Hippocrates, De diaeta 2.40

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031.1st1K-grc1:2.40
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

125 lemmas; 304 tokens (19,791 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 39 2,810 (1419.84) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 13 1,493 (754.38) (544.579) (426.61)
δέ but 22 995 (502.75) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 355 (179.37) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 206 (104.09) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 143 (72.26) (173.647) (126.45)
μέν on the one hand, on the other hand 11 340 (171.8) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 227 (114.7) (118.207) (88.06)
οὐ not 3 155 (78.32) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 1 151 (76.3) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 131 (66.19) (97.86) (78.95)
γάρ for 3 140 (70.74) (110.606) (74.4)
ἐκ from out of 2 129 (65.18) (54.157) (51.9)
ἔχω to have 3 125 (63.16) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 2 107 (54.06) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 2 103 (52.04) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 2 84 (42.44) (40.264) (43.75)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 14 (7.07) (17.728) (33.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 56 (28.3) (50.199) (32.23)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 104 (52.55) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 90 (45.48) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 14 (7.07) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 81 (40.93) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 46 (23.24) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 3 47 (23.75) (49.49) (23.92)
οὖν so, then, therefore 3 108 (54.57) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 75 (37.9) (34.073) (23.24)
οὐδέ and/but not; not even 1 16 (8.08) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 173 (87.41) (30.074) (22.12)
ἐάν if 2 82 (41.43) (23.689) (20.31)
δέω to bind, tie, fetter 2 30 (15.16) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 31 (15.66) (17.692) (15.52)
οὕτως so, in this manner 1 23 (11.62) (28.875) (14.91)
τοιοῦτος such as this 2 73 (36.89) (20.677) (14.9)
τίη why? wherefore? 2 51 (25.77) (26.493) (13.95)
δίδωμι to give 2 18 (9.1) (11.657) (13.85)
ὅσος as much/many as 1 15 (7.58) (13.469) (13.23)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 4 (2.02) (26.948) (12.74)
τῇ here, there 1 43 (21.73) (18.312) (12.5)
δεῖ it is necessary 2 21 (10.61) (13.387) (11.02)
δύναμις power, might, strength 1 38 (19.2) (13.589) (8.54)
μᾶλλον more, rather 3 71 (35.87) (11.489) (8.35)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 4 (2.02) (4.574) (7.56)
ἵστημι to make to stand 1 22 (11.12) (4.072) (7.15)
σύν along with, in company with, together with 2 14 (7.07) (4.575) (7.0)
ταχύς quick, swift, fleet 1 19 (9.6) (3.502) (6.07)
εὐθύς straight, direct 1 4 (2.02) (5.672) (5.93)
πλεῖστος most, largest 1 25 (12.63) (4.005) (5.45)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 40 (20.21) (5.448) (5.3)
ὅμοιος like, resembling 1 28 (14.15) (10.645) (5.05)
δέχομαι to take, accept, receive 1 13 (6.57) (3.295) (3.91)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 66 (33.35) (15.198) (3.78)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 36 (18.19) (8.208) (3.67)
τοιόσδε such a 1 17 (8.59) (1.889) (3.54)
ὧδε in this wise, so, thus 1 35 (17.68) (1.85) (3.4)
σῶμα the body 2 185 (93.48) (16.622) (3.34)
ὕδωρ water 3 89 (44.97) (7.043) (3.14)
πῦρ fire 1 82 (41.43) (4.894) (2.94)
ὅστε who, which 2 4 (2.02) (1.419) (2.72)
φύω to bring forth, produce, put forth 4 18 (9.1) (3.181) (2.51)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 26 (13.14) (2.05) (2.46)
καταλείπω to leave behind 1 1 (0.51) (1.869) (2.45)
ἐλάσσων smaller, less 1 30 (15.16) (4.697) (2.29)
ἥσσων less, weaker 2 35 (17.68) (2.969) (2.18)
ἔξω out 2 20 (10.11) (2.334) (2.13)
ὁπότε when 1 46 (23.24) (1.361) (2.1)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 1 (0.51) (0.581) (2.07)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 20 (10.11) (1.674) (2.01)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 10 (5.05) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 10 (5.05) (0.712) (1.78)
εἰσέρχομαι to go in 1 5 (2.53) (1.634) (1.72)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 13 (6.57) (3.876) (1.61)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 10 (5.05) (1.165) (1.55)
ἄνω2 up, upwards 1 13 (6.57) (3.239) (1.45)
ἕλκω to draw, drag 2 22 (11.12) (1.305) (1.45)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (3.54) (1.363) (1.24)
ἰσχυρός strong, mighty 2 57 (28.8) (2.136) (1.23)
τροφή nourishment, food, victuals 6 66 (33.35) (3.098) (1.03)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 7 (3.54) (0.52) (0.89)
κάτω down, downwards 1 13 (6.57) (3.125) (0.89)
καθαιρέω to take down 1 7 (3.54) (0.784) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 4 (2.02) (2.387) (0.82)
ὁπόσος as many as 1 70 (35.37) (1.404) (0.7)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 32 (16.17) (1.603) (0.65)
πνεῦμα a blowing 2 58 (29.31) (5.838) (0.58)
θερμός hot, warm 2 72 (36.38) (3.501) (0.49)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 5 (2.53) (0.223) (0.43)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (5.05) (0.434) (0.42)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 5 133 (67.2) (3.244) (0.41)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 21 (10.61) (0.84) (0.39)
βραδύς slow 1 8 (4.04) (0.818) (0.38)
ἐμποιέω to make in 3 15 (7.58) (0.403) (0.38)
κοῦφος light, nimble 2 38 (19.2) (0.942) (0.38)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 1 (0.51) (0.128) (0.3)
ψυχρός cold, chill 5 44 (22.23) (2.892) (0.3)
καθαίρω to make pure 1 13 (6.57) (0.786) (0.29)
ἄλφιτον peeled 2 4 (2.02) (0.159) (0.27)
τήκω to melt, melt down 1 7 (3.54) (0.321) (0.27)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 1 (0.51) (0.48) (0.24)
ἕψω to boil, seethe 1 2 (1.01) (0.553) (0.24)
κριθή barley-corns, barley 2 4 (2.02) (0.219) (0.19)
ὁπόταν whensoever 1 40 (20.21) (0.559) (0.17)
ξηρός dry 3 91 (45.98) (2.124) (0.15)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 2 (1.01) (0.385) (0.14)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 19 (9.6) (1.098) (0.13)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 10 (5.05) (0.235) (0.1)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 49 (24.76) (1.676) (0.1)
τρόφις well-fed, stout, large 1 8 (4.04) (0.153) (0.08)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 4 (2.02) (0.184) (0.07)
ψύχω to breathe, blow 7 34 (17.18) (0.574) (0.06)
ἄλευρον wheaten flour 1 1 (0.51) (0.177) (0.04)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 13 (6.57) (0.091) (0.04)
ξηραίνω to parch up, dry up 5 54 (27.29) (0.688) (0.04)
διάβροχος very wet, moist 1 1 (0.51) (0.032) (0.03)
μᾶζα a barley-cake 6 11 (5.56) (0.113) (0.03)
ἀχυρός a chaff-heap 1 2 (1.01) (0.039) (0.02)
πιλέω to compress 1 1 (0.51) (0.037) (0.02)
φυράω to mix 1 2 (1.01) (0.048) (0.02)
ἄτριπτος not worn by work 1 1 (0.51) (0.007) (0.01)
διάρροια diarrhoea 1 1 (0.51) (0.09) (0.01)
διαχωρέω to go through, pass through 6 89 (44.97) (0.132) (0.01)
τρόφιμος nourishing 1 21 (10.61) (0.129) (0.01)
χυλός juice 2 18 (9.1) (0.709) (0.01)
καθαρτικός for cleansing 2 6 (3.03) (0.061) (0.0)
ξηραντικός causing to dry up 1 1 (0.51) (0.049) (0.0)

PAGINATE