Hippocrates, De diaeta 1.12

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031.1st1K-grc1:1.12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

60 lemmas; 131 tokens (19,791 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 18 2,810 (1419.84) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 8 1,493 (754.38) (544.579) (426.61)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 45 (22.74) (6.8) (5.5)
εἰμί to be 5 206 (104.09) (217.261) (145.55)
ἄλλος other, another 4 84 (42.44) (40.264) (43.75)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 7 (3.54) (0.519) (0.37)
δέ but 4 995 (502.75) (249.629) (351.92)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 10 (5.05) (2.734) (1.67)
ἀεί always, for ever 3 7 (3.54) (7.241) (8.18)
ἄνθρωπος man, person, human 3 84 (42.44) (19.466) (11.67)
μέν on the one hand, on the other hand 3 340 (171.8) (109.727) (118.8)
μή not 3 131 (66.19) (50.606) (37.36)
οἶδα to know 3 8 (4.04) (9.863) (11.77)
οὗτος this; that 3 251 (126.83) (133.027) (121.95)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 90 (45.48) (55.077) (29.07)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 3 (1.52) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 2 6 (3.03) (3.069) (1.79)
ἀνήρ a man 2 14 (7.07) (10.82) (29.69)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 7 (3.54) (4.322) (6.41)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 2 (1.01) (0.105) (0.08)
μαντικός prophetic, oracular 2 2 (1.01) (0.167) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 4 (2.02) (5.491) (7.79)
ὀρθός straight 2 33 (16.67) (3.685) (3.67)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 355 (179.37) (208.764) (194.16)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 46 (23.24) (49.106) (23.97)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 9 (4.55) (3.221) (1.81)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 66 (33.35) (15.198) (3.78)
ὅτι2 conj.: that, because 2 47 (23.75) (49.49) (23.92)
ἄδηλος not seen 1 3 (1.52) (0.791) (0.41)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 13 (6.57) (1.226) (0.42)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 173 (87.41) (30.074) (22.12)
βιός a bow 1 4 (2.02) (3.814) (4.22)
βίος life 1 4 (2.02) (3.82) (4.12)
γαστήρ the paunch, belly 1 2 (1.01) (1.811) (0.48)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 9 (4.55) (2.36) (4.52)
γυνή a woman 1 10 (5.05) (6.224) (8.98)
δηλόω to make visible 1 16 (8.08) (4.716) (2.04)
δίψα thirst 1 1 (0.51) (0.179) (0.18)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 22 (11.12) (54.345) (87.02)
εἰς into, to c. acc. 1 151 (76.3) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 1 129 (65.18) (54.157) (51.9)
ζάω to live 1 1 (0.51) (2.268) (1.36)
ζωός alive, living 1 9 (4.55) (1.744) (0.57)
θάνατος death 1 2 (1.01) (3.384) (2.71)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 6 (3.03) (0.529) (0.57)
ὅμοιος like, resembling 1 28 (14.15) (10.645) (5.05)
οὐ not 1 155 (78.32) (104.879) (82.22)
οὕτως so, in this manner 1 23 (11.62) (28.875) (14.91)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 2 (1.01) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 1 (0.51) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 1 2 (1.01) (1.117) (0.81)
παῖς a child 1 5 (2.53) (5.845) (12.09)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 1 (0.51) (0.182) (0.15)
ποιέω to make, to do 1 95 (48.0) (29.319) (37.03)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.51) (0.386) (0.38)
συνίημι to bring together; understand 1 2 (1.01) (0.928) (0.94)
ταύτῃ in this way. 1 1 (0.51) (2.435) (2.94)
τίη why? wherefore? 1 51 (25.77) (26.493) (13.95)
τοιόσδε such a 1 17 (8.59) (1.889) (3.54)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 16 (8.08) (5.09) (3.3)

PAGINATE