urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001.1st1K-grc1:2.18
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

217 lemmas; 717 tokens (28,634 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 118 4,930 (1721.73) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 71 2,782 (971.57) (544.579) (426.61)
δέ but 39 1,667 (582.18) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 3 171 (59.72) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 15 733 (255.99) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 287 (100.23) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 254 (88.71) (133.027) (121.95)
γάρ for 10 421 (147.03) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 11 529 (184.75) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 216 (75.43) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 114 (39.81) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 24 476 (166.24) (76.461) (54.75)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 16 370 (129.22) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 104 (36.32) (63.859) (4.86)
τε and 5 190 (66.35) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 14 610 (213.03) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 7 200 (69.85) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 5 198 (69.15) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 183 (63.91) (53.204) (45.52)
μή not 7 278 (97.09) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 189 (66.01) (50.199) (32.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 111 (38.77) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 206 (71.94) (44.62) (43.23)
πολύς much, many 1 118 (41.21) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 77 (26.89) (34.84) (23.41)
either..or; than 5 349 (121.88) (34.073) (23.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 163 (56.93) (30.074) (22.12)
λόγος the word 1 36 (12.57) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 2 18 (6.29) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 36 (12.57) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 4 94 (32.83) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 3 336 (117.34) (26.493) (13.95)
πρότερος before, earlier 3 81 (28.29) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 19 (6.64) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 61 (21.3) (24.174) (31.72)
ἐάν if 1 69 (24.1) (23.689) (20.31)
εἷς one 4 51 (17.81) (23.591) (10.36)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 16 279 (97.44) (21.235) (25.5)
οὐδέ and/but not; not even 2 35 (12.22) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 2 34 (11.87) (19.86) (21.4)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 54 (18.86) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 3 75 (26.19) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 2 20 (6.98) (18.419) (25.96)
τῇ here, there 2 97 (33.88) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 3 121 (42.26) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 120 (41.91) (17.692) (15.52)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 48 (16.76) (15.895) (13.47)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 71 (24.8) (13.567) (4.4)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 31 (10.83) (13.407) (5.2)
δεῖ it is necessary 3 119 (41.56) (13.387) (11.02)
κινέω to set in motion, to move 2 13 (4.54) (13.044) (1.39)
ἵημι to set a going, put in motion 4 64 (22.35) (12.618) (6.1)
μέρος a part, share 1 51 (17.81) (11.449) (6.76)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 41 (14.32) (11.058) (14.57)
πάλιν back, backwards 3 46 (16.06) (10.367) (6.41)
ὅταν when, whenever 1 24 (8.38) (9.255) (4.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 44 (15.37) (8.778) (7.86)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 13 (4.54) (8.435) (8.04)
ἡμέρα day 3 37 (12.92) (8.416) (8.56)
ζῷον a living being, animal 1 21 (7.33) (8.115) (0.7)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 6 (2.1) (7.784) (7.56)
ποτε ever, sometime 7 113 (39.46) (7.502) (8.73)
ὕδωρ water 3 38 (13.27) (7.043) (3.14)
ἁπλόος single, simple 1 11 (3.84) (6.452) (0.83)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 7 (2.44) (6.432) (8.19)
τίθημι to set, put, place 1 19 (6.64) (6.429) (7.71)
λοιπός remaining, the rest 2 17 (5.94) (6.377) (5.2)
δεύτερος second 1 31 (10.83) (6.183) (3.08)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 22 (7.68) (5.806) (1.8)
πρό before 1 50 (17.46) (5.786) (4.33)
χείρ the hand 5 44 (15.37) (5.786) (10.92)
εὐθύς straight, direct 1 12 (4.19) (5.672) (5.93)
καθά according as, just as 2 47 (16.41) (5.439) (4.28)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 50 (17.46) (5.317) (5.48)
μήτε neither / nor 2 71 (24.8) (5.253) (5.28)
τοίνυν therefore, accordingly 1 25 (8.73) (5.224) (2.04)
ἄγω to lead 2 18 (6.29) (5.181) (10.6)
Ζεύς Zeus 2 23 (8.03) (4.739) (12.03)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 53 (18.51) (4.515) (5.86)
εἶτα then, next 5 88 (30.73) (4.335) (1.52)
ἀμφότερος each of two, both 1 6 (2.1) (4.116) (5.17)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 16 (5.59) (4.115) (3.06)
which way, where, whither, in 1 17 (5.94) (4.108) (2.83)
κεφαλή the head 2 27 (9.43) (3.925) (2.84)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 44 (15.37) (3.714) (2.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 18 (6.29) (3.696) (3.99)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 32 (11.18) (3.66) (3.87)
θερμός hot, warm 5 56 (19.56) (3.501) (0.49)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 49 (17.11) (3.244) (0.41)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (3.14) (3.181) (2.51)
ἔπειτα then, next 4 20 (6.98) (2.603) (7.5)
ὅθεν from where, whence 1 7 (2.44) (2.379) (1.29)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 5 (1.75) (2.333) (3.87)
in truth, truly, verily, of a surety 3 25 (8.73) (2.231) (8.66)
ἐντεῦθεν hence 2 11 (3.84) (2.103) (2.21)
πλέως full of 2 15 (5.24) (2.061) (2.5)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 27 (9.43) (2.05) (2.46)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 1 (0.35) (1.875) (4.27)
δεξιός on the right hand 6 20 (6.98) (1.733) (1.87)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 12 (4.19) (1.676) (0.1)
καρπός fruit 1 4 (1.4) (1.621) (1.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 18 (6.29) (1.603) (0.65)
ἠμί to say 1 16 (5.59) (1.545) (0.25)
ἔλαιον olive-oil 4 62 (21.65) (1.471) (0.3)
οὖς auris, the ear 1 6 (2.1) (1.469) (0.72)
γλῶσσα the tongue 1 1 (0.35) (1.427) (1.17)
εἴωθα to be accustomed 1 8 (2.79) (1.354) (1.1)
ἤ2 exclam. 1 15 (5.24) (1.346) (0.16)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 4 (1.4) (1.314) (6.77)
ἕλκω to draw, drag 1 9 (3.14) (1.305) (1.45)
νεῦρον a sinew, tendon; 2 6 (2.1) (1.281) (0.05)
ἄκρος at the furthest point 1 10 (3.49) (1.252) (1.18)
(Cyr.) where 1 16 (5.59) (1.241) (0.15)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 11 (3.84) (1.228) (1.54)
ἄρσην male 1 22 (7.68) (1.187) (0.63)
δάκτυλος a finger 2 39 (13.62) (1.064) (0.23)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 9 (3.14) (0.978) (0.69)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 22 (7.68) (0.942) (3.27)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 10 (3.49) (0.878) (1.08)
ἄρθρον a joint 1 7 (2.44) (0.873) (0.1)
ὄγκος the barb 1 25 (8.73) (0.853) (0.09)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 7 (2.44) (0.849) (0.49)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 8 (2.79) (0.84) (0.39)
ῥίς the nose 1 6 (2.1) (0.825) (0.21)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 25 (8.73) (0.806) (0.09)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 1 (0.35) (0.791) (0.44)
οὐδέποτε never 1 1 (0.35) (0.782) (0.8)
βλάβη hurt, harm, damage 1 5 (1.75) (0.763) (0.45)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 14 (4.89) (0.732) (0.26)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 1 (0.35) (0.724) (1.36)
τρίβω to rub: to rub 1 5 (1.75) (0.71) (0.25)
κηρός bees-wax 1 5 (1.75) (0.644) (0.11)
πῆχυς the fore-arm 1 1 (0.35) (0.633) (0.43)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 3 (1.05) (0.609) (0.61)
μηρός the thigh 3 17 (5.94) (0.585) (0.57)
ψύχω to breathe, blow 2 7 (2.44) (0.574) (0.06)
τράχηλος the neck, throat 2 34 (11.87) (0.563) (0.09)
γόνυ the knee 1 8 (2.79) (0.542) (1.34)
βραχίων the arm 1 2 (0.7) (0.539) (0.11)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.35) (0.537) (0.86)
ἀκμή a point, edge 2 21 (7.33) (0.519) (0.86)
περιβάλλω to throw round 1 4 (1.4) (0.519) (0.64)
λούω to wash 2 4 (1.4) (0.513) (0.66)
Δίον Dion 2 18 (6.29) (0.503) (0.72)
Δίη Dia 2 18 (6.29) (0.502) (0.72)
λουτρόν a bath, bathing place 5 29 (10.13) (0.487) (0.24)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 5 (1.75) (0.484) (0.32)
κάτωθεν from below, up from below 1 9 (3.14) (0.437) (0.13)
κῶλον a limb 4 9 (3.14) (0.436) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 5 (1.75) (0.433) (0.41)
ὑμήν a thin skin, membrane 1 20 (6.98) (0.424) (0.01)
ἐθίζω to accustom, use 1 3 (1.05) (0.409) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 5 (1.75) (0.397) (0.1)
νῶτον the back 1 1 (0.35) (0.384) (0.79)
ἕδρα a sitting-place 1 6 (2.1) (0.381) (0.47)
νήπιος infant, childish 3 27 (9.43) (0.379) (0.69)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 4 (1.4) (0.37) (0.09)
ἔριον wool 1 34 (11.87) (0.366) (0.14)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 3 (1.05) (0.362) (0.04)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 1 (0.35) (0.342) (0.04)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 2 (0.7) (0.34) (0.37)
πλευρόν a rib 1 7 (2.44) (0.336) (0.1)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 2 (0.7) (0.333) (0.12)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 3 6 (2.1) (0.332) (0.06)
ῥίνη a file 1 6 (2.1) (0.313) (0.08)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 1 (0.35) (0.298) (0.3)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 11 (3.84) (0.291) (0.06)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 17 (5.94) (0.28) (0.75)
εὐώνυμος of good name, left 4 18 (6.29) (0.243) (0.8)
βρέφος the babe in the womb 1 16 (5.59) (0.235) (0.09)
ἀδυνατέω to want strength 1 2 (0.7) (0.221) (0.14)
ῥινός the skin 1 6 (2.1) (0.219) (0.11)
μυκτήρ the nose, snout 1 1 (0.35) (0.216) (0.01)
εὔκρατος well-mixed, temperate 2 3 (1.05) (0.166) (0.04)
κατακλίνω to lay down 1 6 (2.1) (0.166) (0.22)
ἰνίον the muscle at the back of the neck, the nape of the neck 2 5 (1.75) (0.159) (0.02)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.35) (0.143) (0.15)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 2 2 (0.7) (0.141) (0.16)
τρῖψις rubbing, friction 1 3 (1.05) (0.141) (0.01)
χλιαρός warm, lukewarm 1 8 (2.79) (0.141) (0.01)
βάλανος an acorn 1 2 (0.7) (0.128) (0.08)
πτέρνα the heel 1 1 (0.35) (0.125) (0.04)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 1 (0.35) (0.118) (0.27)
ἀποκλίνω to turn off 1 1 (0.35) (0.105) (0.1)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 2 (0.7) (0.105) (0.07)
εὐκίνητος easily moved 1 1 (0.35) (0.101) (0.03)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 8 (2.79) (0.098) (0.1)
λουτρόομαι bathe 2 6 (2.1) (0.079) (0.01)
ῥινόν a hide 1 1 (0.35) (0.079) (0.11)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 1 (0.35) (0.066) (0.01)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 3 (1.05) (0.065) (0.15)
λευκαίνω to make white, whiten 1 1 (0.35) (0.063) (0.01)
μαῖα good mother, dame 1 22 (7.68) (0.06) (0.1)
ῥίον any jutting part 1 2 (0.7) (0.058) (0.07)
λίς (Ep.) a lion 1 1 (0.35) (0.057) (0.12)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 1 (0.35) (0.055) (0.04)
θάλπω to heat, soften by heat 1 1 (0.35) (0.054) (0.07)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 7 (2.44) (0.052) (0.0)
Μαῖα Maia 1 21 (7.33) (0.048) (0.08)
τίτθη a nurse 1 7 (2.44) (0.047) (0.02)
οὖλον the gums 1 4 (1.4) (0.045) (0.0)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 1 (0.35) (0.041) (0.03)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.7) (0.039) (0.0)
λιχανός the fore-finger 1 3 (1.05) (0.039) (0.0)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 1 (0.35) (0.037) (0.1)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 2 2 (0.7) (0.036) (0.01)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 10 (3.49) (0.036) (0.01)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 1 (0.35) (0.035) (0.01)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 3 (1.05) (0.031) (0.0)
καταντλέω to pour 2 3 (1.05) (0.02) (0.01)
μηρία slices cut from the thighs 1 1 (0.35) (0.02) (0.17)
περιφύω make to grow round 1 2 (0.7) (0.016) (0.05)
ὀφθαλμίας quick-sight 1 2 (0.7) (0.014) (0.01)
ὠμόλινος made of raw flax 2 2 (0.7) (0.012) (0.0)
ἀνθερεών the chin 1 1 (0.35) (0.011) (0.03)
πυγαῖος of or on the rump 1 1 (0.35) (0.008) (0.01)
εὐκαμπής well-curved, curved 1 1 (0.35) (0.004) (0.02)

PAGINATE