urn:cts:greekLit:tlg0616.tlg001.1st1K-grc1:2.29
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 3 of 5 SHOW ALL
41–60 of 84 lemmas; 134 tokens (61,858 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 70 (11.32) (2.518) (2.71)
κατέχω to hold fast 1 76 (12.29) (1.923) (2.47)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 77 (12.45) (0.595) (2.02)
ἄνευ without 2 19 (3.07) (2.542) (1.84)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 7 (1.13) (4.214) (1.84)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 19 (3.07) (0.876) (1.74)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 26 (4.2) (1.222) (1.6)
κρατερός strong, stout, mighty 1 2 (0.32) (0.202) (1.51)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 17 (2.75) (3.747) (1.45)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 15 (2.42) (0.533) (1.37)
εἴσω to within, into 1 18 (2.91) (1.02) (1.34)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 2 (0.32) (0.307) (1.33)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 45 (7.27) (3.379) (1.22)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 41 (6.63) (0.484) (1.13)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 17 (2.75) (0.199) (1.09)
παρέρχομαι to go by, beside 3 32 (5.17) (1.127) (1.08)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (2.42) (0.659) (0.97)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 34 (5.5) (0.548) (0.87)
περιίστημι to place round 1 17 (2.75) (0.354) (0.74)
ἐτάζω to examine, test 1 32 (5.17) (0.302) (0.59)

page 3 of 5 SHOW ALL