνω to bite 1 25 (5.23) (0.363) (0.32)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 12 (2.51) (0.352) (0.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 15 (3.14) (0.351) (0.6)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.63) (0.34) (0.72)
αὐχήν the neck, throat 2 6 (1.26) (0.335) (0.63)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 5 (1.05) (0.332) (0.06)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.21) (0.329) (0.1)
ἐξίημι to send out, let 2 9 (1.88) (0.311) (0.69)
χρόνιος after a long time, late 1 13 (2.72) (0.309) (0.13)
κάτειμι go down 1 5 (1.05) (0.298) (0.32)
ἔμετος vomiting 1 19 (3.98) (0.29) (0.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 2 (0.42) (0.287) (0.75)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (1.05) (0.284) (0.36)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.21) (0.27) (0.0)
ὀσφύς the loin 2 32 (6.69) (0.267) (0.01)
καταμήνιος monthly 4 63 (13.18) (0.262) (0.0)
προσπίτνω to fall upon 3 15 (3.14) (0.248) (0.33)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 1 16 (3.35) (0.245) (0.19)
πύον pus 1 11 (2.3) (0.237) (0.0)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 7 40 (8.37) (0.234) (0.51)
ψαύω to touch 2 23 (4.81) (0.234) (0.27)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 55 (11.51) (0.215) (0.16)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.63) (0.203) (0.22)
χαλάω to slacken, loosen 1 11 (2.3) (0.188) (0.11)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 5 (1.05) (0.186) (0.23)
δίψα thirst 1 9 (1.88) (0.179) (0.18)
βουβών the groin 3 27 (5.65) (0.169) (0.01)
χρεών necessity; it is necessary 1 1 (0.21) (0.139) (0.52)
ἄτερ without 1 5 (1.05) (0.127) (0.3)
εὐρυχωρία open space, free room 1 4 (0.84) (0.126) (0.12)
φῦμα a growth 3 5 (1.05) (0.121) (0.02)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 14 (2.93) (0.111) (0.04)
ἄπονος without toil 1 2 (0.42) (0.11) (0.1)
φρίκη a shuddering, shivering 1 10 (2.09) (0.106) (0.04)
ἐπιμήνιος monthly 9 97 (20.29) (0.088) (0.03)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.21) (0.086) (0.25)
ἐκεῖθι there, in that place 1 2 (0.42) (0.069) (0.14)
μύζω mutter, moan 1 20 (4.18) (0.06) (0.05)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 1 (0.21) (0.059) (0.18)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 2 (0.42) (0.053) (0.02)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 13 (2.72) (0.05) (0.13)
πυός first milk after the birth 1 1 (0.21) (0.044) (0.0)
ἀλύω to wander in mind 1 3 (0.63) (0.043) (0.08)
προσπταίω to strike against 1 2 (0.42) (0.039) (0.1)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 2 9 (1.88) (0.036) (0.01)
ἀφωνία speechlessness 1 1 (0.21) (0.03) (0.01)
ἀλύσκω to flee from, shun, avoid, forsake 1 1 (0.21) (0.027) (0.32)
λιποθυμία swoon 1 1 (0.21) (0.027) (0.0)
ἀλύσσω to be uneasy, be in distress 1 1 (0.21) (0.026) (0.3)
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 7 (1.46) (0.023) (0.0)
λαπαρός slack, loose 1 2 (0.42) (0.023) (0.0)
τρίμηνος of three months 2 6 (1.26) (0.02) (0.04)
λαπάρα the soft part of the body 4 4 (0.84) (0.019) (0.07)
ἄφορος not bearing, barren 2 16 (3.35) (0.015) (0.02)
ἄτοκος having never yet brought forth, never having had a child 1 13 (2.72) (0.014) (0.01)
πνίξ choking, suffocation 1 9 (1.88) (0.014) (0.0)
ῥαΐζω grow easier, more endurable 1 4 (0.84) (0.014) (0.04)
δίμηνος of, for, lasting two months 3 8 (1.67) (0.012) (0.03)
ἀκέφαλος without head 1 1 (0.21) (0.008) (0.01)
διάπυος suppurating 3 4 (0.84) (0.007) (0.0)
συμμύω to be shut up, to close, be closed 1 2 (0.42) (0.007) (0.01)
φθινάς waning 1 1 (0.21) (0.006) (0.01)
ἰδνόομαι to bend oneself, double oneself up, shrink up 1 1 (0.21) (0.004) (0.04)

PAGINATE