urn:cts:greekLit:tlg0555.tlg006.opp-grc1:27
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

130 lemmas; 239 tokens (9,410 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 26 1,277 (1357.07) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 20 676 (718.38) (544.579) (426.61)
δέ but 4 180 (191.29) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 3 114 (121.15) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 188 (199.79) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 130 (138.15) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 133 (141.34) (133.027) (121.95)
γάρ for 3 86 (91.39) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 1 80 (85.02) (109.727) (118.8)
οὐ not 3 91 (96.71) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 103 (109.46) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 40 (42.51) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 4 50 (53.13) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 64 (68.01) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 59 (62.7) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 3 54 (57.39) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 45 (47.82) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 53 (56.32) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 47 (49.95) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 43 (45.7) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 68 (72.26) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 4 34 (36.13) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 3 23 (24.44) (53.204) (45.52)
ὅτι2 conj.: that, because 1 19 (20.19) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 20 (21.25) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 31 (32.94) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 67 (71.2) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 25 (26.57) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 20 (21.25) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 15 (15.94) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 1 26 (27.63) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 26 (27.63) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 1 26 (27.63) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 3 66 (70.14) (30.359) (61.34)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 18 (19.13) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 30 (31.88) (26.85) (24.12)
θεός god 5 102 (108.4) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 24 (25.5) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 50 (53.13) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 17 (18.07) (24.174) (31.72)
τίς who? which? 1 25 (26.57) (21.895) (15.87)
οὐδέ and/but not; not even 2 17 (18.07) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 1 8 (8.5) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 1 18 (19.13) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 28 (29.76) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 2 20 (21.25) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 4 27 (28.69) (18.419) (25.96)
οὔτε neither / nor 2 15 (15.94) (13.727) (16.2)
δύναμις power, might, strength 2 7 (7.44) (13.589) (8.54)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 15 (15.94) (13.567) (4.4)
ὅσος as much/many as 1 3 (3.19) (13.469) (13.23)
ψυχή breath, soul 1 47 (49.95) (11.437) (4.29)
πάλιν back, backwards 2 13 (13.82) (10.367) (6.41)
πως somehow, in some way 2 10 (10.63) (9.844) (7.58)
πατήρ a father 2 32 (34.01) (9.224) (10.48)
πῶς how? in what way 2 11 (11.69) (8.955) (6.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 4 (4.25) (8.435) (8.04)
ἤδη already 1 10 (10.63) (8.333) (11.03)
κύριος having power 1 31 (32.94) (8.273) (1.56)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 7 (7.44) (8.165) (6.35)
φέρω to bear 1 6 (6.38) (8.129) (10.35)
πλείων more, larger 1 9 (9.56) (7.783) (7.12)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 12 (12.75) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 12 (12.75) (7.547) (5.48)
κύριος2 a lord, master 1 23 (24.44) (7.519) (1.08)
μήν now verily, full surely 1 6 (6.38) (6.388) (6.4)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 6 (6.38) (6.305) (6.41)
δεύτερος second 1 5 (5.31) (6.183) (3.08)
χράομαι use, experience 1 10 (10.63) (5.93) (6.1)
μικρός small, little 2 10 (10.63) (5.888) (3.02)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 4 (4.25) (5.663) (6.23)
τοσοῦτος so large, so tall 1 3 (3.19) (5.396) (4.83)
τοίνυν therefore, accordingly 1 9 (9.56) (5.224) (2.04)
ἄγω to lead 1 6 (6.38) (5.181) (10.6)
οἰκεῖος in or of the house 1 2 (2.13) (5.153) (2.94)
μανθάνω to learn 1 8 (8.5) (3.86) (3.62)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 8 (8.5) (3.66) (3.87)
διδάσκω to teach 1 9 (9.56) (3.329) (1.88)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 15 (15.94) (3.199) (1.55)
πιστεύω to trust, trust to 1 7 (7.44) (3.079) (2.61)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 14 (14.88) (2.932) (4.24)
ζωή a living 2 48 (51.01) (2.864) (0.6)
πολέμιος hostile; enemy 1 1 (1.06) (2.812) (8.48)
σῴζω to save, keep 3 14 (14.88) (2.74) (2.88)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 4 (4.25) (2.474) (4.78)
τάξις an arranging 1 3 (3.19) (2.44) (1.91)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 9 (9.56) (2.388) (3.65)
ἀφικνέομαι to come to 1 1 (1.06) (2.347) (7.38)
μάλα very, very much, exceedingly 1 1 (1.06) (2.014) (6.77)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 3 (3.19) (2.001) (3.67)
εἰκός like truth 1 1 (1.06) (1.953) (1.09)
ἐοικότως similarly, like 1 1 (1.06) (1.868) (1.01)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 1 (1.06) (1.86) (0.99)
σκοπέω to look at 1 1 (1.06) (1.847) (2.27)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 34 (36.13) (1.681) (0.33)
ἐλπίς hope, expectation 1 16 (17.0) (1.675) (3.51)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 26 (27.63) (1.497) (1.41)
δείδω to fear 1 4 (4.25) (1.45) (3.46)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 12 (12.75) (1.415) (1.83)
κομίζω to take care of, provide for 1 1 (1.06) (1.249) (2.89)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 18 (19.13) (1.096) (0.6)
πλοῦτος wealth, riches 2 28 (29.76) (1.072) (0.8)
διδάσκαλος a teacher, master 1 7 (7.44) (1.058) (0.31)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 2 (2.13) (0.946) (1.63)
ἰσχύς strength 1 2 (2.13) (0.923) (0.62)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 5 (5.31) (0.798) (1.28)
τίμιος valued 1 1 (1.06) (0.75) (0.31)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (2.13) (0.728) (0.72)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 14 (14.88) (0.701) (0.63)
ἐπινοέω to think on 1 1 (1.06) (0.554) (0.45)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (2.13) (0.491) (1.68)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (3.19) (0.488) (0.55)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (2.13) (0.414) (1.05)
παραβολή juxta-position, comparison 1 1 (1.06) (0.372) (0.04)
κτῆσις acquisition 1 12 (12.75) (0.326) (0.46)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (1.06) (0.301) (0.16)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 1 (1.06) (0.288) (0.33)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 8 (8.5) (0.277) (0.18)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 1 (1.06) (0.222) (0.13)
σκεπτέος one must reflect 1 1 (1.06) (0.202) (0.15)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (1.06) (0.173) (0.13)
ἀφθαρσία incorruption 1 5 (5.31) (0.171) (0.0)
χρηστέος one must use 1 1 (1.06) (0.16) (0.07)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (3.19) (0.105) (0.02)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 1 (1.06) (0.06) (0.29)
ἐνδοτέρω quite within 1 2 (2.13) (0.028) (0.0)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 1 (1.06) (0.02) (0.02)
ἀμελητέος one must neglect 1 1 (1.06) (0.007) (0.0)
κτητέος to be gotten 1 1 (1.06) (0.004) (0.01)
μηδοστισοῦν no one whatever 1 1 (1.06) (0.0) (0.0)

PAGINATE