urn:cts:greekLit:tlg0616.tlg002.1st1K-grc1:54
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 13 of 15 SHOW ALL
241–260 of 296 lemmas; 797 tokens (16,244 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 132 (81.26) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 11 (6.77) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 1 13 (8.0) (0.519) (1.04)
προσέρχομαι to come 1 4 (2.46) (0.91) (0.78)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.62) (0.096) (0.01)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 2 (1.23) (0.041) (0.01)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 2 (1.23) (0.879) (1.29)
Πύλαι Thermopylae 5 18 (11.08) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 5 19 (11.7) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 2 7 (4.31) (0.263) (0.92)
Σάις Sais 1 6 (3.69) (0.083) (0.1)
σαλπιγκτής a trumpeter 1 7 (4.31) (0.039) (0.1)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 2 (1.23) (0.034) (0.03)
σός your 1 13 (8.0) (6.214) (12.92)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 7 (4.31) (0.733) (2.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 6 (3.69) (0.94) (0.89)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 4 (2.46) (0.339) (0.46)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 71 (43.71) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 25 (15.39) (1.032) (4.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 7 (4.31) (0.673) (0.79)

page 13 of 15 SHOW ALL