urn:cts:greekLit:tlg0616.tlg001.1st1K-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 75 of 95 SHOW ALL
1481–1500 of 1,893 lemmas; 9,278 tokens (61,858 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.16) (0.062) (0.22)
διανομή a distribution 1 1 (0.16) (0.102) (0.04)
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 2 (0.32) (0.012) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 24 (3.88) (0.884) (1.29)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 4 (0.65) (0.148) (0.21)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 12 (1.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 9 (1.45) (0.836) (0.69)
διακρούω to prove by knocking 1 1 (0.16) (0.024) (0.01)
διακόσιοι two hundred 5 15 (2.42) (0.304) (1.22)
διακομίζω to carry over 1 1 (0.16) (0.063) (0.26)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 5 (0.81) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.16) (0.746) (0.41)
διαΐσσω rush 1 2 (0.32) (0.037) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 10 (1.62) (3.133) (1.05)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 6 (0.97) (0.163) (0.24)
διάδημα a band 1 3 (0.48) (0.12) (0.09)
διαβόητος noised abroad, famous 1 1 (0.16) (0.054) (0.0)
διαβατός to be crossed 2 2 (0.32) (0.009) (0.07)
διάβασις a crossing over, passage 2 11 (1.78) (0.139) (0.83)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 11 54 (8.73) (0.624) (2.32)

page 75 of 95 SHOW ALL