urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.1st1K-grc1:70
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

129 lemmas; 251 tokens (22,427 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 37 3,152 (1405.45) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 12 964 (429.84) (544.579) (426.61)
δέ but 13 773 (344.67) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 348 (155.17) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 398 (177.46) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 151 (67.33) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 374 (166.76) (133.027) (121.95)
γάρ for 1 268 (119.5) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 4 412 (183.71) (109.727) (118.8)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 221 (98.54) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 239 (106.57) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 148 (65.99) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 274 (122.17) (66.909) (80.34)
τε and 2 171 (76.25) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 81 (36.12) (59.665) (51.63)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 111 (49.49) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 101 (45.04) (55.077) (29.07)
μή not 1 169 (75.36) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 1 70 (31.21) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 69 (30.77) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 89 (39.68) (48.945) (46.31)
πολύς much, many 1 146 (65.1) (35.28) (44.3)
either..or; than 3 217 (96.76) (34.073) (23.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 76 (33.89) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 1 75 (33.44) (29.319) (37.03)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 25 (11.15) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 3 33 (14.71) (24.174) (31.72)
ἐάν if 1 261 (116.38) (23.689) (20.31)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 64 (28.54) (22.709) (26.08)
τοιοῦτος such as this 1 128 (57.07) (20.677) (14.9)
ἄνθρωπος man, person, human 1 45 (20.07) (19.466) (11.67)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 70 (31.21) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 69 (30.77) (18.312) (12.5)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 24 (10.7) (17.728) (33.0)
σῶμα the body 2 68 (30.32) (16.622) (3.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 63 (28.09) (15.198) (3.78)
ὅσος as much/many as 2 67 (29.87) (13.469) (13.23)
μᾶλλον more, rather 1 74 (33.0) (11.489) (8.35)
μέρος a part, share 1 56 (24.97) (11.449) (6.76)
χρόνος time 1 26 (11.59) (11.109) (9.36)
ἀνήρ a man 1 4 (1.78) (10.82) (29.69)
γῆ earth 1 13 (5.8) (10.519) (12.21)
ὅδε this 1 19 (8.47) (10.255) (22.93)
ἀγαθός good 1 8 (3.57) (9.864) (6.93)
ὅταν when, whenever 1 45 (20.07) (9.255) (4.07)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 15 (6.69) (7.784) (7.56)
πλείων more, larger 1 33 (14.71) (7.783) (7.12)
ἅμα at once, at the same time 1 45 (20.07) (6.88) (12.75)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 12 (5.35) (6.432) (8.19)
τίθημι to set, put, place 1 13 (5.8) (6.429) (7.71)
χρή it is fated, necessary 8 168 (74.91) (6.22) (4.12)
χείρ the hand 2 87 (38.79) (5.786) (10.92)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 16 (7.13) (5.663) (6.23)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 51 (22.74) (5.317) (5.48)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 12 (5.35) (4.795) (6.12)
ἐλάσσων smaller, less 2 15 (6.69) (4.697) (2.29)
εἶτα then, next 1 2 (0.89) (4.335) (1.52)
δυνατός strong, mighty, able 1 7 (3.12) (3.942) (3.03)
κεφαλή the head 3 85 (37.9) (3.925) (2.84)
ὀρθός straight 1 32 (14.27) (3.685) (3.67)
τέσσαρες four 1 4 (1.78) (2.963) (1.9)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 7 (3.12) (2.932) (4.24)
πούς a foot 2 72 (32.1) (2.799) (4.94)
ἔπειτα then, next 1 60 (26.75) (2.603) (7.5)
ὀστέον bone 1 137 (61.09) (2.084) (0.63)
ὧδε in this wise, so, thus 1 4 (1.78) (1.85) (3.4)
κατασκευάζω to equip 1 3 (1.34) (1.81) (0.77)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 2 (0.89) (1.523) (2.38)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 74 (33.0) (1.417) (1.63)
παρίστημι to make to stand 1 1 (0.45) (1.412) (1.77)
ἀναγκάζω to force, compel 2 39 (17.39) (1.36) (2.82)
συνάπτω to tie 1 2 (0.89) (1.207) (1.11)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 7 (3.12) (1.195) (0.68)
ἀπέχω to keep off 1 3 (1.34) (1.184) (1.8)
πλευρά a rib 1 42 (18.73) (1.164) (0.69)
πλάτος breadth, width 1 8 (3.57) (1.095) (0.24)
δάκτυλος a finger 2 49 (21.85) (1.064) (0.23)
ἀρχαῖος from the beginning 1 11 (4.9) (1.06) (0.97)
εἴσω to within, into 1 67 (29.87) (1.02) (1.34)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 3 (1.34) (0.969) (0.73)
σκέλος the leg 1 92 (41.02) (0.863) (0.24)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 15 (6.69) (0.794) (0.7)
πλατύς wide, broad 1 11 (4.9) (0.756) (0.3)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.89) (0.699) (0.69)
βάρος weight 1 6 (2.68) (0.679) (0.29)
πῆχυς the fore-arm 4 22 (9.81) (0.633) (0.43)
μηρός the thigh 4 70 (31.21) (0.585) (0.57)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 19 (8.47) (0.482) (0.23)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 10 (4.46) (0.442) (0.55)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.45) (0.435) (0.17)
ἐξαίφνης suddenly 1 6 (2.68) (0.427) (0.51)
κοτύλη a cup 1 9 (4.01) (0.366) (0.07)
ἀμάω reap, mow down 1 1 (0.45) (0.293) (0.17)
προσδέω to bind on 1 26 (11.59) (0.283) (0.75)
ἄμη a shovel 1 1 (0.45) (0.278) (0.1)
σκευάζω to prepare, make ready 1 11 (4.9) (0.277) (0.32)
ἰσχίον the hip-joint 1 25 (11.15) (0.274) (0.05)
μαλθακός soft 3 21 (9.36) (0.252) (0.17)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 7 (3.12) (0.243) (0.4)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 8 (3.57) (0.228) (0.22)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 6 (2.68) (0.197) (0.26)
κρεμάννυμι to hang, hang up 5 9 (4.01) (0.161) (0.28)
ἱμάς a leathern strap 1 22 (9.81) (0.158) (0.24)
παρατείνω to stretch out along 1 13 (5.8) (0.14) (0.15)
ἐμβολή a putting into 2 34 (15.16) (0.139) (0.22)
πάγκαλος all beautiful, good 1 1 (0.45) (0.092) (0.09)
ἐντείνω to stretch 1 4 (1.78) (0.09) (0.12)
κατάτασις stretching 2 40 (17.84) (0.086) (0.0)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 8 (3.57) (0.071) (0.06)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 33 (14.71) (0.062) (0.04)
διέχω to keep apart 1 2 (0.89) (0.055) (0.21)
μεσηγύ in the middle, between 2 13 (5.8) (0.048) (0.33)
ἐχυρός strong, secure 1 1 (0.45) (0.047) (0.16)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.45) (0.044) (0.06)
σιναρός hurt, damaged 1 28 (12.48) (0.029) (0.0)
ὀλίσθημα slip, fall 1 14 (6.24) (0.027) (0.0)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 2 7 (3.12) (0.021) (0.01)
ἐπάνωθεν from above, above 1 1 (0.45) (0.016) (0.01)
ἀγωνιστικός fit for contest 1 2 (0.89) (0.014) (0.0)
περίνεος space between the anus and scrotum 1 9 (4.01) (0.014) (0.0)
εὐπαίδευτος well-educated, well-trained 1 4 (1.78) (0.009) (0.0)
προσπεριβάλλω to put round besides 1 2 (0.89) (0.008) (0.01)
ἐπιγουνίς the part above the knee, the great muscle of the thigh 1 2 (0.89) (0.007) (0.02)
κομψεύω to refine upon, quibble upon 1 1 (0.45) (0.007) (0.02)
ὑπεραιωρέω suspend 1 5 (2.23) (0.007) (0.01)
μεσόδμη something built between 2 2 (0.89) (0.006) (0.04)
ὑπεραιωρέομαι to hang 1 1 (0.45) (0.002) (0.01)
ἐξαιωρέομαι to be suspended from 1 1 (0.45) (0.001) (0.0)
ἀπομοχλεύω move as with a lever 1 1 (0.45) (0.0) (0.0)

PAGINATE