Soranus, Gynaeciorum Libri IV

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 42 of 103 SHOW ALL
821–840 of 2,047 lemmas; 28,634 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μετέωρος raised from the ground, hanging 4 (1.4) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 2 (0.7) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 (0.3) (1.945) (1.28) too few
μετέρχομαι to come 1 (0.3) (0.275) (0.37) too few
μετάφρενον the part behind the midriff 3 (1.0) (0.095) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 5 (1.7) (0.316) (0.06)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.3) (0.208) (0.09) too few
μεταξύ betwixt, between 9 (3.1) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 2 (0.7) (0.279) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.7) (0.802) (0.5)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.3) (0.053) (0.04) too few
μετάγω to convey from one place to another 4 (1.4) (0.095) (0.04)
μεταβολή a change, changing 3 (1.0) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 4 (1.4) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.7) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 279 (97.4) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 51 (17.8) (11.449) (6.76)
μερικός partial 1 (0.3) (0.316) (0.0) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 53 (18.5) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 30 (10.5) (4.744) (3.65)

page 42 of 103 SHOW ALL