920 lemmas;
4,906 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 1 | (2.0) | (63.859) | (4.86) | too few |
ἀγαθός | good | 2 | (4.1) | (9.864) | (6.93) | |
ἁγνεία | purity, chastity | 1 | (2.0) | (0.099) | (0.01) | too few |
ἁγνεύω | to consider as part of purity, make it a point of religion | 1 | (2.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἁγνίζω | to cleanse away | 2 | (4.1) | (0.03) | (0.05) | |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (2.0) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (2.0) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἀγύρτης | a collector | 1 | (2.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (2.0) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδηλόω | render invisible | 1 | (2.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἀδόκητος | unexpected | 1 | (2.0) | (0.076) | (0.1) | too few |
ἀεί | always, for ever | 2 | (4.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (2.0) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (2.0) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀήθεια | unaccustomedness | 2 | (4.1) | (0.012) | (0.02) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 19 | (38.7) | (3.751) | (0.71) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (2.0) | (0.183) | (0.1) | too few |
αἴγειος | of a goat | 5 | (10.2) | (0.07) | (0.07) | |
αἷμα | blood | 22 | (44.8) | (3.53) | (1.71) | |
αἴξ | a goat | 3 | (6.1) | (0.384) | (1.43) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 9 | (18.3) | (2.189) | (1.62) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (2.0) | (0.248) | (0.86) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (2.0) | (1.068) | (1.87) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (2.0) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (2.0) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 5 | (10.2) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 8 | (16.3) | (5.786) | (1.93) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 3 | (6.1) | (0.191) | (0.05) | |
ἀκεστής | menders | 1 | (2.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀκεστός | curable | 1 | (2.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (2.0) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 3 | (6.1) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκούω | to hear | 2 | (4.1) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (2.0) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἀκρατής | powerless, impotent | 3 | (6.1) | (0.371) | (0.06) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 1 | (2.0) | (2.935) | (0.67) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (2.0) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλάστωρ | the avenging deity, destroying angel | 1 | (2.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (2.0) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 1 | (2.0) | (0.076) | (0.05) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (2.0) | (0.18) | (0.14) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 1 | (2.0) | (1.284) | (1.67) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 36 | (73.4) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 1 | (2.0) | (7.784) | (7.56) | too few |
ἄλλος | other, another | 29 | (59.1) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (2.0) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἄλλως | in another way | 1 | (2.0) | (3.069) | (1.79) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (2.0) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἅλσις | a leaping | 1 | (2.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 1 | (2.0) | (0.732) | (0.41) | too few |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 1 | (2.0) | (0.043) | (0.06) | too few |
ἀμβλυωπός | dim-sighted | 1 | (2.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀμηχανία | want of means, helplessness, impotence | 1 | (2.0) | (0.081) | (0.19) | too few |
ἀμήχανος | without means | 1 | (2.0) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἀμφημερινός | quotidian fever | 1 | (2.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 4 | (8.2) | (4.116) | (5.17) | |
ἄν | modal particle | 16 | (32.6) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 1 | (2.0) | (4.693) | (6.06) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 7 | (14.3) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναΐσσω | to start up, rise quickly | 1 | (2.0) | (0.022) | (0.21) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (2.0) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀναξηραίνω | to dry up | 1 | (2.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀναπήδησις | leaping up | 1 | (2.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 4 | (8.2) | (0.478) | (0.07) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (2.0) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 1 | (2.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἄνεμος | wind | 2 | (4.1) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (2.0) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἄνευ | without | 1 | (2.0) | (2.542) | (1.84) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | (2.0) | (1.082) | (1.41) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (2.0) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 3 | (6.1) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 25 | (51.0) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (2.0) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (2.0) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 4 | (8.2) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 4 | (8.2) | (0.255) | (0.49) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 6 | (12.2) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 6 | (12.2) | (3.239) | (1.45) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (2.0) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 1 | (2.0) | (2.976) | (2.93) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (2.0) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (2.0) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπάλλαξις | a going away, departure | 1 | (2.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἅπαξ | once | 2 | (4.1) | (0.777) | (0.49) | |
ἅπας | quite all, the whole | 8 | (16.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἄπειμι2 | go away | 2 | (4.1) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 2 | (4.1) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (2.0) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (2.0) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 1 | (2.0) | (1.184) | (1.8) | too few |
ἀπισχνόω | shrink | 1 | (2.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 24 | (48.9) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 2 | (4.1) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 2 | (4.1) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 3 | (6.1) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 5 | (10.2) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 3 | (6.1) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 4 | (8.2) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 2 | (4.1) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 2 | (4.1) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (2.0) | (0.986) | (2.42) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (2.0) | (0.324) | (0.08) | too few |
ἀποπήγνυμι | to make to freeze, to freeze | 1 | (2.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 1 | (2.0) | (0.074) | (0.1) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (2.0) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἄπορος | without passage | 2 | (4.1) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (2.0) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀποσκεδάννυμι | to scatter abroad, disperse | 1 | (2.0) | (0.01) | (0.07) | too few |
ἀποσχίζω | to split | 1 | (2.0) | (0.027) | (0.07) | too few |
ἀποτήκω | melt away from | 3 | (6.1) | (0.005) | (0.01) | |
ἀπότηξις | melting away, discharging | 2 | (4.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (2.0) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀποφράσσω | block up, stop up | 1 | (2.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀποψύχω | to leave off breathing, to faint, swoon | 4 | (8.2) | (0.023) | (0.04) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (2.0) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 1 | (2.0) | (0.26) | (0.07) | too few |
ἀραῖος | prayed to | 1 | (2.0) | (0.126) | (0.06) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (2.0) | (0.516) | (0.74) | too few |
Ἄρης | Ares | 1 | (2.0) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 4 | (8.2) | (0.981) | (0.53) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 1 | (2.0) | (13.803) | (8.53) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 4 | (8.2) | (5.82) | (8.27) | |
ἀσάω | to feel loathing | 1 | (2.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (2.0) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἄσημος | without mark | 1 | (2.0) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (2.0) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 4 | (8.2) | (1.195) | (0.68) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 3 | (6.1) | (0.068) | (0.07) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (2.0) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 2 | (4.1) | (0.945) | (2.02) | |
ἀτρεμέω | not to tremble, to keep still | 1 | (2.0) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀτρεμής | not trembling, unmoved | 1 | (2.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
ἀτρεμίζω | to keep quiet | 2 | (4.1) | (0.013) | (0.04) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 5 | (10.2) | (1.963) | (1.01) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (4.1) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 42 | (85.6) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 2 | (4.1) | (26.948) | (12.74) | |
αὐχήν | the neck, throat | 2 | (4.1) | (0.335) | (0.63) | |
αὐχμός | to burn | 1 | (2.0) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαγνίζω | to purify | 1 | (2.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | (2.0) | (2.254) | (1.6) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 3 | (6.1) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφήκω | to arrive at | 1 | (2.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀφιερόω | to purify, hallow | 1 | (2.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 3 | (6.1) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (4.1) | (2.347) | (7.38) | |
ἄφορος | not bearing, barren | 1 | (2.0) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀφρέω | to befoam, cover with foam | 1 | (2.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀφρός | foam | 3 | (6.1) | (0.1) | (0.08) | |
ἄφρων | without sense | 1 | (2.0) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 4 | (8.2) | (0.195) | (0.11) | |
βαναυσία | handicraft, the practice of a mere mechanical art | 1 | (2.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 2 | (4.1) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 1 | (2.0) | (0.763) | (1.2) | too few |
βιός | a bow | 1 | (2.0) | (3.814) | (4.22) | too few |
βίος | life | 1 | (2.0) | (3.82) | (4.12) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (4.1) | (1.228) | (1.54) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 2 | (4.1) | (1.591) | (1.51) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 4 | (8.2) | (0.903) | (1.53) | |
Βορέας | North wind | 1 | (2.0) | (0.257) | (0.8) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 4 | (8.2) | (0.292) | (0.1) | |
βοῦς | cow | 1 | (2.0) | (1.193) | (2.78) | too few |
βραχίων | the arm | 1 | (2.0) | (0.539) | (0.11) | too few |
βρύκω | to eat with much noise, to eat greedily | 1 | (2.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
γάρ | for | 60 | (122.3) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (2.0) | (1.811) | (0.48) | too few |
γε | at least, at any rate | 4 | (8.2) | (24.174) | (31.72) | |
γέλως | laughter | 1 | (2.0) | (0.371) | (0.46) | too few |
γένος | race, stock, family | 1 | (2.0) | (8.844) | (3.31) | too few |
γῆ | earth | 4 | (8.2) | (10.519) | (12.21) | |
γίγνομαι | become, be born | 61 | (124.3) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 9 | (18.3) | (6.8) | (5.5) | |
γλῶσσα | the tongue | 2 | (4.1) | (1.427) | (1.17) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 4 | (8.2) | (2.36) | (4.52) | |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 1 | (2.0) | (0.141) | (0.41) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 1 | (2.0) | (3.743) | (0.99) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 2 | (4.1) | (0.247) | (0.16) | |
δέ | but | 151 | (307.8) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 3 | (6.1) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 1 | (2.0) | (1.45) | (3.46) | too few |
δείκνυμι | to show | 2 | (4.1) | (13.835) | (3.57) | |
δεῖμα | fear, affright | 3 | (6.1) | (0.134) | (0.34) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 1 | (2.0) | (2.355) | (5.24) | too few |
δεξιός | on the right hand | 10 | (20.4) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιότης | dexterity, cleverness | 1 | (2.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
δέος | fear, alarm | 1 | (2.0) | (0.383) | (0.66) | too few |
δέρμα | the skin, hide | 3 | (6.1) | (1.071) | (0.48) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 4 | (8.2) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 4 | (8.2) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 4 | (8.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 4 | (8.2) | (17.728) | (33.0) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (2.0) | (1.583) | (0.0) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 13 | (26.5) | (56.77) | (30.67) | |
διαβρέχω | to wet through, soak | 1 | (2.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (2.0) | (0.042) | (0.06) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 3 | (6.1) | (0.387) | (0.26) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | (2.0) | (0.343) | (0.01) | too few |
διάγω | to carry over | 1 | (2.0) | (0.532) | (0.39) | too few |
διαθερμαίνω | to warm through | 6 | (12.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (2.0) | (0.746) | (0.41) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (2.0) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 3 | (6.1) | (0.94) | (0.53) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | (2.0) | (1.478) | (0.97) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (2.0) | (0.148) | (0.21) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (2.0) | (0.884) | (1.29) | too few |
διάρροια | diarrhoea | 1 | (2.0) | (0.09) | (0.01) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 3 | (6.1) | (0.151) | (0.06) | |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (2.0) | (0.43) | (0.56) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (2.0) | (0.187) | (0.15) | too few |
διαφανής | seen through, transparent | 1 | (2.0) | (0.408) | (0.08) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (4.1) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (2.0) | (0.143) | (0.11) | too few |
διάφορος | different, unlike | 1 | (2.0) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 3 | (6.1) | (0.081) | (0.1) | |
διάχυσις | diffusion | 1 | (2.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
διαψύχω | to cool, refresh | 1 | (2.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
διδάσκω | to teach | 1 | (2.0) | (3.329) | (1.88) | too few |
δίδωμι | to give | 1 | (2.0) | (11.657) | (13.85) | too few |
διείργω | to keep asunder, separate | 1 | (2.0) | (0.052) | (0.1) | too few |
διεκδύομαι | to slip out through | 1 | (2.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (2.0) | (0.343) | (0.39) | too few |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (2.0) | (0.067) | (0.08) | too few |
διεσθίω | to eat through | 1 | (2.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
διηχέω | to transmit the sound of | 2 | (4.1) | (0.049) | (0.04) | |
διό | wherefore, on which account | 6 | (12.2) | (5.73) | (5.96) | |
διότι | for the reason that, since | 1 | (2.0) | (2.819) | (2.97) | too few |
διπλόος | twofold, double | 1 | (2.0) | (0.673) | (0.55) | too few |
δνοφερός | dark, dusk, murky | 1 | (2.0) | (0.011) | (0.09) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 11 | (22.4) | (12.401) | (17.56) | |
δόξα | a notion | 1 | (2.0) | (4.474) | (2.49) | too few |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (2.0) | (0.201) | (0.41) | too few |
δράω | to do | 1 | (2.0) | (1.634) | (2.55) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (2.0) | (0.554) | (0.08) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 5 | (10.2) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 6 | (12.2) | (13.589) | (8.54) | |
δύσκριτος | hard to discern | 1 | (2.0) | (0.029) | (0.02) | too few |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 1 | (2.0) | (0.079) | (0.03) | too few |
δυσσεβέω | to think or act ungodly | 1 | (2.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσφροσύνη | anxiety, care | 1 | (2.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐάν | if | 54 | (110.1) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 1 | (2.0) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 4 | (8.2) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 14 | (28.5) | (2.333) | (3.87) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 2 | (4.1) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 1 | (2.0) | (0.125) | (0.14) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (2.0) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 1 | (2.0) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 40 | (81.5) | (0.9) | (0.12) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (2.0) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἔγχελυς | an eel | 1 | (2.0) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 24 | (48.9) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδεσμα | meat | 2 | (4.1) | (0.3) | (0.01) | |
ἐθάς | customary, accustomed to | 1 | (2.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 2 | (4.1) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθος | custom, habit | 2 | (4.1) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 14 | (28.5) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 2 | (4.1) | (10.005) | (1.56) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (2.0) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἴκοσι | twenty | 1 | (2.0) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἰμί | to be | 119 | (242.6) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 2 | (4.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἰς | into, to c. acc. | 67 | (136.6) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 2 | (4.1) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (2.0) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἴσειμι | to go into | 4 | (8.2) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσίημι | to send into | 2 | (4.1) | (0.37) | (0.41) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 2 | (4.1) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (4.1) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 32 | (65.2) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 7 | (14.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 1 | (2.0) | (0.194) | (0.27) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 2 | (4.1) | (4.115) | (3.06) | |
Ἑκάτη | Hecate, the far-darter | 1 | (2.0) | (0.051) | (0.14) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 1 | (2.0) | (0.212) | (0.41) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 3 | (6.1) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (2.0) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἐκκρίνω | to choose | 4 | (8.2) | (0.256) | (0.01) | |
ἐκρέω | to flow out | 1 | (2.0) | (0.074) | (0.05) | too few |
ἐκτός | outside | 1 | (2.0) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 4 | (8.2) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλαφος | a deer | 1 | (2.0) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (2.0) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἕλκος | a wound | 2 | (4.1) | (1.026) | (0.26) | |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (4.1) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλύω | to roll round | 1 | (2.0) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 1 | (2.0) | (1.417) | (1.63) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 1 | (2.0) | (0.294) | (0.03) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (2.0) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (2.0) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἐμφανής | obvious | 1 | (2.0) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 41 | (83.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντίος | opposite | 3 | (6.1) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (2.0) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 2 | (4.1) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 1 | (2.0) | (3.696) | (3.99) | too few |
ἔνιοι | some | 2 | (4.1) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνόδιος | in the road, at the road side | 1 | (2.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 2 | (4.1) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 1 | (2.0) | (2.103) | (2.21) | too few |
ἐντός | within, inside | 1 | (2.0) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 2 | (4.1) | (0.139) | (0.15) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 5 | (10.2) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξανθέω | to put out flowers | 1 | (2.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (2.0) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξαπίναιος | sudden, unexpected. | 1 | (2.0) | (0.047) | (0.07) | too few |
ἔξω | out | 3 | (6.1) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (2.0) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 2 | (4.1) | (4.169) | (5.93) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (2.0) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 1 | (2.0) | (2.387) | (0.82) | too few |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 2 | (4.1) | (0.078) | (0.11) | |
ἐπεί | after, since, when | 6 | (12.2) | (19.86) | (21.4) | |
ἔπειτα | then, next | 8 | (16.3) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (2.0) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 20 | (40.8) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (2.0) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 1 | (2.0) | (0.348) | (2.26) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 6 | (12.2) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιζέω | to boil over | 1 | (2.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπίκαιρος | in fit time | 1 | (2.0) | (0.118) | (0.05) | too few |
ἐπικαταρρέω | to fall down upon | 8 | (16.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (2.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (2.0) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 5 | (10.2) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 4 | (8.2) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (2.0) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (2.0) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπίληπτος | caught | 7 | (14.3) | (0.034) | (0.01) | |
ἐπίληψις | a seizing, seizure | 1 | (2.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (2.0) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 1 | (2.0) | (0.554) | (0.45) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (2.0) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 2 | (4.1) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπίσημα | device | 1 | (2.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (2.0) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 2 | (4.1) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (4.1) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (2.0) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 2 | (4.1) | (0.09) | (0.11) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 4 | (8.2) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 1 | (2.0) | (5.905) | (8.65) | too few |
ἔργω | to bar one's way | 1 | (2.0) | (0.276) | (0.93) | too few |
ἐρεύθω | to make red, stain red | 1 | (2.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 1 | (2.0) | (1.033) | (1.28) | too few |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (2.0) | (0.064) | (0.18) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 1 | (2.0) | (0.377) | (0.06) | too few |
ἔρχομαι | to come | 5 | (10.2) | (6.984) | (16.46) | |
ἐσθίω | to eat | 4 | (8.2) | (2.007) | (1.91) | |
ἔσχατος | outermost | 1 | (2.0) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 13 | (26.5) | (18.33) | (7.31) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 5 | (10.2) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτος | a year | 2 | (4.1) | (3.764) | (3.64) | |
εὐδία | fair weather | 2 | (4.1) | (0.058) | (0.05) | |
εὐθύς | straight, direct | 5 | (10.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὐπορία | an easy way | 1 | (2.0) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὑρίσκω | to find | 1 | (2.0) | (6.155) | (4.65) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (2.0) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (2.0) | (0.418) | (0.11) | too few |
εὐσθενέω | to be strong, healthy | 1 | (2.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (2.0) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (2.0) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (2.0) | (1.045) | (2.04) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 3 | (6.1) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφοδος | accessible | 1 | (2.0) | (0.418) | (1.26) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 1 | (2.0) | (0.4) | (1.15) | too few |
ἔχω | to have | 34 | (69.3) | (48.945) | (46.31) | |
ζῷον | a living being, animal | 1 | (2.0) | (8.115) | (0.7) | too few |
ζωός | alive, living | 1 | (2.0) | (1.744) | (0.57) | too few |
ἤ | either..or; than | 24 | (48.9) | (34.073) | (23.24) | |
ἤδη | already | 3 | (6.1) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (4.1) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 1 | (2.0) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἥκιστος | least | 1 | (2.0) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (2.0) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἡλιόομαι | to live in the sun | 1 | (2.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἥλιος | the sun | 6 | (12.2) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 1 | (2.0) | (8.416) | (8.56) | too few |
ἧπαρ | the liver | 6 | (12.2) | (0.902) | (0.13) | |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (2.0) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἥρως | hero | 1 | (2.0) | (0.431) | (1.98) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 4 | (8.2) | (2.969) | (2.18) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (2.0) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἦχος | sound | 1 | (2.0) | (0.194) | (0.07) | too few |
θάλασσα | the sea | 4 | (8.2) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (2.0) | (0.259) | (0.13) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 2 | (4.1) | (0.153) | (0.26) | |
θανατώδης | indicating death | 2 | (4.1) | (0.097) | (0.01) | |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (2.0) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (6.1) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμασιότης | disposition to wonder | 1 | (2.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
θεῖον | brimstone | 3 | (6.1) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 21 | (42.8) | (4.128) | (1.77) | |
θεός | god | 14 | (28.5) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (2.0) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | (2.0) | (0.954) | (0.4) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (2.0) | (1.21) | (0.71) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 2 | (4.1) | (1.019) | (0.08) | |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (2.0) | (0.231) | (0.04) | too few |
θερμός | hot, warm | 6 | (12.2) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 2 | (4.1) | (1.098) | (0.13) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 1 | (2.0) | (0.779) | (1.22) | too few |
θολερός | muddy, foul, thick, troubled | 1 | (2.0) | (0.05) | (0.04) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 2 | (4.1) | (0.197) | (0.26) | |
θύω | to sacrifice | 2 | (4.1) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 2 | (4.1) | (1.097) | (2.0) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 7 | (14.3) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (4.1) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατός | curable | 1 | (2.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 1 | (2.0) | (1.94) | (0.58) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (2.0) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 5 | (10.2) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 7 | (14.3) | (1.875) | (4.27) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 2 | (4.1) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 1 | (2.0) | (0.317) | (0.32) | too few |
ἰκμάς | moisture, juice | 1 | (2.0) | (0.109) | (0.05) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (2.0) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 2 | (4.1) | (0.758) | (0.44) | |
ἵππος | a horse, mare | 1 | (2.0) | (3.33) | (7.22) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 1 | (2.0) | (9.107) | (4.91) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 6 | (12.2) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 5 | (10.2) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 1 | (2.0) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἰσχύς | strength | 1 | (2.0) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (2.0) | (0.63) | (0.31) | too few |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 1 | (2.0) | (0.662) | (1.0) | too few |
ἰχθύς | a fish | 1 | (2.0) | (1.082) | (0.54) | too few |
καθαιρέω | to take down | 4 | (8.2) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 8 | (16.3) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπαξ | once for all | 1 | (2.0) | (0.125) | (0.15) | too few |
καθαρμός | a cleansing, purification | 8 | (16.3) | (0.057) | (0.1) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 1 | (2.0) | (1.603) | (0.65) | too few |
καθαρότης | cleanness, purity | 1 | (2.0) | (0.065) | (0.01) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 3 | (6.1) | (0.392) | (0.05) | |
καθαρτής | a cleanser | 1 | (2.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
καθέψω | to boil down | 1 | (2.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (2.0) | (0.359) | (1.22) | too few |
κάθημαι | to be seated | 1 | (2.0) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (2.0) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 5 | (10.2) | (2.674) | (4.86) | |
καθότι | in what manner | 1 | (2.0) | (0.215) | (0.05) | too few |
καί | and, also | 422 | (860.2) | (544.579) | (426.61) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 5 | (10.2) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 1 | (2.0) | (1.981) | (3.68) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 2 | (4.1) | (2.582) | (1.38) | |
κακός | bad | 4 | (8.2) | (7.257) | (12.65) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (2.0) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 4 | (8.2) | (0.344) | (0.41) | |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (2.0) | (0.092) | (0.02) | too few |
καλέω | to call, summon | 4 | (8.2) | (10.936) | (8.66) | |
καλός | beautiful | 2 | (4.1) | (9.11) | (12.96) | |
καρδία | the heart | 9 | (18.3) | (2.87) | (0.99) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 18 | (36.7) | (76.461) | (54.75) | |
καταβιάζω | subdue by force | 1 | (2.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 2 | (4.1) | (0.074) | (0.13) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 3 | (6.1) | (0.243) | (0.4) | |
καταλείπω | to leave behind | 2 | (4.1) | (1.869) | (2.45) | |
καταληπτός | to be achieved | 1 | (2.0) | (0.055) | (0.01) | too few |
καταμείγνυμι | mix in, combine | 1 | (2.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
καταρρέω | to flow down | 1 | (2.0) | (0.069) | (0.07) | too few |
κατάρροος | a running from the head, a catarrh | 8 | (16.3) | (0.037) | (0.01) | |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (2.0) | (0.668) | (0.63) | too few |
κάτω | down, downwards | 5 | (10.2) | (3.125) | (0.89) | |
κεκράκτης | a bawler | 1 | (2.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
κελεύω | to urge | 1 | (2.0) | (3.175) | (6.82) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (2.0) | (0.776) | (0.09) | too few |
κεράμιον | an earthenware vessel, a jar | 1 | (2.0) | (0.056) | (0.07) | too few |
κεστρεύς | mullet | 1 | (2.0) | (0.05) | (0.0) | too few |
κεφαλή | the head | 8 | (16.3) | (3.925) | (2.84) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 2 | (4.1) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (4.1) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 1 | (2.0) | (8.43) | (0.2) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (2.0) | (0.415) | (1.03) | too few |
κλαυθμός | a weeping | 1 | (2.0) | (0.075) | (0.08) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (2.0) | (0.295) | (0.38) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (2.0) | (0.418) | (0.28) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 9 | (18.3) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 5 | (10.2) | (0.715) | (0.86) | |
κόπρος | dung, ordure, manure | 3 | (6.1) | (0.176) | (0.1) | |
κράζω | to croak | 1 | (2.0) | (0.201) | (0.1) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 9 | (18.3) | (2.779) | (3.98) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 3 | (6.1) | (0.542) | (0.82) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 1 | (2.0) | (0.177) | (0.57) | too few |
κρόμμυον | an onion | 1 | (2.0) | (0.072) | (0.04) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 2 | (4.1) | (0.752) | (0.83) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 1 | (2.0) | (1.415) | (1.83) | too few |
κυφός | bent forwards, bent, stooping, hump-backed | 1 | (2.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
κύων | a dog | 1 | (2.0) | (1.241) | (1.9) | too few |
κώλυμα | a hindrance, impediment | 1 | (2.0) | (0.038) | (0.05) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 2 | (4.1) | (2.081) | (1.56) | |
λακτίζω | to kick with the heel | 3 | (6.1) | (0.035) | (0.06) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 4 | (8.2) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 2 | (4.1) | (1.14) | (0.72) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (2.0) | (0.154) | (0.01) | too few |
λέγω | to pick; to say | 4 | (8.2) | (90.021) | (57.06) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 9 | (18.3) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 1 | (2.0) | (0.116) | (0.01) | too few |
Λίβυς | a Libyan | 1 | (2.0) | (0.194) | (0.92) | too few |
λόγος | the word | 5 | (10.2) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπός | remaining, the rest | 12 | (24.5) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 2 | (4.1) | (0.487) | (0.24) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (2.0) | (0.15) | (0.21) | too few |
λύπη | pain of body | 1 | (2.0) | (0.996) | (0.48) | too few |
λύω | to loose | 2 | (4.1) | (2.411) | (3.06) | |
μάγευμα | a piece of magic art; | 1 | (2.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μαγεύω | to be a Magus, use magic arts | 2 | (4.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (2.0) | (0.235) | (0.57) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 5 | (10.2) | (0.455) | (0.75) | |
μάλιστα | most | 10 | (20.4) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 4 | (8.2) | (11.489) | (8.35) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (2.0) | (0.671) | (0.38) | too few |
μέγας | big, great | 7 | (14.3) | (18.419) | (25.96) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (2.0) | (0.529) | (0.57) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (2.0) | (1.47) | (1.48) | too few |
μελάνουρος | the black-tail | 1 | (2.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
μέλας | black, swart | 2 | (4.1) | (2.124) | (1.87) | |
μέλεος | idle, useless | 1 | (2.0) | (0.041) | (0.21) | too few |
μελέτη | care, attention | 1 | (2.0) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 2 | (4.1) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (4.1) | (0.803) | (0.91) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 56 | (114.1) | (109.727) | (118.8) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 3 | (6.1) | (4.744) | (3.65) | |
μέρος | a part, share | 7 | (14.3) | (11.449) | (6.76) | |
μεσόγαιος | inland, in the heart of a country | 1 | (2.0) | (0.027) | (0.14) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 1 | (2.0) | (6.769) | (4.18) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 3 | (6.1) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 3 | (6.1) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 2 | (4.1) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 6 | (12.2) | (2.27) | (0.97) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (2.0) | (0.802) | (0.5) | too few |
μεταλλαγή | change | 1 | (2.0) | (0.024) | (0.02) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (2.0) | (2.792) | (1.7) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (2.0) | (0.115) | (0.07) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (2.0) | (0.381) | (0.37) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (2.0) | (1.945) | (1.28) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (2.0) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 3 | (6.1) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 26 | (53.0) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 6 | (12.2) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 6 | (12.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (2.0) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (8.2) | (0.86) | (0.77) | |
μῆνιγξ | membrane | 1 | (2.0) | (0.148) | (0.01) | too few |
μηρός | the thigh | 1 | (2.0) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήτε | neither / nor | 12 | (24.5) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 3 | (6.1) | (2.499) | (4.41) | |
μήτρα | womb | 3 | (6.1) | (0.691) | (0.02) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 1 | (2.0) | (0.312) | (0.77) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 4 | (8.2) | (0.113) | (0.13) | |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 1 | (2.0) | (0.06) | (0.11) | too few |
μιγάζομαι | to have intercourse | 1 | (2.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
μικρός | small, little | 1 | (2.0) | (5.888) | (3.02) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (2.0) | (0.689) | (0.96) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 1 | (2.0) | (1.852) | (2.27) | too few |
μίνθα | mint, Mentha viridis | 1 | (2.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 1 | (2.0) | (19.178) | (9.89) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (2.0) | (0.748) | (0.22) | too few |
μύζω | mutter, moan | 1 | (2.0) | (0.06) | (0.05) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 2 | (4.1) | (0.216) | (0.01) | |
μύξα | the discharge from the nose | 1 | (2.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
μυξόρροος | running at the nose | 1 | (2.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
μύσος | uncleanness | 1 | (2.0) | (0.055) | (0.06) | too few |
νάρκη | numbness, deadness | 1 | (2.0) | (0.077) | (0.0) | too few |
νεφρός | kidney | 1 | (2.0) | (0.388) | (0.01) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 2 | (4.1) | (3.216) | (1.77) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 11 | (22.4) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιος | of shepherds, pastoral | 1 | (2.0) | (0.015) | (0.03) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 2 | (4.1) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 2 | (4.1) | (5.63) | (4.23) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (2.0) | (0.707) | (0.06) | too few |
νοσερός | of sickness | 3 | (6.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (2.0) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 15 | (30.6) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 25 | (51.0) | (2.273) | (1.08) | |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 1 | (2.0) | (0.176) | (0.09) | too few |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 4 | (8.2) | (0.292) | (0.06) | |
νοτίς | moisture, wet | 1 | (2.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
νότος | the south | 3 | (6.1) | (0.234) | (0.28) | |
νύκτωρ | by night | 1 | (2.0) | (0.36) | (0.35) | too few |
νῦν | now at this very time | 2 | (4.1) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 2 | (4.1) | (2.561) | (5.42) | |
ξηρά | dry land | 1 | (2.0) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξηρός | dry | 3 | (6.1) | (2.124) | (0.15) | |
ὁ | the | 643 | (1310.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὅδε | this | 3 | (6.1) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 1 | (2.0) | (2.814) | (4.36) | too few |
ὀδούς | tooth | 1 | (2.0) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 1 | (2.0) | (1.021) | (0.3) | too few |
ὄζω | to smell | 1 | (2.0) | (0.06) | (0.09) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 2 | (4.1) | (2.379) | (1.29) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (2.0) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 2 | (4.1) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 6 | (12.2) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (2.0) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 1 | (2.0) | (1.588) | (3.52) | too few |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (2.0) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 1 | (2.0) | (2.871) | (3.58) | too few |
οἰμώζω | to wail aloud, lament | 1 | (2.0) | (0.07) | (0.33) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (2.0) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 1 | (2.0) | (5.405) | (7.32) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 12 | (24.5) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (2.0) | (1.922) | (0.78) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 5 | (10.2) | (5.317) | (5.48) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (2.0) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὄμμα | the eye | 1 | (2.0) | (0.671) | (1.11) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 3 | (6.1) | (10.645) | (5.05) | |
ὄνομα | name | 2 | (4.1) | (7.968) | (4.46) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 2 | (4.1) | (0.964) | (1.05) | |
ὅπη | by which way | 3 | (6.1) | (0.356) | (0.94) | |
ὁπόθεν | whence, from what place | 1 | (2.0) | (0.106) | (0.27) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (2.0) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὁπόσος | as many as | 9 | (18.3) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 12 | (24.5) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 19 | (38.7) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 2 | (4.1) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 4 | (8.2) | (4.748) | (5.64) | |
ὁράω | to see | 4 | (8.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 1 | (2.0) | (1.424) | (4.39) | too few |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 1 | (2.0) | (0.902) | (2.89) | too few |
ὄρνις | a bird | 2 | (4.1) | (0.862) | (1.59) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (2.0) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 1 | (2.0) | (2.059) | (3.39) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 72 | (146.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 15 | (30.6) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσος | as much/many as | 6 | (12.2) | (13.469) | (13.23) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 8 | (16.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὅταν | when, whenever | 5 | (10.2) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 5 | (10.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 12 | (24.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 12 | (24.5) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 44 | (89.7) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 3 | (6.1) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 11 | (22.4) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 25 | (51.0) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (2.0) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 10 | (20.4) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 1 | (2.0) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὖς | auris, the ear | 6 | (12.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὔτε | neither / nor | 14 | (28.5) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 97 | (197.7) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 25 | (51.0) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφθαλμός | the eye | 6 | (12.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὀχετεύω | to conduct | 1 | (2.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 1 | (2.0) | (2.378) | (1.7) | too few |
πάθη | a passive state | 1 | (2.0) | (0.63) | (0.1) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 7 | (14.3) | (4.93) | (0.86) | |
παιδάριον | a young, little boy | 1 | (2.0) | (0.155) | (0.12) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (2.0) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδίον | a child | 8 | (16.3) | (1.117) | (0.81) | |
παῖς | a child | 1 | (2.0) | (5.845) | (12.09) | too few |
πάλιν | back, backwards | 3 | (6.1) | (10.367) | (6.41) | |
πάλλω | to poise, shake, sway, leap | 1 | (2.0) | (0.082) | (0.4) | too few |
παλμός | quivering motion | 2 | (4.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (2.0) | (0.32) | (0.49) | too few |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (2.0) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (2.0) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 1 | (2.0) | (2.482) | (3.16) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 9 | (18.3) | (22.709) | (26.08) | |
παραδέχομαι | to receive from | 4 | (8.2) | (0.335) | (0.26) | |
παραμπέχω | to wrap | 1 | (2.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
παράνοια | derangement, madness | 1 | (2.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
παράπληκτος | frenzy-stricken | 2 | (4.1) | (0.004) | (0.01) | |
παραρρέω | to flow beside | 2 | (4.1) | (0.055) | (0.09) | |
παρασπάω | to draw forcibly aside, wrest aside | 1 | (2.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (2.0) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 3 | (6.1) | (0.081) | (0.08) | |
πάρειμι | be present | 1 | (2.0) | (5.095) | (8.94) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 1 | (2.0) | (1.127) | (1.08) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 3 | (6.1) | (2.932) | (4.24) | |
παρίστημι | to make to stand | 4 | (8.2) | (1.412) | (1.77) | |
πᾶς | all, the whole | 17 | (34.7) | (59.665) | (51.63) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (2.0) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 13 | (26.5) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 1 | (2.0) | (9.224) | (10.48) | too few |
παύω | to make to cease | 4 | (8.2) | (1.958) | (2.55) | |
πάχος | thickness | 1 | (2.0) | (0.367) | (0.11) | too few |
παχύς | thick, stout | 3 | (6.1) | (1.124) | (0.4) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 7 | (14.3) | (44.62) | (43.23) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (4.1) | (0.352) | (0.83) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (2.0) | (2.596) | (0.61) | too few |
περικαθαίρω | cleanse on all sides | 1 | (2.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
περικλύζω | wash all round | 2 | (4.1) | (0.003) | (0.01) | |
περίπλεως | quite full of | 1 | (2.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
περιρραίνω | to besprinkle all round | 1 | (2.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 4 | (8.2) | (0.947) | (0.74) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 2 | (4.1) | (0.079) | (0.15) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (2.0) | (0.382) | (0.78) | too few |
πίνω | to drink | 1 | (2.0) | (2.254) | (1.59) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (4.1) | (1.713) | (3.51) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (2.0) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 3 | (6.1) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 8 | (16.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 2 | (4.1) | (0.099) | (0.3) | |
πλέος | full. | 1 | (2.0) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 7 | (14.3) | (0.848) | (0.04) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (2.0) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλέως | full of | 2 | (4.1) | (2.061) | (2.5) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 2 | (4.1) | (4.236) | (5.53) | |
πλημυρέω | rise like the flood-tide, to be full | 2 | (4.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 1 | (2.0) | (2.523) | (3.25) | too few |
πληρόω | to make full | 1 | (2.0) | (1.781) | (0.98) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 19 | (38.7) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 1 | (2.0) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 4 | (8.2) | (0.104) | (0.05) | |
ποιέω | to make, to do | 20 | (40.8) | (29.319) | (37.03) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (2.0) | (0.133) | (0.15) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 3 | (6.1) | (2.812) | (8.48) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 3 | (6.1) | (3.702) | (1.91) | |
πολυπλήθεια | great quantity | 1 | (2.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
πολύς | much, many | 36 | (73.4) | (35.28) | (44.3) | |
πόνος | work | 1 | (2.0) | (1.767) | (1.9) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (2.0) | (0.473) | (1.68) | too few |
Ποσειδῶν | Poseidon | 1 | (2.0) | (0.51) | (1.32) | too few |
ποταμός | a river, stream | 1 | (2.0) | (2.456) | (7.1) | too few |
που | anywhere, somewhere | 1 | (2.0) | (2.474) | (4.56) | too few |
πούς | a foot | 6 | (12.2) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 1 | (2.0) | (6.869) | (8.08) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 1 | (2.0) | (4.909) | (7.73) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 2 | (4.1) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 1 | (2.0) | (0.223) | (0.18) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 1 | (2.0) | (2.157) | (5.09) | too few |
προαγορεύω | to tell beforehand | 5 | (10.2) | (3.068) | (5.36) | |
προαισθάνομαι | to perceive | 1 | (2.0) | (0.027) | (0.14) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (2.0) | (0.591) | (0.51) | too few |
προβάτιον | a little sheep | 1 | (2.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (2.0) | (0.719) | (0.89) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (2.0) | (0.197) | (0.04) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (2.0) | (1.153) | (0.47) | too few |
προερέω | to say beforehand | 1 | (2.0) | (0.431) | (0.1) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (4.1) | (0.934) | (0.61) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 5 | (10.2) | (56.75) | (56.58) | |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (4.1) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσθεν | before | 1 | (2.0) | (1.463) | (2.28) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (2.0) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 5 | (10.2) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 3 | (6.1) | (0.248) | (0.33) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (4.1) | (0.285) | (0.4) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 3 | (6.1) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 5 | (10.2) | (1.465) | (1.2) | |
προσωνυμία | a surname | 1 | (2.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | (2.0) | (1.94) | (0.95) | too few |
πρότερος | before, earlier | 11 | (22.4) | (25.424) | (23.72) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 11 | (22.4) | (0.738) | (0.98) | |
πρῶτος | first | 9 | (18.3) | (18.707) | (16.57) | |
πυκνός | close, compact | 7 | (14.3) | (1.024) | (1.26) | |
πῦρ | fire | 3 | (6.1) | (4.894) | (2.94) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (2.0) | (1.833) | (0.03) | too few |
πως | somehow, in some way | 1 | (2.0) | (9.844) | (7.58) | too few |
πῶς | how? in what way | 1 | (2.0) | (8.955) | (6.31) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 2 | (4.1) | (2.343) | (2.93) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (4.1) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (2.0) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥιγόω | to be cold, shiver from cold | 1 | (2.0) | (0.065) | (0.06) | too few |
ῥύμμα | anything for washing, soap | 1 | (2.0) | (0.012) | (0.03) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 1 | (2.0) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 2 | (4.1) | (3.46) | (0.29) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | (2.0) | (3.279) | (2.18) | too few |
σελήνη | the moon | 3 | (6.1) | (1.588) | (0.3) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (2.0) | (3.721) | (0.94) | too few |
σίαλον | spittle, saliva | 1 | (2.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
σιαλώδης | like slaver, slavering | 1 | (2.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 1 | (2.0) | (0.111) | (0.32) | too few |
σκίδνημι | to disperse | 2 | (4.1) | (0.027) | (0.12) | |
σκόροδον | garlic | 1 | (2.0) | (0.101) | (0.04) | too few |
σπασμός | a convulsion, spasm | 1 | (2.0) | (0.264) | (0.01) | too few |
σπάω | to draw | 4 | (8.2) | (0.186) | (0.25) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (2.0) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 3 | (6.1) | (0.423) | (0.01) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (2.0) | (0.94) | (0.89) | too few |
στῆθος | the breast | 1 | (2.0) | (0.467) | (1.7) | too few |
στόμα | the mouth | 6 | (12.2) | (2.111) | (1.83) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 1 | (2.0) | (0.39) | (0.02) | too few |
στρυφνός | rough, harsh, astringent | 1 | (2.0) | (0.084) | (0.0) | too few |
στρῶμα | anything spread | 1 | (2.0) | (0.053) | (0.07) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 2 | (4.1) | (30.359) | (61.34) | |
συγκλείω | to shut | 1 | (2.0) | (0.118) | (0.46) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 3 | (6.1) | (0.862) | (1.93) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 3 | (6.1) | (1.366) | (1.96) | |
συναυξάνω | to increase | 2 | (4.1) | (0.09) | (0.07) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (4.1) | (0.458) | (0.2) | |
συνεχής | holding together | 1 | (2.0) | (3.097) | (1.77) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (2.0) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνήθης | dwelling | 1 | (2.0) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 8 | (16.3) | (2.685) | (1.99) | |
συνισχναίνω | to help to dry up | 1 | (2.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 2 | (4.1) | (0.151) | (0.1) | |
συντρέφω | to feed together | 2 | (4.1) | (0.018) | (0.01) | |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (2.0) | (0.069) | (0.12) | too few |
συσπάω | to draw together, draw up, contract | 1 | (2.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (2.0) | (0.753) | (0.39) | too few |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (2.0) | (0.086) | (0.25) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 2 | (4.1) | (3.117) | (19.2) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (2.0) | (1.407) | (0.69) | too few |
σφύζω | to throb, beat | 1 | (2.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (2.0) | (0.21) | (0.2) | too few |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 1 | (2.0) | (0.038) | (0.09) | too few |
σῶμα | the body | 19 | (38.7) | (16.622) | (3.34) | |
ταρακτικός | disturbing | 1 | (2.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
τάσις | tension, intensity, force | 1 | (2.0) | (0.203) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 3 | (6.1) | (2.435) | (2.94) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 3 | (6.1) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 57 | (116.2) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 4 | (8.2) | (0.596) | (0.72) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 2 | (4.1) | (0.434) | (0.42) | |
τελετή | initiation | 1 | (2.0) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 1 | (2.0) | (1.651) | (2.69) | too few |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (2.0) | (0.296) | (0.61) | too few |
τερατώδης | portentous | 1 | (2.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
τεταρταῖος | on the fourth day | 1 | (2.0) | (0.2) | (0.04) | too few |
τεχνάομαι | to make by art, to execute skilfully | 2 | (4.1) | (0.021) | (0.09) | |
τέχνημα | a masterpiece | 1 | (2.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
τῇ | here, there | 11 | (22.4) | (18.312) | (12.5) | |
τήκω | to melt, melt down | 2 | (4.1) | (0.321) | (0.27) | |
τίη | why? wherefore? | 15 | (30.6) | (26.493) | (13.95) | |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (2.0) | (1.368) | (2.76) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 38 | (77.5) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 5 | (10.2) | (21.895) | (15.87) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 1 | (2.0) | (5.224) | (2.04) | too few |
τοιόσδε | such a | 1 | (2.0) | (1.889) | (3.54) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 9 | (18.3) | (20.677) | (14.9) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 1 | (2.0) | (0.04) | (0.04) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 2 | (4.1) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 2 | (4.1) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 2 | (4.1) | (6.266) | (11.78) | |
τρίγλη | the red mullet | 1 | (2.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
τριταῖος | on the third day | 1 | (2.0) | (0.274) | (0.12) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 4 | (8.2) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 4 | (8.2) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 2 | (4.1) | (3.098) | (1.03) | |
τρυγών | the turtle-dove | 1 | (2.0) | (0.075) | (0.03) | too few |
τρύχω | to wear out, waste, consume | 1 | (2.0) | (0.025) | (0.09) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 4 | (8.2) | (6.305) | (6.41) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 1 | (2.0) | (1.898) | (2.33) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 20 | (40.8) | (55.077) | (29.07) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 3 | (6.1) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 2 | (4.1) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγιηρός | good for the health, wholesome | 3 | (6.1) | (0.018) | (0.04) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 2 | (4.1) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 9 | (18.3) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 1 | (2.0) | (0.804) | (0.01) | too few |
ὑδαρής | mixed with too much water, watery, washy | 1 | (2.0) | (0.109) | (0.01) | too few |
ὕδρωψ | dropsy. | 1 | (2.0) | (0.063) | (0.0) | too few |
ὕδωρ | water | 2 | (4.1) | (7.043) | (3.14) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (2.0) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπερχαίρω | to rejoice exceedingly at | 2 | (4.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (2.0) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 2 | (4.1) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 46 | (93.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 1 | (2.0) | (0.479) | (0.74) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (2.0) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (2.0) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (2.0) | (2.598) | (2.47) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 2 | (4.1) | (2.51) | (0.63) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (2.0) | (0.898) | (0.13) | too few |
φαρμάσσω | to treat by using φάρμακα | 1 | (2.0) | (0.008) | (0.05) | too few |
φέρω | to bear | 3 | (6.1) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (6.1) | (2.61) | (5.45) | |
φημί | to say, to claim | 7 | (14.3) | (36.921) | (31.35) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (2.0) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθινώδης | consumptive | 2 | (4.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (2.0) | (0.183) | (0.56) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 1 | (2.0) | (4.36) | (12.78) | too few |
φλέβιον | any one of the smaller vessels | 7 | (14.3) | (0.074) | (0.0) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 21 | (42.8) | (0.447) | (0.02) | |
φλεγματίας | suffering from phlegm | 1 | (2.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
φλεγματώδης | inflammatory | 6 | (12.2) | (0.142) | (0.01) | |
φλέψ | a vein | 36 | (73.4) | (1.699) | (0.03) | |
φλογιάω | become inflamed and red | 1 | (2.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
φλυδάω | have an excess of moisture, become soft | 1 | (2.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
φοβερός | fearful | 1 | (2.0) | (0.492) | (0.58) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 4 | (8.2) | (1.343) | (2.27) | |
φόβητρον | a scarecrow, terror | 1 | (2.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (10.2) | (1.426) | (2.23) | |
φορέω | to bear | 1 | (2.0) | (0.303) | (1.06) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (4.1) | (0.655) | (2.83) | |
φρέαρ | a well | 1 | (2.0) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 6 | (12.2) | (0.791) | (3.96) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 3 | (6.1) | (0.1) | (0.21) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 7 | (14.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (2.0) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 4 | (8.2) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (2.0) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (2.0) | (0.109) | (0.04) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (2.0) | (0.508) | (0.56) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (2.0) | (0.486) | (0.22) | too few |
φύξις | escape, refuge | 1 | (2.0) | (0.006) | (0.04) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 13 | (26.5) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 2 | (4.1) | (3.181) | (2.51) | |
χαλαρός | slack, loose | 1 | (2.0) | (0.108) | (0.02) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (2.0) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (2.0) | (1.723) | (2.13) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 4 | (8.2) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 6 | (12.2) | (5.786) | (10.92) | |
χοιρίον | a pigling, porker | 1 | (2.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
χολή | gall, bile | 3 | (6.1) | (0.855) | (0.04) | |
χολώδης | like bile | 6 | (12.2) | (0.347) | (0.0) | too few |
χράομαι | use, experience | 1 | (2.0) | (5.93) | (6.1) | too few |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 1 | (2.0) | (3.114) | (2.65) | too few |
χράω | to fall upon, attack, assail | 2 | (4.1) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 1 | (2.0) | (5.448) | (5.3) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 5 | (10.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρόνος | time | 6 | (12.2) | (11.109) | (9.36) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (2.0) | (0.258) | (1.01) | too few |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 1 | (2.0) | (1.544) | (1.98) | too few |
ψῦξις | a cooling, chilling | 1 | (2.0) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψῦχος | cold | 5 | (10.2) | (0.402) | (0.16) | |
ψύχρα | cold | 1 | (2.0) | (0.063) | (0.01) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 5 | (10.2) | (2.892) | (0.3) | |
ψύχω | to breathe, blow | 2 | (4.1) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 1 | (2.0) | (6.146) | (14.88) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 1 | (2.0) | (1.85) | (3.4) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (2.0) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 1 | (2.0) | (2.015) | (1.75) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (2.0) | (2.188) | (1.79) | too few |
ὡς | as, how | 18 | (36.7) | (68.814) | (63.16) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 13 | (26.5) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 16 | (32.6) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτίς | a bustard | 1 | (2.0) | (0.015) | (0.02) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 3 | (6.1) | (1.137) | (1.18) | |
ὠχρός | pale, wan, sallow | 1 | (2.0) | (0.178) | (0.01) | too few |