urn:cts:greekLit:tlg0555.tlg002.opp-grc1:3.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

674 lemmas; 1,773 tokens (56,774 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 2 13 (2.29) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 1 (0.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 1 50 (8.81) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 13 366 (64.47) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 7 (1.23) (0.236) (0.21)
ὠνητής a buyer, purchaser 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 6 (1.06) (0.563) (1.63)
ὧδε in this wise, so, thus 1 16 (2.82) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 27 (4.76) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 1 4 (0.7) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 5 102 (17.97) (11.437) (4.29)
ψιμύθιον white lead 3 3 (0.53) (0.139) (0.0)
ψεῦσμα a lie, untruth 1 1 (0.18) (0.025) (0.02)
χρώς the surface of the body, the skin 1 5 (0.88) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 4 21 (3.7) (0.812) (1.49)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 2 26 (4.58) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 26 (4.58) (1.072) (2.49)
χρόνος time 2 27 (4.76) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 7 (1.23) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 7 (1.23) (0.184) (0.21)
χρῖσμα anything smeared on 2 6 (1.06) (0.043) (0.0)
χρή it is fated, necessary 2 75 (13.21) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 38 (6.69) (5.448) (5.3)
χράομαι use, experience 1 37 (6.52) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 1 (0.18) (0.179) (0.69)
χλόη the first shoot of plants 1 2 (0.35) (0.119) (1.34)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 4 (0.7) (0.023) (0.03)
χλιδάω to be soft 1 3 (0.53) (0.013) (0.01)
χηραμός a hole, cleft, hollow 2 2 (0.35) (0.005) (0.02)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.35) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 1 23 (4.05) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 8 (1.41) (0.395) (0.41)
χαρακτήρ a mark engraved 1 1 (0.18) (0.319) (0.05)
χαμαί on the earth, on the ground 1 7 (1.23) (0.139) (0.58)
χαίτη long, flowing hair 1 4 (0.7) (0.063) (0.23)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 16 (2.82) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 9 (1.59) (0.967) (1.32)
φωλεός a hole, den 2 2 (0.35) (0.033) (0.01)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 70 (12.33) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 14 (2.47) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 28 (4.93) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (1.06) (0.498) (0.44)
φῦκος rouge 1 2 (0.35) (0.012) (0.01)
Φρύξ a Phrygian 1 1 (0.18) (0.159) (0.27)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.18) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 12 (2.11) (0.543) (0.38)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 19 (3.35) (1.523) (2.38)
φόρτος a load, a ship's freight 1 1 (0.18) (0.03) (0.03)
φορέω to bear 2 5 (0.88) (0.303) (1.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 19 (3.35) (4.36) (12.78)
φιλοκοσμία love of ornament 2 4 (0.7) (0.002) (0.0)
φιλοινία love of wine 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
φιλοδοξία love of honour 1 4 (0.7) (0.026) (0.05)
φιλέω to love, regard with affection 1 21 (3.7) (1.242) (2.43)
φημί to say, to claim 3 275 (48.44) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 7 (1.23) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 1 33 (5.81) (8.129) (10.35)
φελλός the cork-tree 1 1 (0.18) (0.017) (0.04)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 9 (1.59) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 7 (1.23) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 2 13 (2.29) (2.51) (0.63)
ὕψος height 1 2 (0.35) (0.539) (0.34)
ὕφος web 1 2 (0.35) (0.03) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 1 3 (0.53) (0.271) (0.12)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 5 (0.88) (0.257) (0.04)
ὑποβολή a throwing 1 1 (0.18) (0.01) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 103 (18.14) (26.85) (24.12)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 32 (5.64) (6.432) (8.19)
υἱός a son 1 69 (12.15) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 43 (7.57) (7.043) (3.14)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.18) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 10 348 (61.3) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 5 (0.88) (0.432) (0.38)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 1 (0.18) (0.13) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 18 (3.17) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 1 (0.18) (0.458) (4.8)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 43 (7.57) (0.528) (0.09)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 41 (7.22) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 41 (7.22) (7.547) (5.48)
τριχόω furnish with hair 1 6 (1.06) (0.077) (0.01)
τρίς thrice, three times 1 1 (0.18) (0.36) (0.73)
τρίβω to rub: to rub 1 3 (0.53) (0.71) (0.25)
τριακόσιοι three hundred 1 1 (0.18) (0.355) (1.49)
τράπεζα four-legged a table 1 10 (1.76) (0.588) (0.68)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 2 (0.35) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 1 23 (4.05) (4.259) (0.0)
τοσοῦτος so large, so tall 5 28 (4.93) (5.396) (4.83)
τοῖχος the wall of a house 1 2 (0.35) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 2 65 (11.45) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 54 (9.51) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 36 (6.34) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 2 103 (18.14) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 16 334 (58.83) (97.86) (78.95)
τίη why? wherefore? 3 94 (16.56) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 1 99 (17.44) (18.312) (12.5)
τέσσαρες four 1 5 (0.88) (2.963) (1.9)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 1 (0.18) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 27 (4.76) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (2.47) (1.111) (2.02)
τε and 10 211 (37.16) (62.106) (115.18)
τάφος2 astonishment, amazement 1 1 (0.18) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 1 3 (0.53) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 1 49 (8.63) (2.435) (2.94)
σώφρων of sound mind 1 50 (8.81) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 31 (5.46) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 56 (9.86) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 4 116 (20.43) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 28 (4.93) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.7) (0.148) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (1.76) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 38 (6.69) (3.117) (19.2)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 6 (1.06) (0.22) (0.54)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.18) (0.036) (0.02)
συλάω to strip off 1 1 (0.18) (0.094) (0.36)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.35) (1.059) (0.31)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 3 (0.53) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 5 235 (41.39) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 1 5 (0.88) (0.044) (0.03)
στόμα the mouth 1 24 (4.23) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 8 (1.41) (0.317) (0.17)
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 1 (0.18) (0.025) (0.03)
στῆθος the breast 1 4 (0.7) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 6 (1.06) (0.339) (0.46)
στενοχωρέω to straiten for room 1 1 (0.18) (0.021) (0.0)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (0.35) (0.496) (0.64)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (2.47) (0.679) (1.3)
σοφία skill 1 54 (9.51) (1.979) (0.86)
σκοπέω to look at 2 11 (1.94) (1.847) (2.27)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 18 (3.17) (0.57) (0.61)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.18) (0.187) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 32 (5.64) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 4 58 (10.22) (3.46) (0.29)
ῥύμμα anything for washing, soap 1 1 (0.18) (0.012) (0.03)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 13 (2.29) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 6 (1.06) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 7 (1.23) (0.514) (0.32)
πῶς how? in what way 4 79 (13.91) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 78 (13.74) (9.844) (7.58)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.18) (0.225) (0.23)
Πύρρα Pyrrha 1 1 (0.18) (0.04) (0.04)
πῦρ fire 1 26 (4.58) (4.894) (2.94)
πτοέω to terrify, scare 1 7 (1.23) (0.084) (0.13)
πρῶτος first 1 23 (4.05) (18.707) (16.57)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.18) (0.192) (0.49)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 25 (4.4) (2.47) (0.21)
πρότερος before, earlier 1 42 (7.4) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 56 (9.86) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 1 (0.18) (0.035) (0.0)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 6 (1.06) (3.747) (1.45)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 2 (0.35) (0.024) (0.06)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 2 (0.35) (0.07) (0.0)
προσέρχομαι to come 2 3 (0.53) (0.91) (0.78)
προσέρπω to creep to 1 1 (0.18) (0.007) (0.04)
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 1 (0.18) (0.014) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 279 (49.14) (56.75) (56.58)
προπύλαιος before the gate 1 1 (0.18) (0.039) (0.1)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 3 (0.53) (0.43) (0.69)
προαγωγός one who leads on: a pander, pimp, procurer 1 1 (0.18) (0.012) (0.01)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 15 (2.64) (2.001) (3.67)
πούς a foot 1 34 (5.99) (2.799) (4.94)
ποταμός a river, stream 3 6 (1.06) (2.456) (7.1)
πόρνη a prostitute 2 14 (2.47) (0.139) (0.03)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 14 (2.47) (1.795) (0.65)
πομπή conduct, escort, guidance 1 6 (1.06) (0.16) (0.44)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 2 (0.35) (0.027) (0.07)
πολύς much, many 2 128 (22.55) (35.28) (44.3)
πολυπῖδαξ with many springs, many-fountained 1 1 (0.18) (0.009) (0.07)
πόλις a city 1 18 (3.17) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 9 (1.59) (3.953) (12.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 19 (3.35) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 8 (1.41) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 1 4 (0.7) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 6 85 (14.97) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 1 (0.18) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 1 (0.18) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 1 1 (0.18) (0.277) (0.37)
πλοῦτος wealth, riches 4 28 (4.93) (1.072) (0.8)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 2 (0.35) (0.049) (0.01)
πλόκαμος a lock 2 5 (0.88) (0.035) (0.11)
πληρόω to make full 2 19 (3.35) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 11 (1.94) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 15 (2.64) (4.236) (5.53)
πλατύς wide, broad 1 3 (0.53) (0.756) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 2 (0.35) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 1 9 (1.59) (0.455) (0.1)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 61 (10.74) (3.054) (1.94)
πίνω to drink 2 42 (7.4) (2.254) (1.59)
πίθηκος an ape, monkey 1 2 (0.35) (0.126) (0.05)
πηγή running waters, streams 1 10 (1.76) (0.851) (0.74)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 9 (1.59) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 7 (1.23) (0.3) (0.18)
περίεργος careful overmuch 2 11 (1.94) (0.122) (0.01)
περιεργία over-exactness 1 6 (1.06) (0.046) (0.01)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 2 (0.35) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 1 11 (1.94) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 184 (32.41) (44.62) (43.23)
πέρα beyond, across 1 3 (0.53) (0.278) (0.27)
πέπλος any woven cloth 1 2 (0.35) (0.095) (0.4)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 1 (0.18) (0.23) (0.52)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 4 (0.7) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 5 (0.88) (2.691) (6.86)
πέλας near, hard by, close 1 4 (0.7) (0.194) (0.91)
πεδίον a plain 2 2 (0.35) (0.696) (3.11)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 2 (0.35) (1.164) (3.1)
πᾶς all, the whole 10 267 (47.03) (59.665) (51.63)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 8 (1.41) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 9 (1.59) (1.028) (0.87)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 1 (0.18) (0.178) (0.13)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 7 (1.23) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 3 21 (3.7) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 3 3 (0.53) (0.092) (0.26)
παρατίθημι to place beside 1 20 (3.52) (1.046) (0.41)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 3 (0.53) (0.099) (0.01)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 18 (3.17) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 1 4 (0.7) (0.132) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 20 (3.52) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 110 (19.38) (22.709) (26.08)
πάμπολυς very much, great, large 1 3 (0.53) (0.464) (0.17)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
Πακτωλός Pactolus 1 1 (0.18) (0.009) (0.03)
παῖς a child 3 65 (11.45) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 54 (9.51) (1.117) (0.81)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 127 (22.37) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (2.29) (0.036) (0.03)
Παιάν paean 1 1 (0.18) (0.093) (0.15)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 56 (9.86) (4.93) (0.86)
ὄψον cooked meat 1 14 (2.47) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 2 38 (6.69) (2.378) (1.7)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 3 (0.53) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 2 (0.35) (0.131) (0.33)
ὄφις a serpent, snake 2 11 (1.94) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 5 44 (7.75) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 2 88 (15.5) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 18 600 (105.68) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 43 (7.57) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 1 52 (9.16) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 10 (1.76) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 4 180 (31.7) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 1 64 (11.27) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 7 180 (31.7) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 35 (6.16) (6.249) (14.54)
οὐ not 21 731 (128.76) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 3 175 (30.82) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 156 (27.48) (49.106) (23.97)
ὅσος as much/many as 1 53 (9.34) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 6 307 (54.07) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 22 1,031 (181.6) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 9 (1.59) (3.953) (1.03)
ὄρνις a bird 1 9 (1.59) (0.862) (1.59)
ὀρθός straight 2 27 (4.76) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 15 (2.64) (0.553) (0.0)
ὁράω to see 2 85 (14.97) (16.42) (18.27)
ὁπότε when 2 10 (1.76) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 1 3 (0.53) (1.404) (0.7)
ὀνομάζω to name 1 17 (2.99) (4.121) (1.33)
ὄμμα the eye 1 10 (1.76) (0.671) (1.11)
Ὅμηρος Homer 1 5 (0.88) (1.178) (1.21)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 52 (9.16) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 41 (7.22) (5.317) (5.48)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 1 (0.18) (0.052) (0.11)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 41 (7.22) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 12 (2.11) (5.405) (7.32)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 3 9 (1.59) (0.011) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 37 (6.52) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 11 (1.94) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 1 2 (0.35) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 4 (0.7) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 26 (4.58) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 3 28 (4.93) (5.153) (2.94)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 3 (0.53) (0.049) (0.1)
ὀδούς tooth 1 5 (0.88) (0.665) (0.52)
ὅδε this 2 25 (4.4) (10.255) (22.93)
the 288 9,030 (1590.52) (1391.018) (1055.57)
ξυλήφιον a piece of wood, a stick 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 1 (0.18) (0.096) (0.27)
ξανθός yellow 1 4 (0.7) (0.474) (0.51)
νῦν now at this very time 1 23 (4.05) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 1 8 (1.41) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 16 (2.82) (1.226) (0.36)
νοθόω counterfeit 1 1 (0.18) (0.011) (0.0)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 5 (0.88) (0.211) (0.27)
νοερός intellectual 1 3 (0.53) (0.146) (0.0)
νέω to swim 2 4 (0.7) (0.993) (1.53)
νεκρός a dead body, corpse 2 19 (3.35) (1.591) (2.21)
ναυτίλλομαι to sail, go by sea 1 1 (0.18) (0.019) (0.12)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
ναῦς a ship 1 26 (4.58) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 7 (1.23) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 1 14 (2.47) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 18 (3.17) (0.165) (0.04)
μυρσίνη a branch or wreath of myrtle 1 2 (0.35) (0.11) (0.1)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 12 (2.11) (1.186) (1.73)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 5 (0.88) (0.907) (3.58)
μορφή form, shape 2 6 (1.06) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 169 (29.77) (19.178) (9.89)
μοιχικός adulterous 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
μοιχεύω to commit adultery with 1 7 (1.23) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 11 (1.94) (0.171) (0.02)
μοιχαλίς an adulteress 2 2 (0.35) (0.032) (0.0)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.18) (0.05) (0.13)
μισθός wages, pay, hire 1 6 (1.06) (0.682) (1.26)
μικρός small, little 2 17 (2.99) (5.888) (3.02)
Μίδας Midas 1 2 (0.35) (0.048) (0.07)
μήν now verily, full surely 2 67 (11.8) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 4 (0.7) (1.601) (0.86)
μηδέ but not 3 50 (8.81) (4.628) (5.04)
μή not 17 384 (67.64) (50.606) (37.36)
μετέρχομαι to come 2 2 (0.35) (0.275) (0.37)
μετασκευάζω to put into another dress 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.18) (0.095) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 96 (16.91) (21.235) (25.5)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 12 (2.11) (4.744) (3.65)
Μενέλαος Menelaos 1 1 (0.18) (0.326) (1.6)
Μένανδρος Menander 1 2 (0.35) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 14 398 (70.1) (109.727) (118.8)
μέλας black, swart 1 4 (0.7) (2.124) (1.87)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 6 (1.06) (0.339) (0.38)
μέθη strong drink 1 34 (5.99) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 9 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 2 43 (7.57) (18.419) (25.96)
μάχλος lewd, lustful 1 2 (0.35) (0.004) (0.0)
μάχη battle, fight, combat 1 3 (0.53) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.53) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 2 8 (1.41) (0.889) (0.54)
μαρμαίρω to flash, sparkle 1 1 (0.18) (0.016) (0.08)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 9 (1.59) (0.07) (0.08)
μανθάνω to learn 1 18 (3.17) (3.86) (3.62)
μάλιστα most 1 53 (9.34) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 5 (0.88) (0.252) (0.17)
μακρός long 2 7 (1.23) (1.989) (2.83)
λύω to loose 1 8 (1.41) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 6 (1.06) (0.282) (0.14)
λύτρον a price paid 1 3 (0.53) (0.113) (0.2)
λούω to wash 1 7 (1.23) (0.513) (0.66)
λόγος the word 4 320 (56.36) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 15 (2.64) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.88) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 1 27 (4.76) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 2 (0.35) (0.971) (1.11)
λευκόχρως white-skinned 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
λευκόχροος of pale complexion 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 2 (0.35) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 1 2 (0.35) (1.763) (0.32)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 3 (0.53) (0.113) (0.34)
λέγω to pick; to say 7 333 (58.65) (90.021) (57.06)
λαός the people 1 46 (8.1) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 24 (4.23) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 4 (0.7) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 32 (5.64) (15.895) (13.47)
Λακωνικός Laconian 1 2 (0.35) (0.18) (0.54)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 4 (0.7) (1.627) (9.37)
κωμικός of or for comedy, comic 5 14 (2.47) (0.115) (0.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (2.99) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 4 231 (40.69) (7.519) (1.08)
κύριος having power 4 267 (47.03) (8.273) (1.56)
κτῆσις acquisition 1 10 (1.76) (0.326) (0.46)
κρούω to strike, smite: to strike 1 5 (0.88) (0.072) (0.11)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 2 2 (0.35) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 2 2 (0.35) (0.035) (0.07)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 20 (3.52) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 16 (2.82) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 6 (1.06) (2.779) (3.98)
κόσμος order 3 53 (9.34) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 4 (0.7) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 4 22 (3.88) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.18) (0.483) (0.72)
κομψός well-dressed 1 1 (0.18) (0.064) (0.15)
κομμωτικός of or for embellishment 2 5 (0.88) (0.004) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 7 (1.23) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 10 (1.76) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 1 1 (0.18) (0.039) (0.0)
κοινός common, shared in common 1 22 (3.88) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 11 (1.94) (1.676) (0.1)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 1 (0.18) (0.025) (0.21)
κίων a pillar 1 1 (0.18) (0.23) (0.29)
κινέω to set in motion, to move 2 9 (1.59) (13.044) (1.39)
κεφαλή the head 1 35 (6.16) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 1 (0.18) (0.452) (0.68)
κεκρύφαλος a woman's head-dress of net 1 3 (0.53) (0.014) (0.01)
κάτοπτρον a mirror 2 3 (0.53) (0.125) (0.03)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 3 (0.53) (0.663) (0.97)
καταφρονέω to think down upon 2 7 (1.23) (0.668) (0.63)
καταφαίνω to declare, make known 2 11 (1.94) (0.096) (0.09)
κατατριβή wasting, squandering 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
κατασκευή preparation 1 4 (0.7) (0.748) (0.84)
καταπλάσσω to plaster over with 2 2 (0.35) (0.09) (0.06)
κατάπλασμα plaster, poultice 1 2 (0.35) (0.099) (0.0)
καταπέτασμα a curtain, veil 3 3 (0.53) (0.052) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 7 (1.23) (2.437) (2.68)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 1 (0.18) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 205 (36.11) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 2 (0.35) (0.274) (0.55)
καρδία the heart 2 30 (5.28) (2.87) (0.99)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.35) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 6 109 (19.2) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 2 (0.35) (0.078) (0.12)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 7 (1.23) (0.02) (0.03)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 7 (1.23) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 11 44 (7.75) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 1 101 (17.79) (10.936) (8.66)
κακός bad 1 34 (5.99) (7.257) (12.65)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 6 (1.06) (0.103) (0.19)
καί and, also 100 3,128 (550.96) (544.579) (426.61)
καθά according as, just as 3 90 (15.85) (5.439) (4.28)
ἰσχίον the hip-joint 1 1 (0.18) (0.274) (0.05)
ἵστημι to make to stand 2 13 (2.29) (4.072) (7.15)
ἵππος a horse, mare 1 21 (3.7) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 1 1 (0.18) (0.271) (0.44)
ἰός an arrow 1 9 (1.59) (0.939) (0.56)
Ἰνδός an Indian 1 1 (0.18) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 64 (11.27) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 5 (0.88) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 3 34 (5.99) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 2 (0.35) (1.875) (4.27)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 34 (5.99) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 2 2 (0.35) (0.087) (0.33)
θυγάτηρ a daughter 1 16 (2.82) (1.586) (2.79)
θρίξ the hair of the head 3 41 (7.22) (0.632) (0.33)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.35) (0.18) (0.18)
Θρᾷξ a Thracian; 1 4 (0.7) (0.278) (1.21)
θιγγάνω to touch, handle 1 3 (0.53) (0.117) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 3 22 (3.88) (1.068) (1.39)
θεός god 7 337 (59.36) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 1 29 (5.11) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 6 (1.06) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 4 (0.7) (0.316) (0.19)
θεατής one who sees, a spectator 2 4 (0.7) (0.12) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 2 9 (1.59) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 3 7 (1.23) (0.712) (2.74)
θάλασσα the sea 2 9 (1.59) (3.075) (7.18)
ἠπειρόω to make into mainland 1 1 (0.18) (0.026) (0.1)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 3 (0.53) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 3 (0.53) (0.157) (0.28)
ἡνία2 the bridle 1 2 (0.35) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 1 2 (0.35) (0.107) (0.32)
ἡμέρα day 4 38 (6.69) (8.416) (8.56)
ἤλεκτρον electron 1 1 (0.18) (0.039) (0.06)
ἥκω to have come, be present, be here 1 4 (0.7) (2.341) (4.29)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 14 (2.47) (0.042) (0.0)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 55 (9.69) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 5 (0.88) (0.699) (0.69)
ἤδη already 1 51 (8.98) (8.333) (11.03)
either..or; than 5 86 (15.15) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 25 (4.4) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 40 (7.05) (2.864) (0.6)
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 37 (6.52) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 21 (3.7) (5.036) (1.78)
Ζεύς Zeus 2 7 (1.23) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 28 (4.93) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 13 155 (27.3) (48.945) (46.31)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 2 (0.35) (0.209) (0.62)
εὑρίσκω to find 5 26 (4.58) (6.155) (4.65)
εὔπορος easy to pass 1 1 (0.18) (0.173) (0.21)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 1 (0.18) (0.056) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 8 (1.41) (1.211) (0.37)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 3 (0.53) (0.208) (0.26)
εὐάλωτος easy to be taken 1 1 (0.18) (0.039) (0.0)
εὖ well 1 24 (4.23) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 7 (1.23) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 6 (1.06) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 66 (11.63) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 19 (3.35) (18.33) (7.31)
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 14 (2.47) (0.035) (0.03)
ἑταίρα a companion 4 7 (1.23) (0.27) (0.14)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.53) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 44 (7.75) (0.476) (0.76)
ἔρχομαι to come 2 27 (4.76) (6.984) (16.46)
ἕρπω to creep, crawl 1 2 (0.35) (0.086) (0.22)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 1 (0.18) (0.331) (0.01)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.7) (0.276) (0.93)
ἔργον work 1 54 (9.51) (5.905) (8.65)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 7 (1.23) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 7 (1.23) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 1 3 (0.53) (0.285) (0.4)
ἕπομαι follow 1 28 (4.93) (4.068) (4.18)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 5 (0.88) (0.971) (0.48)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 1 2 (0.35) (0.017) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 6 (1.06) (1.54) (1.61)
ἐπισπάω to draw 1 8 (1.41) (0.302) (0.35)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 3 (0.53) (0.034) (0.04)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 2 (0.35) (0.048) (0.05)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 60 (10.57) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 10 (1.76) (0.916) (1.28)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 1 (0.18) (0.119) (0.23)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 7 319 (56.19) (64.142) (59.77)
ἔπηλυς one who comes to 1 2 (0.35) (0.025) (0.09)
ἐπεισαγωγή a bringing in besides, a means of bringing 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἐπανόρθωμα a correction 1 1 (0.18) (0.012) (0.0)
ἐπάλληλος one after another 1 2 (0.35) (0.055) (0.04)
ἐοικότως similarly, like 1 27 (4.76) (1.868) (1.01)
ἐξοκέλλω to run aground 1 4 (0.7) (0.032) (0.03)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 5 (0.88) (0.486) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 6 (1.06) (1.544) (1.49)
ἐξαναρπάζω to snatch away 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
ἔντριμμα a cosmetic 2 2 (0.35) (0.001) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 8 (1.41) (2.132) (1.65)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 5 (0.88) (0.022) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 25 (4.4) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 6 (1.06) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 1 5 (0.88) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 5 (0.88) (0.25) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 17 (2.99) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 3 (0.53) (0.31) (0.34)
ἐν in, among. c. dat. 11 503 (88.6) (118.207) (88.06)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 7 (1.23) (0.382) (0.47)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (1.06) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 5 (0.88) (0.823) (4.14)
ἐλεύθερος free 1 12 (2.11) (0.802) (1.2)
Ἑλένη Helen 1 2 (0.35) (0.306) (0.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 26 (4.58) (1.304) (0.42)
ἐλεγχής worthy of reproof; 1 1 (0.18) (0.006) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 5 (0.88) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (1.06) (4.697) (2.29)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.18) (0.059) (0.05)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 4 (0.7) (0.143) (0.15)
ἐκτός outside 1 16 (2.82) (1.394) (1.48)
ἐκεῖνος that over there, that 3 83 (14.62) (22.812) (17.62)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.53) (0.986) (1.32)
ἐκ from out of 9 218 (38.4) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 17 (2.99) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 14 (2.47) (4.335) (1.52)
εἷς one 4 91 (16.03) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 25 536 (94.41) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 2 46 (8.1) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 2 23 (4.05) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 14 808 (142.32) (217.261) (145.55)
εἷμα a garment 1 2 (0.35) (0.082) (0.82)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 40 (7.05) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 27 (4.76) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 28 (4.93) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 20 (3.52) (10.005) (1.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 4 187 (32.94) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 36 (6.34) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 10 543 (95.64) (54.345) (87.02)
ἐγκράτεια mastery over 1 5 (0.88) (0.214) (0.04)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 146 (25.72) (24.797) (21.7)
ἐάν if 5 90 (15.85) (23.689) (20.31)
δύο two 1 4 (0.7) (1.685) (2.28)
δραπέτης a runaway 1 1 (0.18) (0.029) (0.06)
δράκων dragon, serpent 1 2 (0.35) (0.306) (0.26)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 52 (9.16) (12.401) (17.56)
δίφρος the chariot (board); seat 1 2 (0.35) (0.163) (0.85)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 29 (5.11) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 88 (15.5) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 7 (1.23) (0.825) (0.38)
διδάσκω to teach 1 30 (5.28) (3.329) (1.88)
διαφορά difference, distinction 1 3 (0.53) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 7 (1.23) (1.527) (3.41)
διατριβή a way of spending time 1 1 (0.18) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 1 (0.18) (0.457) (0.41)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 21 (3.7) (2.096) (1.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 14 442 (77.85) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 14 (2.47) (0.842) (0.49)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 80 (14.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 4 83 (14.62) (17.994) (15.68)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.18) (0.105) (0.42)
δείκνυμι to show 4 38 (6.69) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 5 (0.88) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 3 58 (10.22) (13.387) (11.02)
δέ but 33 1,514 (266.67) (249.629) (351.92)
γυνή a woman 14 151 (26.6) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 4 (0.7) (0.034) (0.01)
γυμνός naked, unclad 1 23 (4.05) (0.564) (0.65)
γραφή drawing, writing; indictment 2 68 (11.98) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 94 (16.56) (3.743) (0.99)
γλῶσσα the tongue 1 9 (1.59) (1.427) (1.17)
γίγνομαι become, be born 9 191 (33.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 4 54 (9.51) (10.519) (12.21)
γέλως laughter 1 19 (3.35) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 7 (1.23) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 2 50 (8.81) (24.174) (31.72)
γάρ for 19 742 (130.69) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 24 (4.23) (1.015) (1.15)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.18) (0.05) (0.03)
βοηθός assisting, auxiliary 1 8 (1.41) (0.182) (0.15)
βλέπω to see, have the power of sight 5 16 (2.82) (1.591) (1.51)
βλακεία laziness, stupidity 1 4 (0.7) (0.007) (0.01)
βαφή a dipping 2 15 (2.64) (0.04) (0.07)
βασιλεύς a king, chief 3 25 (4.4) (9.519) (15.15)
βάρβαρος barbarous 6 15 (2.64) (1.886) (4.07)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 3 (0.53) (0.021) (0.06)
βάθος depth 3 4 (0.7) (0.995) (0.45)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.18) (0.976) (9.89)
ἄφρων without sense 1 12 (2.11) (0.284) (0.32)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 7 (1.23) (1.67) (3.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.53) (0.938) (1.7)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 16 (2.82) (2.254) (1.6)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 1 (0.18) (0.059) (0.09)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 187 (32.94) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 25 950 (167.33) (173.647) (126.45)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 7 (1.23) (0.551) (0.1)
αὐλή court 1 4 (0.7) (0.319) (0.83)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 16 (2.82) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 9 (1.59) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 2 (0.35) (0.119) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 10 (1.76) (0.477) (0.49)
ἀσέλγεια licentiousness 2 14 (2.47) (0.115) (0.12)
ἄσβολος soot 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 4 (0.7) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 1 7 (1.23) (0.301) (0.38)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 3 (0.53) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 3 (0.53) (0.331) (0.37)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 2 (0.35) (0.654) (4.33)
ἄρα particle: 'so' 1 92 (16.2) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 3 (0.53) (0.303) (0.5)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 4 (0.7) (0.028) (0.03)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 1 (0.18) (0.028) (0.0)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 12 (2.11) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 7 (1.23) (0.471) (0.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 5 91 (16.03) (30.074) (22.12)
ἀπέχω to keep off 1 21 (3.7) (1.184) (1.8)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 1 (0.18) (0.252) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 2 (0.35) (2.444) (0.58)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 8 (1.41) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 1 18 (3.17) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 3 (0.53) (0.777) (0.49)
ἀπαίδευτος uneducated 1 4 (0.7) (0.102) (0.03)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 5 (0.88) (0.763) (1.22)
ἄξιος worthy 1 17 (2.99) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 5 (0.88) (0.335) (0.18)
ἀντάξιος worth just as much as 1 2 (0.35) (0.021) (0.06)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 13 (2.29) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 5 228 (40.16) (19.466) (11.67)
ἄνθος a blossom, flower 1 32 (5.64) (0.514) (0.55)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 1 (0.18) (0.031) (0.05)
ἀνήρ a man 4 131 (23.07) (10.82) (29.69)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 5 (0.88) (0.014) (0.03)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 4 (0.7) (0.124) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 2 (0.35) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.18) (0.306) (0.18)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.18) (0.247) (0.21)
ἀνακόπτω to drive back 1 4 (0.7) (0.056) (0.01)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 1 (0.18) (0.21) (0.01)
ἀναισχυντία shamelessness 2 5 (0.88) (0.053) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 12 (2.11) (8.208) (3.67)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.18) (0.135) (0.19)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 6 (1.06) (1.13) (1.65)
ἄν modal particle 9 116 (20.43) (32.618) (38.42)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 1 (0.18) (0.327) (0.02)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 20 (3.52) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (6.52) (6.88) (12.75)
ἄλσος a glade 1 1 (0.18) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 1 1 (0.18) (0.033) (0.04)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 1 3 (0.53) (0.055) (0.02)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 21 (3.7) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 6 130 (22.9) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 9 196 (34.52) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 2 21 (3.7) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 1 41 (7.22) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 69 (12.15) (3.154) (1.99)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 8 (1.41) (0.072) (0.15)
αἰώνιος lasting for an age 1 11 (1.94) (0.55) (0.14)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 11 (1.94) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 10 (1.76) (0.33) (0.37)
αἵρεσις a taking especially 1 3 (0.53) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 36 (6.34) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 1 92 (16.2) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 1 1 (0.18) (0.019) (0.04)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.18) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 1 (0.18) (0.077) (0.1)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 9 (1.59) (1.206) (2.43)
ἀείδω to sing 1 8 (1.41) (0.923) (1.22)
ἄδυτος not to be entered 1 1 (0.18) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 1 (0.18) (0.013) (0.01)
ἀδικία injustice 1 7 (1.23) (0.737) (0.96)
ἄγω to lead 1 27 (4.76) (5.181) (10.6)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 72 (12.68) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 13 (2.29) (2.06) (1.51)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.35) (0.74) (0.85)
Ἀβραάμ Abraham 1 6 (1.06) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 4 28 (4.93) (63.859) (4.86)

PAGINATE