urn:cts:greekLit:tlg0555.tlg005.opp-grc1:25
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

99 lemmas; 225 tokens (5,041 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 40 844 (1674.27) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 306 (607.02) (544.579) (426.61)
δέ but 12 104 (206.31) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 74 (146.8) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 113 (224.16) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 67 (132.91) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 29 (57.53) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 3 51 (101.17) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 72 (142.83) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 6 41 (81.33) (109.727) (118.8)
οὐ not 1 47 (93.24) (104.879) (82.22)
λέγω to pick; to say 1 49 (97.2) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 3 53 (105.14) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 1 56 (111.09) (66.909) (80.34)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 57 (113.07) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 33 (65.46) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 41 (81.33) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 1 22 (43.64) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 27 (53.56) (53.204) (45.52)
ὅτι2 conj.: that, because 1 13 (25.79) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 12 (23.8) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 20 (39.67) (48.945) (46.31)
φημί to say, to claim 2 20 (39.67) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 1 20 (39.67) (34.84) (23.41)
σύ you (personal pronoun) 2 9 (17.85) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 14 (27.77) (30.074) (22.12)
οὕτως so, in this manner 2 30 (59.51) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 24 (47.61) (26.948) (12.74)
ἐκεῖνος that over there, that 1 7 (13.89) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 6 (11.9) (22.709) (26.08)
οὐδέ and/but not; not even 1 10 (19.84) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 3 16 (31.74) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 1 6 (11.9) (19.346) (18.91)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 5 (9.92) (18.33) (7.31)
δύναμις power, might, strength 3 23 (45.63) (13.589) (8.54)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 4 (7.93) (13.407) (5.2)
ψυχή breath, soul 1 23 (45.63) (11.437) (4.29)
ἀγαθός good 1 10 (19.84) (9.864) (6.93)
ὅταν when, whenever 1 6 (11.9) (9.255) (4.07)
κακός bad 2 6 (11.9) (7.257) (12.65)
ὕδωρ water 1 14 (27.77) (7.043) (3.14)
ἔρχομαι to come 1 4 (7.93) (6.984) (16.46)
ἀκούω to hear 1 2 (3.97) (6.886) (9.12)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 4 (7.93) (6.432) (8.19)
ὑμός your 2 3 (5.95) (6.015) (5.65)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 5 (9.92) (5.988) (0.07)
πνεῦμα a blowing 7 26 (51.58) (5.838) (0.58)
χείρ the hand 1 4 (7.93) (5.786) (10.92)
διό wherefore, on which account 1 6 (11.9) (5.73) (5.96)
νόος mind, perception 1 2 (3.97) (5.507) (3.33)
πῦρ fire 10 22 (43.64) (4.894) (2.94)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 2 (3.97) (4.515) (5.86)
τουτέστι that is to say 1 4 (7.93) (4.259) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 1 1 (1.98) (4.169) (5.93)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 3 (5.95) (3.743) (0.99)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 1 (1.98) (3.714) (2.8)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 4 (7.93) (3.216) (1.77)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 4 (7.93) (3.016) (1.36)
ζωή a living 1 2 (3.97) (2.864) (0.6)
σῴζω to save, keep 1 9 (17.85) (2.74) (2.88)
ἔνιοι some 1 2 (3.97) (2.716) (0.95)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 8 (15.87) (2.47) (0.21)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 2 (3.97) (2.388) (3.65)
ἰσχυρός strong, mighty 2 5 (9.92) (2.136) (1.23)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 1 (1.98) (1.966) (1.67)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 2 (3.97) (1.795) (0.65)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (3.97) (1.671) (0.44)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 8 (15.87) (1.603) (0.65)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 3 (5.95) (1.486) (1.76)
οὖς auris, the ear 1 2 (3.97) (1.469) (0.72)
Ἰωάννης Johannes, John 1 1 (1.98) (1.449) (0.17)
χείρων worse, meaner, inferior 1 2 (3.97) (1.4) (1.07)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 3 (5.95) (1.352) (0.58)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 1 (1.98) (1.266) (2.18)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 3 (5.95) (0.989) (0.75)
διακρίνω to separate one from another 1 1 (1.98) (0.94) (0.53)
ὀπίσω backwards 1 1 (1.98) (0.796) (1.79)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 1 (1.98) (0.767) (0.0)
σῖτος corn, grain 3 3 (5.95) (0.721) (1.84)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 1 (1.98) (0.702) (0.53)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 2 (3.97) (0.567) (0.0)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 1 (1.98) (0.543) (0.38)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 2 (3.97) (0.406) (0.37)
βαπτίζω to dip in 3 3 (5.95) (0.344) (0.15)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 4 (7.93) (0.264) (0.0)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 1 (1.98) (0.233) (0.42)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (1.98) (0.218) (0.38)
πυρός wheat 1 1 (1.98) (0.199) (0.37)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (1.98) (0.156) (0.03)
φθαρτικός destructive of 1 1 (1.98) (0.119) (0.01)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 1 (1.98) (0.104) (0.13)
ἔνδυμα a garment 1 1 (1.98) (0.082) (0.01)
πτύω to spit out 1 1 (1.98) (0.068) (0.04)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (1.98) (0.064) (0.05)
καθαρτικός for cleansing 1 2 (3.97) (0.061) (0.0)
ἄχυρον husks, chaff, bran 2 2 (3.97) (0.049) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 4 4 (7.93) (0.039) (0.02)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 1 (1.98) (0.028) (0.01)
πτύον a winnowing-shovel 1 1 (1.98) (0.013) (0.01)

PAGINATE