urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg016.1st1K-grc1:2.23
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

133 lemmas; 251 tokens (9,827 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 34 1,187 (1207.9) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 25 666 (677.72) (544.579) (426.61)
δέ but 13 359 (365.32) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 173 (176.05) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 2 184 (187.24) (217.261) (145.55)
οὗτος this; that 6 259 (263.56) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 4 112 (113.97) (109.727) (118.8)
τε and 10 217 (220.82) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 2 185 (188.26) (118.207) (88.06)
οὐ not 1 57 (58.0) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 1 82 (83.44) (66.909) (80.34)
γάρ for 2 65 (66.14) (110.606) (74.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 54 (54.95) (64.142) (59.77)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 34 (34.6) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 1 71 (72.25) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 50 (50.88) (59.665) (51.63)
ἔχω to have 3 81 (82.43) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 2 131 (133.31) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 63 (64.11) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 3 79 (80.39) (40.264) (43.75)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 44 (44.77) (47.672) (39.01)
ἄν modal particle 2 48 (48.85) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 2 14 (14.25) (29.319) (37.03)
φημί to say, to claim 1 9 (9.16) (36.921) (31.35)
ἀνήρ a man 2 10 (10.18) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 32 (32.56) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 30 (30.53) (26.85) (24.12)
either..or; than 2 97 (98.71) (34.073) (23.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 28 (28.49) (30.074) (22.12)
ἐάν if 1 110 (111.94) (23.689) (20.31)
λόγος the word 1 5 (5.09) (29.19) (16.1)
τοιοῦτος such as this 1 44 (44.77) (20.677) (14.9)
τίη why? wherefore? 2 53 (53.93) (26.493) (13.95)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 20 (20.35) (15.895) (13.47)
ὅσος as much/many as 1 24 (24.42) (13.469) (13.23)
ἅμα at once, at the same time 1 15 (15.26) (6.88) (12.75)
κακός bad 1 77 (78.36) (7.257) (12.65)
ἄνθρωπος man, person, human 1 39 (39.69) (19.466) (11.67)
χείρ the hand 1 9 (9.16) (5.786) (10.92)
ὥστε so that 1 19 (19.33) (10.717) (9.47)
ἡμέρα day 1 12 (12.21) (8.416) (8.56)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 1 (1.02) (4.909) (7.73)
σύν along with, in company with, together with 1 15 (15.26) (4.575) (7.0)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 8 (8.14) (8.165) (6.35)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 6 (6.11) (5.663) (6.23)
ἵημι to set a going, put in motion 1 5 (5.09) (12.618) (6.1)
χράομαι use, experience 1 8 (8.14) (5.93) (6.1)
νύξ the night 1 6 (6.11) (2.561) (5.42)
προαγορεύω to tell beforehand 1 12 (12.21) (3.068) (5.36)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 3 (3.05) (5.448) (5.3)
μήτε neither / nor 1 26 (26.46) (5.253) (5.28)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 11 (11.19) (2.355) (5.24)
ὅμοιος like, resembling 1 2 (2.04) (10.645) (5.05)
χράω to fall upon, attack, assail 1 6 (6.11) (5.601) (4.92)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 4 (4.07) (2.932) (4.24)
χρή it is fated, necessary 1 35 (35.62) (6.22) (4.12)
ὅταν when, whenever 1 6 (6.11) (9.255) (4.07)
σῶμα the body 1 27 (27.48) (16.622) (3.34)
τρέπω to turn 1 4 (4.07) (1.263) (3.2)
μακρός long 1 5 (5.09) (1.989) (2.83)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 3 (3.05) (3.114) (2.65)
γράφω to scratch, draw, write 1 15 (15.26) (7.064) (2.6)
παύω to make to cease 1 10 (10.18) (1.958) (2.55)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 7 (7.12) (3.181) (2.51)
ἥσσων less, weaker 1 12 (12.21) (2.969) (2.18)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 2 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 6 (6.11) (0.945) (2.02)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 10 (10.18) (1.195) (1.93)
ἐσθίω to eat 1 7 (7.12) (2.007) (1.91)
μέλας black, swart 1 23 (23.4) (2.124) (1.87)
ἄνευ without 2 8 (8.14) (2.542) (1.84)
στόμα the mouth 1 6 (6.11) (2.111) (1.83)
ὥρα2 time, season, climate 1 4 (4.07) (2.188) (1.79)
συνεχής holding together 1 2 (2.04) (3.097) (1.77)
ὥρα [sacrificial victim] 1 4 (4.07) (2.015) (1.75)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (5.09) (4.713) (1.73)
διέρχομαι to go through, pass through 1 3 (3.05) (1.398) (1.59)
πίνω to drink 1 5 (5.09) (2.254) (1.59)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 9 (9.16) (0.733) (1.36)
ἡλικία time of life, age 2 10 (10.18) (1.229) (1.25)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 4 (4.07) (1.363) (1.24)
ἰσχυρός strong, mighty 2 17 (17.3) (2.136) (1.23)
νόσος sickness, disease, malady 1 12 (12.21) (2.273) (1.08)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 4 (4.07) (1.963) (1.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 8 (8.14) (1.94) (0.95)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 22 (22.39) (3.721) (0.94)
προσδέω2 to need besides 1 1 (1.02) (0.253) (0.83)
παιδίον a child 1 7 (7.12) (1.117) (0.81)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (3.05) (0.791) (0.79)
προσδέω to bind on 1 1 (1.02) (0.283) (0.75)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 4 (4.07) (0.969) (0.73)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 28 (28.49) (1.795) (0.65)
εἴσειμι to go into 1 3 (3.05) (0.609) (0.62)
παντοῖος of all sorts 1 2 (2.04) (0.495) (0.58)
γαστήρ the paunch, belly 2 33 (33.58) (1.811) (0.48)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 8 (8.14) (0.71) (0.47)
ἕδρα a sitting-place 1 2 (2.04) (0.381) (0.47)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 2 (2.04) (0.902) (0.46)
ἐνίημι to send in 1 1 (1.02) (0.238) (0.41)
θεραπεία a waiting on, service 1 1 (1.02) (0.954) (0.4)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 10 (10.18) (0.775) (0.38)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (5.09) (0.41) (0.3)
ὠμός raw, crude 1 1 (1.02) (0.429) (0.27)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 35 (35.62) (1.694) (0.23)
κίνησις movement, motion 1 1 (1.02) (8.43) (0.2)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 2 (2.04) (0.582) (0.19)
ὑφίημι to let down 1 2 (2.04) (0.129) (0.19)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 5 (5.09) (0.447) (0.18)
δίψα thirst 1 7 (7.12) (0.179) (0.18)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 3 (3.05) (0.164) (0.18)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 7 (7.12) (1.802) (0.18)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (1.02) (0.143) (0.15)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (1.02) (0.09) (0.15)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 5 (5.09) (0.623) (0.15)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (3.05) (0.724) (0.14)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (1.02) (0.479) (0.14)
περιέπω to treat with great care 1 1 (1.02) (0.046) (0.12)
οὖρον urine 1 20 (20.35) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 1 19 (19.33) (0.511) (0.1)
ὕπειμι be under 1 3 (3.05) (0.07) (0.1)
ἐξέλκω to draw 1 1 (1.02) (0.038) (0.06)
ἔρευθος redness, flush 1 3 (3.05) (0.051) (0.04)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 45 (45.79) (1.833) (0.03)
κύστις the bladder 1 7 (7.12) (0.499) (0.02)
διάρροια diarrhoea 2 3 (3.05) (0.09) (0.01)
δυσεντερία dysentery 1 5 (5.09) (0.116) (0.01)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 2 (2.04) (0.076) (0.01)
αἱμορροΐς liable to discharge blood; hemorrhoid 1 5 (5.09) (0.062) (0.0)
διαχώρημα excrement 2 10 (10.18) (0.16) (0.0)
λειεντερία passing one's food undigested 1 1 (1.02) (0.014) (0.0)
λειόω make smooth 1 1 (1.02) (0.102) (0.0)
λιθιάω to suffer from stone 1 1 (1.02) (0.017) (0.0)
μύξα the discharge from the nose 1 2 (2.04) (0.019) (0.0)

PAGINATE