urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032.1st1K-grc1:40
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

176 lemmas; 366 tokens (16,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 39 1,798 (1122.63) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 46 1,353 (844.78) (544.579) (426.61)
δέ but 14 679 (423.95) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 205 (128.0) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 156 (97.4) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 222 (138.61) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 299 (186.69) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 1 138 (86.16) (109.727) (118.8)
τε and 2 53 (33.09) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 8 233 (145.48) (118.207) (88.06)
οὐ not 1 71 (44.33) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 4 144 (89.91) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 43 (26.85) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 73 (45.58) (110.606) (74.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 43 (26.85) (64.142) (59.77)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 59 (36.84) (76.461) (54.75)
ἀλλά otherwise, but 1 35 (21.85) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 1 135 (84.29) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 4 137 (85.54) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 5 117 (73.05) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 1 85 (53.07) (40.264) (43.75)
ἄν modal particle 5 67 (41.83) (32.618) (38.42)
μή not 1 136 (84.92) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 2 67 (41.83) (29.319) (37.03)
γε at least, at any rate 1 26 (16.23) (24.174) (31.72)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 42 (26.22) (56.77) (30.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 54 (33.72) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 77 (48.08) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 37 (23.1) (25.424) (23.72)
οὖν so, then, therefore 1 36 (22.48) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 86 (53.7) (34.073) (23.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 114 (71.18) (30.074) (22.12)
ἐάν if 3 308 (192.31) (23.689) (20.31)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 48 (29.97) (12.401) (17.56)
πρῶτος first 1 26 (16.23) (18.707) (16.57)
οὕτως so, in this manner 2 87 (54.32) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 1 61 (38.09) (26.493) (13.95)
δίδωμι to give 7 119 (74.3) (11.657) (13.85)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 19 (11.86) (8.59) (11.98)
εἷς one 1 10 (6.24) (23.591) (10.36)
μάλιστα most 1 97 (60.56) (6.673) (9.11)
ἡμέρα day 6 137 (85.54) (8.416) (8.56)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 28 (17.48) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 16 (9.99) (5.82) (8.27)
χώρα land 1 1 (0.62) (3.587) (8.1)
ὅτε when 1 13 (8.12) (4.994) (7.56)
ἔπειτα then, next 1 46 (28.72) (2.603) (7.5)
πλείων more, larger 1 20 (12.49) (7.783) (7.12)
μάλα very, very much, exceedingly 1 9 (5.62) (2.014) (6.77)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 18 (11.24) (4.322) (6.41)
ἵημι to set a going, put in motion 1 5 (3.12) (12.618) (6.1)
ταχύς quick, swift, fleet 1 30 (18.73) (3.502) (6.07)
ὅπως how, that, in order that, as 1 15 (9.37) (4.748) (5.64)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 58 (36.21) (5.317) (5.48)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 6 (3.75) (2.157) (5.09)
πούς a foot 1 14 (8.74) (2.799) (4.94)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 4 (2.5) (13.567) (4.4)
ψυχή breath, soul 1 4 (2.5) (11.437) (4.29)
χρή it is fated, necessary 2 60 (37.46) (6.22) (4.12)
ὧδε in this wise, so, thus 1 14 (8.74) (1.85) (3.4)
σῶμα the body 3 63 (39.34) (16.622) (3.34)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 19 (11.86) (2.477) (2.96)
κεφαλή the head 1 36 (22.48) (3.925) (2.84)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 14 (8.74) (3.714) (2.8)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 4 (2.5) (2.518) (2.71)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 21 (13.11) (3.02) (2.61)
δέκα ten 1 19 (11.86) (1.54) (2.42)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 4 (2.5) (4.463) (2.35)
εἴκοσι twenty 1 9 (5.62) (0.899) (2.3)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 27 (16.86) (1.723) (2.13)
ὀφθαλμός the eye 2 18 (11.24) (2.632) (2.12)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 6 (3.75) (0.679) (2.1)
ὁπότε when 3 165 (103.02) (1.361) (2.1)
οἶνος wine 6 83 (51.82) (2.867) (2.0)
ἐσθίω to eat 1 48 (29.97) (2.007) (1.91)
πολλάκις many times, often, oft 3 18 (11.24) (3.702) (1.91)
πόνος work 3 23 (14.36) (1.767) (1.9)
τέσσαρες four 1 15 (9.37) (2.963) (1.9)
μέλας black, swart 3 43 (26.85) (2.124) (1.87)
ἀπέχω to keep off 1 14 (8.74) (1.184) (1.8)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (1.25) (0.749) (1.78)
στῆθος the breast 1 25 (15.61) (0.467) (1.7)
πίνω to drink 4 116 (72.43) (2.254) (1.59)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 1 (0.62) (0.175) (1.38)
ἅλς2 sea 1 3 (1.87) (0.205) (1.34)
ἐμπίπτω to fall in 1 18 (11.24) (1.012) (1.33)
πυκνός close, compact 1 7 (4.37) (1.024) (1.26)
ἑπτάς period of seven days 1 9 (5.62) (1.142) (1.25)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 2 (1.25) (0.778) (1.23)
ἰσχυρός strong, mighty 3 27 (16.86) (2.136) (1.23)
προσφέρω to bring to 2 32 (19.98) (1.465) (1.2)
ἑπτά seven 1 8 (5.0) (1.073) (1.19)
νόσος sickness, disease, malady 2 137 (85.54) (2.273) (1.08)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (10.61) (1.127) (1.08)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 4 (2.5) (0.479) (1.07)
ἐμέω to vomit, throw up 1 14 (8.74) (0.759) (1.06)
καρπός fruit 2 9 (5.62) (1.621) (1.05)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 12 (7.49) (0.786) (0.98)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 7 (4.37) (1.94) (0.95)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 18 (11.24) (0.382) (0.78)
φάρμακον a drug, medicine 2 17 (10.61) (2.51) (0.63)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 4 (2.5) (0.435) (0.61)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 8 (5.0) (0.564) (0.6)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 27 (16.86) (0.478) (0.58)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 12 (7.49) (0.446) (0.51)
ἐξαίφνης suddenly 2 10 (6.24) (0.427) (0.51)
τρέχω to run 1 3 (1.87) (0.495) (0.49)
γαστήρ the paunch, belly 1 13 (8.12) (1.811) (0.48)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 21 (13.11) (1.671) (0.44)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 4 (2.5) (0.579) (0.43)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 13 (8.12) (3.244) (0.41)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 58 (36.21) (0.775) (0.38)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 56 (34.97) (0.77) (0.37)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 13 (8.12) (0.299) (0.35)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 1 (0.62) (0.305) (0.32)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 5 (3.12) (0.326) (0.32)
ἐνίοτε sometimes 3 27 (16.86) (1.212) (0.31)
ἔλαιον olive-oil 2 14 (8.74) (1.471) (0.3)
ὀδύνη pain of body 1 69 (43.08) (1.021) (0.3)
ποτός drunk, fit for drinking 1 15 (9.37) (0.41) (0.3)
σάρξ flesh 1 7 (4.37) (3.46) (0.29)
παῦρος little, small 1 8 (5.0) (0.037) (0.28)
ἄλφιτον peeled 1 12 (7.49) (0.159) (0.27)
καρπόω to bear fruit 1 1 (0.62) (0.265) (0.27)
ἕωθεν from morn 1 6 (3.75) (0.128) (0.26)
ἕψω to boil, seethe 1 18 (11.24) (0.553) (0.24)
λουτρόν a bath, bathing place 1 9 (5.62) (0.487) (0.24)
μέλι honey 1 49 (30.59) (1.281) (0.23)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 53 (33.09) (1.694) (0.23)
τυρός cheese 1 5 (3.12) (0.233) (0.22)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (1.25) (0.108) (0.2)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (3.12) (0.353) (0.19)
ὁπόταν whensoever 2 137 (85.54) (0.559) (0.17)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 3 (1.87) (0.141) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 5 (3.12) (1.217) (0.15)
μετάφρενον the part behind the midriff 1 18 (11.24) (0.095) (0.13)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 1 (0.62) (0.057) (0.13)
κοίτη the marriage-bed 1 2 (1.25) (0.13) (0.12)
πότης a drinker, tippler, toper 1 3 (1.87) (0.159) (0.12)
τριταῖος on the third day 1 1 (0.62) (0.274) (0.12)
ἐνέχω to hold within 1 1 (0.62) (0.052) (0.1)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 3 (1.87) (0.027) (0.1)
σίαλος a fat hog 1 2 (1.25) (0.028) (0.08)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 1 (0.62) (0.042) (0.07)
ὄξος poor wine; vinegar 1 15 (9.37) (0.911) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 1 25 (15.61) (0.392) (0.05)
σίλφιον assafoetida 1 8 (5.0) (0.071) (0.05)
ἄλευρον wheaten flour 1 11 (6.87) (0.177) (0.04)
ἀποπτύω to spit out 1 15 (9.37) (0.032) (0.04)
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 1 (0.62) (0.021) (0.04)
ἑφθός boiled, dressed 1 40 (24.98) (0.271) (0.04)
μήκων the poppy 1 1 (0.62) (0.136) (0.04)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 18 (11.24) (0.083) (0.04)
τεταρταῖος on the fourth day 1 1 (0.62) (0.2) (0.04)
φάρυγξ the throat, gullet 2 6 (3.75) (0.231) (0.04)
ὤρα care, concern, heed 1 1 (0.62) (0.024) (0.04)
κόκκος a grain, seed 2 20 (12.49) (0.161) (0.03)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 45 (28.1) (1.833) (0.03)
τρύβλιον a cup, bowl 1 17 (10.61) (0.046) (0.03)
τῦφος smoke, vapour 1 6 (3.75) (0.115) (0.02)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 2 (1.25) (0.278) (0.02)
ἄλητον meal 1 1 (0.62) (0.033) (0.01)
ζωμός broth 1 4 (2.5) (0.08) (0.01)
λουτρόομαι bathe 1 2 (1.25) (0.079) (0.01)
πιπίσκω to give to drink 2 17 (10.61) (0.102) (0.01)
χυλός juice 1 23 (14.36) (0.709) (0.01)
ἀφρώδης foamy 1 2 (1.25) (0.053) (0.0)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 1 2 (1.25) (0.023) (0.0)
κόκκων a pomegranate-seed 1 1 (0.62) (0.062) (0.0)
οἴδημα a swelling, tumour 1 14 (8.74) (0.19) (0.0)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 5 (3.12) (0.026) (0.0)
ῥόφημα that which is supped up, thick gruel 2 21 (13.11) (0.127) (0.0)
σίαλον spittle, saliva 2 9 (5.62) (0.047) (0.0)
στρυφνός rough, harsh, astringent 1 4 (2.5) (0.084) (0.0)
ὑγρασία moisture 1 1 (0.62) (0.029) (0.0)
χλιαίνω to warm 1 2 (1.25) (0.018) (0.0)

PAGINATE