urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg011.1st1K-grc1:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

169 lemmas; 384 tokens (5,212 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 48 549 (1053.34) (1391.018) (1055.57)
δέ but 17 276 (529.55) (249.629) (351.92)
καί and, also 22 271 (519.95) (544.579) (426.61)
ὅς who, that, which: relative pronoun 12 163 (312.74) (208.764) (194.16)
μέν on the one hand, on the other hand 5 81 (155.41) (109.727) (118.8)
οὗτος this; that 4 73 (140.06) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 3 71 (136.22) (118.207) (88.06)
either..or; than 4 69 (132.39) (34.073) (23.24)
ἐάν if 3 58 (111.28) (23.689) (20.31)
τίη why? wherefore? 4 55 (105.53) (26.493) (13.95)
εἰς into, to c. acc. 2 49 (94.01) (66.909) (80.34)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 49 (94.01) (47.672) (39.01)
μή not 2 47 (90.18) (50.606) (37.36)
ὀστέον bone 2 47 (90.18) (2.084) (0.63)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 44 (84.42) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 2 42 (80.58) (54.157) (51.9)
γάρ for 5 41 (78.66) (110.606) (74.4)
οὐ not 4 39 (74.83) (104.879) (82.22)
ὡς as, how 4 36 (69.07) (68.814) (63.16)
χείρ the hand 5 36 (69.07) (5.786) (10.92)
εἰμί to be 1 34 (65.23) (217.261) (145.55)
ἐκπίπτω to fall out of 5 33 (63.32) (0.84) (1.03)
ἔχω to have 4 30 (57.56) (48.945) (46.31)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 28 (53.72) (64.142) (59.77)
μάλιστα most 3 28 (53.72) (6.673) (9.11)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 25 (47.97) (173.647) (126.45)
σχῆμα form, figure, appearance 3 23 (44.13) (4.435) (0.59)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 23 (44.13) (56.75) (56.58)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 22 (42.21) (97.86) (78.95)
ἄρθρον a joint 3 22 (42.21) (0.873) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 21 (40.29) (55.077) (29.07)
ἄλλος other, another 4 21 (40.29) (40.264) (43.75)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 20 (38.37) (0.403) (0.02)
τε and 2 19 (36.45) (62.106) (115.18)
ἥσσων less, weaker 3 18 (34.54) (2.969) (2.18)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 18 (34.54) (1.963) (1.01)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 2 17 (32.62) (0.254) (0.17)
κεφαλή the head 4 17 (32.62) (3.925) (2.84)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 17 (32.62) (56.77) (30.67)
σάρξ flesh 2 17 (32.62) (3.46) (0.29)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 16 (30.7) (12.481) (8.47)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 16 (30.7) (22.709) (26.08)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 15 (28.78) (18.33) (7.31)
γενεά race, stock, family 2 15 (28.78) (0.544) (0.95)
ποιέω to make, to do 1 15 (28.78) (29.319) (37.03)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 14 (26.86) (3.876) (1.61)
ἐπίδεσις bandaging 1 14 (26.86) (0.208) (0.0)
ἔμπροσθεν before, in front 1 14 (26.86) (1.891) (0.63)
which way, where, whither, in 1 14 (26.86) (4.108) (2.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 14 (26.86) (30.074) (22.12)
ἐμπίπτω to fall in 2 14 (26.86) (1.012) (1.33)
γίγνομαι become, be born 1 14 (26.86) (53.204) (45.52)
σκέλος the leg 1 13 (24.94) (0.863) (0.24)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 13 (24.94) (16.105) (11.17)
ἐμβολή a putting into 1 13 (24.94) (0.139) (0.22)
κοινός common, shared in common 1 12 (23.02) (6.539) (4.41)
πλευρά a rib 2 12 (23.02) (1.164) (0.69)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 12 (23.02) (1.417) (1.63)
ἐναντίος opposite 1 12 (23.02) (8.842) (4.42)
μᾶλλον more, rather 2 12 (23.02) (11.489) (8.35)
βραχίων the arm 3 12 (23.02) (0.539) (0.11)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 11 (21.11) (44.62) (43.23)
μινύθω to make smaller 1 11 (21.11) (0.037) (0.12)
γόνυ the knee 2 11 (21.11) (0.542) (1.34)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 11 (21.11) (3.721) (0.94)
οὖν so, then, therefore 1 11 (21.11) (34.84) (23.41)
ὅτι2 conj.: that, because 2 11 (21.11) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 11 (21.11) (49.106) (23.97)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 6 10 (19.19) (0.563) (1.63)
ἔνθα there 2 10 (19.19) (1.873) (6.42)
ἄνω2 up, upwards 2 10 (19.19) (3.239) (1.45)
οὕτως so, in this manner 2 10 (19.19) (28.875) (14.91)
ξύλον wood 1 9 (17.27) (1.689) (0.89)
ὥσπερ just as if, even as 1 9 (17.27) (13.207) (6.63)
πτέρνη heel 1 9 (17.27) (0.037) (0.0)
κάτω down, downwards 1 9 (17.27) (3.125) (0.89)
σύν along with, in company with, together with 1 8 (15.35) (4.575) (7.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 8 (15.35) (26.85) (24.12)
χράω to fall upon, attack, assail 1 8 (15.35) (5.601) (4.92)
ὀπίσω backwards 1 8 (15.35) (0.796) (1.79)
χράομαι use, experience 1 8 (15.35) (5.93) (6.1)
ὅσος as much/many as 1 8 (15.35) (13.469) (13.23)
πτέρνα the heel 1 8 (15.35) (0.125) (0.04)
οὐδέ and/but not; not even 2 7 (13.43) (20.427) (22.36)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 7 (13.43) (0.211) (0.14)
πῆχυς the fore-arm 2 7 (13.43) (0.633) (0.43)
ἀνάληψις a taking up 1 7 (13.43) (0.132) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 7 (13.43) (11.058) (14.57)
χρῆσις a using, employment, use 1 7 (13.43) (0.787) (0.08)
ὅμοιος like, resembling 2 7 (13.43) (10.645) (5.05)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 7 (13.43) (3.114) (2.65)
μασχάλη the armpit 5 7 (13.43) (0.177) (0.0)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (13.43) (5.448) (5.3)
τείνω to stretch 1 6 (11.51) (0.596) (0.72)
στῆθος the breast 1 6 (11.51) (0.467) (1.7)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 5 (9.59) (0.303) (0.5)
ἄνωθεν from above, from on high 1 5 (9.59) (1.358) (0.37)
πάνυ altogether, entirely 1 5 (9.59) (2.482) (3.16)
πρότερος before, earlier 1 5 (9.59) (25.424) (23.72)
ἄκρος at the furthest point 1 5 (9.59) (1.252) (1.18)
βοῦς cow 4 5 (9.59) (1.193) (2.78)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 5 (9.59) (1.68) (0.55)
μινύθησις wasting 1 5 (9.59) (0.005) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 5 (9.59) (1.671) (0.44)
φλεγμονή fiery heat 1 4 (7.67) (0.666) (0.0)
ἀποσπάω to tear 1 4 (7.67) (0.179) (0.4)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 4 (7.67) (12.401) (17.56)
ὅταν when, whenever 1 4 (7.67) (9.255) (4.07)
ἄνευ without 1 4 (7.67) (2.542) (1.84)
ἐξαρθρέω dislocate the joints of 1 4 (7.67) (0.025) (0.0)
ἐρῶ [I will say] 1 4 (7.67) (8.435) (3.94)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 4 (7.67) (8.435) (8.04)
βράχεα shallows 1 4 (7.67) (0.151) (0.14)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 4 (7.67) (2.825) (10.15)
ἄνθρωπος man, person, human 1 3 (5.76) (19.466) (11.67)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 3 (5.76) (0.763) (1.22)
ἤ2 exclam. 1 3 (5.76) (1.346) (0.16)
κοῖλος hollow, hollowed 2 3 (5.76) (0.715) (0.86)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 3 (5.76) (0.214) (0.02)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 3 (5.76) (0.061) (0.0)
παράγω to lead by 2 3 (5.76) (0.509) (0.37)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 2 3 (5.76) (0.177) (0.02)
λέγω to pick; to say 1 3 (5.76) (90.021) (57.06)
συναυξάνω to increase 1 3 (5.76) (0.09) (0.07)
διότι for the reason that, since 2 3 (5.76) (2.819) (2.97)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 3 (5.76) (1.452) (2.28)
ἐντίθημι to put in 1 3 (5.76) (0.318) (0.31)
οὐδείς not one, nobody 1 2 (3.84) (19.346) (18.91)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 1 2 (3.84) (0.011) (0.03)
ἐγγύτερος nearer 1 2 (3.84) (0.125) (0.14)
ξηρός dry 1 2 (3.84) (2.124) (0.15)
κλιμακτήρ the round of a ladder 1 2 (3.84) (0.011) (0.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 2 (3.84) (5.405) (7.32)
δεξιός on the right hand 2 2 (3.84) (1.733) (1.87)
κατασπάω to draw, pull down 1 2 (3.84) (0.101) (0.08)
βραχύνω to shorten, to use as a short syllable 1 2 (3.84) (0.008) (0.01)
ἡμέρα day 1 2 (3.84) (8.416) (8.56)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 2 (3.84) (1.096) (1.89)
μινυθέω reduce 1 2 (3.84) (0.007) (0.0)
δράω to do 2 2 (3.84) (1.634) (2.55)
ἡλικία time of life, age 1 2 (3.84) (1.229) (1.25)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (3.84) (0.166) (1.35)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 1 (1.92) (1.665) (2.81)
τηνικαῦτα at that time, then 1 1 (1.92) (0.822) (0.21)
νεογενής new-born 1 1 (1.92) (0.019) (0.0)
ἐκπλήρωμα filling up 1 1 (1.92) (0.001) (0.0)
ἀκούω to hear 1 1 (1.92) (6.886) (9.12)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (1.92) (0.081) (0.07)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 1 (1.92) (0.029) (0.01)
οὔπω not yet 1 1 (1.92) (1.001) (0.94)
πυγμή a fist 1 1 (1.92) (0.065) (0.06)
φθίσις a perishing, decay 1 1 (1.92) (0.141) (0.02)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 1 (1.92) (0.494) (0.31)
ἀποπερονάω fix with a buckle 1 1 (1.92) (0.0) (0.0)
συνδέω to bind together 1 1 (1.92) (0.139) (0.15)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (1.92) (0.582) (0.19)
ἐπιπαράγω bring round upon 1 1 (1.92) (0.0) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 1 (1.92) (2.474) (4.78)
ἀμφισφάλλω treat (dislocated joint) by circumduction 1 1 (1.92) (0.001) (0.0)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 1 (1.92) (0.173) (0.31)
προσλεπτύνω become slender besides 1 1 (1.92) (0.0) (0.0)
περιαναγκάζω force round 1 1 (1.92) (0.001) (0.0)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 1 (1.92) (0.116) (0.01)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (1.92) (0.426) (0.17)
βαθύς deep 1 1 (1.92) (0.552) (0.7)
παραπύημα suppuration 1 1 (1.92) (0.0) (0.0)
γαλιάγκων weasel-armed 1 1 (1.92) (0.008) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 1 (1.92) (3.981) (2.22)
Ὁμήρειον a temple of Homer 1 1 (1.92) (0.002) (0.01)

PAGINATE