urn:cts:greekLit:tlg0616.tlg001.1st1K-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,032 lemmas; 10,272 tokens (61,858 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.65) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 2 (0.32) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 24 95 (15.36) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 10 (1.62) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 71 461 (74.53) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 2 (0.32) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 7 18 (2.91) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 7 18 (2.91) (2.015) (1.75)
Dor., hither 1 1 (0.16) (0.095) (0.0)
O! oh! 5 14 (2.26) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 3 5 (0.81) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 2 (0.32) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 1 (0.16) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 5 13 (2.1) (0.397) (0.74)
ψέλιον an armlet 1 1 (0.16) (0.022) (0.07)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (0.97) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 68 (10.99) (1.776) (2.8)
χώρα land 8 73 (11.8) (3.587) (8.1)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 1 (0.16) (0.109) (0.07)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.16) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 4 14 (2.26) (0.812) (1.49)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 1 (0.16) (0.007) (0.01)
χρυσόκερως with horns of gold 1 1 (0.16) (0.005) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 1 13 (2.1) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 9 21 (3.39) (1.072) (2.49)
χρόνος time 7 23 (3.72) (11.109) (9.36)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 7 (1.13) (0.381) (0.43)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 76 (12.29) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 2 7 (1.13) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 8 42 (6.79) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 35 (5.66) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 12 44 (7.11) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 14 (2.26) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 14 57 (9.21) (5.93) (6.1)
χόω to throw 2 10 (1.62) (0.146) (0.32)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 3 (0.48) (0.179) (0.69)
χλαῖνα cloak 2 2 (0.32) (0.062) (0.49)
χιών snow 1 4 (0.65) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 3 5 (0.81) (0.036) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 3 (0.48) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 4 8 (1.29) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 1 5 (0.81) (0.181) (0.98)
χίλιοι a thousand 1 22 (3.56) (0.486) (1.95)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 3 (0.48) (0.034) (0.07)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 1 (0.16) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 1 1 (0.16) (0.035) (0.11)
Χερσονησίτης a dweller in the Thracian Chersonese 2 2 (0.32) (0.006) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 1 1 (0.16) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 12 (1.94) (0.323) (0.49)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.16) (0.018) (0.03)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.16) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 8 39 (6.3) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 12 (1.94) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 4 (0.65) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 9 (1.45) (0.845) (1.03)
χάραξ a pointed stake 7 20 (3.23) (0.242) (1.06)
χαρά joy, delight 2 8 (1.29) (0.368) (0.19)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.16) (0.012) (0.03)
χαλκοῦς a copper coin 3 7 (1.13) (0.971) (2.29)
χαλκίοικος dwelling in a brasen house 1 3 (0.48) (0.011) (0.04)
χάλκεος of copper 3 6 (0.97) (0.603) (1.59)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.16) (0.195) (0.46)
φωνή a sound, tone 4 7 (1.13) (3.591) (1.48)
Φωκεύς a Phocian 3 7 (1.13) (0.177) (0.6)
Φωκαιεύς Phocaean 3 6 (0.97) (0.026) (0.18)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 11 (1.78) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 8 (1.29) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 11 70 (11.32) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 44 (7.11) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 4 36 (5.82) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 11 (1.78) (0.498) (0.44)
φυγή flight 4 38 (6.14) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 4 (0.65) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 1 7 (1.13) (0.071) (0.01)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 3 4 (0.65) (0.065) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 1 5 (0.81) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 3 8 (1.29) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 2 15 (2.42) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 2 9 (1.45) (0.035) (0.01)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 3 (0.48) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.48) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 14 (2.26) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 2 2 (0.32) (0.199) (0.11)
φράζω to point out, shew, indicate 3 12 (1.94) (0.655) (2.83)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 1 (0.16) (0.011) (0.01)
φόρος tribute, payment 1 11 (1.78) (0.271) (0.63)
φορεῖον a litter 4 7 (1.13) (0.029) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 13 (2.1) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 4 15 (2.42) (0.352) (0.54)
φολίς horny scale 1 1 (0.16) (0.014) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 45 (7.27) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 7 (1.13) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 2 10 (1.62) (0.469) (0.46)
φλογίς piece of broiled flesh 1 1 (0.16) (0.024) (0.08)
Φίλων Philo 1 1 (0.16) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 1 1 (0.16) (0.079) (0.02)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 5 (0.81) (0.053) (0.21)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.16) (0.217) (0.47)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 6 (0.97) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 63 (10.18) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 1 (0.16) (0.109) (0.08)
Φίλιππος Philip, Philippus 4 55 (8.89) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 17 (2.75) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.32) (1.242) (2.43)
φίλανδρος loving men 2 2 (0.32) (0.011) (0.01)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.16) (0.198) (0.29)
φθάνω to come or do first, before others 2 28 (4.53) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 24 132 (21.34) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 24 131 (21.18) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 12 51 (8.24) (8.129) (10.35)
Φένεος Pheneos, town in Arcadia 1 1 (0.16) (0.018) (0.01)
φείδομαι to spare 1 5 (0.81) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 8 15 (2.42) (1.561) (1.51)
Φάρσαλος Pharsalos 2 2 (0.32) (0.019) (0.07)
Φαρνάβαζος Pharnabazus 1 6 (0.97) (0.078) (0.2)
φαρμακόω to endue with healing power 1 1 (0.16) (0.081) (0.01)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.16) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.16) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 3 3 (0.48) (2.51) (0.63)
φαρμακάω to suffer from the effect of poison, to be ill 1 1 (0.16) (0.024) (0.01)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 5 (0.81) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 32 (5.17) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 41 (6.63) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 25 (4.04) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 5 (0.81) (0.117) (0.07)
Φάβιος Fabius 9 9 (1.45) (0.136) (0.27)
ὕψος height 1 5 (0.81) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 16 (2.59) (0.992) (0.9)
ὑφίημι to let down 1 7 (1.13) (0.129) (0.19)
ὕστερον the afterbirth 1 5 (0.81) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 1 1 (0.16) (0.031) (0.02)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 3 17 (2.75) (0.315) (0.77)
ὑσσός a javelin 1 1 (0.16) (0.006) (0.03)
ὗς wild swine 4 29 (4.69) (1.845) (0.91)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 2 8 (1.29) (0.049) (0.12)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.48) (0.223) (0.43)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.16) (0.055) (0.15)
ὑποτάσσω to place 1 1 (0.16) (0.402) (0.32)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 4 (0.65) (0.063) (0.31)
ὑπόνομος underground 1 5 (0.81) (0.03) (0.04)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 3 (0.48) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 12 (1.94) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 8 (1.29) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 10 (1.62) (0.208) (0.35)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 6 (0.97) (0.166) (0.66)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 1 (0.16) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 37 199 (32.17) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 3 25 (4.04) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 3 (0.48) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 20 (3.23) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 2 (0.32) (0.082) (0.07)
ὑπερθαυμάζω to wonder exceedingly 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 6 (0.97) (0.743) (0.38)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 3 7 (1.13) (0.053) (0.3)
ὑπερβάλλω to throw over 2 7 (1.13) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 5 (0.81) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 52 (8.41) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.48) (0.051) (0.06)
ὑπεκτίθεμαι to bring one's goods to a place of safety, carry safely away 1 1 (0.16) (0.007) (0.02)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 6 (0.97) (0.072) (0.07)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 8 (1.29) (0.475) (0.51)
ὑμός your 1 15 (2.42) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 5 (0.81) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 10 38 (6.14) (5.5) (0.94)
υἱός a son 9 21 (3.39) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 1 (0.16) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 1 19 (3.07) (7.043) (3.14)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 1 (0.16) (0.059) (0.05)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 2 (0.32) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 45 227 (36.7) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 8 (1.29) (1.898) (2.33)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 6 7 (1.13) (0.118) (0.27)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 1 (0.16) (0.037) (0.1)
τύραννος an absolute sovereign 15 51 (8.24) (0.898) (1.54)
Τυνδαρίς daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
Τυνδαρίδης son of Tyndareus: Castor and Pollux 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 1 (0.16) (0.077) (0.21)
τύμπανον a kettledrum 1 3 (0.48) (0.044) (0.03)
τύλλος box, chest 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 15 (2.42) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 4 5 (0.81) (0.458) (4.8)
Τρώϊος Trojan 1 1 (0.16) (0.015) (0.16)
Τρῳάς Troas 2 2 (0.32) (0.049) (0.18)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 7 (1.13) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 6 (0.97) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 2 16 (2.59) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 12 (1.94) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 12 (1.94) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 15 (2.42) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 2 9 (1.45) (0.164) (0.66)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 1 (0.16) (0.041) (0.16)
τριήρης trireme 2 79 (12.77) (0.407) (1.04)
τριήραρχος the captain of a trireme 1 19 (3.07) (0.053) (0.19)
τρίβω to rub: to rub 2 9 (1.45) (0.71) (0.25)
τριακόσιοι three hundred 1 21 (3.39) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 1 11 (1.78) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 3 23 (3.72) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 13 (2.1) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 4 (0.65) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 38 (6.14) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 39 (6.3) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 7 (1.13) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 3 (0.48) (0.563) (0.09)
τραυματίας wounded man 1 4 (0.65) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 1 4 (0.65) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 2 8 (1.29) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 8 39 (6.3) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 8 42 (6.79) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 3 22 (3.56) (5.396) (4.83)
τόπος a place 4 45 (7.27) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 6 (0.97) (0.269) (0.5)
τοξεύω to shoot with the bow 1 9 (1.45) (0.139) (0.31)
Τόμυρις Tomyris 2 2 (0.32) (0.01) (0.07)
τολμάω to undertake, take heart 2 8 (1.29) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 3 (0.48) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 3 21 (3.39) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 10 (1.62) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 2 (0.32) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 17 (2.75) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 3 10 (1.62) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 1 8 (1.29) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 3 3 (0.48) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 14 56 (9.05) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 22 159 (25.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 3 6 (0.97) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.16) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 4 (0.65) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 6 (0.97) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 1 7 (1.13) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 14 (2.26) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 2 39 (6.3) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 6 33 (5.33) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 16 93 (15.03) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.81) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 28 (4.53) (3.221) (1.81)
τετραρχέω to be tetrarch 1 1 (0.16) (0.006) (0.0)
τέσσαρες four 2 16 (2.59) (2.963) (1.9)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 5 (0.81) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.81) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 2 15 (2.42) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 4 (0.65) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 6 24 (3.88) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.32) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 7 (1.13) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 11 17 (2.75) (1.651) (2.69)
τελετή initiation 1 2 (0.32) (0.171) (0.18)
τέκνον a child 4 13 (2.1) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 21 114 (18.43) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 10 (1.62) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 1 9 (1.45) (0.06) (0.1)
τέγος a roof 1 1 (0.16) (0.042) (0.15)
Τεγεάτης of Tegea 1 3 (0.48) (0.067) (0.38)
τε and 22 107 (17.3) (62.106) (115.18)
ταώς a peacock 1 1 (0.16) (0.044) (0.03)
ταχύς quick, swift, fleet 2 28 (4.53) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 32 (5.17) (0.814) (1.14)
τάφρος a ditch, trench 2 10 (1.62) (0.205) (0.98)
τάφιος a grave 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
ταύτῃ in this way. 2 8 (1.29) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 3 (0.48) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 3 4 (0.65) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 8 66 (10.67) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 7 (1.13) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 10 (1.62) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 2 4 (0.65) (0.097) (0.21)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 2 7 (1.13) (0.13) (0.33)
Ταραντῖνον a fine Tarentine woman's garment. 1 2 (0.32) (0.01) (0.01)
τάξις an arranging 4 39 (6.3) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 1 3 (0.48) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 1 (0.16) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (0.16) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 11 (1.78) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 7 (1.13) (0.184) (0.45)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.32) (0.018) (0.02)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 2 (0.32) (0.049) (0.07)
σῶμα the body 11 47 (7.6) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 27 (4.36) (2.74) (2.88)
σφυρόν the ankle 1 1 (0.16) (0.112) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 12 (1.94) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 11 (1.78) (1.283) (0.07)
σφενδονήτης a slinger 1 1 (0.16) (0.037) (0.18)
σφενδόνη a sling 1 3 (0.48) (0.06) (0.16)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 1 (0.16) (0.024) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 15 (2.42) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.16) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.32) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 3 3 (0.48) (0.306) (0.13)
συχνός long 2 10 (1.62) (0.343) (0.55)
συστρατιώτης a fellow-soldier 3 4 (0.65) (0.038) (0.01)
Συράκουσαι Syracuse 2 52 (8.41) (0.425) (2.99)
Συρακόσιος Syracusan 1 44 (7.11) (0.338) (2.44)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 7 (1.13) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 5 34 (5.5) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 2 (0.32) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 1 28 (4.53) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 4 (0.65) (0.267) (0.4)
συνοικέω to dwell together 1 3 (0.48) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.32) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 12 (1.94) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 21 (3.39) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 4 13 (2.1) (0.465) (1.33)
συνεχής holding together 1 5 (0.81) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 4 10 (1.62) (0.758) (0.75)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 9 (1.45) (0.989) (0.75)
συνδράω to do together, help in doing 1 1 (0.16) (0.009) (0.02)
συνδέω to bind together 1 2 (0.32) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.16) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.16) (0.081) (0.07)
συνάπτω to tie 2 18 (2.91) (1.207) (1.11)
συναποδημέω to be abroad together 1 1 (0.16) (0.002) (0.0)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.16) (0.105) (0.14)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 27 (4.36) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 7 47 (7.6) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 3 (0.48) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 10 (1.62) (1.366) (1.96)
σύμμετρος commensurate with 2 5 (0.81) (1.278) (0.14)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 2 (0.32) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 8 71 (11.48) (1.077) (6.77)
συμμαχίς allied 2 3 (0.48) (0.031) (0.16)
συμμαχικός of or for alliance 1 1 (0.16) (0.048) (0.25)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 5 18 (2.91) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 4 15 (2.42) (0.28) (0.9)
συμβουλεύω to advise, counsel 5 15 (2.42) (0.594) (1.03)
συμβάλλω to throw together, dash together 8 26 (4.2) (0.862) (1.93)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.16) (0.118) (0.26)
συλλέγω to collect, gather 1 14 (2.26) (0.488) (1.3)
Σύλλας Sulla 6 8 (1.29) (0.174) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 24 (3.88) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 7 (1.13) (0.367) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 14 (2.26) (1.25) (1.24)
σύγκλυς washed together 1 1 (0.16) (0.011) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 3 3 (0.48) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 1 2 (0.32) (0.118) (0.46)
συγκατατίθημι to deposit together 1 1 (0.16) (0.104) (0.21)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.16) (0.014) (0.0)
συγκάθημαι to be seated 1 1 (0.16) (0.013) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 3 (0.48) (0.277) (0.27)
συγγνώμη forgiveness 1 1 (0.16) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 5 (0.81) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 15 91 (14.71) (30.359) (61.34)
Στρυμών the Strymon 1 5 (0.81) (0.034) (0.29)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 12 76 (12.29) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 3 33 (5.33) (0.252) (1.18)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 36 205 (33.14) (1.589) (2.72)
στράτιος warlike 1 3 (0.48) (0.011) (0.02)
στρατιά army 9 50 (8.08) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 12 97 (15.68) (1.525) (6.72)
στρατήγιον the general's tent 1 1 (0.16) (0.028) (0.06)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 3 11 (1.78) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 2 5 (0.81) (0.142) (0.32)
στρατήγημα act of a general 8 36 (5.82) (0.07) (0.07)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 5 25 (4.04) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 17 (2.75) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 3 13 (2.1) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 4 14 (2.26) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 9 (1.45) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 11 (1.78) (0.317) (0.17)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 4 (0.65) (0.036) (0.04)
στήλη a block of stone 1 1 (0.16) (0.255) (0.74)
στέργω to love 1 1 (0.16) (0.15) (0.25)
στενός narrow, strait 4 37 (5.98) (0.524) (0.97)
στέγος a roof 1 2 (0.32) (0.016) (0.02)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.32) (0.093) (0.28)
σταύρωμα a palisade 2 2 (0.32) (0.019) (0.12)
στασιώτης the members of a party 1 1 (0.16) (0.026) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 1 16 (2.59) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 7 (1.13) (0.255) (0.71)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 22 (3.56) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 2 27 (4.36) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 14 (2.26) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 11 (1.78) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 3 21 (3.39) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 4 14 (2.26) (0.186) (0.25)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 17 (2.75) (0.199) (1.09)
σοφία skill 2 9 (1.45) (1.979) (0.86)
σός your 8 45 (7.27) (6.214) (12.92)
σοβαρός scaring birds away 1 1 (0.16) (0.035) (0.06)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.16) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 1 1 (0.16) (0.481) (0.07)
Σκύθης a Scythian 5 18 (2.91) (0.7) (1.82)
Σκιπίων Scipio 14 14 (2.26) (0.333) (0.46)
σκήπτω to prop, stay 1 4 (0.65) (0.05) (0.13)
σκεῦος a vessel 1 5 (0.81) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 6 (0.97) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 2 9 (1.45) (0.277) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 22 (3.56) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 25 (4.04) (0.183) (0.37)
σισύρα a cloak of goats-hair 2 2 (0.32) (0.014) (0.03)
σίον the water-parsnep 1 7 (1.13) (0.261) (0.01)
Σικυώνιος of Sicyon 1 3 (0.48) (0.136) (0.46)
Σικυών Sicyon 2 5 (0.81) (0.08) (0.18)
Σικελία Sicily 1 19 (3.07) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 2 6 (0.97) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 3 (0.48) (0.164) (0.42)
σής a moth 2 19 (3.07) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 40 (6.47) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 38 (6.14) (4.073) (1.48)
Σερτώριος Sertorius 1 1 (0.16) (0.032) (0.0)
Σέξστος Sextus 2 2 (0.32) (0.011) (0.0)
Σεμίραμις Semiramis 1 1 (0.16) (0.009) (0.01)
σελήνη the moon 1 3 (0.48) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 2 17 (2.75) (0.176) (0.33)
σέβω to worship, honour 1 2 (0.32) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.32) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 11 11 (1.78) (0.112) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 1 1 (0.16) (0.863) (1.06)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 7 8 (1.29) (0.111) (0.09)
σατράπης a satrap, viceroy 1 12 (1.94) (0.202) (0.08)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 9 (1.45) (0.115) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 11 (1.78) (0.202) (0.27)
Σαλαμίς Salamis 3 22 (3.56) (0.145) (0.66)
Σάκας Sacas, wine-pourer for Astyages 1 2 (0.32) (0.019) (0.03)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 1 11 (1.78) (0.032) (0.1)
Σαβῖνος Sabinus 1 1 (0.16) (0.14) (0.01)
Ῥώμη Roma, Rome 3 4 (0.65) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.65) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 53 73 (11.8) (3.454) (9.89)
ῥύπτω cleanse, wash 1 1 (0.16) (0.05) (0.0)
Ῥόδος Rhodes 1 6 (0.97) (0.165) (0.44)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 1 12 (1.94) (0.277) (1.66)
ῥοδανός waving, flickering 1 1 (0.16) (0.01) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 8 (1.29) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 9 (1.45) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.65) (0.058) (0.07)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 7 (1.13) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 8 (1.29) (0.514) (0.32)
ῥάκιον a rag 2 2 (0.32) (0.017) (0.02)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 17 (2.75) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 1 4 (0.65) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 4 (0.65) (9.844) (7.58)
πυρσός a firebrand, torch 1 3 (0.48) (0.028) (0.09)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 6 11 (1.78) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 11 (1.78) (0.225) (0.23)
πυρός wheat 1 2 (0.32) (0.199) (0.37)
πυρή any place where fire is kindled 1 2 (0.32) (0.092) (0.2)
πύργος a tower 4 13 (2.1) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 2 (0.32) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 5 41 (6.63) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 26 (4.2) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 14 (2.26) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 56 (9.05) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 49 (7.92) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 1 10 (1.62) (1.024) (1.26)
Πύθης pr.n., Pythes 6 6 (0.97) (0.01) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 8 18 (2.91) (0.457) (1.53)
πρῶτος first 8 39 (6.3) (18.707) (16.57)
προτρέπω to urge forwards 1 3 (0.48) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 13 58 (9.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 13 (2.1) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 1 (0.16) (0.035) (0.0)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.48) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 8 (1.29) (1.411) (0.96)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 4 (0.65) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 7 20 (3.23) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 1 3 (0.48) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 17 (2.75) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 7 90 (14.55) (1.223) (1.25)
προσπίπτω to fall upon, strike against 5 41 (6.63) (0.705) (1.77)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 2 2 (0.32) (0.028) (0.04)
προσοικέω to dwell by 1 1 (0.16) (0.019) (0.03)
προσκυνέω to make obeisance 1 5 (0.81) (0.658) (0.35)
προσκομίζω to carry 1 2 (0.32) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 8 (1.29) (0.702) (0.53)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 8 (1.29) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 1 (0.16) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 14 (2.26) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 2 13 (2.1) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 12 (1.94) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 10 (1.62) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 9 (1.45) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 1 1 (0.16) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 5 (0.81) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 4 32 (5.17) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 5 34 (5.5) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 5 (0.81) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 344 (55.61) (56.75) (56.58)
προπλέω to sail before 1 2 (0.32) (0.007) (0.06)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 5 (0.81) (0.202) (0.13)
προκινδυνεύω to run risk before 1 1 (0.16) (0.038) (0.19)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 9 (1.45) (0.151) (0.55)
προΐσχω hold before, hold out 1 1 (0.16) (0.031) (0.13)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 2 (0.32) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 9 (1.45) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 23 (3.72) (0.52) (1.4)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (1.13) (0.164) (0.39)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.48) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 62 (10.02) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 2 15 (2.42) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 2 6 (0.97) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 3 17 (2.75) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 26 (4.2) (0.325) (0.8)
προβάλλω to throw before, throw 1 4 (0.65) (0.591) (0.51)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 2 (0.32) (0.047) (0.13)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 2 (0.32) (0.038) (0.13)
προαίρεσις a choosing 1 2 (0.32) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 4 30 (4.85) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (2.26) (3.068) (5.36)
πρό before 15 61 (9.86) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 11 (1.78) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.32) (0.184) (0.21)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 14 (2.26) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 12 (1.94) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 2 20 (3.23) (0.256) (2.53)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 40 (6.47) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 12 (1.94) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 15 (2.42) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 5 (0.81) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 5 (0.81) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 2 5 (0.81) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 4 (0.65) (0.082) (0.04)
πότης a drinker, tippler, toper 1 3 (0.48) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.16) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 4 (0.65) (0.066) (0.18)
ποτε ever, sometime 5 20 (3.23) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 18 82 (13.26) (2.456) (7.1)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.16) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.16) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 2 3 (0.48) (0.51) (1.32)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 3 (0.48) (0.89) (0.68)
πόρνη a prostitute 1 1 (0.16) (0.139) (0.03)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 10 (1.62) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 9 (1.45) (1.56) (3.08)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.16) (0.155) (0.05)
πόνος work 1 9 (1.45) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 2 (0.32) (1.795) (0.65)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 11 11 (1.78) (0.427) (0.0)
πομπή conduct, escort, guidance 3 7 (1.13) (0.16) (0.44)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.16) (0.024) (0.01)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 1 (0.16) (0.027) (0.07)
πολύς much, many 65 426 (68.87) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 5 22 (3.56) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 14 52 (8.41) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 8 (1.29) (1.205) (2.18)
πόλις a city 51 335 (54.16) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 2 18 (2.91) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 7 77 (12.45) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 6 36 (5.82) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 26 95 (15.36) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 53 364 (58.84) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 10 (1.62) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 12 53 (8.57) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 10 (1.62) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 9 (1.45) (3.169) (2.06)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.16) (0.133) (0.15)
ποιέω to make, to do 19 142 (22.96) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 7 (1.13) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 7 (1.13) (0.324) (0.52)
πόα grass, herb 1 8 (1.29) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 2 9 (1.45) (5.838) (0.58)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 16 (2.59) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 2 2 (0.32) (0.1) (0.15)
πλησίος near, close to 2 28 (4.53) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 3 22 (3.56) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 4 (0.65) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 4 (0.65) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 15 74 (11.96) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 5 (0.81) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 8 (1.29) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 5 56 (9.05) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 2 (0.32) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 9 51 (8.24) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 11 44 (7.11) (4.005) (5.45)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 2 (0.32) (0.819) (0.26)
πλακόω face with marble slabs 1 1 (0.16) (0.057) (0.01)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 4 (0.65) (0.211) (0.14)
πιστός2 to be trusted 3 22 (3.56) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 5 (0.81) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 3 (0.48) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 52 (8.41) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 5 23 (3.72) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 3 (0.48) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 3 13 (2.1) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 1 (0.16) (0.043) (0.03)
πικρός pointed, sharp, keen 5 5 (0.81) (0.817) (0.77)
Πιερία Pieria 3 3 (0.48) (0.019) (0.09)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 1 (0.16) (0.382) (0.78)
πῆρος loss of strength, dotage 6 23 (3.72) (0.249) (0.07)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.97) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 10 (1.62) (0.791) (0.44)
πέτρος a stone 1 7 (1.13) (0.052) (0.17)
πέτρα a rock, a ledge 2 12 (1.94) (0.682) (1.42)
Περσικός Persian 3 11 (1.78) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 72 (11.64) (1.545) (6.16)
περιτίθημι to place round 2 14 (2.26) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 1 2 (0.32) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 2 (0.32) (0.082) (0.1)
περιπλέκω to twine 1 1 (0.16) (0.031) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 3 (0.48) (0.353) (0.55)
περιμάχητος fought about, fought for 1 1 (0.16) (0.034) (0.06)
περιίστημι to place round 3 17 (2.75) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 4 (0.65) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 4 10 (1.62) (0.18) (0.24)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.48) (0.34) (0.72)
περιβάλλω to throw round 1 12 (1.94) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 1 3 (0.48) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 216 (34.92) (44.62) (43.23)
Περδίκκας Perdiccas 1 5 (0.81) (0.068) (0.44)
περαίτερος beyond 1 1 (0.16) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.48) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 1 1 (0.16) (0.278) (0.27)
πέπλος any woven cloth 1 1 (0.16) (0.095) (0.4)
πέντε five 1 25 (4.04) (1.584) (2.13)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 2 (0.32) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 17 154 (24.9) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 2 (0.32) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 2 (0.32) (0.859) (0.52)
πέμμα any kind of dressed food; 2 2 (0.32) (0.049) (0.02)
Πελληνεύς of Pellene 3 4 (0.65) (0.028) (0.09)
Πέλλα Pella 2 2 (0.32) (0.024) (0.06)
πέλεκυς an axe 1 3 (0.48) (0.11) (0.27)
πελεκάω to hew 1 2 (0.32) (0.023) (0.07)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 2 (0.32) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 2 12 (1.94) (0.385) (1.11)
Πείσων Pison 1 1 (0.16) (0.021) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 22 (3.56) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 7 (1.13) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 2 (0.32) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 26 95 (15.36) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 2 24 (3.88) (1.002) (3.66)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 1 (0.16) (0.049) (0.45)
πεδίον a plain 2 29 (4.69) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 2 19 (3.07) (1.958) (2.55)
Παυσανίας Pausanias 2 2 (0.32) (0.1) (0.63)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 9 (1.45) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 6 (0.97) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 12 24 (3.88) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 18 (2.91) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 34 220 (35.57) (59.665) (51.63)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.16) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 1 2 (0.32) (0.329) (0.27)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 11 (1.78) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 12 (1.94) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 1 13 (2.1) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 5 (0.81) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 14 17 (2.75) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 26 (4.2) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 32 (5.17) (1.127) (1.08)
παρελαύνω to drive by 1 2 (0.32) (0.028) (0.13)
πάρειμι be present 7 48 (7.76) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 1 (0.16) (0.038) (0.07)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 7 24 (3.88) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 4 24 (3.88) (0.122) (0.2)
παραφροσύνη derangement 1 1 (0.16) (0.148) (0.0)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 3 4 (0.65) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 1 5 (0.81) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 5 45 (7.27) (0.234) (0.61)
παρασκευή preparation 3 18 (2.91) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 15 (2.42) (1.336) (3.27)
παραπλέω to sail by 1 9 (1.45) (0.132) (0.65)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.16) (0.053) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 3 3 (0.48) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 1 (0.16) (0.093) (0.07)
πάραλος by the sea, on the coast 1 1 (0.16) (0.01) (0.02)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 3 6 (0.97) (0.179) (0.36)
παράλιος by the sea 1 2 (0.32) (0.107) (0.26)
παραλαμβάνω to receive from 1 14 (2.26) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.16) (0.079) (0.15)
παράκειμαι to lie beside 2 5 (0.81) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 7 25 (4.04) (1.069) (2.89)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 38 (6.14) (2.566) (2.66)
παράγγελμα a message transmitted 5 17 (2.75) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 7 75 (12.12) (0.491) (1.68)
παραβάλλω to throw beside 1 4 (0.65) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 4 (0.65) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 41 191 (30.88) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 1 (0.16) (0.148) (0.13)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 4 (0.65) (0.513) (0.65)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 9 (1.45) (0.065) (0.1)
πάμπολυς very much, great, large 1 4 (0.65) (0.464) (0.17)
παμμεγέθης very great, immense 1 2 (0.32) (0.039) (0.04)
πάλιν back, backwards 8 57 (9.21) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 10 (1.62) (1.431) (1.76)
παῖς a child 23 50 (8.08) (5.845) (12.09)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.16) (0.042) (0.05)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.16) (0.179) (0.13)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.16) (0.035) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 2 (0.32) (4.93) (0.86)
ὄψον cooked meat 2 2 (0.32) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 7 24 (3.88) (2.378) (1.7)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 4 (0.65) (0.04) (0.07)
ὀχυρός firm, lasting, stout 2 12 (1.94) (0.097) (0.12)
ὄχθος a bank, hill 1 1 (0.16) (0.029) (0.13)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 3 5 (0.81) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 1 1 (0.16) (0.154) (0.04)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 2 (0.32) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 2 (0.32) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 10 69 (11.15) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 80 473 (76.47) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 1 (0.16) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 2 (0.32) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 1 (0.16) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 9 26 (4.2) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 5 (0.81) (1.469) (0.72)
οὐραγία the rear 1 12 (1.94) (0.04) (0.18)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 17 (2.75) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 10 40 (6.47) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 5 26 (4.2) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 5 (0.81) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 5 (0.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 55 (8.89) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 7 (1.13) (6.728) (4.01)
οὐ not 72 368 (59.49) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 5 56 (9.05) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 56 (9.05) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 10 (1.62) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 9 (1.45) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 3 5 (0.81) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 15 125 (20.21) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 163 (26.35) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 193 1,077 (174.11) (208.764) (194.16)
Ὀρχομενός Orchomenus 1 2 (0.32) (0.055) (0.25)
ὀρύσσω to dig 4 12 (1.94) (0.214) (0.54)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 1 (0.16) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 1 16 (2.59) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 29 (4.69) (2.059) (3.39)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 6 (0.97) (0.116) (0.21)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 11 (1.78) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 37 (5.98) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 45 (7.27) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 19 (3.07) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 2 6 (0.97) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 2 9 (1.45) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 8 (1.29) (0.158) (0.25)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 1 (0.16) (0.01) (0.03)
ὁράω to see 33 196 (31.69) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 7 68 (10.99) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.16) (0.213) (0.11)
ὅπου where 3 8 (1.29) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 13 (2.1) (1.361) (2.1)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 1 3 (0.48) (0.025) (0.0)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 14 122 (19.72) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 44 (7.11) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 13 40 (6.47) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 5 (0.81) (0.796) (1.79)
ὄνομα name 3 11 (1.78) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.32) (0.233) (0.38)
ὁμοῦ at the same place, together 5 22 (3.56) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 3 (0.48) (0.128) (0.29)
ὁμοπάτριος by the same father 1 1 (0.16) (0.015) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 29 (4.69) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 3 24 (3.88) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 4 16 (2.59) (0.582) (1.07)
ὁμίχλη a mist, fog 2 5 (0.81) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 2 5 (0.81) (0.049) (0.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.48) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.32) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 3 16 (2.59) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 4 14 (2.26) (0.188) (0.73)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 2 (0.32) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 2 4 (0.65) (0.41) (0.19)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 13 (2.1) (13.567) (4.4)
ὀλιγότης fewness 1 1 (0.16) (0.074) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 71 (11.48) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 2 (0.32) (0.272) (0.07)
οἰώνισμα divination by the flight 1 1 (0.16) (0.006) (0.0)
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 18 (2.91) (0.581) (2.07)
οἶστρος the gadfly, breese 1 1 (0.16) (0.053) (0.08)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 26 (4.2) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 14 (2.26) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 6 23 (3.72) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 5 (0.81) (2.871) (3.58)
οἰκία a building, house, dwelling 2 20 (3.23) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 7 (1.13) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 18 (2.91) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 3 30 (4.85) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 5 29 (4.69) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 4 (0.65) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 1 6 (0.97) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 3 61 (9.86) (2.814) (4.36)
ὅδε this 4 19 (3.07) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 1 (0.16) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 1 (0.16) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 2 (0.32) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.32) (0.167) (0.41)
ὀβελίσκος a small spit 1 1 (0.16) (0.022) (0.04)
the 1,558 9,436 (1525.43) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 1 2 (0.32) (0.048) (0.03)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 1 (0.16) (0.01) (0.04)
ξυλόω to make of wood. 1 1 (0.16) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 3 21 (3.39) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 11 22 (3.56) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 1 2 (0.32) (0.035) (0.04)
ξιφήρης sword in hand 1 1 (0.16) (0.021) (0.0)
Ξέρξης Xerxes 2 10 (1.62) (0.265) (2.4)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 4 (0.65) (0.104) (0.47)
νῶτον the back 2 12 (1.94) (0.384) (0.79)
νύξ the night 5 112 (18.11) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 5 24 (3.88) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 3 3 (0.48) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 4 4 (0.65) (0.408) (1.26)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
νύκτωρ by night 11 75 (12.12) (0.36) (0.35)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 1 (0.16) (0.053) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 2 (0.32) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 3 15 (2.42) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 27 (4.36) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 27 (4.36) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 10 (1.62) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 3 (0.48) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 37 (5.98) (4.613) (6.6)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 1 (0.16) (0.035) (0.08)
νιν him, her 1 1 (0.16) (0.201) (1.39)
Νικομήδης Nicomedes 1 1 (0.16) (0.063) (0.04)
νίκη victory 11 67 (10.83) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 101 (16.33) (2.089) (3.95)
νησίς an islet 3 3 (0.48) (0.021) (0.05)
νήπιος infant, childish 1 1 (0.16) (0.379) (0.69)
Νηλεύς Neleus 2 2 (0.32) (0.047) (0.13)
νήϊος of or for a ship 3 10 (1.62) (0.06) (0.15)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 11 (1.78) (0.106) (0.21)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 13 (2.1) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 11 (1.78) (0.439) (0.41)
νέω to swim 2 13 (2.1) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 2 (0.32) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 1 3 (0.48) (0.178) (0.46)
Νέστωρ Nestor 1 1 (0.16) (0.194) (0.93)
Νέρων Nero 3 3 (0.48) (0.104) (0.01)
νέος young, youthful 5 15 (2.42) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 2 (0.32) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 10 (1.62) (0.685) (2.19)
νεμέτωρ an avenger 2 2 (0.32) (0.003) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 2 15 (2.42) (1.591) (2.21)
νεβρός the young of the deer, a fawn 4 4 (0.65) (0.045) (0.13)
νεανίσκος a youth 2 7 (1.13) (0.436) (0.77)
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 51 (8.24) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 7 (1.13) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 2 19 (3.07) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 12 179 (28.94) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 2 13 (2.1) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 2 21 (3.39) (0.127) (0.8)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 2 12 (1.94) (0.085) (0.4)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 7 (1.13) (1.339) (1.29)
Νάξιος Naxian 2 6 (0.97) (0.032) (0.17)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 13 (2.1) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 3 6 (0.97) (0.377) (0.78)
Μυόεις Myous 1 1 (0.16) (0.008) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 2 (0.32) (1.038) (0.62)
μορφή form, shape 1 1 (0.16) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 56 (9.05) (19.178) (9.89)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 1 (0.16) (0.128) (0.18)
μόλιβος lead 1 2 (0.32) (0.014) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 1 13 (2.1) (1.803) (1.84)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 2 (0.32) (0.061) (0.05)
μνάομαι be mindful of; woo 1 1 (0.16) (0.048) (0.29)
μισθοφόρος receiving wages 2 18 (2.91) (0.163) (1.03)
Μίνως Minos 1 1 (0.16) (0.106) (0.18)
Μινύης Minyas, legendary king of Orchomenos 1 4 (0.65) (0.044) (0.2)
Μινύαι the Minyans (used for Argonauts) 1 4 (0.65) (0.031) (0.19)
μιμνήσκω to remind 1 2 (0.32) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 3 (0.48) (0.208) (0.51)
Μίλων Milo 2 2 (0.32) (0.034) (0.02)
Μίλητος Miletus 4 10 (1.62) (0.135) (0.92)
Μιλήσιος Milesian 7 17 (2.75) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 1 12 (1.94) (5.888) (3.02)
Μιθραδάτης Mithridates 1 8 (1.29) (0.255) (0.14)
μηχάνημα an engine 4 17 (2.75) (0.176) (0.1)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 6 (0.97) (0.312) (0.77)
μητρυιά a step-mother 1 1 (0.16) (0.045) (0.07)
μητροφόντης mother killer 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 1 (0.16) (0.028) (0.03)
μήτηρ a mother 15 26 (4.2) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 14 (2.26) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 2 (0.32) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 13 (2.1) (0.494) (0.31)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.16) (0.036) (0.01)
μήν now verily, full surely 9 51 (8.24) (6.388) (6.4)
Μήλιος from the island of Melos, Melian 3 3 (0.48) (0.021) (0.15)
μηδέτερος neither of the two 1 1 (0.16) (0.201) (0.21)
μηδέποτε never 1 1 (0.16) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 43 (6.95) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 5 12 (1.94) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 7 (1.13) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 7 (1.13) (0.355) (0.29)
μή not 33 210 (33.95) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 35 (5.66) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 4 7 (1.13) (0.34) (0.37)
μετρέω to measure in any way 1 2 (0.32) (0.963) (0.27)
μεταπέμπω to send after 3 9 (1.45) (0.351) (0.7)
μέταλλον a mine 2 3 (0.48) (0.126) (0.23)
μεταλλεύω to get by mining 1 2 (0.32) (0.014) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 1 (0.16) (0.802) (0.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 16 (2.59) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 37 241 (38.96) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 3 39 (6.3) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 8 48 (7.76) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 2 (0.32) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 83 (13.42) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 5 (0.81) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 12 39 (6.3) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 124 696 (112.52) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 94 (15.2) (5.491) (7.79)
μελίκρατον drink of honey and milk 1 1 (0.16) (0.179) (0.01)
Μέλης Meles 1 1 (0.16) (0.014) (0.02)
Μέλας Melas 1 1 (0.16) (0.025) (0.06)
μέλας black, swart 1 9 (1.45) (2.124) (1.87)
Μελάνιππος Melanippus 1 1 (0.16) (0.027) (0.1)
μείς a month 2 18 (2.91) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 5 (0.81) (0.339) (0.38)
Μειδίας Meidias, Midias 1 2 (0.32) (0.034) (0.01)
μέθυ wine, mead 1 1 (0.16) (0.029) (0.19)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.48) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 4 7 (1.13) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 32 131 (21.18) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.16) (0.065) (0.04)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 3 (0.48) (0.156) (0.16)
μάχομαι to fight 2 22 (3.56) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 3 5 (0.81) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 27 147 (23.76) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 5 9 (1.45) (0.361) (0.41)
μάσσω to knead 1 1 (0.16) (0.023) (0.04)
Μάριος Marius 6 6 (0.97) (0.083) (0.0)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 7 (1.13) (0.344) (0.86)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.16) (0.055) (0.04)
Μανία Mania (long alpha, unlike μανία madness), a slave name 2 2 (0.32) (0.02) (0.01)
μανία madness, frenzy 1 3 (0.48) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 11 54 (8.73) (3.86) (3.62)
μανδραγόρας mandrake 1 2 (0.32) (0.066) (0.01)
μᾶλλον more, rather 5 18 (2.91) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 30 (4.85) (6.673) (9.11)
Μαλέα Malea 1 1 (0.16) (0.02) (0.13)
μαλακός soft 1 2 (0.32) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.16) (0.111) (0.1)
μακρός long 8 36 (5.82) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 13 (2.1) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 3 77 (12.45) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 2 10 (1.62) (0.296) (1.06)
Μαιώτης Maeotian 4 4 (0.65) (0.051) (0.13)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.32) (0.455) (0.75)
μᾶ mother 2 9 (1.45) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 2 13 (2.1) (0.595) (1.11)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 2 (0.32) (0.054) (0.14)
λύω to loose 1 37 (5.98) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 3 19 (3.07) (0.113) (0.2)
λυσιτέλεια advantage, profit 1 1 (0.16) (0.01) (0.01)
Λυσίμαχος Lysimachus 1 13 (2.1) (0.097) (0.1)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 1 (0.16) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 3 (0.48) (0.15) (0.21)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 4 (0.65) (0.193) (0.46)
Λύγδαμις Lygdamis 1 1 (0.16) (0.007) (0.02)
λόχος an ambush 6 23 (3.72) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 6 13 (2.1) (0.097) (0.32)
λόφος the back of the neck 4 36 (5.82) (0.304) (1.29)
λούω to wash 3 3 (0.48) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 7 38 (6.14) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 2 (0.32) (0.08) (0.28)
λόγος the word 4 29 (4.69) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 9 (1.45) (0.173) (0.09)
λιτός smooth, plain 1 3 (0.48) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 3 (0.48) (0.086) (0.16)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 1 (0.16) (0.299) (0.35)
λιπαρής persisting 1 1 (0.16) (0.057) (0.02)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 1 (0.16) (0.021) (0.01)
λιμός hunger, famine 2 12 (1.94) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 4 23 (3.72) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 10 (1.62) (0.456) (1.86)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 2 (0.32) (0.206) (0.09)
λῃστής a robber, plunderer 2 5 (0.81) (0.282) (0.32)
λήϊον standing crop 1 1 (0.16) (0.034) (0.09)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.32) (0.225) (0.18)
λευκός light, bright, clear 1 6 (0.97) (4.248) (1.14)
λεπίς a scale, husk 1 1 (0.16) (0.205) (0.01)
λείπω to leave, quit 3 9 (1.45) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.48) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 1 29 (4.69) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 29 (4.69) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 15 72 (11.64) (90.021) (57.06)
λέαινα a lioness 4 4 (0.65) (0.026) (0.02)
λάφυρα spoils 1 4 (0.65) (0.12) (0.18)
Λατῖνος Latin 3 3 (0.48) (0.185) (0.04)
Λαοδίκη Laodice 2 2 (0.32) (0.031) (0.15)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 8 40 (6.47) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 1 8 (1.29) (0.05) (0.18)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 9 26 (4.2) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 23 155 (25.06) (15.895) (13.47)
Λάκων a Laconian 3 40 (6.47) (0.17) (0.19)
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 67 (10.83) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 64 (10.35) (1.433) (8.39)
Λάϊος Laius 1 1 (0.16) (0.067) (0.26)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 5 12 (1.94) (0.097) (0.25)
Κῶς Cos 1 6 (0.97) (0.314) (0.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 29 (4.69) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 4 (0.65) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 6 39 (6.3) (1.082) (3.34)
Κυρηναῖος of Cyrene 7 10 (1.62) (0.109) (0.35)
Κύπρος Cyprus 1 6 (0.97) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 2 5 (0.81) (0.133) (0.23)
κυνηγέω to hunt, chase 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
κυναγός a hound-leader 1 1 (0.16) (0.027) (0.01)
κυκλόω to encircle, surround 2 11 (1.78) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 4 21 (3.39) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.32) (0.081) (0.17)
κτείνω to kill, slay 8 32 (5.17) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 15 (2.42) (1.415) (1.83)
κρύφα without the knowledge of 3 16 (2.59) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 17 (2.75) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 1 2 (0.32) (0.09) (0.02)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 9 (1.45) (2.811) (3.25)
κριθή barley-corns, barley 1 5 (0.81) (0.219) (0.19)
Κρήτη Crete 1 1 (0.16) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 1 5 (0.81) (0.198) (0.69)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 2 (0.32) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 4 18 (2.91) (0.653) (1.34)
Κράτης Crates 2 5 (0.81) (0.074) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 18 98 (15.84) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 2 9 (1.45) (0.078) (0.17)
κουρεύς a barber, hair-cutter 1 1 (0.16) (0.018) (0.0)
κόσμος order 2 12 (1.94) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 3 12 (1.94) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 2 14 (2.26) (0.483) (0.72)
Κοριολανός Coriolanus 1 1 (0.16) (0.004) (0.0)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 12 15 (2.42) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 12 (1.94) (0.451) (0.6)
κόνις ashes 1 5 (0.81) (0.101) (0.16)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 7 (1.13) (0.064) (0.09)
κομίζω to take care of, provide for 10 57 (9.21) (1.249) (2.89)
κόλπος bosom; gulf 2 4 (0.65) (0.419) (1.22)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 8 (1.29) (0.677) (0.49)
κοινωνέω to have or do in common with 3 14 (2.26) (0.907) (0.75)
Κόϊντος Quintus 1 1 (0.16) (0.058) (0.27)
κοινός common, shared in common 1 16 (2.59) (6.539) (4.41)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 5 (0.81) (0.229) (0.74)
κλῖμαξ a ladder 2 15 (2.42) (0.186) (0.5)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 5 (0.81) (0.597) (0.32)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 2 (0.32) (0.018) (0.07)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 7 (1.13) (0.144) (0.31)
Κλεώνυμος Cleonymus 1 5 (0.81) (0.033) (0.08)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 4 (0.65) (0.184) (0.77)
Κλεομένης Cleomenes 1 5 (0.81) (0.146) (1.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 7 (1.13) (0.295) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 2 10 (1.62) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 18 (2.91) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 11 (1.78) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 1 (0.16) (0.111) (0.3)
Κικέρων Cicero 4 4 (0.65) (0.053) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 19 (3.07) (0.635) (0.38)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 2 (0.32) (0.14) (0.24)
κῆδος care for 1 1 (0.16) (0.113) (0.55)
κεφαλή the head 5 26 (4.2) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 1 (0.16) (0.962) (0.27)
κέρας the horn of an animal 2 16 (2.59) (0.728) (2.07)
κεραμίς a roof-tile 1 1 (0.16) (0.016) (0.03)
Κελτοί the Kelts 7 15 (2.42) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 1 (0.16) (0.116) (0.02)
κελεύω to urge 27 139 (22.47) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 20 (3.23) (3.717) (4.75)
καῦμα burning heat 1 3 (0.48) (0.182) (0.14)
Κάτων Cato 2 2 (0.32) (0.041) (0.03)
κάτωθεν from below, up from below 1 7 (1.13) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 2 8 (1.29) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 4 (0.65) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 10 (1.62) (0.161) (0.46)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 6 (0.97) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 10 76 (12.29) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 4 (0.65) (0.435) (0.61)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.16) (0.014) (0.03)
καταφρονέω to think down upon 5 25 (4.04) (0.668) (0.63)
καταφορά conveyance 1 1 (0.16) (0.068) (0.13)
καταφθείρω to destroy 1 1 (0.16) (0.054) (0.34)
καταφεύγω to flee for refuge 6 15 (2.42) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 6 (0.97) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 1 7 (1.13) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 2 3 (0.48) (0.369) (0.84)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 1 2 (0.32) (0.064) (0.65)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 3 18 (2.91) (0.112) (0.32)
κατασκευάζω to equip 4 24 (3.88) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 7 (1.13) (0.131) (0.15)
καταρρήγνυμι to break down 1 3 (0.48) (0.065) (0.13)
καταπλήσσω to strike down 2 16 (2.59) (0.323) (1.06)
καταπλέω to sail down 1 17 (2.75) (0.132) (0.61)
καταπλάσσω to plaster over with 1 5 (0.81) (0.09) (0.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 2 (0.32) (0.238) (0.15)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 8 (1.29) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 1 25 (4.04) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 66 (10.67) (2.437) (2.68)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 6 9 (1.45) (0.096) (0.26)
κατακλίνω to lay down 1 2 (0.32) (0.166) (0.22)
καταδύω to go down, sink, set 1 19 (3.07) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 1 1 (0.16) (0.047) (0.11)
κατάγω to lead down 2 13 (2.1) (0.456) (0.78)
καταβοάω to cry down, cry out against 3 4 (0.65) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 8 (1.29) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 3 15 (2.42) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 52 317 (51.25) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 2 2 (0.32) (0.14) (0.0)
Καρχηδών Carthage 7 48 (7.76) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 7 51 (8.24) (0.708) (5.05)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 1 (0.16) (0.032) (0.0)
καρτερία patient endurance, patience 2 2 (0.32) (0.115) (0.04)
καρπός fruit 2 10 (1.62) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 4 8 (1.29) (0.085) (0.26)
καρδία the heart 1 1 (0.16) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 3 12 (1.94) (0.131) (0.41)
καπνός smoke 1 12 (1.94) (0.297) (0.4)
κάμπτω to bend, curve 1 3 (0.48) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 2 7 (1.13) (1.144) (1.08)
Κάμιλλος Camillus 5 5 (0.81) (0.049) (0.0)
Καμβύσης Cambyses 2 5 (0.81) (0.131) (0.98)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.32) (0.089) (0.21)
καλός beautiful 10 30 (4.85) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 5 6 (0.97) (0.894) (0.97)
καλλίνικος with glorious victory 1 1 (0.16) (0.049) (0.15)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 1 1 (0.16) (0.026) (0.11)
καλέω to call, summon 10 63 (10.18) (10.936) (8.66)
κακός bad 2 5 (0.81) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 2 15 (2.42) (1.158) (1.18)
Καῖσαρ Caesar 59 59 (9.54) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 1 1 (0.16) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 2 19 (3.07) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 38 (6.14) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 2 (0.32) (0.126) (0.15)
καί and, also 443 2,418 (390.9) (544.579) (426.61)
καθό in so far as, according as 3 9 (1.45) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 4 29 (4.69) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 23 (3.72) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 6 (0.97) (0.432) (0.89)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 3 (0.48) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 6 13 (2.1) (0.492) (0.37)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 4 (0.65) (0.049) (0.02)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 1 (0.16) (0.211) (0.54)
καθαίρω to make pure 1 7 (1.13) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 13 (2.1) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 3 9 (1.45) (5.439) (4.28)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 1 (0.16) (0.098) (0.07)
Ἴωνες Ionians 1 7 (1.13) (0.301) (1.79)
ἰχθύς a fish 1 2 (0.32) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 5 8 (1.29) (0.647) (1.76)
ἰσχύς strength 1 3 (0.48) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 10 (1.62) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 1 3 (0.48) (0.128) (0.48)
ἱστίον any web, a sail 2 10 (1.62) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 6 41 (6.63) (4.072) (7.15)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.16) (0.045) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 21 (3.39) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 32 (5.17) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 10 69 (11.15) (3.33) (7.22)
Ἱππίας Hippias 1 5 (0.81) (0.076) (0.35)
ἱππεύς a horseman 10 84 (13.58) (1.262) (5.21)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 8 (1.29) (0.062) (0.04)
Ἰνδικός Indian 1 7 (1.13) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 85 (13.74) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 9 (1.45) (0.758) (0.44)
Ἰλλυριοί Illyrians 2 7 (1.13) (0.171) (0.66)
ἵκω to come to 1 2 (0.32) (0.079) (0.59)
ἱκνέομαι to come 1 2 (0.32) (0.347) (3.42)
ἱκέτις suppliant 3 3 (0.48) (0.017) (0.06)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 5 7 (1.13) (0.161) (0.57)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 4 (0.65) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 10 (1.62) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 3 4 (0.65) (0.059) (0.01)
ἵημι to set a going, put in motion 9 35 (5.66) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.32) (0.128) (0.07)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 2 (0.32) (0.079) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 22 (3.56) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 22 (3.56) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 4 (0.65) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 8 (1.29) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 7 7 (1.13) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 1 (0.16) (0.041) (0.05)
ἱδρώς sweat 1 2 (0.32) (0.458) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 4 34 (5.5) (7.241) (5.17)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 4 4 (0.65) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 2 3 (0.48) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 1 (0.16) (1.94) (0.58)
θύω2 rage, seethe 1 22 (3.56) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 22 (3.56) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 1 1 (0.16) (0.013) (0.01)
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 1 (0.16) (0.01) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 12 (1.94) (1.141) (0.81)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 4 5 (0.81) (0.059) (0.14)
θύρα a door 5 8 (1.29) (0.919) (1.74)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.16) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 22 27 (4.36) (1.586) (2.79)
θρίξ the hair of the head 7 10 (1.62) (0.632) (0.33)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.32) (0.245) (0.66)
Θρᾷξ a Thracian; 3 33 (5.33) (0.278) (1.21)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 11 (1.78) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 3 5 (0.81) (0.197) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 3 11 (1.78) (1.068) (1.39)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 3 (0.48) (0.09) (0.23)
θήγω to sharpen, whet 1 1 (0.16) (0.023) (0.05)
Θηβαῖος Theban 1 56 (9.05) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 15 (2.42) (0.405) (1.29)
Θεσσαλός Thessalian 5 21 (3.39) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 2 10 (1.62) (0.173) (0.8)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 4 (0.65) (0.779) (1.22)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 4 (0.65) (1.21) (0.71)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 4 9 (1.45) (0.099) (0.07)
θεός god 15 61 (9.86) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 1 (0.16) (0.017) (0.15)
Θεόπομπος Theopompus 2 6 (0.97) (0.155) (0.08)
Θεμιστώ Themisto 2 2 (0.32) (0.007) (0.01)
θέμις that which is laid down 1 2 (0.32) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 1 5 (0.81) (4.128) (1.77)
θέατρον a place for seeing 2 5 (0.81) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 6 (0.97) (1.993) (1.71)
Θεανώ Theano 1 1 (0.16) (0.011) (0.03)
θέα a seeing, looking at, view 1 7 (1.13) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (1.13) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (0.48) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 19 (3.07) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 2 (0.32) (0.572) (0.65)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 1 6 (0.97) (0.078) (0.15)
θάρσος courage, boldness 3 8 (1.29) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 9 42 (6.79) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 1 1 (0.16) (0.114) (0.04)
θάνατος death 4 28 (4.53) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.16) (0.024) (0.0)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.16) (0.04) (0.1)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.16) (0.061) (0.03)
θάλασσα the sea 6 40 (6.47) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 2 2 (0.32) (0.165) (0.85)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 13 (2.1) (0.679) (2.1)
ἠχή a sound 1 1 (0.16) (0.039) (0.13)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 8 (1.29) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 1 2 (0.32) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 6 38 (6.14) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 12 (1.94) (0.208) (0.16)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 4 (0.65) (0.244) (0.08)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 14 (2.26) (0.228) (0.55)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 5 6 (0.97) (0.068) (0.51)
ἡνίκα at which time, when 2 11 (1.78) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 3 15 (2.42) (1.26) (1.05)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 4 (0.65) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 16 97 (15.68) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 4 9 (1.45) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.48) (1.229) (1.25)
ἠλακάτη a distaff 1 1 (0.16) (0.027) (0.07)
ἥκω to have come, be present, be here 9 51 (8.24) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 5 (0.81) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 1 4 (0.65) (2.071) (1.82)
ἤδη already 6 44 (7.11) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 65 (10.51) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 7 41 (6.63) (1.062) (2.19)
either..or; than 11 57 (9.21) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 5 11 (1.78) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 1 4 (0.65) (0.152) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 18 (2.91) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 9 (1.45) (5.036) (1.78)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 2 (0.32) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 4 (0.65) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 1 4 (0.65) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 20 (3.23) (4.739) (12.03)
Ζεῦξις Zeuxis 1 2 (0.32) (0.027) (0.15)
ζάω to live 1 5 (0.81) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 12 (1.94) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 65 367 (59.33) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 7 (1.13) (0.047) (0.16)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 10 (1.62) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.48) (0.288) (0.56)
ἔφορμος at anchor 1 1 (0.16) (0.005) (0.04)
ἐφορεύω to be ephor 1 5 (0.81) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 3 (0.48) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 4 (0.65) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 20 (3.23) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.65) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 8 32 (5.17) (0.344) (0.61)
ἑφθός boiled, dressed 1 1 (0.16) (0.271) (0.04)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 10 (1.62) (0.185) (0.3)
ἐφέζομαι to sit upon 9 34 (5.5) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 2 3 (0.48) (0.092) (0.26)
εὐωχία good cheer, feasting 2 6 (0.97) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 3 4 (0.65) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 1 7 (1.13) (0.243) (0.8)
εὕω to singe 1 2 (0.32) (0.018) (0.06)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 7 (1.13) (1.045) (2.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 2 (0.32) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 3 (0.48) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 11 (1.78) (0.072) (0.09)
εὐρύς wide, broad 1 2 (0.32) (0.288) (1.67)
Εὐρυδίκη Eurydice 1 2 (0.32) (0.015) (0.01)
εὑρίσκω to find 8 27 (4.36) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.16) (0.149) (0.24)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 6 (0.97) (0.301) (0.16)
εὐνοῦχος a eunuch 1 4 (0.65) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.16) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 11 (1.78) (0.537) (1.08)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 5 (0.81) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 1 13 (2.1) (5.672) (5.93)
εὐθαρσής of good courage 1 1 (0.16) (0.038) (0.28)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.48) (0.303) (0.41)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 4 (0.65) (0.652) (0.95)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 3 6 (0.97) (0.208) (0.26)
εὖ well 1 7 (1.13) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 12 (1.94) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 15 (2.42) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 43 (6.95) (18.33) (7.31)
ἑταίρα a companion 4 7 (1.13) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 3 32 (5.17) (0.302) (0.59)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 2 (0.32) (0.104) (0.15)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.16) (0.073) (0.05)
Ἑστία Vesta 1 7 (1.13) (0.178) (0.29)
ἐσθίω to eat 2 3 (0.48) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 27 (4.36) (0.476) (0.76)
ἔρως love 2 4 (0.65) (0.962) (2.14)
ἔρχομαι to come 5 46 (7.44) (6.984) (16.46)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 2 (0.32) (0.038) (0.14)
ἐρύκω to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain 1 1 (0.16) (0.053) (0.61)
Ἐρυθραῖος of Erythrae 4 4 (0.65) (0.035) (0.11)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 1 (0.16) (0.034) (0.1)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.16) (0.18) (0.28)
ἔρος love, desire 1 1 (0.16) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 4 11 (1.78) (0.949) (1.25)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 19 (3.07) (1.033) (1.28)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.16) (0.169) (0.18)
ἔργον work 6 27 (4.36) (5.905) (8.65)
ἐργάσιμος arable 1 1 (0.16) (0.004) (0.0)
ἐργασία work, daily labour, business 1 3 (0.48) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 1 10 (1.62) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 6 12 (1.94) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 8 16 (2.59) (0.99) (1.38)
ἔρα earth 2 3 (0.48) (0.028) (0.0)
ἐπώχατο were kept shut 1 4 (0.65) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 3 8 (1.29) (1.142) (1.25)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 1 (0.16) (0.061) (0.24)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 4 (0.65) (0.037) (0.07)
ἑπτά seven 2 7 (1.13) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 3 28 (4.53) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (1.13) (1.376) (1.54)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 2 2 (0.32) (0.019) (0.02)
ἐπιφθονέω to bear grudge against 1 1 (0.16) (0.003) (0.01)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 23 (3.72) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 6 33 (5.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 7 60 (9.7) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 2 (0.32) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 10 (1.62) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.48) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 20 (3.23) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 4 (0.65) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 27 (4.36) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 7 (1.13) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (0.48) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 3 (0.48) (0.302) (0.35)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 2 (0.32) (0.041) (0.07)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 3 (0.48) (0.04) (0.21)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.16) (0.081) (0.03)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 11 (1.78) (0.374) (0.49)
ἐπικρατέω to rule over 1 2 (0.32) (0.405) (0.75)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.16) (0.035) (0.03)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 13 (2.1) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 1 (0.16) (0.509) (0.72)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 16 (2.59) (0.119) (0.23)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.48) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.16) (0.492) (0.51)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 3 (0.48) (0.066) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 6 (0.97) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 3 (0.48) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 2 (0.32) (0.046) (0.15)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 7 (1.13) (0.629) (0.2)
ἐπιβουλή a plan against 5 5 (0.81) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 17 (2.75) (0.494) (0.82)
ἐπιβάτης one who mounts 1 2 (0.32) (0.059) (0.3)
ἐπιβαίνω to go upon 4 28 (4.53) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 73 569 (91.98) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 6 (0.97) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 5 19 (3.07) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 10 (1.62) (0.161) (0.32)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 17 (2.75) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 12 (1.94) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 20 160 (25.87) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 2 14 (2.26) (0.335) (0.52)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.16) (0.335) (0.32)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 26 (4.2) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.13) (0.31) (0.15)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 1 (0.16) (0.017) (0.02)
ἔπαλξις a means of defence 2 5 (0.81) (0.075) (0.25)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 11 (1.78) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 2 16 (2.59) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 15 (2.42) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 8 18 (2.91) (0.773) (0.75)
ἔοικα to be like; to look like 1 7 (1.13) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.16) (0.13) (0.27)
ἔξω out 4 29 (4.69) (2.334) (2.13)
ἔξοδος a going out; an exit 1 7 (1.13) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 1 (0.16) (0.482) (0.23)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 25 (4.04) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 2 9 (1.45) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 2 (0.32) (0.088) (0.07)
ἐξείλλω to disentangle 1 4 (0.65) (0.043) (0.01)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.16) (0.083) (0.06)
ἔξαρνος denying; 1 2 (0.32) (0.033) (0.02)
ἐξαπατάω to deceive 3 21 (3.39) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 9 (1.45) (0.155) (0.35)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 1 (0.16) (0.031) (0.19)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 2 (0.32) (0.034) (0.07)
ἑξάκις six times 1 1 (0.16) (0.018) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 1 4 (0.65) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 3 5 (0.81) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.32) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (2.42) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 5 19 (3.07) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 2 (0.32) (0.135) (0.37)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 2 (0.32) (0.701) (0.63)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.16) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 11 (1.78) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 15 (2.42) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 2 3 (0.48) (0.053) (0.01)
ἐνόδιος in the road, at the road side 1 1 (0.16) (0.01) (0.01)
ἐνναίω to dwell in 1 1 (0.16) (0.008) (0.04)
ἔνιοι some 1 7 (1.13) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 1 5 (0.81) (0.238) (0.41)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 1 (0.16) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 18 (2.91) (1.873) (6.42)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 23 (3.72) (0.175) (0.3)
ἔνδοξος held in esteem 1 3 (0.48) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 26 (4.2) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 12 (1.94) (0.434) (0.47)
ἐναντίος opposite 3 44 (7.11) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 91 567 (91.66) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 1 4 (0.65) (1.891) (0.63)
ἐμπορπάω to fasten with a brooch 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
ἐμποιέω to make in 4 9 (1.45) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.16) (0.15) (0.22)
ἐμπίπτω to fall in 3 21 (3.39) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 2 5 (0.81) (0.226) (0.38)
ἐμός mine 10 23 (3.72) (8.401) (19.01)
ἐμβολή a putting into 1 8 (1.29) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 12 68 (10.99) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 12 (1.94) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 4 (0.65) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 17 (2.75) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 7 (1.13) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 7 (1.13) (0.176) (0.38)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 5 (0.81) (0.185) (1.09)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 3 (0.48) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 9 (1.45) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 13 79 (12.77) (2.754) (10.09)
Ἑλίκη Helice 3 3 (0.48) (0.038) (0.06)
ἐλέφας the elephant 2 15 (2.42) (0.368) (0.46)
ἐλευθερόω to free, set free 1 3 (0.48) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 2 6 (0.97) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 2 (0.32) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 2 (0.32) (0.141) (0.16)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 6 (0.97) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.16) (0.225) (0.24)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (2.1) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 3 12 (1.94) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.97) (0.452) (0.94)
ἐκτείνω to stretch out 6 20 (3.23) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 2 (0.32) (0.025) (0.14)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 3 4 (0.65) (0.113) (0.06)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 6 16 (2.59) (0.354) (0.79)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 1 3 (0.48) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 4 7 (1.13) (0.84) (1.03)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.16) (0.059) (0.12)
ἐκπηδάω to leap out 3 5 (0.81) (0.04) (0.08)
ἐκπετάννυμι to spread out 1 1 (0.16) (0.017) (0.02)
ἐκπέμπω to send out 3 15 (2.42) (0.694) (1.7)
ἐκμαίνω to drive mad 1 1 (0.16) (0.042) (0.03)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 6 (0.97) (0.236) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 4 (0.65) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 1 2 (0.32) (0.04) (0.14)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 25 (4.04) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 7 43 (6.95) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 7 (1.13) (1.247) (0.72)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 10 (1.62) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 3 (0.48) (0.243) (0.32)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 2 (0.32) (0.028) (0.01)
ἑκατόν a hundred 2 24 (3.88) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 5 (0.81) (0.421) (0.15)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 3 3 (0.48) (0.021) (0.04)
Ἑκαταῖος of Hecate 3 3 (0.48) (0.007) (0.01)
Ἑκάταιον shrine to Hecate 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 72 (11.64) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 25 155 (25.06) (54.157) (51.9)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 4 (0.65) (0.028) (0.14)
εἰσκομίζω to carry into 1 2 (0.32) (0.03) (0.13)
εἰσέρχομαι to go in 1 15 (2.42) (1.634) (1.72)
εἷς one 13 77 (12.45) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 93 527 (85.2) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.16) (0.087) (0.06)
εἰρήνη peace, time of peace 7 22 (3.56) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 4 14 (2.26) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 2 13 (2.1) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 70 538 (86.97) (217.261) (145.55)
εἵλη the sun's heat 1 1 (0.16) (0.025) (0.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 1 (0.16) (1.509) (0.52)
εἴκοσι twenty 2 25 (4.04) (0.899) (2.3)
εἴδωλον an image, a phantom 2 8 (1.29) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 5 40 (6.47) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 114 (18.43) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 4 (0.65) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 6 (0.97) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 3 (0.48) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 7 (1.13) (4.574) (7.56)
ἐδώδιμος eatable 2 2 (0.32) (0.076) (0.03)
ἐγώ I (first person pronoun) 20 93 (15.03) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 6 (0.97) (0.257) (0.56)
ἐγκράτεια mastery over 2 3 (0.48) (0.214) (0.04)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 4 (0.65) (0.257) (0.2)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 23 (3.72) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 4 (0.65) (0.114) (0.38)
ἕβδομος seventh 1 2 (0.32) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 12 (1.94) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 17 80 (12.93) (24.797) (21.7)
ἐάν if 8 54 (8.73) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 3 8 (1.29) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 1 (0.16) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 1 4 (0.65) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 1 (0.16) (0.043) (0.04)
δωδεκάκις twelve times 1 1 (0.16) (0.009) (0.0)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 1 (0.16) (0.221) (0.15)
δύσπορος hard to pass, scarce passable 1 1 (0.16) (0.009) (0.02)
δυσκίνητος hard to move 1 2 (0.32) (0.065) (0.03)
δύο two 1 8 (1.29) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 8 (1.29) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 9 80 (12.93) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 12 59 (9.54) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 7 (1.13) (0.517) (0.75)
δράω to do 6 26 (4.2) (1.634) (2.55)
δορυφόρος spear-bearing 2 10 (1.62) (0.143) (0.25)
δορυφορία guard kept over 1 2 (0.32) (0.011) (0.0)
δόρυ tree, plank, spear 1 19 (3.07) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 4 11 (1.78) (4.474) (2.49)
δολοφονέω to murder by treachery 2 2 (0.32) (0.021) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 3 12 (1.94) (0.287) (0.88)
δοκίς plank 1 1 (0.16) (0.011) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 48 (7.76) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 1 (0.16) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 6 69 (11.15) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 1 5 (0.81) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 1 3 (0.48) (0.247) (0.14)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.65) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 5 (0.81) (0.715) (0.37)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 23 (3.72) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 11 (1.78) (0.503) (0.72)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 2 (0.32) (0.12) (0.63)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 3 9 (1.45) (0.128) (0.3)
Διόγνητος sprung from Zeus 3 6 (0.97) (0.013) (0.06)
διό wherefore, on which account 4 16 (2.59) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 1 (0.16) (0.097) (0.18)
δικτάτωρ dictator 2 2 (0.32) (0.056) (0.04)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 17 (2.75) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 1 (0.16) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 15 (2.42) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 9 (1.45) (0.398) (0.45)
διήκω to extend 1 2 (0.32) (0.157) (0.07)
διήγημα tale 1 1 (0.16) (0.093) (0.03)
Δίη Dia 1 10 (1.62) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 3 15 (2.42) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 20 141 (22.79) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 4 20 (3.23) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 4 (0.65) (1.058) (0.31)
διαχράομαι to use constantly 4 4 (0.65) (0.088) (0.2)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 3 (0.48) (0.24) (0.38)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 8 49 (7.92) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 4 (0.65) (4.463) (2.35)
διατρέχω to run across 1 3 (0.48) (0.105) (0.05)
διασῴζω to preserve through 2 10 (1.62) (0.43) (0.56)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 1 (0.16) (0.333) (0.7)
διαπλέω to sail across 2 6 (0.97) (0.111) (0.15)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 13 (2.1) (0.2) (0.83)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.16) (0.039) (0.06)
διανήχομαι swim across 2 4 (0.65) (0.027) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 5 (0.81) (0.263) (0.18)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 24 (3.88) (0.884) (1.29)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 12 (1.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 9 (1.45) (0.836) (0.69)
διακόσιοι two hundred 2 15 (2.42) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 3 (0.48) (0.153) (0.23)
διακινέω to move thoroughly 1 1 (0.16) (0.011) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 10 (1.62) (3.133) (1.05)
διαθέω to run about 1 2 (0.32) (0.078) (0.01)
διαδύνω to slip through 1 1 (0.16) (0.018) (0.03)
διάδοχος succeeding 2 2 (0.32) (0.212) (0.15)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 6 (0.97) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.16) (0.088) (0.08)
διάγω to carry over 1 10 (1.62) (0.532) (0.39)
διάβασις a crossing over, passage 2 11 (1.78) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 1 6 (0.97) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 11 54 (8.73) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 34 229 (37.02) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 1 4 (0.65) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 21 (3.39) (1.683) (3.67)
δημός fat 4 21 (3.39) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 2 (0.32) (0.842) (0.49)
Δημάρατος Demaratus 1 2 (0.32) (0.048) (0.46)
δῆλος visible, conspicuous 1 4 (0.65) (5.582) (2.64)
δηλητήριος noxious 1 1 (0.16) (0.083) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 48 268 (43.33) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 43 (6.95) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 10 56 (9.05) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 7 34 (5.5) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 23 (3.72) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (1.45) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 9 (1.45) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 2 (0.32) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 5 27 (4.36) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 6 (0.97) (0.472) (0.42)
δέκα ten 3 38 (6.14) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 3 15 (2.42) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 2 8 (1.29) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 18 (2.91) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.16) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 1 8 (1.29) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 2 (0.32) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 7 59 (9.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 40 (6.47) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 1 13 (2.1) (13.387) (11.02)
δέ but 338 1,817 (293.74) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 3 (0.48) (0.228) (0.13)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 8 (1.29) (0.146) (0.16)
δακρύω to weep, shed tears 1 1 (0.16) (0.219) (0.41)
δάϊς war, battle 1 1 (0.16) (0.02) (0.04)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 7 (1.13) (0.1) (0.18)
δαίνυμι to divide 1 1 (0.16) (0.072) (0.54)
δαί what? how? 1 1 (0.16) (0.088) (0.22)
γυνή a woman 48 103 (16.65) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.16) (0.034) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 3 (0.48) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 3 25 (4.04) (0.564) (0.65)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 1 (0.16) (0.006) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 3 33 (5.33) (7.064) (2.6)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 2 (0.32) (0.053) (0.01)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 19 (3.07) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 6 (0.97) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 3 (0.48) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 3 (0.48) (0.141) (0.41)
γονεύς a begetter, father 2 2 (0.32) (0.464) (0.41)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 22 (3.56) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 3 (0.48) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 13 (2.1) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 41 218 (35.24) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 2 (0.32) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 3 (0.48) (0.553) (0.83)
γηθόσυνος joyful, glad at 1 1 (0.16) (0.011) (0.14)
γηθοσύνη joy, delight 1 1 (0.16) (0.008) (0.04)
γῆ earth 7 55 (8.89) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 3 (0.48) (0.126) (0.07)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 2 (0.32) (0.028) (0.11)
γέφυρα a dyke, dam 1 14 (2.26) (0.173) (0.75)
γεύω to give a taste of 1 1 (0.16) (0.409) (0.44)
γέρας a gift of honour 2 2 (0.32) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 8 12 (1.94) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 5 17 (2.75) (0.793) (0.93)
γελάω to laugh 2 10 (1.62) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 4 (0.65) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 15 77 (12.45) (24.174) (31.72)
γάρ for 21 99 (16.0) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 10 14 (2.26) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 10 10 (1.62) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.16) (0.16) (0.02)
Γαλατία Galatia 5 5 (0.81) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 12 25 (4.04) (0.263) (0.83)
Γάϊος Gaius 3 3 (0.48) (0.291) (0.57)
Γάβιοι town of Gabii; its inhabitants 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
βωμός any raised platform, a stand 3 9 (1.45) (0.624) (1.06)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 1 (0.16) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 1 2 (0.32) (0.171) (0.18)
Βροῦτος Brutus 4 4 (0.65) (0.169) (0.01)
Βρέττιος barbarous 3 3 (0.48) (0.03) (0.05)
Βρεττανοί Britanni, Britons 4 5 (0.81) (0.028) (0.0)
βραχύς short 1 10 (1.62) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 7 (1.13) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 12 120 (19.4) (8.59) (11.98)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 35 (5.66) (1.283) (3.94)
βοτάνη grass, fodder 1 2 (0.32) (0.221) (0.04)
Βόσπορος Bosporus 1 2 (0.32) (0.071) (0.17)
Βοιωτός a Boeotian 1 18 (2.91) (0.275) (1.74)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 13 (2.1) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 13 (2.1) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 2 14 (2.26) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 3 (0.48) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 8 (1.29) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (1.29) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 4 (0.65) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 2 2 (0.32) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.16) (0.211) (0.04)
βίος life 4 6 (0.97) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 6 (0.97) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 20 (3.23) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 8 23 (3.72) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 2 5 (0.81) (0.203) (0.12)
Βερενίκη Berenice 6 6 (0.97) (0.023) (0.05)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 15 (2.42) (0.533) (1.37)
Βέβρυξ Bebrycian 1 1 (0.16) (0.005) (0.06)
Βάττος Battus 4 4 (0.65) (0.039) (0.19)
βασιλικός royal, kingly 5 20 (3.23) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 5 (0.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 30 126 (20.37) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 9 (1.45) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 3 (0.48) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 1 (0.16) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 5 10 (1.62) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 10 (1.62) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.16) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 5 8 (1.29) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 3 11 (1.78) (1.527) (1.65)
βάρος weight 3 5 (0.81) (0.679) (0.29)
βαρέω to weigh down, depress 3 5 (0.81) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 22 70 (11.32) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 6 33 (5.33) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 2 15 (2.42) (0.552) (0.7)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 21 (3.39) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 15 (2.42) (0.597) (0.64)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 9 (1.45) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 11 (1.78) (0.11) (0.16)
Ἀχελῷος Achelous 1 1 (0.16) (0.045) (0.15)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 2 (0.32) (0.052) (0.29)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 2 (0.32) (0.069) (0.58)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 13 (2.1) (0.082) (0.07)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 15 (2.42) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 29 (4.69) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 17 (2.75) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 11 45 (7.27) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.16) (0.11) (0.08)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 16 (2.59) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 19 (3.07) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 3 (0.48) (0.335) (0.63)
αὐτοχειρί with one's own hand 1 1 (0.16) (0.005) (0.0)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.16) (0.062) (0.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 27 112 (18.11) (26.948) (12.74)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 1 (0.16) (0.023) (0.03)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 234 1,130 (182.68) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 24 (3.88) (0.15) (0.21)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.65) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 32 (5.17) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 1 (0.16) (0.33) (0.36)
αὖτε again 1 1 (0.16) (0.263) (3.2)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.32) (0.225) (0.2)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 10 (1.62) (0.482) (0.27)
αὐλήτης = αὐλίτης Hsch. 1 2 (0.32) (0.01) (0.01)
αὐλητής a flute-player 1 6 (0.97) (0.122) (0.15)
αὐλέω to play on the flute 1 4 (0.65) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 1 6 (0.97) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 1 1 (0.16) (0.258) (0.0)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 6 (0.97) (0.298) (0.3)
ἄτρακτος a spindle; arrow 1 1 (0.16) (0.045) (0.07)
ἀτιμώρητος unavenged 1 1 (0.16) (0.021) (0.02)
Ἀτίλιος Atilius 1 1 (0.16) (0.019) (0.06)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 2 (0.32) (0.063) (0.03)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 39 (6.3) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 5 (0.81) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 1 6 (0.97) (0.038) (0.01)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.16) (0.422) (0.22)
ἄσπονδος without drink-offering 2 3 (0.48) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 2 23 (3.72) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 12 (1.94) (0.221) (0.58)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 8 (1.29) (0.477) (0.49)
ἄσιτος without food, fasting 1 2 (0.32) (0.054) (0.04)
Ἀσία Asia 1 21 (3.39) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.16) (0.068) (0.07)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 2 (0.32) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 1 (0.16) (0.47) (0.18)
Ἀσδρούβας Hasdrubal 1 1 (0.16) (0.128) (0.64)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 49 (7.92) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 42 (6.79) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 1 3 (0.48) (0.141) (0.02)
ἀρχαῖος from the beginning 1 6 (0.97) (1.06) (0.97)
ἀρύω to draw 1 1 (0.16) (0.034) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 2 (0.32) (1.04) (0.41)
Ἄρτεμις Artemis 7 9 (1.45) (0.376) (0.63)
Ἀρσινόη Arsinoe 2 2 (0.32) (0.046) (0.1)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 5 24 (3.88) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 2 (0.32) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 6 (0.97) (0.18) (0.39)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 1 (0.16) (0.034) (0.13)
ἁρμάμαξα a covered carriage 1 2 (0.32) (0.028) (0.04)
ἅρμα a chariot 2 4 (0.65) (0.52) (1.14)
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 3 3 (0.48) (0.085) (0.28)
Ἀρκάς Arcadian 2 25 (4.04) (0.311) (0.83)
ἄριστος best 4 40 (6.47) (2.087) (4.08)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 3 (0.48) (0.042) (0.1)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (0.16) (0.032) (0.12)
ἀριστερός left, on the left 1 3 (0.48) (0.981) (0.53)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.16) (0.021) (0.01)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 1 (0.16) (0.034) (0.09)
ἀριστάω to take breakfast 1 3 (0.48) (0.092) (0.15)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 1 (0.16) (0.21) (0.16)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 2 (0.32) (0.054) (0.01)
Ἄρης Ares 1 2 (0.32) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 4 12 (1.94) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 4 10 (1.62) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 16 (2.59) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 4 (0.65) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 5 (0.81) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 1 3 (0.48) (0.281) (1.57)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 1 (0.16) (0.028) (0.0)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 5 22 (3.56) (0.654) (4.33)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 5 (0.81) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 4 48 (7.76) (11.074) (20.24)
ἄπυρος without fire 1 2 (0.32) (0.133) (0.05)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 3 (0.48) (0.107) (0.16)
ἀπρόσβατος unapproachable 1 1 (0.16) (0.002) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 7 (1.13) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.32) (0.139) (0.16)
ἀποτρίβω to wear out 1 1 (0.16) (0.042) (0.14)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 5 (0.81) (0.175) (0.44)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.16) (0.049) (0.1)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 9 (1.45) (0.406) (0.37)
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 7 (1.13) (0.095) (0.09)
ἀπόστασις a standing away from 1 4 (0.65) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 4 8 (1.29) (0.179) (0.4)
ἀπόρρητος forbidden, secret 5 22 (3.56) (0.389) (0.18)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 7 (1.13) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.32) (0.868) (0.49)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 18 (2.91) (0.211) (1.27)
ἀποπηδάω to leap off from 1 1 (0.16) (0.031) (0.02)
ἀποπέμπω to send off 2 14 (2.26) (0.347) (1.56)
ἀπομάχομαι to fight from 1 3 (0.48) (0.054) (0.04)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 1 (0.16) (0.374) (0.51)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 1 (0.16) (0.034) (0.12)
Ἀπόλλων Apollo 2 4 (0.65) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 19 (3.07) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.97) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 12 (1.94) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 17 (2.75) (0.609) (0.61)
ἀποκυβεύω run hazard 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
ἀποκτείνω to kill, slay 11 53 (8.57) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 15 (2.42) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 2 6 (0.97) (0.078) (0.06)
ἀποκοιμάομαι to sleep away from home 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 2 (0.32) (0.032) (0.03)
ἀποκαρτερέω to kill oneself by abstinence 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 4 (0.65) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 25 (4.04) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 34 (5.5) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.16) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.16) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.32) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 11 (1.78) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 6 (0.97) (0.227) (0.33)
ἀπόγαιος from land 1 2 (0.32) (0.081) (0.0)
ἀποβλέπω look steadily at 1 1 (0.16) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 5 (0.81) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 25 187 (30.23) (30.074) (22.12)
ἀπέχω to keep off 11 40 (6.47) (1.184) (1.8)
ἀπερείδω to rest, fix, settle 1 2 (0.32) (0.032) (0.18)
ἄπειμι2 go away 3 13 (2.1) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 4 8 (1.29) (1.064) (1.49)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 15 (2.42) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 14 67 (10.83) (10.904) (7.0)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 1 (0.16) (0.042) (0.01)
ἀπαντάω to meet 2 11 (1.78) (0.895) (0.92)
ἀπαίσιος ill-omened 1 1 (0.16) (0.014) (0.0)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 8 (1.29) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 8 (1.29) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (1.45) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 2 (0.32) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 22 (3.56) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 3 (0.48) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 2 2 (0.32) (0.225) (0.1)
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 1 (0.16) (0.011) (0.0)
ἀνώμαλος uneven, irregular 2 2 (0.32) (0.362) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 3 11 (1.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 15 (2.42) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 14 (2.26) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 1 (0.16) (0.08) (0.09)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 2 (0.32) (0.021) (0.07)
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 2 7 (1.13) (0.025) (0.13)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 1 (0.16) (0.022) (0.0)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.16) (0.125) (0.35)
Ἀντίπατρος Antipater 1 13 (2.1) (0.171) (0.13)
Ἀντίοχος Antiochus 1 20 (3.23) (0.537) (2.15)
ἀντίος set against 1 2 (0.32) (0.084) (0.76)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 5 (0.81) (0.635) (0.78)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 4 (0.65) (0.087) (0.29)
ἀντιγράφω to write against 1 1 (0.16) (0.116) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 37 (5.98) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 4 8 (1.29) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 1 2 (0.32) (0.164) (0.15)
ἀντανάγω to lead up against 1 1 (0.16) (0.018) (0.13)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 6 (0.97) (0.048) (0.18)
ἀνοχέω raise up 1 2 (0.32) (0.01) (0.04)
ἀνολολύζω to cry aloud, shout (with joy) 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ἀνοίγνυμι to open 1 35 (5.66) (0.625) (0.66)
Ἀννίβας Hannibal 6 22 (3.56) (0.438) (2.18)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 17 (2.75) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 2 12 (1.94) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 40 145 (23.44) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 8 (1.29) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 4 19 (3.07) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.48) (0.299) (0.27)
ἀνέρπω to creep up 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 2 (0.32) (0.035) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.16) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 5 (0.81) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 5 (0.81) (0.044) (0.04)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.16) (0.09) (0.15)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 2 (0.32) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 13 (2.1) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 11 (1.78) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 5 (0.81) (0.124) (0.31)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.32) (0.049) (0.15)
ἀνδραγαθέω brave deeds 1 1 (0.16) (0.007) (0.05)
ἀναχωρέω to go back 8 49 (7.92) (0.575) (1.94)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 5 (0.81) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 8 (1.29) (0.197) (0.26)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 4 (0.65) (0.071) (0.09)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 3 (0.48) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 7 26 (4.2) (0.356) (0.38)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.16) (0.056) (0.05)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 14 (2.26) (0.223) (0.98)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 2 (0.32) (0.038) (0.09)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.16) (0.037) (0.04)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 7 (1.13) (0.087) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 1 4 (0.65) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (1.62) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.16) (0.247) (0.21)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 1 (0.16) (0.015) (0.04)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 3 (0.48) (0.028) (0.07)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 22 (3.56) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.16) (0.111) (0.18)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 1 (0.16) (0.108) (0.1)
ἀνακρεμάννυμι to hang up on 1 1 (0.16) (0.011) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.16) (0.058) (0.1)
ἀνακόπτω to drive back 1 2 (0.32) (0.056) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 4 (0.65) (0.243) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 16 45 (7.27) (3.379) (1.22)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.16) (0.097) (0.07)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 12 (1.94) (0.112) (0.58)
ἀναδέω to bind 1 1 (0.16) (0.088) (0.26)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 40 (6.47) (1.577) (1.51)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 13 (2.1) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 8 (1.29) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 2 8 (1.29) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 18 (2.91) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 3 (0.48) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 11 (1.78) (0.135) (0.19)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 3 (0.48) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 11 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 7 43 (6.95) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 6 81 (13.09) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 10 (1.62) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 17 (2.75) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 5 19 (3.07) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 7 (1.13) (0.641) (2.44)
Ἀμύντας Amyntas 2 2 (0.32) (0.066) (0.21)
ἁμός our, my > ἐμός 2 5 (0.81) (0.628) (1.32)
ἀμήχανος without means 3 6 (0.97) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 1 2 (0.32) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.16) (0.374) (0.01)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.48) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 4 (0.65) (1.486) (1.76)
Ἀμβρακία Ambracia 1 1 (0.16) (0.018) (0.11)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 1 (0.16) (0.033) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 1 2 (0.32) (0.293) (0.17)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (1.29) (0.038) (0.08)
Ἄμασις Amasis 2 3 (0.48) (0.047) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 2 (0.32) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 4 (0.65) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 2 3 (0.48) (6.88) (12.75)
ἄλσος a glade 1 3 (0.48) (0.187) (0.44)
ἅλς2 sea 1 3 (0.48) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.48) (0.493) (1.14)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 3 3 (0.48) (0.079) (0.3)
ἄλογος without 1 3 (0.48) (1.824) (0.47)
ἄλλος other, another 21 166 (26.84) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 40 (6.47) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 38 160 (25.87) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 3 (0.48) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 11 54 (8.73) (1.284) (1.67)
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 2 (0.32) (0.011) (0.01)
Ἀλέξανδρος Alexander 5 85 (13.74) (2.396) (1.39)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.16) (0.114) (0.51)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 4 13 (2.1) (0.049) (0.07)
ἀλαλαγμός loud noise 1 2 (0.32) (0.026) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 1 3 (0.48) (0.32) (0.63)
ἀκρόπολις the upper city 5 22 (3.56) (0.277) (0.71)
Ἀκροκόρινθος the citadel of Corinth 2 8 (1.29) (0.018) (0.07)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 24 (3.88) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 5 34 (5.5) (6.886) (9.12)
ἀκόντιον javelin 1 1 (0.16) (0.083) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 3 10 (1.62) (0.128) (0.4)
ἀκμής untiring, unwearied 1 2 (0.32) (0.022) (0.03)
ἀκμή a point, edge 2 5 (0.81) (0.519) (0.86)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 10 (1.62) (0.237) (0.15)
ἀκάτιον a light boat 2 3 (0.48) (0.031) (0.04)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.16) (0.078) (0.04)
Ἀκαρνανία Acarnania 1 1 (0.16) (0.026) (0.29)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 3 7 (1.13) (0.094) (0.75)
αἰχμή the point of a spear 1 3 (0.48) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 34 (5.5) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 1 (0.16) (0.158) (0.24)
Αἰτωλός Aetolian 4 6 (0.97) (0.325) (3.59)
Αἰτωλία Aetolia 4 4 (0.65) (0.229) (2.38)
αἰτία a charge, accusation 1 9 (1.45) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 9 29 (4.69) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 1 (0.16) (0.33) (0.37)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.32) (0.056) (0.09)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 16 (2.59) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 59 (9.54) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 12 75 (12.12) (3.052) (8.73)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 1 3 (0.48) (0.031) (0.06)
αἶνος a tale, story 1 2 (0.32) (0.055) (0.08)
αἰνός dread, dire, grim 1 2 (0.32) (0.119) (1.06)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 2 (0.32) (0.149) (0.5)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.16) (0.097) (0.66)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 3 (0.48) (0.099) (0.13)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 3 (0.48) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 14 (2.26) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 17 (2.75) (1.206) (2.43)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 5 (0.81) (0.055) (0.15)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 4 (0.65) (0.096) (0.2)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 13 (2.1) (0.621) (1.13)
ἆθλον the prize of contest 2 3 (0.48) (0.254) (0.71)
Ἀθήνη Athena 4 25 (4.04) (1.254) (5.09)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 45 (7.27) (0.954) (5.82)
ἀθάνατος undying, immortal 1 2 (0.32) (1.155) (2.91)
ἀήθης unwonted, unusual 1 2 (0.32) (0.078) (0.04)
ἀηθέω to be unaccustomed 1 1 (0.16) (0.028) (0.01)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 9 (1.45) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 17 (2.75) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 5 24 (3.88) (7.241) (8.18)
Ἀδρίας the Adriatic 3 3 (0.48) (0.128) (0.23)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 1 (0.16) (0.068) (0.05)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 3 (0.48) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (1.45) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 16 36 (5.82) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 10 15 (2.42) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 21 (3.39) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 9 (1.45) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 15 111 (17.94) (5.181) (10.6)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 1 (0.16) (0.701) (0.86)
ἀγός a leader, chief 1 2 (0.32) (0.069) (0.41)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 9 (1.45) (0.176) (1.62)
ἀγορά an assembly of the people 4 31 (5.01) (0.754) (1.98)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 8 (1.29) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 1 4 (0.65) (0.121) (0.15)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 1 (0.16) (0.047) (0.04)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.16) (0.039) (0.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 1 (0.16) (3.701) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 1 3 (0.48) (0.135) (0.17)
ἀγέλη a herd 1 2 (0.32) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 9 (1.45) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 4 47 (7.6) (0.488) (0.97)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 12 (1.94) (0.367) (0.32)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 2 (0.32) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 4 17 (2.75) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 29 203 (32.82) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 4 (0.65) (0.092) (0.17)

PAGINATE