urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032.1st1K-grc1:32
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

130 lemmas; 265 tokens (16,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 39 1,798 (1122.63) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 24 1,353 (844.78) (544.579) (426.61)
δέ but 11 679 (423.95) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 156 (97.4) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 205 (128.0) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 222 (138.61) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 299 (186.69) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 233 (145.48) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 73 (45.58) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 1 138 (86.16) (109.727) (118.8)
εἰς into, to c. acc. 6 144 (89.91) (66.909) (80.34)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 75 (46.83) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 2 33 (20.6) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 4 137 (85.54) (53.204) (45.52)
μή not 3 136 (84.92) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 15 (9.37) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 1 135 (84.29) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 54 (33.72) (47.672) (39.01)
ἄλλος other, another 2 85 (53.07) (40.264) (43.75)
either..or; than 1 86 (53.7) (34.073) (23.24)
σύ you (personal pronoun) 1 19 (11.86) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 114 (71.18) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 1 67 (41.83) (29.319) (37.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 77 (48.08) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 1 61 (38.09) (26.493) (13.95)
γε at least, at any rate 1 26 (16.23) (24.174) (31.72)
ἐάν if 4 308 (192.31) (23.689) (20.31)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 12 (7.49) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 54 (33.72) (21.235) (25.5)
μέγας big, great 2 23 (14.36) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 6 (3.75) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 34 (21.23) (18.312) (12.5)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 21 (13.11) (15.895) (13.47)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 18 (11.24) (12.667) (11.08)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 48 (29.97) (12.401) (17.56)
δίδωμι to give 4 119 (74.3) (11.657) (13.85)
μέρος a part, share 1 11 (6.87) (11.449) (6.76)
χρόνος time 1 43 (26.85) (11.109) (9.36)
ἡμέρα day 2 137 (85.54) (8.416) (8.56)
ἅμα at once, at the same time 1 11 (6.87) (6.88) (12.75)
μάλιστα most 1 97 (60.56) (6.673) (9.11)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 11 (6.87) (6.305) (6.41)
χρή it is fated, necessary 1 60 (37.46) (6.22) (4.12)
καθά according as, just as 1 2 (1.25) (5.439) (4.28)
τρίτος the third 1 25 (15.61) (4.486) (2.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 18 (11.24) (4.322) (6.41)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 6 (3.75) (4.163) (8.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 11 (6.87) (3.876) (1.61)
ἔτος a year 1 11 (6.87) (3.764) (3.64)
αἷμα blood 3 36 (22.48) (3.53) (1.71)
ἄνω2 up, upwards 1 11 (6.87) (3.239) (1.45)
κάτω down, downwards 2 20 (12.49) (3.125) (0.89)
τέσσαρες four 1 15 (9.37) (2.963) (1.9)
πλήν except 1 14 (8.74) (2.523) (3.25)
φάρμακον a drug, medicine 2 17 (10.61) (2.51) (0.63)
λίθος a stone 1 5 (3.12) (2.39) (1.5)
νόσος sickness, disease, malady 2 137 (85.54) (2.273) (1.08)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 10 (6.24) (2.254) (1.6)
πίνω to drink 1 116 (72.43) (2.254) (1.59)
ὥρα2 time, season, climate 1 23 (14.36) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 23 (14.36) (2.015) (1.75)
καῖρος the row of thrums 1 4 (2.5) (1.981) (3.68)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 3 (1.87) (1.898) (2.33)
ἔμπροσθεν before, in front 1 1 (0.62) (1.891) (0.63)
ὧδε in this wise, so, thus 1 14 (8.74) (1.85) (3.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 13 (8.12) (1.811) (0.48)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 27 (16.86) (1.723) (2.13)
φλέψ a vein 1 18 (11.24) (1.699) (0.03)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 39 (24.35) (1.676) (0.1)
ὀξύς2 sharp, keen 1 37 (23.1) (1.671) (1.89)
πρόσθεν before 4 62 (38.71) (1.463) (2.28)
ὁπότε when 3 165 (103.02) (1.361) (2.1)
μέλι honey 2 49 (30.59) (1.281) (0.23)
σκληρός hard 1 8 (5.0) (1.221) (0.24)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 19 (11.86) (1.21) (0.71)
ἀπέχω to keep off 1 14 (8.74) (1.184) (1.8)
καίω to light, kindle 2 42 (26.22) (1.158) (1.18)
παχύς thick, stout 1 24 (14.99) (1.124) (0.4)
ἕλκος a wound 1 8 (5.0) (1.026) (0.26)
ὀδύνη pain of body 1 69 (43.08) (1.021) (0.3)
εἴσω to within, into 1 3 (1.87) (1.02) (1.34)
ἐμπίπτω to fall in 1 18 (11.24) (1.012) (1.33)
ἀριστερός left, on the left 1 2 (1.25) (0.981) (0.53)
λίαν very, exceedingly 1 6 (3.75) (0.971) (1.11)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 17 (10.61) (0.964) (1.05)
γάλα milk 2 46 (28.72) (0.9) (0.37)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 58 (36.21) (0.775) (0.38)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 56 (34.97) (0.77) (0.37)
ὀκτώ eight 1 10 (6.24) (0.618) (0.92)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (5.62) (0.592) (0.63)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 8 (5.0) (0.563) (1.63)
ὁπόταν whensoever 3 137 (85.54) (0.559) (0.17)
ἔαρ spring 1 2 (1.25) (0.493) (0.42)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 18 (11.24) (0.479) (0.14)
σπλήν the milt, spleen; compression bandage 5 32 (19.98) (0.423) (0.01)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 5 (3.12) (0.413) (0.18)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 7 (4.37) (0.403) (0.02)
κάθαρσις a cleansing 1 25 (15.61) (0.392) (0.05)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 2 (1.25) (0.382) (0.47)
κοτύλη a cup 2 34 (21.23) (0.366) (0.07)
βόειος of an ox 1 13 (8.12) (0.362) (0.69)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.62) (0.344) (1.11)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 5 (3.12) (0.326) (0.32)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 20 (12.49) (0.315) (0.77)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 7 (4.37) (0.295) (0.38)
ἑφθός boiled, dressed 1 40 (24.98) (0.271) (0.04)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 3 (1.87) (0.254) (0.17)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 5 (3.12) (0.223) (0.43)
ἐναλλάξ crosswise 1 1 (0.62) (0.186) (0.1)
κόπρος dung, ordure, manure 1 5 (3.12) (0.176) (0.1)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 13 (8.12) (0.176) (0.04)
σιτέω take food, eat 1 5 (3.12) (0.171) (0.23)
κόκκος a grain, seed 1 20 (12.49) (0.161) (0.03)
νῆστις not eating, fasting 1 8 (5.0) (0.161) (0.03)
ὠμοπλάτη the shoulder-blade 1 3 (1.87) (0.157) (0.0)
λοιπάς remainder 1 1 (0.62) (0.147) (0.09)
ἅλμη sea-water, brine 1 1 (0.62) (0.117) (0.13)
αἱματώδης blood-red 1 1 (0.62) (0.096) (0.01)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 3 (1.87) (0.092) (0.1)
παραχέω to pour in beside, pour in 2 18 (11.24) (0.083) (0.04)
αἴγειος of a goat 1 10 (6.24) (0.07) (0.07)
τιτθός a woman’s breast 1 4 (2.5) (0.068) (0.02)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (1.25) (0.052) (0.07)
παῦρος little, small 1 8 (5.0) (0.037) (0.28)
ἵππειος of a horse 1 4 (2.5) (0.031) (0.09)
παραμείγνυμι intermingle, mix with 1 13 (8.12) (0.022) (0.02)
χαλέπτω to oppress, depress, crush 1 1 (0.62) (0.018) (0.07)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 3 (1.87) (0.014) (0.01)
ἰώδης like verdigris, green 1 1 (0.62) (0.013) (0.0)
ἀμυχή a scratch, skin-wound 1 1 (0.62) (0.007) (0.0)

PAGINATE